Астерикс всем
Астерикс всем | |
---|---|
Информация о публикации | |
Издатель | Papercutz |
Формат | Твердый переплет Мягкая обложка Цифровой комикс |
Жанр | Историческая фантастика Юмор |
Дата публикации | июль 2020 г. |
Количество проблем | 13 на сегодняшний день |
Главный герой(и) | Астерикс Обеликс Догматикс |
Творческий коллектив | |
Написал | Рене Госинни , Жан-Ив Ферри |
Художник(а) | Альберт Удерзо , Дидье Конрад |
Asterix Omnibus — это серия книг, в которой собраны полные выпуски франко-бельгийского комикса , «Астерикс» созданного Рене Госинни и Альбертом Удерзо . Эта серия доступна как в мягкой обложке, так и в твердом переплете, а также в цифровом формате . Издателем проекта является Papercutz , выпустившая первый том серии в июле 2020 года.
Фон
[ редактировать ]В ноябре 2019 года было объявлено, что американское издательство Papercutz возьмет на себя американскую лицензию на Астерикс и начнет перепечатывать все свои рассказы в серии «Омнибус», начиная с 2020 года. Сообщается, что будущие тома планируется выпускать в ускоренном темпе. четырех томов в год. [ 1 ] Первые два тома изначально планировалось выпустить одновременно 19 мая 2020 года. [ 2 ] Однако из-за пандемии COVID-19 2020 года дата релиза была перенесена на июль того же года. [ 3 ] Первый том Asterix Omnibus Vol. 1 был наконец выпущен на рынок США 14 июля 2020 года тиражом 20 000 экземпляров в твердом переплете плюс еще 50 000 экземпляров в мягкой обложке. [ 4 ]
Формат
[ редактировать ]Серия Omnibus доступна в двух версиях: в твердом переплете и в мягкой обложке, обе с идентичным содержанием. Каждый омнибус содержит три оригинальных альбома Asterix . Этот выбор был сделан владельцем Papercutz Терри Нантьером на основании предположения, что оригинальный европейский формат в 48 страниц на альбом Asterix не будет хорошо работать для аудитории США, которая привыкла к формату графического романа , обычно содержащему сотни страниц в каждом томе. . [ 4 ] Тома печатаются в полном цвете. Обложки альбомов были изменены и имеют новые размеры, которые меньше, чем у предыдущих изданий для американского рынка. Количество страниц в томе в среднем составляет 160 страниц. [ 5 ]
Воспроизведение
[ редактировать ]Хачетт , правообладатель Астерикса , в целом выступал против изменений, внесенных в оформление этого переиздания, но согласился на небольшие изменения в изображениях некоторых персонажей, особенно для того, чтобы смягчить расистское изображение африканцев в оригинальных комиксах. В августе 2020 года Наньтье заявил, что продолжает вести переговоры с Ашеттом по теме предоставления контекста истории расового представительства в каждом томе. [ 4 ]
Перевод
[ редактировать ]Текст сериала был недавно переведен на американский английский Джо Джонсоном, профессором французского и испанского языков в Клейтонском государственном университете , штат Джорджия , непосредственно из оригинального французского исходного материала, чтобы сделать его более подходящим для американской аудитории. Предыдущие версии Asterix , распространяемые в США компанией Orion Books ( отпечаток Hachette перевод ), использовали британский английский . [ 6 ] [ 7 ] [ 8 ] Нантье заявил, что новый американизированный перевод, как ожидается, поможет привлечь новых читателей, особенно молодых. [ 9 ] [ 10 ]
Новый перевод Джонсона был описан как более упрощенный и доступный, чем предыдущие переводы, включая такие упрощения, как изменение фразы «А теперь я объявляю пиршество открытым!» на «Да начнется вечеринка!». комиксов Многие характерные каламбуры были ретушированы, чтобы донести их до современной аудитории, сохранив при этом их первоначальный смысл. Кроме того, звуковые эффекты были изменены на те, которые распространены в текущих комиксах; «Керплонк!», Используемое при падении камня на землю, было заменено на «Таддд». Также была предпринята попытка сделать многие европейские и латинские ссылки более понятными для американских читателей. [ 10 ] [ 11 ] Выражения и фразы на латыни не изменены и сопровождаются переводами на полях страниц. [ 12 ]
В новом переводе изменены имена некоторых персонажей, наиболее известным из которых является друид Гетафикс , теперь называемый Панорамикс . Некоторые второстепенные персонажи также подверглись изменениям, главным образом для того, чтобы каламбуры, скрытые в их именах, лучше доносились до современной американской аудитории. [ 12 ]
Объемы
[ редактировать ]Связанный
[ редактировать ]День бесплатных комиксов 2020
В связи с премьерой серии переизданий Papercutz приняла участие в рекламной кампании Дня бесплатных комиксов 2020, выпустив бесплатный выпуск комиксов под названием Asterix Free Comic Book Day Special . В связи с пандемией COVID-19 2020 года этот выпуск был выпущен 15 июля 2020 года, поскольку дата Дня бесплатных комиксов была перенесена на лето вместо обычного одного дня в мае. [ 13 ] [ 14 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Грэм Макмиллан (7 ноября 2019 г.). «Классический французский комикс «Астерикс» выйдет в прокат в США в 2020 году» . Голливудский репортер .
- ^ Милтон Грипп (7 ноября 2019 г.). «Papercutz получает «Астерикс» для США» ICv2 .
- ^ Рич Джонстон (29 июня 2020 г.). «Ритейлеры попросили приостановить омнибусы Asterix еще на две недели» . Чертовски круто .
- ^ Перейти обратно: а б с Бриджит Алверсон и Кэлвин Рид (19 августа 2019 г.). «Раса и представительство: перезапуск Астерикса в Америке» . Издательский еженедельник .
- ^ «Комиксы должны быть дешевыми (15.07.20)» . Мультиверситетские комиксы . 14 июля 2020 г.
- ^ Гастинс, Джордж Джин (7 ноября 2019 г.). «Астерикс и новые переведенные издания» . The New York Times – через NYTimes.com.
- ^ Рич Джонстон (7 ноября 2019 г.). «Астерикс будет переведён на американский английский компанией Papercutz в 2020 году» . Чертовски круто .
- ^ Вики Смит (19 июля 2019 г.). «Астерикс Редукс» . Обзоры Киркуса .
- ^ Этелька Лехоцки (15 июля 2020 г.). «С глотком зелья и новым переводом «Астерикс» стремится покорить Америку» . NPR – через NPR.org.
- ^ Перейти обратно: а б Марк Кеннеди (8 июля 2019 г.). «Герой комиксов Астерикс планирует дружеское нападение на Новый Свет» . «Хроника-Журнал» .
- ^ Ливингстон, Жозефина (16 июня 2020 г.). «Астерикс приезжает в Америку» . Новая Республика – через newrepublic.com.
- ^ Перейти обратно: а б «Первый взгляд: перевод Астерикса от Papercutz» . Трубопроводные комиксы . 4 июля 2020 г.
- ^ «FCBD 2020 ASTERIX FCBD СПЕЦИАЛЬНЫЙ» . День бесплатных комиксов . Проверено 29 августа 2020 г.
- ^ Джордж Марстон (13 июля 2020 г.). «FCBD 2020 «Люди Икс №1» возглавляет серию бесплатных комиксов летней недели 1» . Игровой радар+ .