Специальное избирательное право

было Специальное избирательное право мероприятием, организованным Союзом Конгресса за избирательное право женщин в 1916 году. Специальное избирательное право совершило поездку по «свободным штатам», которые уже разрешили избирательное право женщинам в Соединенных Штатах . Делегаты повышали осведомленность о национальной поправке к избирательному праву женщин. Они также хотели создать новую политическую партию — Национальную женскую партию (НПП). Специальный отряд избирательного права, также известный как «летающая эскадрилья», покинул Вашингтон, округ Колумбия, и совершил поездку по западным штатам на поезде в течение 38 дней, начиная с 9 апреля 1916 года. Знаменитые и известные суфражистки составляли посланника Специального избирательного права. За время своего путешествия они объехали несколько штатов и были в основном хорошо приняты. Когда тур закончился, делегаты Специального избирательного права посетили Конгресс, где представили петиции о предоставлении избирательного права женщинам, которые они собрали во время поездки.
О
[ редактировать ]Весной 1916 года Союз Конгресса за избирательное право женщин начал планировать тур по женским клубам на западе США. [ 1 ] Поскольку большинство штатов, прошедших голосование женщин, находились на Западе, идея заключалась в том, чтобы привлечь и использовать голоса женщин-избирательниц из этих штатов, чтобы выступить за общенациональное избирательное право женщин. [ 2 ] Суфражистки хотели, чтобы женщины, которым было разрешено голосовать в своих штатах, поддержали национальную поправку. [ 3 ] Группа намеревалась объявить о планах создания Национальной женской партии . [ 4 ] Кроме того, они получили петиции со всей страны, чтобы передать их президенту Вудро Вильсону . [ 5 ] Тур длился 38 дней и охватывал штаты, в которых женщинам уже было предоставлено избирательное право . [ 6 ]
Специальный рейс планировалось покинуть Вашингтон, округ Колумбия, 9 апреля 1916 года. [ 7 ] Луизин Хавемейер , которая не смогла принять участие, пожертвовала 300 долларов на программу избирательного права. [ 8 ] Большую часть финансирования поездки взяла на себя Альва Бельмонт . [ 9 ]
Элла Рейгель и Люси Бернс возглавили делегацию, в которую планировалось включить 36 женщин. [ 4 ] [ 10 ] Двадцать три посланника действительно совершили поездку, когда специальный отряд отправился 9 апреля. [ 11 ] Они также были известны как «летающая эскадрилья» Союза Конгресса. [ 12 ]
Многие из участвовавших женщин считались «знаменитыми», и было приятно увидеть их выступление вживую. Эбби Скотт Бейкер , Альва Бельмонт , Гарриет Стэнтон Блатч , Люси Бернс , Флоренс Баярд Хиллес и Инес Милхолланд . В то время были знамениты [ 5 ] [ 13 ] [ 14 ] Также была упомянута «Работающая женщина» Мелинда Скотт. [ 14 ] В целом женщин в целом хорошо приняли на Западе. [ 15 ] Зачастую, когда они приезжали, их остановки уже были украшены фиолетовыми, белыми и золотыми цветами, цветами избирательного права. [ 15 ]
Остановки
[ редактировать ]
Прежде чем специальный избирательный комитет покинул Вашингтон, округ Колумбия, в штаб-квартире Союза Конгресса состоялся прощальный обед с выступающими и музыкой. [ 16 ] Флоренс Финч Келли мероприятия выступила Тамадой . [ 16 ] суфражисток , частный вагон «окрестили» виноградным соком . Перед тем, как поезд тронулся [ 17 ] Около пяти тысяч сторонников провожали поезд, а духовой оркестр играл « Вперед, христианские солдаты », когда они отправились в путь. [ 18 ] [ 15 ] Сам автомобиль был украшен цветами, связанными с избирательным движением: желтым, белым и фиолетовым. [ 19 ]
Группа прибыла в Чикаго 10 апреля. [ 20 ] Суфражистки запланировали парад от Юнион-Стейшн , который перешел к приему в штаб-квартире Союза Конгресса в здании Стивенса. [ 21 ] Конная полиция провожала в штаб. [ 22 ] В тот вечер в Чикагском институте искусств состоялся публичный прием, а на следующий день губернатор Эдвард Фицсиммонс Данн встретился с суфражистками от имени штата Иллинойс . [ 21 ] Эти мероприятия были очень посещаемы. [ 23 ] Специальная группа по избирательному праву направилась в Канзас вечером 11 апреля. [ 23 ]
12 апреля специальный выпуск избирательного права остановился в Канзас-Сити, штат Миссури , на полтора часа. [ 24 ] Затем они отправились в Топику, штат Канзас , где 12 апреля представители были приглашены на обед. [ 25 ] Мейбл Вернон встретила на вокзале специального представителя избирательного права. [ 13 ] На обеде в Топике присутствовало около 150 человек. [ 13 ] После обеда женщины прошли маршем в деловой район и говорили на тему федерального избирательного права женщин. [ 13 ] Они также побывали в колледже Уошберн , где их мероприятие в чайной «Пеллетье» было «забито до отказа». [ 26 ] Вернон организовал встречу женщин в Уичито, штат Канзас , на следующий день. [ 25 ] В Уичито прошел ночной митинг, а 14 апреля отряд избирательного права остановился в Ньютоне , Хатчинсоне , Эмпории и Додж-Сити, штат Канзас . [ 24 ] [ 12 ] [ 27 ]
15 апреля специальный отряд избирательного права прибыл в Денвер . [ 28 ] Женщины продолжали говорить на тему национального избирательного права женщин, провели обеды и митинг. [ 29 ] Группа прибыла в Колорадо-Спрингс 17 апреля. [ 30 ] Их угостили обзорной поездкой в горы, а вечером выступили на митинге. [ 30 ] Они также сделали остановку в Шайенне, штат Вайоминг . [ 31 ]

Специальный выпуск избирательного права прибыл в Тусон, штат Аризона , 20 апреля. [ 32 ] В Тусоне суфражисткам провели экскурсию по городу, они выступили на обеде, а затем на городском банкете. [ 33 ] Поезд прибыл в Финикс, штат Аризона , 21 апреля, где доктор Мэриан Уокер Уильямс приветствовала их на обеде в отеле «Адамс» . [ 34 ] Поезд также ненадолго остановился в Марикопе . [ 31 ]
22 апреля специальные посланники избирательного права встретили в Лос-Анджелесе меньший прием. [ 35 ] Клара Шортридж Фольц встретила их на вокзале вместе с дюжиной женщин и отвезла группу в отель «Александрия» на прием. [ 35 ] Женщины в Лос-Анджелесе не были в восторге от миссии делегатов и не слишком поддерживали создание другой партии. [ 36 ] Поезд покинул Лос-Анджелес 24 апреля, сделав короткую остановку в Санта-Барбаре . [ 37 ] В Сан-Франциско специальный представитель избирательного права прибыл 26 апреля и был встречен секретарем мэра Эдвардом Рейни, а затем встретился с мэром Джеймсом Рольфом . [ 38 ] Группа провела большое собрание, которым руководила Гейл Лафлин . [ 38 ] Поезд прибыл в Рино, штат Невада, вечером 26 апреля. [ 39 ] 27 апреля специальные представители избирательного права прибыли в Карсон-Сити, штат Невада , где их встретил губернатор Эммет Д. Бойл . [ 40 ] Как и женщины Лос-Анджелеса, женщины Невады не очень поддержали идею создания новой женской партии. [ 41 ] Поезд остановился в Сакраменто утром 28 апреля, во время которого делегаты присутствовали на обеде, на котором присутствовало 1500 приглашенных. [ 42 ]
Специальное избирательное право прибыло в Салем, штат Орегон , 29 апреля. [ 43 ] В Орегоне и мужчинами, и женщинами была принята резолюция, в которой Конгресс критиковался за непринятие поправки о национальном избирательном праве женщин. [ 43 ] Делегаты уехали с несколькими ящиками логанберриного сока и утром 30 апреля отправились в Портленд, штат Орегон . [ 43 ]

Специальная группа по избирательному праву прибыла в Сиэтл 1 мая, проведя два дня на различных мероприятиях в городе. [ 44 ] Делегатов встретили в депо, совершили поездку по городу и произнесли речи, завершив первый день массовым митингом. [ 44 ] Встреча прошла в Театре Мура и собрала 1500 человек. [ 45 ] На следующий день посланцы были гостями Женского гражданского клуба, прошли дополнительные встречи. [ 44 ] В Сиэтле Люси Бернс прокатилась на самолете, где она разбрасывала листовки над городом с воздуха. [ 46 ] Вечером 4 мая поезд остановился в Спокане и в отеле «Дэвенпорт» состоялся прием . [ 47 ] В Спокане группа взяла себе черную бездомную собаку и назвала ее «Споки». [ 5 ] Еще одним событием, которое произошло с группой в Спокане, стала посадка дерева в память о суфражистке Мэй Аркрайт Хаттон . [ 46 ]

поезд провел несколько часов в Грейт-Фолс, штат Монтана . 7 мая [ 48 ] , прошел массовый митинг В Хелене, штат Монтана , и пока Элизабет Селден Роджерс выступала, погас свет. [ 46 ] но Роджерс продолжила свою речь. [ 46 ] В тот же день они прибыли в Бьютт . [ 19 ] В Бьютте они посетили городские шахты, а затем поужинали в отеле «Торнтон». [ 19 ] После этого они проехали через деловой район и направились к городской аудитории для выступлений, призывая женщин поддержать поправку к национальному избирательному праву. [ 19 ] В Бьютте, Споки, собаку похитили и отвезли в салун, куда мужчины думали, что женщины не осмелятся пойти. [ 5 ] Эбби Скотт Бейкер забрала собаку и заставила бармена выпить за «здоровье избирательного права» во время мероприятия. [ 5 ] На следующий день делегаты посетили еще одну шахту и провели еще один обед с докладчиками в отеле «Торнтон». [ 19 ]
Они отправились из Покателло в Бойсе и прибыли туда 9 мая. [ 49 ] Посланники прибыли в Бойсе вечером, где их препроводили в театр Пинни на массовый митинг. [ 50 ] 10 мая посланники встретились с государственными чиновниками на утреннем приеме. [ 50 ] Губернатор Мозес Александр пообещал, что Айдахо ратифицирует поправку о национальном избирательном праве. [ 51 ] Поезд отправился в полдень на митинг, который должен был состояться в Покателло. [ 51 ]
Ида Смут участвовала в приветствии Специального избирательного права в Солт-Лейк-Сити 11 мая. [ 52 ] Группа прибыла утром и была препровождена в отель «Юта» . [ 53 ] После завтрака в отеле они стали гостями Первого Президентства и развлекались органным концертом в Скинии . [ 54 ] Затем их сопровождала конная полиция на уличном параде. [ 54 ] Встречи продолжались в течение дня. [ 54 ] На следующий день в отеле «Юта» состоялась деловая сессия, а во второй половине дня последовали прощальные демонстрации в Пайонир-парке. [ 54 ]
14 мая поезд остановился на три часа в Сент-Джозефе, штат Миссури, на ужин и встречу в соборе Шотландского обряда. [ 5 ]
состоялся «Белый обед» 16 мая специальный выпуск избирательного права вернулся в Вашингтон, округ Колумбия, где на Юнион-Стейшн . [ 55 ] На обеде присутствовало около 300 женщин. [ 56 ] Был проведен парад, когда делегаты подали свои петиции в Конгресс США. [ 57 ] Триста школьниц, одетых в белое, «выстроились в ряды по широким впечатляющим ступеням Капитолия, когда делегаты маршировали со своими петициями». [ 57 ] Перед делегатами также стояли пять девушек, которые «рассыпали цветы на своем пути». [ 56 ] Наверху лестницы Белва Энн Локвуд держала знамя Союза Конгресса. [ 56 ] Во время марша « Женская Марсельеза ». играла [ 58 ] Сенат официально прервал прием делегатов. [ 2 ] Законодателей окружили веревкой, которую держали сто женщин, а вокруг них девушки держали кольцо из желтой ленты. [ 56 ] Затем женщины обратились к Конгрессу и умоляли их поддержать избирательное право женщин. [ 56 ] Посланники привезли в подарок президенту Вильсону ледяной торт весом 150 фунтов. [ 58 ]
Последствия
[ редактировать ]В июне 1916 года женщины, участвовавшие в Специальном избирательном праве, провели съезд женской партии в Чикаго и создали Национальную женскую партию (NWP). [ 2 ]
Делегаты
[ редактировать ]
Делегаты представляли несколько штатов на востоке США и Среднем Западе . [ 24 ] Энн Генриетта Мартин из Невады . Часть пути делегатов сопровождала [ 59 ] Первоначальных посланников сопровождали женщины, выбранные на конференции женщин-избирательниц в Солт-Лейк-Сити. [ 60 ] [ 61 ] Споки, или Спокан, усыновленная бездомная собака , сопровождавшая делегатов, отправилась с Хелен Тодд в Нью-Йорк. после поездки [ 62 ] [ 5 ]
Оригинальные делегаты
[ редактировать ]- Лилиан Аскоу , Коннектикут [ 24 ]
- Эбби Скотт Бейкер , Вашингтон, округ Колумбия [ 63 ]
- Альва Бельмонт , Нью-Йорк [ 24 ]
- Гарриет Стэнтон Блатч , Нью-Йорк [ 63 ]
- Люси Бернс , Нью-Йорк [ 63 ]
- г-жа А.Р. Колвин, Миннесота [ 63 ]
- Агнес Кэмпбелл , Нью-Джерси [ 34 ]
- Анна Констебль , Нью-Йорк [ 63 ]
- Эдит Дж. Гуд , Огайо [ 63 ]
- Джейн Гуд, Огайо [ 63 ]
- Флоренс Баярд Хиллес , Делавэр [ 63 ]
- Джулия Херлбат , Нью-Джерси [ 64 ]
- Кэролайн Катценштейн , Пенсильвания [ 13 ]
- Уинифред Мэллон , Вашингтон, округ Колумбия [ 63 ]
- Дороти Мид , Огайо [ 15 ]
- Инес Милхолланд , Нью-Йорк
- Агнес Мори, Массачусетс [ 15 ]
- Кэтрин Мори , Массачусетс [ 34 ]
- Гертруда Б. Ньюэлл , Массачусетс [ 65 ]
- Мэрион Т. Рид , Вирджиния [ 66 ]
- Элла Ригель , Пенсильвания [ 15 ]
- Элизабет Селден Роджерс , Нью-Йорк [ 34 ]
- Мелинда Скотт , Нью-Йорк [ 17 ]
- Миссис Таунсенд Скотт, Мэриленд [ 15 ]
- Хелен Тодд , Нью-Йорк [ 15 ]
Делегаты съезда
[ редактировать ]- г-жа Джон Б. Аллен, Вашингтон [ 60 ]
- г-жа Фредерик К. Алсдорф, Аризона [ 60 ]
- Фрэнсис Экстелл , Вашингтон [ 60 ]
- Миссис Дэн Кейсмент, Канзас [ 60 ]
- Элизабет Гербердинг , Калифорния [ 60 ]
- Mrs. Oscar Groshell, Utah [ 67 ]
- Фрэнсис Хейр , Монтана [ 60 ]
- Фиби Херст , Калифорния [ 60 ]
- Элис Рейнольдс , Юта [ 67 ]
- Миссис Уоллес Уильямс, Вашингтон [ 60 ]
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ «Просить сестринские клубы поддержать избирательное право» . Вечерняя звезда . 18 марта 1916 г. с. 7 . Получено 19 января 2020 г. - через Newspapers.com.
- ^ Jump up to: а б с О'Ган, Патри (26 марта 2014 г.). «Путешествие за избирательным правом. Часть 4: Езда по рельсам» . Национальный музей американской истории . Архивировано из оригинала 3 ноября 2019 года . Проверено 19 января 2020 г.
- ^ «Пионеры, ведущие за собой» . Стандарт Анаконды . 1 мая 1916 г. с. 9 . Получено 22 января 2020 г. - через Newspapers.com.
- ^ Jump up to: а б « Женщины «голосуют» планируют поездку на Запад» . Вашингтон Геральд . 20 марта 1916 г. с. 5 . Получено 20 января 2020 г. - через Newspapers.com.
- ^ Jump up to: а б с д и ж г «Suff Special приветствуется» . Вестник Святого Иосифа . 15 мая 1916 г. с. 1 . Получено 23 января 2020 г. - через Newspapers.com. и «Suff Special приветствуется» . Вестник Святого Иосифа . 15 мая 1916 г. с. 2 . Получено 23 января 2020 г. - через Newspapers.com.
- ^ « Специальный тур по избирательному праву» начинается . Ревизор Сан-Франциско . 10 апреля 1916 г. с. 1 . Получено 20 января 2020 г. - через Newspapers.com.
- ^ «Сад дома Кэмерона расцветет цветами работников избирательного права» . Вашингтон Геральд . 18 марта 1916 г. с. 14 . Получено 19 января 2020 г. - через Newspapers.com.
- ^ «300 долларов на голосование» . Вашингтон Геральд . 22 марта 1916 г. с. 7 . Получено 20 января 2020 г. - через Newspapers.com.
- ^ «Летная эскадрилья здесь в следующую пятницу вечером» . Новости Хатчинсона . 8 апреля 1916 г. с. 8 . Получено 20 января 2020 г. - через Newspapers.com.
- ^ «Прошла выдающаяся партия суфражисток» . Олбани Дейли Демократ . 1 мая 1916 г. с. 3 . Получено 20 января 2020 г. - через Newspapers.com.
- ^ «Женщины протеста: фотографии из отчетов Национальной женской партии 1915–1916 годов» . Библиотека Конгресса . Проверено 19 января 2020 г.
- ^ Jump up to: а б «Специальное избирательное право для посещения Ньютона» . Вечерний Канзан-республиканец . 4 апреля 1916 г. с. 1 . Получено 20 января 2020 г. - через Newspapers.com.
- ^ Jump up to: а б с д и « Юнионс Раш Топика с 23 звездами Востока» . Государственный журнал Топики . 12 апреля 1916 г. с. 1 . Получено 20 января 2020 г. - через Newspapers.com. « Профсоюзы» в Топике» . Государственный журнал Топики . 12 апреля 1916 г. с. 2 . Получено 20 января 2020 г. - через Newspapers.com.
- ^ Jump up to: а б «Работница в программе «Избирательное право» » . Сандаски Стар-Журнал . 11 апреля 1916 г. с. 10 . Получено 23 января 2020 г. - через Newspapers.com.
- ^ Jump up to: а б с д и ж г час Ирвин 1921 , с. 152.
- ^ Jump up to: а б «Прощальный обед с избирательными работниками» . Вечерняя звезда . 5 апреля 1916 г. с. 22 . Получено 20 января 2020 г. - через Newspapers.com.
- ^ Jump up to: а б Макдональд, Гортензия (9 апреля 1916 г.). «Специальное предложение избирательного права для Запада сегодня днем» . Чаттануга Дейли Таймс . п. 26 . Получено 20 января 2020 г. - через Newspapers.com.
- ^ «Особое избирательное право остановится в Рино» . Рено Газетт-Журнал . 10 апреля 1916 г. с. 8 . Получено 20 января 2020 г. - через Newspapers.com.
- ^ Jump up to: а б с д и «Посланники избирательного права прибывают в Бьютт» . Стандарт Анаконды . 8 мая 1916 г. с. 1 . Получено 23 января 2020 г. - через Newspapers.com. «Посланники избирательного права прибывают в Бьютт» . Стандарт Анаконды . 8 мая 1916 г. с. 14 . Получено 23 января 2020 г. - через Newspapers.com.
- ^ «Специальное избирательное право прибывает в Чикаго» . Телеграмма Солт-Лейк-Сити . 10 апреля 1916 г. с. 3 . Получено 20 января 2020 г. - через Newspapers.com.
- ^ Jump up to: а б «Специальное избирательное право прибудет сегодня» . Чикаго Трибьюн . 10 апреля 1916 г. с. 15 . Получено 20 января 2020 г. - через Newspapers.com.
- ^ «Поезд Союза Конгресса достигает Чикаго» . Вашингтон Геральд . 11 апреля 1916 г. с. 2 . Получено 20 января 2020 г. - через Newspapers.com.
- ^ Jump up to: а б «Посланникам избирательного права устраивают большой прием» . Вашингтон Геральд . 12 апреля 1916 г. с. 5 . Получено 20 января 2020 г. - через Newspapers.com.
- ^ Jump up to: а б с д и «Специальное избирательное право прекратится» . Уичито Дейли Игл . 4 апреля 1916 г. с. 9 . Получено 20 января 2020 г. - через Newspapers.com.
- ^ Jump up to: а б Хемпстед, Берта (3 апреля 1916 г.). "Общество" . Государственный журнал Топики . п. 7 . Получено 20 января 2020 г. - через Newspapers.com.
- ^ « Особые посетители из избирательного права в депо Санта-Фе» . Топика Дейли Кэпитал . п. 1 . Получено 20 января 2020 г. - через Newspapers.com. «Летная эскадрилья проводит напряженный день в Топике» . Топика Дейли Кэпитал . 13 апреля 1916 г. с. 2 . Получено 20 января 2020 г. - через Newspapers.com.
- ^ «Особое избирательное право в Эмпории» . Эмпория Газетт . 5 апреля 1916 г. с. 5 . Получено 20 января 2020 г. - через Newspapers.com.
- ^ «Специальное избирательное право прибыло в Денвер» . Санта-Фе, Нью-Мексико . 15 апреля 1916 г. с. 1 . Получено 20 января 2020 г. - через Newspapers.com.
- ^ «Особое избирательное право достигает Денвера» . Топика Дейли Кэпитал . 16 апреля 1916 г. с. 30 . Получено 20 января 2020 г. - через Newspapers.com.
- ^ Jump up to: а б «Специальное избирательное право в Колорадо-Спрингс» . Телеграмма Солт-Лейк-Сити . 17 апреля 1916 г. с. 18 . Получено 20 января 2020 г. - через Newspapers.com.
- ^ Jump up to: а б Ирвин 1921 , с. 153.
- ^ «Суфражистки готовы к Восточной партии» . Аризона Дейли Стар . 16 апреля 1916 г. с. 16 . Получено 20 января 2020 г. - через Newspapers.com.
- ^ «Голосование за женщин-посланников завершило паломничество к старому храму Пуэбло» . Тусонский гражданин . 21 апреля 1916 г. с. 4 . Получено 20 января 2020 г. - через Newspapers.com.
- ^ Jump up to: а б с д «Доктор Уильямс будет председательствовать» . Республика Аризона . 18 апреля 1916 г. с. 7 . Получено 20 января 2020 г. - через Newspapers.com.
- ^ Jump up to: а б «Голодные суфражистки прибыли в Лос-Анджелес на специальном поезде» . Бейкерсфилд, Калифорния . 22 апреля 1916 г. с. 1 . Получено 20 января 2020 г. - через Newspapers.com.
- ^ «Лос-Анджелес пренебрегает «Специальным избирательным правом» » . Питтсбург Дейли Пост . 22 апреля 1916 г. с. 3 . Получено 20 января 2020 г. - через Newspapers.com.
- ^ «Специальное избирательное право находится на пути к Золотым воротам» . Телеграмма Солт-Лейк-Сити . 24 апреля 1916 г. с. 3 . Получено 20 января 2020 г. - через Newspapers.com.
- ^ Jump up to: а б «Женщины призывают к национальной борьбе» . Окленд Трибьюн . 26 апреля 1916 г. с. 7 . Получено 20 января 2020 г. - через Newspapers.com.
- ^ «Особый выбор избирательного права приветствуется в Рино» . Окленд Трибьюн . 27 апреля 1916 г. с. 10 . Получено 20 января 2020 г. - через Newspapers.com.
- ^ Прибытие « Специального избирательного права», и у участников напряженный день» . The Daily Appeal . 27 апреля 1916 г. стр. 1. Получено 20 января 2020 г. - через Newspapers.com.
- ^ «Их миссия в Неваде провалилась» . Ежедневное обращение . 28 апреля 1916 г. с. 2 . Получено 20 января 2020 г. - через Newspapers.com.
- ^ «Посланники избирательного права прибудут в пятницу» . Сакраменто Стар . 25 апреля 1916 г. с. 6 . Получено 20 января 2020 г. - через Newspapers.com.
- ^ Jump up to: а б с Хенсен, Ричард О. (30 апреля 1916 г.). «Партия избирательного права проводит большое собрание в Государственной резиденции» . Журнал государственного деятеля . п. 1 . Получено 20 января 2020 г. - через Newspapers.com. «Избирательная партия» . Журнал государственного деятеля . 30 апреля 1916 г. с. 7 . Получено 20 января 2020 г. - через Newspapers.com.
- ^ Jump up to: а б с «Посланники суфражисток встречают теплый прием по мере прибытия их особых гостей» . Сиэтл Стар . 1 мая 1916 г. с. 1 . Получено 20 января 2020 г. - через Newspapers.com.
- ^ «Празднование столетия избирательного права: суфражистки в Сиэтле поддерживают «доказательство жизни» — и мощную борьбу за права» . Сиэтл Таймс . 11 августа 2019 года. Архивировано из оригинала 12 августа 2019 года . Проверено 23 января 2020 г.
- ^ Jump up to: а б с д Ирвин 1921 , с. 154.
- ^ «В честь миссис Х.С. Блатч» . Пресс-обзор . 1 мая 1916 г. с. 6 . Получено 20 января 2020 г. - через Newspapers.com.
- ^ «Специальное избирательное право видит Грейт-Фолс» . Миссулиан . 7 мая 1916 г. с. 1 . Получено 22 января 2020 г. - через Newspapers.com.
- ^ «Женщинам будут рады» . Вечерние столичные новости . 8 мая 1916 г. с. 2 . Получено 22 января 2020 г. - через Newspapers.com.
- ^ Jump up to: а б «Суфражистки прибудут сюда сегодня вечером специально» . Вечерние столичные новости . 9 мая 1916 г. с. 2 . Получено 23 января 2020 г. - через Newspapers.com.
- ^ Jump up to: а б «Летающая эскадрилья суфражисток прибывает в Бойсе» . Вечерние столичные новости . 10 мая 1916 г. с. 2 . Получено 23 января 2020 г. - через Newspapers.com.
- ^ «Помощь Рузвельта приветствует женщин» . Солт-Лейк-Геральд-республиканец . 4 мая 1916 г. с. 10 . Получено 22 января 2020 г. - через Newspapers.com.
- ^ «Концерт для посетителей» . Телеграмма Солт-Лейк-Сити . 10 мая 1916 г. с. 13 . Получено 23 января 2020 г. - через Newspapers.com.
- ^ Jump up to: а б с д «Суфражистки приветствуются, проведя напряженный день в городе» . Солт-Лейк-Геральд-республиканец . 12 мая 1916 г. с. 1 . Получено 23 января 2020 г. - через Newspapers.com. и «Теплый привет гостям» . Солт-Лейк-Геральд-республиканец . 12 мая 1916 г. с. 3 . Получено 23 января 2020 г. - через Newspapers.com.
- ^ «Специальный тур «Белый обед в честь прекращения избирательного права»» . Аризона Дейли Стар . 14 мая 1916 г. с. 8 . Получено 23 января 2020 г. - через Newspapers.com.
- ^ Jump up to: а б с д и «Суфражистки приветствуют миссис Хиллес» . Вечерний журнал . 17 мая 1916 г. с. 12 . Получено 23 января 2020 г. - через Newspapers.com.
- ^ Jump up to: а б «Состоялся впечатляющий парад» . Хантсвиллский еженедельник Демократ . 17 мая 1916 г. с. 4 . Получено 23 января 2020 г. - через Newspapers.com.
- ^ Jump up to: а б «Суфражистки призывают принять поправку Энтони об избирательном праве» . Логанспорт Фарос-Трибьюн . 17 мая 1916 г. с. 5 . Получено 23 января 2020 г. - через Newspapers.com.
- ^ «Мисс Энн Мартин поможет женщинам Запада» . Вашингтон Геральд . 5 апреля 1916 г. с. 5 . Получено 20 января 2020 г. - через Newspapers.com.
- ^ Jump up to: а б с д и ж г час я «Приветствие посланникам» . Вашингтон Пост . 16 мая 1916 г. с. 4 . Получено 23 января 2020 г. - через Newspapers.com.
- ^ Ирвин 1921 , с. 155.
- ^ «Миссис Хиллес не взяла с собой Спокана домой» . Журнал новостей . 20 мая 1916 г. с. 3 . Получено 23 января 2020 г. - через Newspapers.com.
- ^ Jump up to: а б с д и ж г час я Ирвин 1921 , с. 151.
- ^ «Оркестр встречает гостей» . Уичито Дейли Игл . 13 апреля 1916 г. с. 8 . Получено 20 января 2020 г. - через Newspapers.com.
- ^ «О специальном избирательном праве, чтобы привлечь нацию к делу» . Вестник-Новости . 14 апреля 1916 г. с. 6 . Получено 20 января 2020 г. - через Newspapers.com.
- ^ Тартер, Брент; Жюльен, Марианна Э.; Бэтсон, Барбара С. (2020). Кампания за избирательное право женщин в Вирджинии . Чарльстон, Южная Каролина: Издательство Arcadia. п. 103. ИСБН 978-1-4671-4419-3 .
- ^ Jump up to: а б «Женщины выбирают посланников для подачи петиций» . Новости Дезерета . 12 мая 1916 г. с. 2 . Получено 23 января 2020 г. - через Newspapers.com.
Источники
[ редактировать ]- Ирвин, Инес Хейнс (1921). История женской вечеринки . Harcourt, Brace and Company, Inc. – через Интернет-архив.