Произношение английского ⟨wh⟩
Эта статья нуждается в дополнительных цитатах для проверки . ( ноябрь 2022 г. ) |
История и описание |
Английское произношение |
---|
Исторические этапы |
Общее развитие |
Развитие гласных |
Развитие согласных |
Переменные функции |
Связанные темы |
Произношение диграфа и ⟨wh⟩ в английском языке со временем менялось и до сих пор варьируется в зависимости от региона акцента . Сейчас чаще всего произносится /w/ , так же, как и простой начальный ⟨w⟩ , хотя некоторые диалекты, особенно диалекты Шотландии , Ирландии и южных Соединенных Штатов , сохраняют традиционное произношение /hw/ , обычно реализуемое как [ ʍ ] , глухой звук «ш». Процесс, в результате которого историческое /hw/ превратилось в /w/ в большинстве современных разновидностей английского языка, называется слиянием вина и нытья . Это также называется уменьшением скользящего кластера .
До появления округленных гласных другой процесс редукции происходил в среднеанглийском языке , в результате чего ⟨wh⟩ в таких словах, как who и who , теперь произносится как /h/ . (Аналогичное звуковое изменение произошло ранее в слове « как ».)
Ранняя история
[ редактировать ]То, что сейчас является английским ⟨wh⟩ , возникло как протоиндоевропейский согласный * kʷ (рефлексы которого стали писать ⟨ qu ⟩ на латыни и романских языках ). В германских языках , в соответствии с законом Гримма , индоевропейские глухие стопы в большинстве сред превратились в глухие фрикативные звуки . Таким образом, лабиализованный велярный стоп * kʷ первоначально стал, по-видимому, лабиализованным велярным фрикативным звуком * xʷ в допротогерманском языке, а затем, вероятно, стал *[ʍ] - глухим лабиовелярным аппроксимантом - в собственно протогерманском языке . Звук использовался в готике и представлялся буквой хваир . На древневерхнем немецком языке оно было написано как ⟨huu⟩ , это написание также использовалось в древнеанглийском языке вместе с ⟨hƿ⟩ (с использованием буквы wynn ). В среднеанглийском языке написание было изменено на ⟨hw⟩ (с развитием буквы ⟨w⟩ ), а затем на ⟨wh⟩ , но произношение осталось [ʍ] .
Поскольку протоиндоевропейские вопросительные слова обычно начинались с * kʷ , английские вопросительные слова (например , кто , какой , что , когда , где ) обычно начинаются с ⟨wh⟩ (слово How см. ниже). В результате такие слова часто называют Wh-словами , а вопросы, образованные из них, называются Wh-вопросами . В отношении этого английского порядка общее межъязыковое грамматическое явление, влияющее на вопросительные слова, называется Wh-движением .
Развитие событий перед округленными гласными
[ редактировать ]До появления округленных гласных , таких как /uː/ или /oː/ периода, существовала тенденция , начиная с древнеанглийского к тому, что звук /h/ становился лабиализированным , в результате чего он звучал как /hw/ . Слова с установленным /hw/ в этой позиции стали восприниматься (и писаться) как начинающиеся с простого /h/ . Это произошло с вопросительным словом How (прагерманское * hwō , древнеанглийское hū ).
Подобный процесс лабиализации / h / перед округленными гласными произошел в среднеанглийский период, примерно в 15 веке, в некоторых диалектах. Некоторые слова, которые исторически начинались с /h/, стали писаться как ⟨wh⟩ ( целый , шлюха ). Позже во многих диалектах /hw/ был делабиализирован до /h/ в той же среде, независимо от того, было ли историческое произношение /h/ или /hw/ (в некоторых других диалектах лабиализованный /h/ вместо этого был сокращен до /w/ , что приводит к такому произношению, как традиционное кентское /woʊm/, обозначающее дом ). Этот процесс затронул местоимение who и его изменяемые формы. Они избежали более раннего сокращения до /h/, поскольку в древнеанглийском языке были неокругленные гласные, но в среднеанглийском языке гласная стала округленной, и поэтому /hw/ в этих словах теперь подвергался делабиализации:
- who – древнеанглийское hwā , современный английский /huː/
- who – древнеанглийский hwǣm , современный английский /huːm/
- чей – древнеанглийский hwās , современный английский /huːz/
В отличие от того, как эти слова изменились после того, как их написание с помощью ⟨wh⟩ утвердилось, и, таким образом, продолжают писаться с ⟨wh⟩, как и другие вопросительные слова , которые , что и т. д. (на которые не повлияли вышеупомянутые изменения, поскольку у них были неокругленные гласные – гласные того, что стало округленным в более позднее время).
Слияние вина и нытья
[ редактировать ]Слияние вина и нытья — это фонологическое слияние , благодаря которому /hw/ , исторически реализованный как глухой лабиовелярный аппроксимант [ʍ], произносится так же, как простой /w/ , то есть как звонкий лабиовелярный аппроксимант. [ш] . Джон К. Уэллс называет этот процесс сокращением кластеров скольжения . [3] Это приводит к потере различия между произношением ⟨wh⟩ и ⟨w⟩ , поэтому пары слов, такие как вино / ныть , мокрый / точить , погода / ли , вой / кит , Уэльс / киты , носить / где , ведьма / которые становятся омофонами . Это слияние произошло в диалектах подавляющего большинства говорящих на английском языке.
Масштабы слияния
[ редактировать ]Слияние, похоже, произошло на юге Англии еще в 13 веке. [4] Это было неприемлемо в образованной речи до конца 18 века, но в целом ни одно стигме . из произношений больше не подвергается какой-либо [3] В конце девятнадцатого века Александр Джон Эллис обнаружил, что /hw/ сохранилось во всех словах WH- в Камбрии , Нортумберленде , Шотландии и на острове Мэн , но это различие практически отсутствовало в остальной части Англии. [5]
Слияние практически завершено в Англии , Уэльсе , Вест-Индии , Южной Африке , Австралии и, по словам молодых ораторов, в Новой Зеландии . [6] Однако некоторые консервативные носители РП в Англии могут использовать /hw/ вместо ⟨wh⟩ , что является сознательным выбором, а не естественной особенностью их акцента. [3]
Слияние не встречается в Шотландии , большей части Ирландии (хотя различие обычно теряется в Белфасте и некоторых других городских районах Северной Ирландии ), [6] и в речи пожилых ораторов Новой Зеландии. Распределение звука "кх" в словах не всегда точно соответствует стандартному написанию; например, шотландцы произносят whelk с простым звуком /w/ , тогда как во многих регионах ласка произносит звук Wh- . [3]
Большинство ораторов в США и Канаде высказались за слияние. По мнению Лабова, Эша и Боберга (2006: 49), [2] Используя данные, собранные в 1990-е годы, в США есть регионы (особенно на юго-востоке), в которых говорящих, сохраняющих различие, примерно так же много, как и тех, кто совершил слияние, но нет регионов, в которых сохранение различия является преобладающим ( см. карту). В США и Канаде около 83% респондентов, принявших участие в опросе, полностью восприняли слияние, а около 17% сохранили хотя бы некоторый след различия.
Возможные омофоны
[ редактировать ]Ниже приведен список пар слов, которые, скорее всего, будут произноситься как омофоны носителями, имеющими слияние вино-нытье. [ оригинальное исследование ]
/В/ | /оу/ | НАСИЛИЕ | Примечания |
---|---|---|---|
дурак | ударить | ˈwæk | |
стенать | кит | ˈweɪl | С объединением панели и боли |
один | кит | ˈweɪl, ˈweːl | |
Уэльс | киты | ˈweɪlz, ˈweːlz | |
Ван | что | ˈwæŋ | |
посуда | где | ˈwɛː(r), ˈweːr | |
осторожный | Верри | ˈwɛri | Со слиянием Мэри-Женитьбы-Веселой |
ватт | что | ˈwɒt | В некоторых диалектах [ который? ] |
способ | сыворотка | ˈмыɪ | |
благо | колесо | ˈwiːl | |
носить | где | ˈwɛː(r), ˈweːr | |
погода | ли | ˈwɛðə(r) | |
взвешивать | сыворотка | ˈмыɪ | Со слиянием ожидающих весов |
хорошо | колесо | ˈwiːl | В некоторых диалектах [ который? ] |
ну ладно | щенок | ˈwɛlp | |
Вэнь | когда | ˈwɛn | |
были (мужчина) | где | ˈwɛː(r), ˈweːr | |
были (быть) | жужжание | ˈwɜː(r) | |
влажный | точить | ˈwɛt | |
погода | ли | ˈwɛðə(r) | |
широкий | почему | ˈwaɪd | |
владеть | колесный | дикий | |
парик | виг | ˈwɪɡ | |
вес | белый | ˈwaɪt | |
коварство | пока | ˈwaɪl | В некоторых диалектах [ который? ] |
победить | когда | ˈwɪn | С слиянием булавочной ручки |
победить | когда | ˈwɪn | |
вздрагивать | откуда | ˈwɪns | С слиянием булавочной ручки |
ветер (глагол) | скулил | ˈwaɪnd | |
вино | ныть | ˈwaɪn | |
выигранный | скулил | ˈwaɪnd | |
проволока | почему | ˈwaɪə(r) | |
мудрый | почему | ˈwaɪz | |
желание | желание | ˈwɪʃ | |
остроумие | ничуть | ˈwɪt | |
ведьма | который | ˈwɪtʃ | |
увядать | куда | ˈwɪðə(r) | |
горе | эй | ˈwoʊ, ˈwoː | |
слово | жужжал | ˈwɜː(r)d | В результате слияния медсестер |
мир | кружился | ˈwɜː(r)ld | В результате слияния медсестер |
мир | запутанный | ˈwɜː(r)ld | В некоторых диалектах [ который? ] |
Ю; Уай | почему | ˈwaɪ |
Произношение и фонологический анализ отдельных WH . звуков
[ редактировать ]Как упоминалось выше, звук начальной буквы ⟨wh⟩ , в отличие от простого ⟨w⟩ , часто произносится как глухой лабиовелярный аппроксимант [ʍ] , глухая версия обычного звука [w] . Однако в некоторых акцентах произношение больше похоже на [hʍ] , а в некоторых шотландских диалектах оно может быть ближе к [xʍ] или [kʍ] — звуку [ʍ], которому предшествует глухой велярный фрикативный звук или стоп . (В других местах /kw/ в словах qu сокращается до [ʍ] .) На Черном острове / hw/ (как и /h/ вообще) традиционно не произносится вообще. [7] Произношения типа [xʍ] или [kʍ] отражены в прежнем шотландском написании quh- (как в quhen для обозначения «когда » и т. д.). [8]
В некоторых диалектах шотландского языка последовательность /hw/ слилась с глухим губно-зубным фрикативным звуком /f/ . [9] Таким образом, Whit («что») произносится /fɪt/ , whan («когда») становится /fan/ , аwine становится /fain/ ( омофон слова Fine ). Это также встречается в некоторых ирландских вариантах английского языка с влиянием ирландского гэльского субстрата (что привело к повторному заимствованию слова «Whick(e)y» как ирландского гэльского fuisce , слова, первоначально вошедшего в английский язык из шотландского гэльского языка ).
Фонологически отдельный звук ⟨wh⟩ часто анализируется как группа согласных /hw/ , и так он транскрибируется в большинстве словарей. Однако, когда оно имеет произношение [ʍ] , его также можно анализировать как одну фонему, /ʍ/ .
В популярной культуре
[ редактировать ]- Изображение регионального сохранения особого звука можно найти в речи персонажа Фрэнка Андервуда , политика из Южной Каролины , в американском телесериале « Карточный домик» .
- Шоу «Царь горы» , действие которого происходит в Техасе, высмеивает эту проблему посредством заметного, преувеличенного [hʍ] персонажа Хэнка Хилла. произношения
- Похожая шутка есть в нескольких эпизодах сериала « Гриффины» , где Брайана раздражает сильный акцент Стьюи на звуке /hw/ в его произношении « Cool h Whip ». [10] и « Ч Уил Х Уитон »; [11] " был выпущен рекламный ролик, очень похожий на диалог Cool Whip Для " h Wheat Thins . [12]
- В комедии « Хот-Род » главный герой Род заявляет, что его «страховым словом будет хвиски », после чего следует обмен преувеличенными /hw/ .
- Американский лингвист доктор Джексон Кроуфорд заявил, что он использует [hʍ] , который он усвоил из акцента своей бабушки. [13]
См. также
[ редактировать ]- Фонологическая история английских согласных
- Фонологическая история групп согласных английского языка
Ссылки
[ редактировать ]- ^ На основе www.ling.upenn.edu и карты Лабова, Эша и Боберга (2006: 50).
- ^ Перейти обратно: а б Лабов, Уильям ; Шэрон Эш; Чарльз Боберг (2006). Атлас североамериканского английского языка . Берлин: Мутон-де Грюйтер. ISBN 3-11-016746-8 .
- ^ Перейти обратно: а б с д Уэллс, Дж. К., Акценты английского языка , CUP 1982, стр. 228–229.
- ^ Минькова, Донька (2004). «Филология, языкознание и история /hw/ ~ /w/ ». У Энн Курзан; Кимберли Эммонс (ред.). Исследования по истории английского языка II: Разворачивающиеся беседы . Берлин: Мутон де Грюйтер. стр. 7–46. ISBN 3-11-018097-9 .
- ^ Магуайр, Уоррен. «Сохранение /hw/ в словах WH-» . Атлас книги Александра Дж. Эллиса «Существующая фонология английских диалектов» . Эдинбургский университет . Проверено 8 мая 2022 г.
- ^ Перейти обратно: а б Уэллс, 1982, с. 408.
- ^ Роберт МакКолл Миллар, Северные и островные Шотландии , Издательство Эдинбургского университета (2007), стр. 62.
- ^ Барбер, К.Л., Ранний современный английский язык , Издательство Эдинбургского университета, 1997, стр. 18.
- ^ Подобное явление произошло в большинстве разновидностей языка маори .
- ^ Гриффины: Брайан и Стьюи, Cool Whip
- ^ Гриффины: Стьюи, Уил Уитон
- ^ См., например, видео на YouTube. Fox Broadcasting Company (13 апреля 2012 г.), Family Guy - Wheat Thins , заархивировано из оригинала 13 декабря 2021 г. , получено 3 ноября 2020 г.
- ^ Джексон Кроуфорд: Как определить, какие языки родственны?