Карлизм в литературе

21 марта 1890 года на конференции, посвящённой осаде Бильбао во время Третьей карлистской войны , Мигель де Унамуно прочитал лекцию под названием «Последняя карлистская война как поэтическая материя» . [ 1 ] Вероятно, это была первая попытка изучить карлистский мотив в литературе, поскольку за предыдущие 57 лет эта тема все чаще присутствовала в поэзии , драме и романах . Однако остается парадоксальным то, что, когда Унамуно предлагал свой анализ, период большой роли карлистов в литературе только начинался. Это продолжалось около четверти века, так как до конца 1910-х годов карлизм оставался ключевой темой многочисленных монументальных произведений испанской литературы. он стал инструментальной ролью Впоследствии он потерял свою привлекательность как литературный мотив, а еще позже во времена франкизма . Сегодня он пользуется некоторой популярностью, хотя уже и не является катализатором важнейших культурных или политических дискуссий; его роль в основном заключается в создании экзотической, исторической, романтической, а иногда и загадочной обстановки.
Романтизм
[ редактировать ]Первая Карлистская война разразилась, когда испанский романтизм находился в период своего расцвета. Литературный отклик на конфликт был немедленным и массовым; его ключевыми особенностями были пропагандистские цели обеих сторон и зачастую пристальное наблюдение за событиями по мере их развития. Двумя жанрами, служившими ключевыми полем литературной битвы, были поэзия и драма, наиболее адаптированные с точки зрения отзывчивости. В обоих случаях Кристино получили немедленное преимущество, которое после войны стало заметно и в прозе, особенно в зарождающемся романе. С другой стороны, популярные устные отклики в сельской местности, которые в будущем попадали в литературу, были преимущественно прокарлистскими. Ни одно романтическое произведение, затрагивающее карлистскую тему, не считается частью великой испанской литературы.
Драма
[ редактировать ]
Начало Первой карлистской войны в 1833 году обычно считается моментом зарождения карлизма. [ 2 ] почти сразу вызвало литературный отклик. Первым откликнувшимся литературным жанром стала драма. Во время войны было написано несколько театральных пьес, и кажется, что большинство из них на самом деле были поставлены, поскольку они служили в основном пропагандистским целям мобилизации поддержки; лишь немногие из них представляли собой скорее комментарии к недавним или даже текущим событиям. [ 3 ] Антикарлизм явно преобладал, явление, очевидно, связанное с тем, что Кристинос контролировал почти все городские зоны, центры культурной и театральной жизни. [ 4 ] Большинство драм кажутся короткими одноактными пьесами, характеризующимися сильным посланием и смело обрисованными главными героями. В отличие от поэзии, антологии не существует. Кажется, что антикарлистские драмы делятся на две категории: сатирические пьесы, тесно связанные с недавними или продолжающимися событиями, и драмы в исторической обстановке, продвигающие общие либеральные взгляды и, в частности, направленные против инквизиции и абсолютистской формулы.
Среди писателей, выдающихся как авторы сатиры, наиболее выдающимся в многочисленных произведениях является Хосе Робреньо-и-Торт . Уже в середине 1820-х годов он прославился как автор театральных пьес; ядовитые карикатуры на «лос рабов», например, «Регенсия де ла Сео де Уржель или лас деграсиас дель падре Либорио» (1822), можно считать предварительной конфигурацией его более поздних антикарлистских драм и, возможно, первыми произведениями антикарлистской литературы. [ 5 ] Краткие произведения Робреньо, написанные во время конфликта, снова были предназначены для широкой публики и, как известно, были сыграны в Барселоне в 1830-х годах. [ 6 ] Другой либеральный автор того же жанра - Мануэль Бретон де лос Эррерос , известный благодаря антикарлистской комедии «Эль план де ип драма» (1835). [ 7 ] Среди драм, действие которых происходит в истории, - «Искатель» Антонио Гарсиа Гутьерреса (1836 г.), «Антонио Перес и Филипп II» Хосе Муньоса Мальдонадо (1837 г.) и «Донья Менсия» Хуана Эухенио Харценбуша (1838 г.). [ 8 ] и Карлос II Околдованный Антонио Хиль-и-Сарате (1837 г.); особенно последний имел успех у публики. [ 9 ] Ответ Карлиста малоизвестен; похоже, что карлистские ценности защищались в основном «для католического консерватора». [ 10 ] Самый известный автор этой породы — Хосе Висенте Альварес Перера , высокопоставленный карлистский чиновник во время войны, а также поэт, автор « Календаря года». [ 11 ] и Слова христианина . [ 12 ] Хосе Сорилья симпатизировал карлистам и даже ненадолго останавливался при дворе карлистов, однако в своих театральных пьесах не затрагивал эту тему. [ 13 ]
Поэзия
[ редактировать ]
Поэты [ 14 ] отреагировали на конфликт почти так же быстро, как авторы театральных постановок. Конфликт и его непосредственные последствия вызвали волну рифмованных произведений, обычно впервые публикуемых в заголовках прессы того времени. Альфонсо Бульон де Мендоса, который пытался собрать их вместе, но ограничил свою работу авторами, современниками войны, насчитал в общей сложности 110 работ. [ 15 ] Будучи историком, но не историком литературы, он воздерживается от филологических комментариев, будь то с точки зрения оценки качества или обсуждения стиля; однако кажется, что большинство произведений было написано с явными пропагандистскими намерениями, и ни одно из них не вошло в анналы испанской поэзии. Этот огромный ассортимент [ 16 ] пока что можно анализировать главным образом в статистических терминах; В жанровом отношении поэзия остается весьма дифференцированной: оды , сонеты , эпосы , лирика , песни, канционы, гимны , марши , сатира и др. Что касается ключевых тем, перечислены следующие: наращивание военной мощи, действия военного времени, мирное соглашение, иностранное вмешательство, идеология, личности, враг и любовь во время войны. [ 17 ] Некоторые произведения переиздавались в антологиях или личных поэтических сборниках в 1840-х и 1850-х годах. После военной победы Кристиноса, а затем после коронации Изабеллы II поток придворной поэзии продолжался в течение двух десятилетий; в бесконечных томах разные авторы сначала воздавали должное регентше Марии Кристине. [ 18 ] а затем королеве и временами делал ссылки на мир и процветание, воцарившиеся благодаря триумфу над карлистами. [ 19 ]
Некоторые из выявленных работ остаются анонимными, однако авторство большинства можно установить; среди их авторов - Хосе де Эспронседа , автор воинственно-антикарлистской поэмы « Гуэрра » (1835), завершающейся словами «смерть карлистам!» плакать, [ 20 ] Хуан Аролас , Марсиаль Бускетс , Рамон де Кампоамор , Лоренцо де Эрнандорена, Хосе Марти Фольгера, Альберто Листа , Антонио Мартинес, Хуан Мартинес Виллергас , Валентин Мазо Корреа, Франсиско Наварро Вильослада , Эмилио Оллоки, Антонио Рибот и Фонцере , Хосеп Робреньо , Мануэль де Торо , Нисето де Самакойс и Франсиско Зеа. По статистике, прокристиносцы, казалось, преобладали, и их поэтическое рвение достигло Андалусии , региона, менее затронутого Первой карлистской войной . [ 21 ] Некоторые эпизоды военного времени привлекли особое внимание: так называемый Абразо де Вергара привлек по крайней мере 5 работ Хосе Висенте Эчегарая (1839 г.), Хуана Никасио Гальего (1850 г.), Марсиала Бускетса (1858 г.), Марти Фольгеры (1869 г.) и Эмилио Оллоки (1869 г.). )), а битву при Лучане признали Антонио Мартинес (1855 г.) и Франсиско Наварро Виллослада (1840 г.). [ 22 ] Последний выделяется своим личным разворотом; в то время как Лучана представлял карлистов фанатичными реакционерами, [ 23 ] Позже Наварро принял традиционалистскую точку зрения. [ 24 ] Некоторые ученые называют второстепенного астурийского поэта Робустиану Арминьо «пропагандистом карлизма». [ 25 ] но в ее литературных произведениях можно найти лишь одобрение традиционных социальных ролей. [ 26 ] а в 1864 году она написала возвышенное стихотворение в честь Изабеллы II . [ 27 ] Несмотря на свою в основном пропагандистскую цель, некоторые из этих работ содержат интересные исторические детали, например, проливающие новый свет на происхождение слова « гуири », популярного злоупотребления, используемого карлистами. [ 28 ]
Проза
[ редактировать ]Проуз был последним, кто признал тему Карлистов. Хотя Мариано Хосе де Ларра опубликовал свои первые антикарлистские произведения в 1833 году, они занимают промежуточное положение между беллетристикой и журналистикой, временами похожие на рассказы, а иногда на сатирические памфлеты. [ 29 ] Были и другие работы, разделяющие гибридные характеристики, например, большая «Панорама де ла Корте и гобиерно де Д. Карлос» Мануэля Лазаро (1839), также сатира на претендента на карлистов и его окружение. [ 30 ] Первым произведением, которое явно можно было бы считать романом, было «Эдуардо, или гражданская война в провинциях Арагона и Валенсии» Франсиско Бротонса (1840); действие происходит во время последней войны, и оно предлагает перспективу Кристино. [ 31 ] Вскоре последовали и другие романы; Los solitarios (1843) неизвестного автора представили двор Карлоса V с весьма симпатичной точки зрения. [ 32 ] Эспартеро Ильдефонсо Бермеджо (1845–1846) выдвинул яростно антикарлистское видение: [ 33 ] в то время как «Дневник врача» Максимо Лопеса Гарсиа (1847) представлял собой приключенческий рассказ, написанный в поистине романтической манере. [ 34 ]
Романтический исторический роман достиг своего окончательного воплощения в произведениях Венсеслао Айгуалса де Иско , [ 35 ] особенно в его Кабрере, «Эль-Тигре-дель-Маэстрасго — море. От юнги до генерала: история-новелла» (1846–1848), своего рода личная месть со стороны автора. [ 36 ] Антикарлистские темы занимают видное место и в других его романах, хотя эти произведения не попадают в рубрику исторических романов: Мария, дочь журналиста (1845–1846), «Дворец преступлений» (1855). [ 37 ] или Маркиза Беллафлор (1869). [ 38 ] Айгуалс де Иско, чрезвычайно успешный писатель, [ 39 ] инициировал тон, который позже стал доминирующим в отношении к карлистам в испанском романе: они представлены как властолюбивые лицемеры, управляемые предательским духовенством. [ 40 ] и их ряды населены преступниками, проститутками, убийцами, ворами [ 41 ] или просто безумные жестокие звери. [ 42 ] Фрай Патрисио из Марии , руководящий организацией «Ангел Истребитель», был, пожалуй, первым в галерее карлистских литературных монстров. [ 43 ] За этим последовал ряд второсортных романов, критикующих карлистов как безмозглых животных; примером является El Idiota ó los trabucaires del Pirineo (1857) Педро Мата-и-Фонтанета . [ 44 ]
Когда испанский роман середины XIX века постепенно стал важным культурным оружием против карлистов, их собственная реакция на поле деятельности была скудной. Наварро Виллослада, ныне обращенный в легитимизм, стал отцом ряда известных и популярных историко-романтических романов, однако действие их происходит в более ранние времена, и в лучшем случае их можно рассматривать как предлагающие общую традиционалистскую точку зрения. [ 45 ] Точно так же Габино Техадо Родригес , активный карлистский политик и редактор, в своих исторических романах избегал карлистских тем, снова насыщая их смутным традиционализмом. [ 46 ] Некоторую симпатию к делу карлистов можно проследить в Ла Гавиота романе Фернана Кабальеро « » (1849) о противостоянии старого и нового в андалузском городе. [ 47 ] Единственный роман, который можно считать очевидным возвышением карлизма, — это «Гордость и любовь» Мануэля Ибо Альфаро (1855). [ 48 ] Нарцисо Бланш и Илла , позже участник Третьей карлистской войны, в своем историческом романе « Двенадцать лет регентства» (1863) использовал романтическую обстановку 15-го века для защиты дела карлистов. [ 49 ] Антонио Апаризи-и-Гихарро не писал беллетристики и не заслуживал бы здесь внимания, если бы не его более поздняя своеобразная роль; в литературе, написанной двумя поколениями позже, его произведения будут представлены как ответственные за карлистские отклонения других литературных героев. [ 50 ]
Сельский и международный ответ
[ редактировать ]
Отдельный жанр, который, возможно, не вполне вписывается в литературную рубрику, — это поток рифм преимущественно народного и деревенского происхождения, сохранявший порой жизнь в течение нескольких поколений, когда передавался в устной традиции; они вошли в литературу только тогда, когда были записаны более поздними учеными, будь то этнографами или историками. Две такие антологии, связанные с Карлистом, доступны для рифм на языках Кастеллано и Эускара ; [ 51 ] оба демонстрируют подавляющую поддержку дела карлистов среди сельского населения, хотя в основном среди басков . Среди преимущественно анонимных, хотя иногда и идентифицируемых авторов (или соавторов), определенно выделяется Хосе Мария Ипаррагирре , самый известный карлист бертсолари , автор (или соавтор), пожалуй, самых известных баскских стихов, Герникако арбола , некоторые считают его культовым подлинным поэтическим воплощением карлизма. [ 52 ] Другие отмечают Висенту Могуэль , карлистку и автора традиционалистских стихов на баскском языке. [ 53 ] С каталонской стороны следует отметить Lo cant de las veritats (1857) анонимного и пока неустановленного автора; это, вероятно, первый случай карлистской темы, признанной в популярной каталонской литературе , и представляет собой смесь романтического сентиментализма, философской дидактики и приключенческой истории, наполовину прозаической, наполовину рифмованной. [ 54 ]
В европейской романтической литературе, всегда гонившейся за мифом, карлизм не пользовался большой популярностью. [ 55 ] Карлисты соответствовали многим критериям романтизма, чтобы претендовать на звание героев. [ 56 ] однако им не удалось достичь стандартных романтических образов той эпохи. [ 57 ] Немецкая культура оставалась в постоянном поиске культурного образца для подражания, и выдвигалось множество довольно неинтуитивных кандидатов. [ 58 ] однако карлисты почти не рассматривались. [ 59 ] Исключением является драма Фридриха Зейбольда «Сумала-Карреги, или дер Тод де Хелден» (1836), пятиактная драма, в которой карлистский военачальник представлен как образцовый романтический герой. [ 60 ] Роман «Die Reise in das Leben » (1840) Фридриха Стегера содержит типичную смесь романтики и путешествий в экзотических и военных условиях. [ 61 ] «Мерсед» (1845) австрийской писательницы Бетти Паоли может показаться написанным в том же жанре, хотя на самом деле роман представляет собой горький договор о роли женщины в эпоху бидермейера . [ 62 ] Доброволец карлистов из Германии Феликс Лихновский был высмеян в «Жизни и поступках знаменитого рыцаря Шнапфанского» (1849) Георга Вирта . [ 63 ] Во Франции карлизм заслужил несколько сочувственных стихов от поэтов-легитимистов, таких как Эдуард Тюркети или Жюльетта Лормо. [ 64 ] но лишь незначительно присутствует в великих романах той эпохи. [ 65 ] Второсортная — Розита. Сувенир из Испании (1839 г.) работы Питр-Шевалье , [ 66 ] переведен на другие языки [ 67 ] и превращенный в театральную пьесу Лорансена ; [ 68 ] позже его приписали Бальзаку . [ 69 ] На итальянском языке дело карлистов было поддержано в поэзии Антонио Капече Минутоло . [ 70 ] В русской романтической литературе карлисты появляются незначительно и лишь для приличия . [ 71 ] Хотя британцы вмешались военным путем в Первую карлистскую войну, литературных следов их участия мало. [ 72 ] Один из них — «Африканские странники»; или приключения Карлоса и Антонио (1844) Сары Ли . [ 73 ] В книге Э. А. Мильмана «Придорожный крест: или рейд Гомеса, рассказ о карлистской войне» (1847) карлисты представляют собой дикую банду, сеющую ужас по Андалусии. [ 74 ] Формула Вальтерскотта воспроизведена в канадском романе «Джек Брэг в Испании » (1842 г.). Джона Ричардсона [ 75 ] и польский « Пан Сигизмунд в Испании» (1852 г.) Теодора Трипплина . [ 76 ] Замок в Испании (1869) канадца Джеймса Де Милля [ 77 ] и Изабелла, изгнанная королева Испании (1869) Георга Фюлльборна [ 78 ] принадлежат уже новой литературной эпохе.
Реализм
[ редактировать ]Реализм переключил внимание писателей, занимающихся карлистской темой, с поэзии и драмы на прозу; именно роман стал ключевым жанром, в котором обсуждался этот вопрос, и остается таковым до сих пор. Как и в период романтизма, литература оставалась полем битвы между карлистами и либералами, причем последние явно получали преимущество. Единственной личностью, которой было достаточно, чтобы изменить баланс, был Гальдос , первый из испанских литературных гигантов, который поставил карлизм в центр своего внимания; именно его произведения задали тон на десятилетия, и именно его отвратительные герои-карлисты населяли воображение испанцев на многие поколения вперед.
Ранние работы
[ редактировать ]
Как и везде в Европе, периодизация остается проблемой в истории испанской литературы. Среди многих промежуточных деятелей испанской литературы Фернан Кабальеро с ее произведениями, связанными с карлизмом, часто причисляют к писателям-постромантикам. То же самое и с Мануэлем Тамайо Баусом , ранние работы которого относят к романтизму, а более поздние — к реализму. Сам Неокатолико , который в начале 1870-х годов присоединился к карлистам Тамайо, был чрезвычайно популярен как драматург в 1850-х и 1860-х годах. Пьесы Тамайо противостоят либерализму с общих католических консервативных позиций. [ 79 ] однако его традиционалистские взгляды оставались едва завуалированными; по словам одного ученого, «испанизм Тамайо состоит из католиков и карлистов». [ 80 ] Хотя карлизм был горячей темой в 1860-х и начале 1870-х годов, особенно с точки зрения юридических и политических дебатов и главным образом благодаря работам неокатоликов, он все же не смог стать литературным предложением. Помимо партизанских произведений, драматургия 1860-х годов отмечена также развитием пацифистских нитей и оплакиванием ужасов братоубийственных войн; [ 81 ] это сохранялось до 1870-х годов. [ 82 ]
Первый роман, явно затрагивающий карлистскую тему и отнесенный к рубрике реализма, - это «Патриарка дель долины» (1862) Патрисио де ла Эскосура , офицера Изабеллины друга О'Доннелла во время Первой карлистской войны и позже . «Эль Патриарка» — ключевое произведение раннего реалистического периода; с точки зрения литературного стиля он развивает методы, типичные для новой эпохи, но с точки зрения ключевого послания он передает то же антикарлистское повествование, представляя противников лицемерами, управляемыми иезуитами , и убийцами со звериной жестокостью. Роман, довольно популярный в 1860-е годы, отличается чрезвычайно сложным сюжетом, охватывающим также события 1830 года во Франции. Историки ценят его, поскольку разделы, относящиеся к обстановке Мадрида на ранних этапах войны, возможно, основаны на личном опыте автора. [ 83 ] «Матильда о эль Анхель де Вальде Реал» Фаустины Саес де Мельгар (1863), исторический роман, действие которого частично происходит во время войны и выпущено почти одновременно, поскольку произведения Эскосуры были гораздо менее популярны среди публики из-за пола автора, а не из-за их содержания. литературное качество. [ 84 ] Ellos y nosotros Сабино де Гойкоэчеа (1867) - это работа, основанная на обширных фактических исследованиях и имеющая историографическую ценность; например, рассуждение о том, в какой степени « фуэрос » составляло часть идей карлистов 1830-х годов, частично основано на этом самом произведении, которое по своему литературному стилю считается веристическим. [ 85 ] Среди авторов на переходном этапе между романтизмом и реализмом Антонио Труэба [ 86 ] был тем, кто сделал карлизм очень заметным в своих романах и рассказах, опубликованных в основном в 1860-х и 1870-х годах. [ 87 ] Временами он мог показаться равноудаленным по отношению к либералам и карлистам; из-за его баскского фуэризма некоторые подозревали его даже в питании симпатий к карлистам. Однако, несмотря на отсутствие обычного антикарлистского яда и либеральной воинственности, работы Труебы, такие как Cuentos del hogar (1875), представили причины fuerista и карлистов как совершенно несовместимые. [ 88 ]
С точки зрения литературы, начало Третьей Карлистской войны вызвало скромный международный резонанс. [ 89 ] Эрнест Необманутый (1873–1874) [ 90 ] был роман, написанный пока неизвестным итальянским автором; отформатированный как «политический роман», он продвигал дело традиционалистов и карлистов. [ 91 ] Совершенно иной тип приключенческого повествования представляет собой рассказ «Гитано». Ein Abenteuer unter den Carlisten (1875), одно из первых произведений Карла Мэя ; жестокий и варварский народ, карлисты напоминают команчей из его более поздних всемирно известных сочинений. [ 92 ] Жанру, отстаиваемому Жюлем Верном , во Франции следует Александр де Ламот в «Дочь разбойника» (1875). [ 93 ] и в Италии Луиджи Превити в «Бриллиантах принцессы Бейры» (1875); [ 94 ] в Англии произведения Эдмунда Рэндольфа оформлены как борьба с католической идентичностью. [ 95 ] Бразильско-португальский поэт Антониу Гонсалвеш Креспо признал дикость карлистов в поэзии. [ 96 ]
Роман: реализм, натурализм, обычаи.
[ редактировать ]
После Третьей карлистской войны тон, заданный Эгуалем де Иско, в целом усилился, а литературные карлисты окаменели в своей роли фанатичных жестоких деревенщин, управляемых предательским духовенством. На этот раз главным литературным оружием явно стал роман, хотя он и делился на два общих жанра: исторический и так называемый роман нравов. Из первых, «Роза Саманиего о ла сима де Игускиса» Педро Эскамильи (1877) представляет собой новый тон, неслыханный в романтизме. Сосредоточенный на злодеяниях карлистского командира Саманиего, действовавшего во время последней войны (в то время последней была Третья карлистская война), он имел тенденцию к жестокой правдивости. Той же особенностью отмечен и другой роман, посвященный тому же главному герою, « Вида, hechos y hazañas del famosobandido y cabecilla Rosa Samaniego» (1880); его автор еще не установлен. [ 97 ] Жестокость была доведена до еще более высокого, натуралистического уровня в «Сима де Игускиса» Алехандро Савы (1888); временами могло показаться, что автор больше заботился о том, чтобы ослепить читателя ужасами и злодеяниями, а не обличать карлистов или отличать хорошее от неправильного. [ 98 ]
роман о нравах Большое влияние оказал « Марта и Мария» Армандо Паласио Вальдеса (1883). Он сосредоточен вокруг вопроса веры, но рассматривает карлизм второстепенным образом; одна из главных героинь, Мария, олицетворяет религиозный фанатизм, замаскированный под романтическое созерцательное призвание; симпатии к карлистам помогают завершить ее портрет. [ 99 ] Чрезвычайно популярная Регента» книга Кларина « (1884–1885) обсуждала темы повседневной жизни, изображая сторонников Карлистов фанатиками, купающимися в деньгах и влиянии. [ 100 ] Даже второстепенные авторы этого жанра очерняют карлизм; это то есть случай Хасинто Октавио Пикона [ 101 ] или Мануэль Куррос Энрикес . [ 102 ] Однако немногие романисты демонстрируют противоположную позицию; в первую очередь следует назвать Хосе Мария де Переда. [ 103 ] и Эмилия Пардо Базан . [ 104 ] Их романы, обычно классифицируемые как «костюмбрисмо» или «новелла де тезис», избегают политических тем, хотя с точки зрения передового мировоззрения Переда некоторыми считается одним из немногих авторов, преследующих «карлистские тезисы»; [ 105 ] в этом отношении его ключевая работа — «Пеньяс арриба» (1895). [ 106 ] И Переда, и Базан демонстрируют понимание своих главных героев, связанных с карлизмом, обычно маргинальных. [ 107 ] хотя некоторые из них неоднозначны. [ 108 ] Второразрядной писательницей, питавшей ту же самую тоску по традиционным ценностям, была Ева Канель ; лучше всего это выразилось у Манолина (1891) и Оремуса (1893); [ 109 ] то же самое можно сказать и о Модесто Х. Вильяескусе , который в таких романах, как La tórtola herida (1892), исследовал нити костюмеров с привкусом позднего карлизма в культурной среде Мурсии . [ 110 ] В случае остальных карлизм служит созданию атмосферы напряжения. [ 111 ] Куадрос де ла герра Консепсьона Ареналя (1880) приправлен сентиментальностью по поводу записи автора в Карлистской больнице де Сангре в Миранде де Эбро. [ 112 ] однако в целом это считается антивоенным манифестом. [ 97 ] Хулио Номбела внес большой вклад в дело Carlist как издатель и редактор. [ 113 ] тем не менее, его масштабная литературная деятельность была политически приглушенной. [ 114 ] Валентин Гомес Гомес отказался от карлизма в пользу консерватизма еще до того, как начал литературную карьеру. [ 115 ]
Галдос
[ редактировать ]
Хронологически первым среди гигантов испанской литературы, сделавшим карлизм повторяющимся и ключевым мотивом своих произведений, является Бенито Перес Гальдос. Действие первых двух серий его монументальной серии исторических романов под названием Episodios nacionales происходит до 1833 года, а следующие, технически написанные уже в период модернизма, подробно рассматривают эту проблему. Однако они по-прежнему представляют собой типичный реализм своего автора и существенно отличаются – будь то по стилю или по роли карлизма – от более поздних модернистских произведений. Кроме того, помимо «Эпизодиоса» Гальдос является автором других многочисленных произведений, посвященных карлизму в качестве темы, написанных уже с 1870-х годов. Его цели были явно просветительскими; его заявленное намерение заключалось в том, чтобы рассказать своим соотечественникам об их прошлом. Его политическая воинственность сделала его по преимуществу испанским либеральным крестоносцем; [ 116 ] как таковой, он намеревался продемонстрировать, какой ущерб нанес карлизм нации. Хотя карлизм играл заметную роль в более ранних исторических романах, все вышеперечисленное сделало Гальдоса фигурой, сформировавшей литературный портрет карлизма для будущих поколений.
В истории литературы преобладает мнение, что гальдосианская позиция в отношении карлизма остается достаточно стабильной и может рассматриваться как однородная. Согласно этой теории, карлизм Гальдоса был чудовищным зверем, который благодаря огромной кровавой жертве был изгнан в лес. Люди могут свободно бродить по улицам, но вой и стоны монстра все равно слышны; поскольку зверь может снова появиться в городе в любую минуту, бдительность — это в порядке вещей. [ 117 ] Такая точка зрения не оставляла места для тонкостей или беспристрастного изучения, и в этом отношении творчество Гальдоса не отличается от более ранней партийной литературы; возможно, лучшим примером такой бескомпромиссной воспитательной враждебности является «Doña Perfecta» (1876). Несколько спорная точка зрения состоит в том, что точка зрения автора со временем изменилась, особенно после катастрофы американской войны ; Конфронтация либералов и карлистов получила несколько новое определение благодаря новой перспективе, и Гальдос стал не столько воином, сколько историком. [ 118 ] Хотя он явно не продемонстрировал никакой симпатии к карлизму в томах третьей и четвертой серии Episodios Nacionales , движение, как сообщается, все меньше и меньше изображается в манихейских и инфернальных терминах; [ 119 ] временами может даже показаться, что некоторые личности, например главный герой «Сумалакарреги» (1898), представлены в качестве образцов для подражания. [ 120 ]
Карлистский голос
[ редактировать ]Кроме того, Третья Карлистская война вызвала массовую культурную реакцию, на этот раз почти полностью сведенную к баскской языковой сфере и уклоняющуюся от типичных исторических категорий; эта постановка отмечена в антологии Karlisten Bigarren Gerrateko bertsoak под редакцией Антонио Завалы (1997). [ 121 ] Каталонский ответ обычно [ 122 ] связан с Хасинто Вердагером Сантало , которого некоторые из его современников считали «принцем каталонских поэтов». Традиционалист на протяжении всей своей жизни и воинствующий карлист в юности, он написал ряд стихотворений, восхваляющих карлизм. Они написаны на каталонском языке, имеют возвышенный стиль и очень выражены в политическом отношении. Один из них более поздние ученые окрестили «гимном Карлистов». [ 123 ] однако, похоже, он никогда не печатался и был воссоздан на основе рукописей Вердагера. [ 124 ] Самыми явными произведениями карлистов, когда-либо написанными в Гальего, были стихи Эваристо Мартело Паумана . [ 125 ] Другой карлистский воин, Хуан Мария Асебаль, писал на астурийском диалекте и был прозван «принцем бабблейских поэтов»; его единственный том Cantar y más cantar: Impresiones de Asturias был опубликован посмертно в 1911 году. [ 126 ] В кастеллано нет заметной карлистской поэзии; большинство произведений связано с событиями военного времени и прославляет триумфы карлистов, как, например, «Бойна дель Рей» (1874) Сильвестра Ортиса-и-Пейро. [ 127 ] или более поздняя постановка Хосе Суареса де Урбины. [ 128 ] Боец карлистов Хосе Мария Габриэль-и-Галан писал тексты (также на диалекте Эстремадуры), пропитанные религиозными размышлениями и традиционным мировоззрением, но не явным традиционализмом. [ 129 ] Попытки ведущих партийных политиков, таких как Серральбо [ 130 ] или Франсиско Мартин Мельгар [ 131 ] скорее литературные раритеты, хотя последний был удостоен литературной премии. [ 132 ] Сам истец приобрел несколько томов поэм, посвященных почтению, традиционных по стилю и относящихся к общему жанру придворной поэзии; [ 133 ] аналогичное произведение, адресованное Марии де лас Ньевес де Браганса , выделяется тем, что оно было написано на окситанском языке сторонником карлистов, а затем Нобелевской премии лауреатом Фредериком Мистралем . [ 134 ] Конечно, существовал параллельный и гораздо более широкий поток подобных постановок, посвященных претендентам на Альфонсистов. [ 135 ]
В прозе голос Карлистов принадлежит лишь немногим авторам. Франсиско Эрнандо Эйсагирре пробовал свои силы в основном как историк, но он также написал роман « Заговорщики» (1885). «Guerra sin cuartel» Сеферино Суареса Браво (1885) — это прославление карлизма, которое до сих пор оказывает наибольшее влияние среди своих современников; он был удостоен премии Академии. [ 136 ] Мануэль Поло Пейролон является автором ряда романов, некоторые из которых смутно, а некоторые явно пропагандируют карлизм. В первую группу входят Лос-Майос (1878 г.), [ 137 ] сельская история любви, задуманная как восхваление преданности и верности [ 138 ] и считал его лучшей работой, [ 139 ] Таинство и сожительство (1884 г.) [ 140 ] и Кому плохо, чем это закончится? (1890 г.), все они были направлены против либерального и светского образа жизни. [ 141 ] Последняя группа состоит из Пакорро (1905), [ 142 ] в котором деяния молодого либерала противопоставлялись добродетелям молодого карлиста, история разворачивается на фоне небольшого городка, переживающего неспокойный период 1868–1876 годов, [ 143 ] и «Партизан» (1906), [ 144 ] скорее приключенческий рассказ; действие которого происходит во время Третьей Карлистской войны, оно во многом основано на военных воспоминаниях брата Поло Флорентино. [ 143 ] Ценится в консервативной сфере [ 145 ] как противоядие от «яда Золя ». [ 146 ] сегодня его считают второсортным представителем «novelas de tesis». [ 147 ] В драме единственным голосом карлистов был голос Леандро Анхеля Эрреро , историка и редактора, а не драматурга. [ 148 ] Боевик мурсийских карлистов Карлос Мария Барберан писал рассказы и стихи с 1860-х годов, но оставался известным только на местном уровне; его неопубликованная драма «Лос-Макабеос » (до 1891 г.) была данью уважения древним людям, защищавшим свою религиозную идентичность. [ 149 ]
Модернизм
[ редактировать ]С точки зрения карлистских мотивов, ключевое различие между модернизмом и более ранними литературными эпохами заключалось в том, что это движение перестало восприниматься как прямая угроза. Романтическая и реалистическая литература определялась политической воинственностью; писатели-модернисты уже могут себе позволить другую позицию. Для них карлизм — скорее смутное явление прошлого, угасающее, но все еще отбрасывающее свою темную тень. [ 150 ] Следовательно, в модернистской литературе его роль заключается, скорее, в том, чтобы катализировать дискурс о национальном самосознании и состоянии человека. Модернизм был также периодом, когда карлизм как мотив пользовался наибольшей популярностью среди великих испанских писателей.
Унамуно
[ редактировать ]Среди гигантов Generación de 1898 Мигель де Унамуно был хронологически первым, кто затронул карлистский вопрос в литературном произведении; Paz en la guerra (1897) остался также его единственным романом, посвященным карлизму. [ 151 ] хотя об этом явлении говорилось и в его многочисленных очерках, трактатах, исследованиях и во всех жанрах, не относящихся к беллетристике. Тем не менее, «Пас на войне» Барохи - возможно, наряду с «Залакаином эль авантюреро» » Валле-Инклана и «Сонатой инвьерно - самое известное литературное произведение, связанное с карлизмом. [ 152 ] Это также один из самых неоднозначных вариантов; анализу его послания и роли карлизма часто помогают цитаты из нелитературных произведений или частных документов Унамуно. [ 153 ] Одно из научных мнений состоит в том, что Унамуно питал некоторую симпатию к карлизму, поскольку рассматривал его явно как форму регионализма. [ 154 ] Преобладает мнение, что у Унамуно было два карлизма. Один был искренним, укорененным в сельском населении, но в значительной степени бессознательным, коммунитарным, если не социалистическим, федеративным и анархистским по духу. [ 155 ] Этот карлизм сформировал самые сокровенные слои испанского самосознания и присутствовал в «интраистории» - термине, придуманном Унамуно и сравниваемом с массивными, бесшумными и невидимыми движениями вод в глубинах океана. Другой карлизм представлял собой идеологическую надстройку, построенную «бахильерами, канонигами, курами и парикмахерами, эрготистами и расоцинадорами». [ 156 ] зараженный интегризмом и входящий в политическую историю, этот по сравнению с плеском волн по поверхности океана, шумный и живописный, но построенный в одну секунду и исчезающий в другую. [ 157 ]
Два карлизма постоянно присутствуют в «Paz en la guerra» , сбивая с толку как главных героев, так и читателей; Первоначально Унамуно обвиняли в питании симпатий к карлистам, что он сразу же отрицал. Фактически, для него карлизм был элементом диалектического процесса формирования национальной идентичности и как таковой не мог быть просто проигнорирован или отвергнут. Видение Пачико с последних страниц романа, а именно, что «обе стороны были правы, и ни одна из них не права», обычно приписывают самому Унамуно. Название романа можно интерпретировать двояко: как граждане Бильбао, обретающие внутренний покой среди карлистской осады, и как новая жизнь, рожденная в результате диалектического противостояния. Эта конфронтация не обязательно была символической; в многочисленных работах и высказываниях Унамуно открыто восхвалял гражданскую войну как средство преодоления диалектических разногласий. И только когда он узнал о смертоносных жертвах первых месяцев гражданской войны в Испании , он изменил свое мнение. [ 158 ] Он подумывал о переписывании Paz en la guerra , вероятно, с гораздо меньшим пониманием карлизма; в последнем документе, написанном перед смертью, Унамуно утверждал, что формирующийся националистический режим духовно управлялся вдохновленным карлизмом «католическим традиционалистским язычеством». [ 159 ]
Валле-Инклан
[ редактировать ]Среди новентайочистов Валле-Инклан , пожалуй, самая противоречивая фигура, когда дело доходит до определения его позиции по отношению к карлизму. [ 160 ] Не подлежит сомнению, что этот мотив, хотя и не вездесущ, очень заметно присутствует в его романах, от тетралогии «Сонаты» (1902–1905) до трилогии «Герра Карлиста» (1908–1909) и серии «Иберийское рудо» (1927–1932). , если не считать произведений, не попадающих в указанные циклы, прежде всего «Корте де Эстелла» (1910). Спор заключается в том, следует ли воспринимать очевидную экзальтацию карлизма, демонстрируемую многими его героями, а нередко и рассказчиками его романов, за чистую монету или же это часть иронического и, возможно, провокационного дискурса. [ 161 ] Цитируя многочисленные и неоспоримые биографические подробности. [ 162 ] некоторые утверждают, что Валле-Инклан был настоящим, хотя и несколько неортодоксальным карлистом. [ 163 ] Другие указывают на явно несовместимые эпизоды из его биографии, например, на получение высокой карлистской награды в 1931 году. [ 164 ] соучредитель Ассоциации друзей Советского Союза в 1933 году и объявивший себя поклонником фашизма и Муссолини в 1936 году; [ 165 ] они делают вывод, что карлизм был одной из многих масок, которые носил Валле-Инклан. [ 166 ]
Решение вопроса на основе литературы кажется почти невозможным. Для некоторых карлизм Валле-Инклана представляет собой величие истории, традиций, идеализма, аутентичности, духа свободы и героизма, в отличие от буржуазной ограниченности и Испании подлых скупцов; [ 167 ] это часть regeneracionismo, призыва покончить с режимом Реставрации . Для других, [ 168 ] Карлизм представляет собой двусмысленный миф, иллюзию, иногда граничащую с фарсом; его роль – стимулировать дискуссию об испанской истории, в которой слава сочетается с абсурдом. [ 169 ] Сеттинг Карлиста призван не вызвать романтическую мрачность, а, наоборот, «представить сатанинских, жестоких или, по крайней мере, загадочных персонажей». [ 170 ] Согласно этому прочтению, «Карлизм» Валле-Инклана посвящен иронии, карикатуре, гротеску, пародии и фарсу. [ 171 ] Всегда стремясь к величию и идеализму, на самом деле он не находит в этом движении аутентичности, как в некоторых романах Валле-Инклана «solo los ancianos suspiran por lealtad ya desaparecida». [ 172 ] Его главный герой и, возможно, единственный положительный герой среди карлистов, населяющих великую испанскую литературу, маркиз де Брадомин , является карлистом своей собственной породы. [ 173 ]
бароха
[ редактировать ]
Среди гигантов испанского модернизма Бароха был тем, кто испытал наиболее личный контакт с карлизмом, начиная с детских дней в осажденной Доностии. [ 174 ] к его старости в Вера де Бидасоа . Карлизм является ключевой темой в некоторых его произведениях, самая известная из них — «Zalacaín el aventurero» (1908), а также широко присутствует во многих других — например, в 11 из 22 томов « Memorias de un hombre de actión» (1913–1935) . ) действие происходит во время Карлистских войн, хотя во многих других романах оно также полностью отсутствует. Среди noventayochistas – возможно, за исключением Бласко Ибаньеса – Бароха также является наиболее враждебным по отношению к карлизму. [ 175 ] Хотя он считал это «cosa muerta». [ 176 ] и скорее рассматривал коррумпированный режим Реставрации как главного врага своего республиканского идеала, [ 177 ] он по-прежнему считал мрачное наследие карлистов преследующим испанцев и, в частности, басков. С его ницшеанской точки зрения карлизм был движением слабых, вдохновляемым церковью и соблазняющим тех, кто неспособен стать «людьми действия». Сильно привлеченный сельской жизнью, временами примитивной и жестокой, но аутентичной, он сетовал на то, что она была захвачена идеологией, поддерживаемой священниками, что привело к «двойному скотству: католику и карлисту». [ 178 ]
Едва ли кто-нибудь из многочисленных карлистов, населяющих романы Барохи, является человеком, примкнувшим к движению по убеждениям: это иностранцы, авантюристы, преступники, скрывающиеся от правосудия, слепые фанатики, неспособные рассуждать, маленькие человечки, лечащие свой комплекс неполноценности, экзальтированные мальчики, читают слишком много, деревенские тупицы, те, кто ищет личной мести, те, кто пытается разбогатеть, те, кому промывают мозги священники, те, кто сломлен неудачей в любви, те, кто готов потворствовать, те, кого запугивают, чтобы присоединиться к их семьи, призванные насильно и тд и тп. Хотя Бароху привлекало то, что он считал подлинной сельской мужественностью в рядах карлистов, он считал, что она сохранилась несмотря на, а не из-за самой карлистской природы. Его самый известный главный герой, Залакаин, как настоящий человек действия, не только бросает карлистов, но также избивает их и обманывает. Бароха старается лишить карлистов их пресловутой мачистской внешности, в его видении это сводится к трусливой жестокости. Они не только не могут вести войну, как мужчины, применяя трусливую тактику и преследуя женщин и детей, но их еще и бьют в юношеских кулачных боях один на один, и они с треском проигрывают в пелота ; конечно, они не могут сравниться со своими противниками, когда дело доходит до привлечения женщин. [ 179 ] Конкретное приложение к концепции карлизма Барохи было написано в июле 1936 года, когда он покинул свой дом в Вере, чтобы посмотреть колонну Requeté во время марша через Наварру . Он был признан лично врагом религии и карлизма, и на обочине дороги карлисты держали его под дулом пистолета. После краткого обсуждения вопроса о том, следует ли его казнить, 64-летний мужчина отделался ударом по лицу. [ 180 ]
Другие писатели
[ редактировать ]
Бароха, Валле-Инклан и Унамуно сделали карлизм главным героем величайших произведений модернизма; другой из новентайочистов, Висенте Бласко Ибаньес , предпочитал сражаться с карлистами на улицах. [ 181 ] и лишь незначительно допускал их присутствие в своих романах. Самый явный случай - La catedral (1903 г.); эта работа больше напоминает воинственное нападение в старом стиле, чем модернистский двусмысленный дискурс, поскольку карлисты обычно изображаются как лицемеры, которые во имя Бога совершают самые безбожные злодеяния или просто предаются большинству земных удовольствий. [ 182 ] Другие личности Generación de 1898 не использовали карлизм или карлистов в своих произведениях; Асорин несколько раз сталкивался с ними в своих публикациях для прессы, но здесь они не рассматриваются.
Подлинный литературный голос Карлистов [ 183 ] почти не было слышно в эпоху модерна. В прозе самым популярным автором был Антонио де Вальбуэна . [ 184 ] разработавший жанр, получивший название «новелла де edifición»; [ 185 ] возможно, ее образцы, прежде всего Aqua turbiente , следует скорее рассматривать как часть позднереалистической литературы. [ 186 ] Историческую романтику представляет Рамон Эспарса Итурральде. [ 187 ] Романы фанатика карлистов Доминго Чиричи Венталло относятся к жанру политического фэнтези; продвижение точки зрения Карлиста [ 188 ] они нападают на либеральные взгляды; его самые известные произведения - «Испанская республика в 1.91...» (1911) и «Трагедия депутата Анфрунса» (1917). [ 189 ] В каталонском языке особую позицию занимает Мариан Вайреда-и-Вила . Как автора разнородных коротких произведений « Recorts de la darrera carlinada» (1898) его сравнивают с такими авторами военных рассказов, как Хемингуэй или Вавилон . [ 190 ] а его роман «Пуньялада» (1904) считается одним из шедевров каталонской литературы всех времен. [ 191 ] Действие обоих происходит в среде карлистов, но их послание остается двусмысленным; некоторые считают «Пуньяладу» завуалированным рассуждением о самой природе карлизма. [ 192 ] В Гальего романом с ясным традиционалистским посланием был «A Besta!». Патрисио Дельгадо , опубликованный в местном еженедельнике в 1899–1900 годах. [ 193 ] Роман бывшего карлиста « Бланкос и негры » (1898) Артуро Кампиона представляет собой рассуждение о баскской идентичности. [ 194 ] Еще один бывший карлист Чиро Байо [ 195 ] освободил Доррегарай. Рейд через Маэстрасго (1912), на полпути между историческим романом, приключенческим рассказом и мемуарами. [ 97 ]
Пожалуй, самые известные карлистские рифмы родились в 1908 году, когда Игнасио Балезтена написал испанские тексты к первоначально баскскому карлистскому гимну Ориаменди . [ 196 ] Первые попытки написания баскской поэзии с привкусом карлизма были записаны Рамосом Аскарате Отеги. [ 197 ] Тремя поэтами-карлистами, довольно популярными в то время, были Пилар де Кавиа , [ 198 ] Энрике де Олеа и Флорентино Сориа Лопес ; [ 199 ] особенно Сориа был весьма недвусмыслен в своих политических симпатиях, продемонстрированных в томе «Песни а-ля Традицион» (1911). [ 200 ] Джоан Бардина во время своего карлистского периода в 1890-х годах создал воинственные и возвышенные стихи. [ 201 ] и сатиры. [ 202 ] В случае драмы Эдуард Хеновес и Олмос, «un Jaumiste de pura sang», использовали не совсем каталонский, а скорее валенсийский язык при написании своей драмы «Командант на душу населения» (1915). [ 203 ] Хуан Ортеа Фернандес стал автором одноактной комедии « Рекете» (1912). [ 204 ] «Комик и костюмер» Карлос Арничес , автор чрезвычайно популярных комических театральных пьес, баллотировавшихся по билету карлистов в кортесы, избегал политических тем. [ 205 ] Случай с яростной антикарлистской сарсуэлой стал совместной работой Вая Калора (1908). [ 206 ] Среди зарубежных авторов был уроженец США Джон Оливер Гоббс. [ 207 ] и четыре британца, написавшие динамичные приключенческие романы: Генри Сетон Мерриман , [ 208 ] Артур В. Марчмонт, [ 209 ] Г.А. Хенти , [ 210 ] и Хибер Дэниелс. [ 211 ] Собственная история — это очень короткий рассказ «Ego te absolvo» (1905), который некоторые приписывают Оскару Уайльду . [ 212 ] Подлинно это или нет, но это демонстрирует, что преобладающий испанский образ карлиста пересек Пиренеи: карлист был жестоким, диким и небрежным в своих религиозных принципах; [ 213 ] однако существовали и противоположные стереотипы. [ 214 ] Во Франции граф де Сент-Олер выпустил традиционный исторический роман «Карлисты и христиане» (1895). [ 215 ] в то время как в «Троизиуме юности де мадам Чернослив» Пьера Лоти (1905) незначительно, но сочувственно фигурирует младенец карлистов, Дон Хайме . [ 216 ] В Италии Джованни Мартини, литературный представитель непримиримого католицизма , написал драму « Дон Педро ди Элисонда» (1900). [ 217 ]
Катастрофизм
[ редактировать ]Испанская литература 20-го века представляет собой серьезную проблему с точки зрения периодизации, поскольку предлагается множество противоречивых предложений; Кажется почти невозможным выделить какое-либо эстетическое литературное направление, общепринятое как преобладающее, или хотя бы указать временные границы для того или иного периода, независимо от его предполагаемого названия. [ 218 ] Принятая здесь периодизация сосредоточена на разрушении традиционных структур и крайней нестабильности, запутанной в конфликтах и в конечном итоге приводящей к конфронтации. Представление о жестоком столкновении как неизбежном исходе нынешнего кризиса, начиная с поздних регенерационистов и заканчивая личностями Второй республики, иногда называют «катастрофизмом». [ 219 ] С точки зрения карлистской темы, этот период очень четко отличается от модернизма; интерес к карлизму ухудшился, и во времена Primoderivismo и Второй республики этот мотив почти исчез из литературы, за исключением некоторых новентайочистистов, продолжающих свои старые темы. Гражданская война породила небольшой поток литературы, призванной мобилизовать поддержку воюющих сторон, включая карлистов.
Межвоенный роман: великие имена
[ редактировать ]
Среди великих писателей поколения 1898 года Бароха продолжал писать в русле, разработанном им в период модернизма, и, по крайней мере, с точки зрения карлистской нити, поздние романы из « Мемориалов о человеке-действии», выпущенных в 1920-30-х годах, и «Залакаина» 1908 года образуют тот же однородный опус. Унамуно отказался от карлистского мотива, хотя продолжал рассматривать это явление в своих трактатах и исследованиях. Некоторые ученые утверждают, что в случае с Валле-Инкланом можно говорить о новом качестве, возникшем в результате его опыта во время Первой мировой войны. Первоначально, когда Валле-Инклан в роли военного корреспондента изображал из себя патриарха, похожего на карлистов, путешествуя по линии фронта в красных беретах и полувоенной форме, но многие студенты утверждают, что война изменила его взгляд на величие и славу. Они утверждают, что Валле-Инклан отказался от своего ранее якобы подлинного карлизма и обратился к новым идеям, возможно, в некоторой степени привлеченный призывами как фашизма, так и коммунизма. Эль Руэдо Иберико (1927–1932) рассматривается как все более пропитанный гротескным и фарсовым карлизмом; изменение закрепится, когда маркиз де Брадомин в конце концов откажется от легитимизма. [ 220 ]
Одним из немногих редких случаев карлизма, показанного в качестве ключевого мотива в произведениях литературного гиганта, не выходца из латиноамериканской культуры, является «Золотая стрела» Джозефа Конрада (1919). Польско-английский писатель утверждал, что сам участвовал в контрабанде оружия для повстанцев вдоль побережья Средиземного моря во время Третьей Карлистской войны, однако историки литературы не согласны с тем, следует ли воспринимать эти утверждения всерьез. [ 221 ] Тем не менее, он, должно быть, по крайней мере, был свидетелем заговора карлистов на юге Франции в начале 1870-х годов, и некоторые подозревают даже пылкий роман, на заднем плане которого стояли мотивы карлистов. Кажется, что «Золотая стрела» во многом основана на этих юношеских переживаниях, однако карлизм служит главным образом фоном, вызывающим атмосферу таинственности. Трудно найти к движению особую симпатию или особую враждебность, однако многие учёные утверждают, что главный герой, считавшийся альтер-эго Конрада, цинично использовался карлистскими заговорщиками. С другой стороны, загадочная героиня, в которую он влюбляется, донья Рита, — карлистка, хотя, похоже, это не имеет ничего общего с любовной интригой. В целом роман считается договором об «эмоциональной границе между людьми»; [ 222 ] Конрад никогда больше не проявлял литературного интереса к испанским вопросам.
Карлизм привлек и другого английского писателя, еще не ставшего в то время выдающимся, Грэма Грина . Либо в конце 1920-х, либо в самом начале 1930-х годов он написал «Эпизод» , роман, в котором переживания молодого идеалиста прослеживаются на очень свободном фоне революционных беспорядков в Испании XIX века; повествование содержало немаргинальные карлистские нити. [ 223 ] Роман так и не был опубликован, [ 224 ] но некоторые из его нитей и главных героев были переработаны в « Слухах в сумерках» (1931), [ 225 ] произведение считается «первым католическим романом Грина». [ 226 ] действие происходит во время Первой Карлистской войны. [ 227 ] Жаркое действие романа сосредоточено на любовной связи и ревнивых отношениях двух англичан, которые доминируют над потенциально захватывающими политическими действиями. [ 228 ] Главные герои влюбляются в очаровательную католичку, очень похожую на главную героиню Конрада Донью Риту. [ 228 ] в то время как другой неуловимый главный герой, командир карлистов Кавера, имеет некоторое сходство с Кабрерой . Критики считают роман довольно неудачной попыткой «соединить противоречивые формы христианской моральной драмы и международной приключенческой истории»; [ 229 ] роль карлизма состоит в том, чтобы вызвать моральные дилеммы, связанные с «сильным духом религиозной преданности». [ 229 ]
Межвоенный роман: не очень хорошие имена
[ редактировать ]
Другим иностранцем, проявившим интерес к карлизму, был Пьер Бенуа , один из самых читаемых французских писателей ХХ века и сам традиционалист; он придерживался своей специфической светской породы, во Франции сформированной личностью Шарля Морраса . Его «Pour don Carlos» (1920) отмечен фирменным стилем Бенуа: хорошо построенный авантюрный сюжет в сочетании с хорошими историографическими исследованиями и несколько упрощенной психологией; с точки зрения политических симпатий оно явно приветствовало легитимистское дело. [ 230 ] Роман был довольно популярен, и в 1921 году он послужил сценарием для одноименного фильма, возможно, первого, посвященного карлистской теме. [ 231 ] Сторонник легитимизма Жюль Лаборд создал фильм «Карлистская месть» (1927), действие которого происходит во время Третьей карлистской войны. [ 232 ] В нацистской Германии Йоханнес Рейнвальдт выпустил роман «Кенигстрон» (1937), действие которого происходит во время Первой карлистской войны. [ 233 ] Карлистские темы фигурировали и в третьесортной сенсационной прозе, например, Дон Хайме был главным героем романа «Петно przekleństwa» (1924) на польском языке русского писателя Николая Брешко-Брешковского . [ 234 ] Далекие карлистские отголоски звучат в «II Figlio del Pastor » (1930) романе Лоренцо Виани , основанном на детских воспоминаниях автора из Виареджо . [ 235 ]
Среди испанских писателей Габриэль Миро — писатель, причисленный к поколению 1914 года. Его стоит отметить, потому что его романы об Олезе: [ 236 ] например, «Эль Абуэло дель Рей» (1915) представляет собой завуалированный дискурс о традициях и изменениях на фоне присутствующего традиционализма. [ 237 ] Более того, в его более поздних романах некоторые из его карлистских личностей, такие как Дон Альваро из «Нуэстро-падре Сан-Даниэль» (1921) и «Эль-обиспо-лепросо» (1926), выходят за рамки обычной схемы и представляют собой двусмысленную и довольно загадочную точку отсчета. [ 238 ] Из-за его карлистских мотивов некоторые ученые считают Миро одним из ключевых писателей, сформировавших литературный образ карлистов. [ 239 ] Эстанислао Рико Ариса , действовавший под псевдонимом «Франсиско де Паула Кальдерон», был карлистским боевиком, участвовавшим в столкновениях с анархистами . Опираясь на свой непосредственный опыт, он выпустил уникальный роман об анархистском терроризме « Мемориалы о террористах: эпизодическая новелла барселонской трагедии» (1924); 12 лет спустя он поплатился за это своей жизнью. [ 240 ] Бенедикто Торральба де Дамас написал роман En los nidos de antaño (1926), который в среде традиционалистов принес ему престиж «выдающегося литератора». [ 241 ] Долорес Гортасар , карлистский активист, действовавшая как пропагандист в начале 1920-х годов, в период примодеривериста была очень популярна как писательница; однако она писала банальную прозу, лишенную идеологической нити. [ 242 ] Бенжамен Жарнес написал свой «Сумалакарреги, романтический каудильо» (1931) весьма своеобразно; его главный герой представлен как нечто большее, чем просто военный герой, гениальное воплощение индивидуальности, который мог бы стать иконой как карлистов, так и либералов, «артистом действия». [ 243 ] Вильяэскуса преуспел в исторической прозе благодаря роману «La odisea de un quinto» (1930), написанному в духе традиционализма, действие которого происходит во время Третьей карлистской войны; [ 244 ] аналогичного жанра Флорентино Сория Лопес выпустил « Los Titanes de la Raza» (1925), в котором показан скорее возвышенный патриотизм, чем карлизм. Антонио Перес де Олагер начал свою более позднюю литературную карьеру с несколько нового жанра - гротескного романа « Город, в котором не было женщин» (1932). [ 245 ]
Среди писателей, явно придерживающихся антикарлистских взглядов, следует выделить Феликса Урабайена , действие некоторых из его романов происходит в Наварре. В «Эль-баррио-мальдито » (1925) он изображает провинцию находящейся в реакционной хватке карлистов, которые сами традиционно представляются лицемерами; [ 246 ] в «Центавре дель Пиренеи » (1928) в несколько бароджианской манере он приветствовал контрабандистов, которые представляли «чувствительность fina, Moderna, Europea» в отличие от «elemento tradicionalista». [ 247 ] В другом оплоте карлистов, Каталонии, следует отметить Пере Коромина , чье антикарлистское рвение достигло апогея в романе «Силен» (1925); [ 248 ] однако, хотя он был человеком крайне либеральных убеждений, он все же предпочитал триумф карлистов продолжению коррумпированной альфонсинской монархии. [ 249 ] Будущий премьер-министр и президент Испании Мануэль Асанья в своей книге «Фресдеваль» (1931) изобразил карлизм как полумертвый пережиток – пусть и изображенный с некоторой меланхолией – старой аристократической Испании. [ 250 ]
Драма и поэзия
[ редактировать ]
Драма потеряла значение как поле политической битвы уже в середине XIX века, однако отголоски дискуссий о карлизме были слышны и среди драматургов. Среди потока прореспубликанских театральных постановок 1920-х годов или даже более воинственно левых драм начала 1930-х годов многие содержали более или менее явные карлистские мотивы. Из-за автора хорошим примером является «Корона» (1931) Мануэля Асаньи; в нем фигурировал традиционалист Аурелио, который сначала возглавляет переворот против законного правителя, а затем убивает главного героя-либерала. [ 251 ] Произведения, написанные карлистами, пользовались гораздо меньшей популярностью и ставились на местных сценах, в карлистских цирках или религиозных учреждениях. В этой сфере особую позицию занимал Мануэль Видаль Родригес , относящийся к интегралистской породе традиционализма. В течение трех первых десятилетий 20-го века он выступал как прозаик и издатель, но особенно как драматург; его драмы охватывают религиозные темы в исторической обстановке, например, «Королева Лупа» (1924). [ 252 ] Однако его позиция в области литературы проистекала, скорее, из его должности профессора лингва и кастелянской литературы в Университете Сантьяго-де-Компостела . [ 253 ] Симпатия к карлизму отчетливо видна в ранних произведениях Хосе дель Рио Сайнса ; [ 254 ] они достигли кульминации в его драматической поэме «Амазона де Эстелла» (1926). [ 255 ] считается данью уважения Карлистам. [ 256 ] Было также несколько, обычно молодых людей, связанных с карлизмом, которые пробовали свои силы в качестве драматургов. Антонио Перес де Олагер сделал себе имя в среде карлистов в начале 1930-х годов как писатель и эссеист, хотя он также внес свой вклад в драму. Вместе с Бенедикто Торральбой де Дамасом он был автором « Más leal que galante» (1935), довольно уникального и откровенного театрального спектакля «Карлист», который принес ему статус партийной литературной знаменитости. [ 257 ] Несколько воинственных и морализаторских драм, классифицируемых как ностальгический костюм. [ 258 ] Их написал Хайме дель Бурго . Сегодня такие пьесы, как «Леальтад» (1932), «Крусадос» (1934), «На грани измены» (1936), считаются «примерами традиционалистского карлистского театра». [ 259 ] Их ключевая цель - представить настоящую Наварру и ее обычаи как крепость традиционных ценностей. [ 260 ]
В области поэзии Кристобаль Ботелла-и-Серра продолжал публиковать стихи под псевдонимами в периодических изданиях Integrist, таких как El Siglo Futuro, пока не умер при неясных обстоятельствах в начале 1920-х годов. [ 261 ] Другим поэтическим ответвлением карлистов был Флорентино Сориа Лопес , который отказался от Хаймизма и встал на сторону мятежных Меллистас , позже объединившихся в институты примодериверистов. [ 262 ] Старый руководитель ортодоксальной партии Хосе Паскуаль де Линьян-и-Эгисабаль также продолжил поэтические произведения: его классические стихи восхваляли традиционные испанские добродетели, комментировали текущие события и воздавали должное великим людям карлизма. [ 263 ] Некоторые иностранцы считали его «лучшим испанским поэтом». [ 264 ] Поэт молодого поколения, Мануэль Гарсиа-Саньудо , чье литературное карлистское рвение привело его за решетку в последние годы Реставрации, перешел от ранних текстов Sonetos provincianos (1915) и Romance de pobres almas (1916) к более воинственным строфам, связанным с его командировка в Марокко. Франсиско Уренья Навас , издатель Carlist из Хаэна , получил признание на местном уровне за свои традиционалистские стихи, опубликованные в Alma española (1918) или Hojas y flores (1922); он был лидером местной поэтической группы «Эль Мадроньо». [ 265 ] Луис Карпио Морага, писатель из Баэсы , написал сонет в честь карлистского политика Хуана Васкеса де Мелла за несколько дней до начала гражданской войны в Испании . [ 266 ] И последнее, но не менее важное: в авангарде находился Хосе Мария Инохоса , молодой карлистский начальник провинции Малага. [ 267 ] и участник испанской сюрреалистической поэзии; однако вместо карлистских тем он выдвигал несколько иконоборческое видение. [ 268 ] Инохоса, наряду с Уренья Навас, Торральба де Дамас, Карпио Морага и Рико Ариса, входят в число писателей-карлистов, убитых их политическими оппонентами. [ 269 ] В Гальего традиционалистскую поэзию внес Энрике Гарсиа-Рендуэлес . [ 270 ]
Военная литература
[ редактировать ]
Начало войны в 1936 году вызвало волну литературных произведений, призванных мобилизовать поддержку и поддержать энтузиазм. Литературное производство республиканцев оставалось намного ниже, чем на противоположной стороне; ни в одной из примерно 30 выявленных работ нет заслуживающего упоминания персонажа Карлистов, [ 271 ] хотя в некоторых из них присутствуют карлистские темы, например «Сангре и фуэго» Мануэля Чавеса Ногалеса (1937). [ 272 ] или Лоречо Чомина Аррути (1937). [ 273 ] Среди nacionales было по крайней мере 10 романов, в которых карлисты были главными героями. Все они относятся к военной версии романа де тезис; написанные с четкими морализаторскими целями, они предлагают невнятное повествование и отрывочные манихейские личности. [ 274 ] Этот всплеск романов, прославляющих карлизм, длился недолго, и его иногда называют литературной карлистской «лебединой песней»; после указа об объединении 1937 года литература все больше адаптировалась к официальной пропаганде, что позволяло использовать карлистские темы только в том случае, если это приводило к объединению в FET . [ 275 ]
Роман, наиболее типичный для карлистского литературного видения войны, — «Эль-теньенте Арискун» Хорхе Кларамунта (1937); [ 276 ] другие кандидаты - «Эль Муро» Хосе Санса-и-Диаса (1937). [ 277 ] Война на фронте, мир в душах (1936), Да будет воля Твоя (1937), La Rosa del Maestrazgo (1939) Консепсьона Кастеллы де Завала ; [ 278 ] «Роза-красная и геральдическая лилия» (1936), «Солдатский рюкзак» (1937) Хуана Баутисты Визы и романы Хесуса Эваристо Касарьего : [ 279 ] Цветок Идальгоса (1938) [ 280 ] и особенно «Осадный город» (1939), последний получил название «жалкой апологии карлизма». [ 281 ] «Променад тюльпана» Игнасио Ромеро Райсабаля (1938) немного отличается от романа, поскольку его главный герой — не обычный идеалист, а сибарит, который претерпевает эволюцию, прежде чем добровольно пойдет на Requeté и находит награду, в том числе и в сердечных делах. [ 282 ] «Медсестра Ондарроа» Хорхе Вильярина (1938) необычно фокусируется на женской фигуре, которая умирает с Вива Кристо Рей на губах. [ 283 ] В отличие от характерной работы Вильярина после объединения [ 284 ] и, как Касарьего, Перес де Олагер в рассказах Los de siempre (1937) и романе Amor y sangre (1939) продвинул дело карлистов до пределов, разрешенных цензурой, героические карлисты также являются главными героями Por mi Patria y por mi dama. Рамона Сольсона-и-Кардона (1938). [ 285 ] «Триунфо» и «En el gloria de amanacer» ( Марии Сепульведы оба 1938) — образцы романов, в которых карлисты не доминируют, идеально слитые в патриотическую смесь, как и ожидал режим. [ 276 ] Инфантильной версией военной литературы был карлистский обзор Пелайоса . [ 286 ]
Гражданская война в Испании вызвала массовый литературный резонанс за рубежом, однако большинство авторов игнорируют темы Карлистов; они отсутствуют ни в таких известных произведениях, как «Секретный агент» ( Грэма Грина 1939) и «L'Espoir» Андре Мальро (1945), [ 287 ] или в большинстве незначительных частей, [ 288 ] хотя есть исключения. [ 289 ] Определенно самое известное литературное произведение, написанное во время или вскоре после Гражданской войны в Испании, «По ком звонит колокол» Эрнеста Хемингуэя (1940), лишь незначительно связано с карлистской темой. Второстепенный персонаж, лейтенант Пако Беррендо, не похож на типичного карлистского литературного монстра; [ 290 ] также анонимный конный рекет, снятый Робертом Джорданом, изображен с состраданием, возможно, вызванным не столько идеей Хемингуэя о карлизме, сколько его увлечением Наваррой. Однако тема Карлистов привлекла и некоторых менее известных писателей. Роман литературного уровня выше среднего — « Requeté» французского писателя Люсьена Молво (1937). [ 291 ] Произведение выделяется психологическим подтекстом, непредсказуемыми поворотами сюжета и общей трагической перспективой. [ 292 ] Сочувствуя усилиям requeté, а не карлизму как таковому, роман оплакивает ужасы гражданской войны и кажется предварительной конфигурацией экзистенциалистской литературы; [ 293 ] другие скорее подчеркивают, что это «артикулирует эстетику взаимодействия». [ 294 ]
франкизм
[ редактировать ]Проблемы терминологии и периодизации, связанные с историей испанской литературы ХХ века, применимы и к годам после Гражданской войны. «Франкоизм» обычно представляет собой термин, используемый для обозначения политической системы, а не преобладающей культурной или литературной тенденции, хотя его можно использовать и в этом смысле. Альтернативные обозначения, применяемые к культуре той эпохи, - «национал-католицизм». [ 295 ] или «фашизм», [ 296 ] хотя оба оспариваются. С точки зрения карлистского мотива в литературе, этот период отмечен специфическим подходом, который был тесно связан с официальным контролем над культурной жизнью и отражал политическую роль карлистизма во франкистской Испании. Карлизм приветствовался, когда его представляли как славное движение прошлого; с другой стороны, карлизм в настоящее время не приветствовался как культурное предложение. » (1961) , ставший бестселлером и действие которого происходит во время Гражданской войны и опубликованный во франкистской Испании, «Un millón de muertos Роман Хосе Марии Хиронеллы также представил карлистов в крайне двойственном виде. [ 297 ]
дипломный роман
[ редактировать ]
В первые десятилетия послевоенной Испании в карлистской теме явно преобладала тенденция продолжения романов в военном стиле; он был виден в 1940-х годах, но начал высыхать и почти полностью исчез в 1950-х годах. Ни одна из ключевых особенностей не изменилась: назойливые морализаторские цели, отрывочные и манихейские персонажи, сеттинг Гражданской войны, живой, но предсказуемый сюжет. Поскольку Фаланга явно одерживала верх во внутренней борьбе за власть, историческая перспектива фалангистов начала преобладать, а карлистским персонажам отводились второстепенные роли в повествовании; так обстоит дело с Рафаэлем Гарсиа Серрано и его «La fiel infanteria» (1943), «Cuando los dioses nacían en Extremadura » (1947), «Plaza del Castillo» (1951) или «Los ojos perdidos» (1958). Касарьего продолжал писать, но самый успешный из его романов военного времени, Con la vida hicieron fuego (1953), не содержал карлистских нитей. В нем, переизданном несколько раз и переведенном на французский, английский, немецкий и итальянский языки, рассказывается о сыне рыбака, ставшем командующим военно-морским флотом; роман вскоре послужил сценарием к фильму. [ 298 ] Хосе Санс-и-Диас продолжал писать, выпустив среди множества произведений, не связанных с повествованием, романы «Секрет Лаго» (1943) и «La Herrería de Hoceseca» (1950). [ 277 ] Con capa y chistera (1945) и Miidade y yo (1948) — испанские переводы изначально каталонских романов Рамона Сольсона , оба во многом основаны на его собственном опыте, когда он скрывался в республиканской зоне.
В 1940-х годах Эладио Эспарса написал ряд романов, которые не поддерживали явно карлизм, а скорее восхваляли общий традиционализм, породивший карлистские течения. [ 299 ] Романы Хайме дель Бурго приняли разнородный формат. Его «Уракан» (1943) представлял собой довольно традиционный роман, действие которого первоначально происходило в довоенной Барселоне. [ 300 ] В «Затерянной долине » (1942) использовались волшебные нити. [ 301 ] Наконец, Lo que buscamos (1951) традиционно восхвалял патриотические заслуги, но придерживался тона горечи и натурализма, если не сказать меланхолии. [ 302 ] La casa карлистского боевика Долорес Балезтена (1955) прослеживает наваррскую семью, которая культивировала семейные и региональные ценности, живя в Айдахо . [ 303 ] Хронологически последний роман жанра — «Они несли его кровь!» плодовитый издатель Carlist Франсиско Лопес Санс (1966). [ 304 ] Роман выделяется своей политической непримиримостью, особенно тем, что он был рекомендован более чем через четверть века после окончания Гражданской войны; Лопес утверждал, что побежденные республиканцы не заслуживают никакого сострадания, поскольку они ответят «невероятной неблагодарностью». [ 305 ] Романы, которые явно противоречили объединению франкистов, не имели шансов быть опубликованными и оставались в рукописях, как, например, «Путь Картуха» Рамона Нюбо Аймериха. [ 306 ] Единственные связанные диссертационные романы, написанные в изгнании, - это «История змеи» Хосе Эйзагирре (1948) и «История змеи» Себерта Альтубе (1957). В первом изображен патриарх баскских карлистов, который решает присоединиться к Гударису . [ 307 ] второй изображает девушку из зажиточной семьи, которой приходится преодолевать сопротивление родственников-карлистов, чтобы выйти замуж за простого рабочего, баскского националиста. [ 308 ] Не совсем романы о тезисе, а скорее романы, которые предлагают традиционалистское историографическое видение итальянского прошлого, являются произведениями Карло Алианелло , некоторые из которых, например, «L'eredità della Priora » (1963), содержат явные карлистские нити. [ 309 ] Иностранная версия романа de tesis — Hermanos! (1969) Уильяма Херрика , где рекеты изображены в виде чудовищных зверей; Похожая точка зрения преобладает в «Вооруженной репетиции » (1960) Питера Элстоба . [ 310 ]
Приключенческий роман
[ редактировать ]
Многие романы военного времени были построены на остросюжетных интригах, однако мучительные морализирующие цели и явная педагогическая, если не пропагандистская, цель обычно преобладали над их авантюрными чертами. Это не относится к другому романному поджанру, где на первый план выходят приключения; он может быть отлит в исторической или современной обстановке. В испанской истории литературы их называют «новелла де авентура» или – обычно, когда преобладают романтические нити – «новелла роза», последняя предназначена в основном для женской аудитории. [ 311 ] Такого рода литература была еще одной литературой, посвященной темам Карлистов и их главным героям; в отличие от романа де тезис, произведения, попадающие в эту рубрику, обычно, хотя и не всегда, противопоставлялись историческим рамкам, особенно во время Карлистских войн 19 века. [ 312 ] Особенно в случае с авторами карлистов такое прошлое давало больше гибкости при продвижении своих политических идей при условии гораздо более строгого цензурного контроля в случае последней гражданской войны. Эта литература находилась на подъеме с 1940-х годов, а в середине франкизма стала ключевой платформой для поддержания карлистского присутствия в культуре. Одним из последних примеров является Los Hermanos Carlistas (1969) Хуана Сепаса. [ 313 ]
Большинство авторов карлистов, внесших вклад в партийную пропаганду в качестве редакторов, издателей или авторов диссертаций, пробовали свои силы в приключенческом романе. Касарьего опубликовал «Ховелланос, или Баланс: идеи, злоключения и добродетели бессмертного идальго Хихона» (1943) и « Современные романы о быках, войне и охоте» (1945). Перес де Олагер специализировался на литературе о путешествиях , но он также основал « Больницу Сан-Ласаро » с подзаголовком «Роман-автобиография» (1953). Санс-и-Диас был ближе всего к формату своих романов как исторического романа , когда сосредоточил внимание на исторических фигурах в Санто-Томас-де-Вильянуэва (1956), Кастильосе (1959) или Тирсо де Молина (1964). Игнасио Ромеро Райсабаль пропитал традиционализмом свои работы «Братья-подобные» (1951), «Герои романтики» (1952), «25 мужчин подряд» (1952) и «Принц-рекете» (1965). Однако двумя плодовитыми авторами карлистов, преуспевшими в этой литературе, были женщины: Concepción Castella de Zavala (около 15 романов), [ 314 ] и Мигель Аразури (около 40 работ). Действие их романов происходит в самых разных условиях: от начала 19 века до современной Испании. Предназначенные для широкой аудитории, они действительно легко читаются и содержат приключенческие или романтические сюжеты; Карлисты часто выступают в качестве ключевых героев. Хотя сочинения Ромеро Райсабала, который также писал стихи, отражают склонность к сентиментальному формату, в случае Арасури/Гутьерреса это не так. Будучи интеллектуалом-аналитиком, она пришла к выводу, что в культуре, где доминируют средства массовой информации, ключевым моментом является распространение, и карлизму лучше послужат простые, но популярные романы, чем великие сложные произведения, читаемые немногими. [ 315 ] «Естественные истории » Джоан Перучо (1960) были чрезвычайно популярным вампирическим фэнтези, положившим начало популярной позже тенденции все больше отклоняться от типичной приключенческой истории. [ 316 ] Отдельное место занимает Хосеп Пла , которого некоторые называют «одержимым карлизмом». [ 317 ] Эта тема часто фигурирует в его дискурсивных произведениях, а также в художественной литературе – например, в «Сеньоре из Барселоны» (1951); [ 318 ] Я изобразил это «как важную особенность нашей истории и как предшественник определенного течения в каталонстве». [ 319 ]
Поэты
[ редактировать ]Среди Хосе Бернабе Олива прозаических попыток Романс моего Сида и другие стихи» (1942), но его вклад затмевается - по крайней мере, в численном выражении - стихами Мануэля Гарсиа-Саньудо ; выпустил книгу «Испанский: [ 320 ] его поэтические тома «Причины Алонсо Кихано» (1941), «Скорбь Кадиса» (1947), «Элогио де Марчена» (1951) вращаются вокруг традиционных тем. [ 321 ] Прямое восхваление карлизма — это поэзия религиозного человека Антонио Санчеса Мауранди . [ 322 ] боец по требованию Херман Рагуан, автор, известный своим единственным поэтическим сборником «Монтехурра» (1957), [ 323 ] и это Максимо Гонсалес дель Валье, стихи которого – например, Elegía de los Requetés (1966) – разбросаны по нескольким томам. [ 324 ] Однако именно Игнасио Ромеро Райсабаль стал самым известным явно карлистским человеком беллетристики франкизма, особенно тем, что он продолжал публиковаться до начала 1970-х годов и стал своего рода литературным патриархом карлистов; Помимо романов и научно-популярной литературы, он также публиковал стихи, некоторые из которых вошли в антологию испанской поэзии всех времен 1955 года. [ 325 ] Автором, который до сих пор почти забыт, но чьи поэтические произведения являются одними из наиболее исполняемых во время официальных военных церемоний в современной Испании, является Мартин Гарридо Эрнандо, который добровольно пошел в карлистские войска во время Гражданской войны в возрасте 40 лет. Он написал стихотворение под названием Soneto a los Caídos , задуманный как оплакивание погибших карлистов и националистов. [ 326 ] Со временем стихотворение под музыкальное сопровождение было принято в армии и исполняется на военных похоронах. Однако оригинальный текст был изменен: заменены отрывки «Inmolarse por Dios» и «servir al Rey». [ 327 ]
Восходящей звездой поэзии был Рафаэль Монтесинос , который в подростковом возрасте вызвался участвовать в рекете. С 1940-х годов он регулярно публиковал стихи, за что получил премию Premio Ateneo de Madrid в 1943 году и Premio Ciudad de Sevilla в 1957 году; Во времена франкизма он выпустил не менее 10 томов: «Баллада о первой любви» (1944), «Извращенные песни для глупой девушки» (1946), «Книга потерянных вещей» (1946), «Недоверчивость» (1948), «Записная книжка последней ностальгии» (1954), Страна надежды (1955), Одиночество и дни (1956), Время в наших руках (1958), Правда и другие сомнения (1967) и песня традиционного типа (1971). Лишенный явно карлистских или традиционалистских нитей, его поэзия находится между иронией и меланхолией. [ 328 ] С точки зрения стиля он считается учеником севильского поэта-романтика Густаво Адольфо Бекера , которому Монтесинос посвятил отдельное исследование. Тем не менее, он наиболее известен как движущий дух La Tertulia Literaria Hispanoamericana, еженедельных сеансов живой поэзии; мероприятие было организовано в 1952 году и проводится в рамках различных институциональных рамок; проект пережил франкизм и завоевал престижную репутацию Монтесино, особенно среди молодого поколения.
Современная литература
[ редактировать ]Падение франкизма ознаменовало изменение испанской культурной среды, хотя только в 1990-е годы антифранкистская реакция начала преобладать над ранее доминирующим подходом «давайте не будем возвращаться к этому». По карлистской теме литературные произведения делятся на две рубрики. Мажоритарный касается карлизма как места действия приключенческих рассказов , обычно сочетаемых с элементами исторического романа, психологии, романтики, фэнтези, альтернативной истории, ужасов и так далее; исторически эти произведения обычно, хотя и не всегда, происходят в XIX веке. Другой, миноритарный, является частью широко разработанного дискурса об испанском «я», ключевые точки отсчета которого установлены демократическим, толерантным и прогрессивным мышлением; эти работы, как правило, сосредоточены на 20 веке. Ни в одном из вышеперечисленных карлизм не занимает центрального или первостепенного положения.
Детская литература
[ редактировать ]
Определенно самая популярная роль карлизма в современной литературе - создать основу для приключенческих романов, которые некоторые ученые также называют «ювенильной литературой». [ 329 ] Авторы «адаптируют свои предложения к новым ценностям современных поджанров для юных читателей, таких как детективы, исторические романы, книги знаний, метафантастика», с главными героями, стилизованными под Залакаина. [ 330 ] Романы продолжают авантюрную литературу франкистской эпохи; разница в том, что они становятся все более изощренными и больше не содержат завуалированной карлистской пропаганды. С точки зрения ключевого послания они восхваляют общие ценности, такие как дружба, верность, храбрость, и вряд ли могут быть связаны с каким-либо конкретным лагерем, хотя в некоторых случаях, например, в Ачаге или Ландалусе, к героям карлистов, кажется, относятся с особой симпатией; они также обычно передают более или менее явное сообщение об абсурдности гражданских войн. [ 331 ] Обычно их действие происходит в 19 веке; Последняя гражданская война все еще кажется слишком чувствительной темой для такой литературы.
К данному жанру относится не менее 50 романов. Среди первых следует отметить «Эль-капитан Альдама» Элоя Ландалуса Монтальбана (1975). [ 332 ] и «Un viaje a España» Карлоса Пухоля (1983), которые некоторые считают границами «детской литературы». [ 333 ] Позже начали появляться поджанры. Основными из них были, по сути, приключенческие рассказы: « Английское кладбище» Хосе Марии Мендиолы (1994), «Шпион по имени Сара» Бернардо Ачаги (1996), [ 243 ] Золото карлистов Хуана Баса (2001) [ 334 ] или «Дубовое сердце» Эмили Тейксидор (2003). Примером образовательной литературы для детей являются «Войны Диего» Жорди Сьерра-и-Фабра (2009). [ 335 ] «Блуждающие следы» Эдуардо Ириарте (2010) раскрывают черты готической истории, [ 336 ] «Карлист в Тихом океане» Федерико Вильялобоса (1999) подходит к упражнениям в альтернативной истории: [ 337 ] «Veinticinco cartas para una guerra» Арантзазу Амезаги Ирибаррена (1999) — это скорее романтика, [ 338 ] в то время как «Капитан карлистов» Херардо Ломбардеро (2012) склонен к психологии. [ 339 ] Некоторые, такие как «Сангре де герильеро» Алена Мартина Молина (2016), не особо заботятся об исторических деталях. [ 340 ] Роман жанра «детская литература», отличающийся явным традиционалистским рвением, — « Игнасио Мария Перес, acérrimo carlista, y los suyos» Марии Лус Гомес (2017); он следует за историей шести поколений, от Первой карлистской войны до постфранкистской эпохи. [ 341 ] В некоторой степени похож роман Хосепа Мираллеса Климента «Heterodoxos de la causa» (2001), написанный боевиком Карлистской партии; он прослеживает семью Карлиста Кастельона за последние 100 лет. [ 342 ] За пределами Испании карлизм потерял свою привлекательность как литературная тема и почти отсутствует. Единственным исключением является «переносимый» роман Пламя зеленое» « Р. А. Лафферти (1971), который иногда относят к научной фантастике, а иногда к христианской литературе; [ 343 ] другой - Вива Сумалакарреги! Валентино Пульезе (2009), более типичная приключенческая проза. [ 344 ]
Исторический роман
[ редактировать ]
Существует группа романов, которые можно отнести к приключенческому жанру, однако они выделяются среди них тем, что в них основное внимание уделяется историческим деталям, в них представлены – иногда широко или в качестве ключевых героев – исторические личности, а их авторы, похоже, больше озабочены историческим анализом. чем с предложением интересного сюжета. Пограничными случаями являются «Гальсеран, герой черной войны» Жауме Кабре Фабре (1978). [ 345 ] и La filla del capità Groc ( La hija del capitán Groc ) Виктора Амелы (2016), оба удостоены литературных премий. [ 346 ] Сосредоточенные на командирах карлистов Джерони Гальсеране и Томасе Пенарроче, они предлагают, пожалуй, слишком много психологии и жестокости для типичной приключенческой истории; последний сравнивали с Ла Пуньяладой [ 347 ] и критиковали за чрезмерное карлистское рвение. [ 348 ] посвящено несколько романов Рамону Кабрере , некоторые из которых предлагают оригинальные точки зрения. «Эль тигре рохо» Карлоса Доминго (1990) трактуется как неортодоксальная дань уважения свободному человеку, всегда готовому следовать своим убеждениям независимо от политических обстоятельств; Приветствуя поздний уход Кабреры с легитимистского пути, ее ни в коем случае нельзя считать ортодоксальной карлистской лекцией. [ 349 ] Смесь эрудиции и творчества — это «Свидетельство любви Патрисио Жюльве» Антона Кастро (1996). «Король Маэстрасго» Фернандо Мартинеса Лайнеса (2005) фокусируется на последних днях генерала, и это также относится к « Зиме тигра: жизненное приключение карлистского героя Рамона Кабреры» Андреу Каррансы (2006), [ 350 ] обе работы рассчитаны на психологический анализ. «Пуля, которая убила генерала» Вознесения Бадиолы (2011) посвящена Сумалакарреги. [ 351 ] Ни один из претендентов, особенно колоритный и харизматичный Карлос VII , не привлек внимание современных авторов. [ 352 ]
«Noticias de la Segúnda Guerra Carlista» Пабло Антоньяна (1990) следует отметить эпическим масштабом, популярностью и авторитетом автора. Он отражает попытку Унамуна проследить «внутреннюю историю», созданную немыми массами, и придерживается теории двух карлизмов: популярного и элитарного. [ 353 ] Оно повторяет также ошибку Унамуна, когда он принимает за чистую монету предполагаемую похвалу Маркса карлизму; кроме того, оно рассматривается как выражение пессимистического видения гражданской войны как неотъемлемой части испанской истории. [ 354 ] «Флора Аргомы» Тоти Мартинеса де Лесеа (2008), автора, специализирующегося на юношеской литературе, на этот раз рассчитана на зрелую аудиторию и представляет собой символический дискурс о пароксизмах идеологии. El médico fiel Антонио Вильянуэва (2010) изображает Первую карлистскую войну с точки зрения ужасов вооруженного конфликта: [ 355 ] в то время как «Ла сима» Хосе Марии Мерино (2009) представляет собой более типичную скорбь о жертвах братоубийственных войн. [ 356 ] «Эль баро д'Гербес» Антонио Калеро Пико (2001) представляет собой пример чрезвычайной эрудиции – на этот раз о Маэстрасго – преобладающей над повествовательными навыками автора.
Литература о Гражданской войне 1936–1939 гг.
[ редактировать ]
Гражданская война в Испании чрезвычайно популярна как место действия современной повествовательной прозы и как предмет литературного дискурса. После падения франкизма в Испании были опубликованы тысячи связанных с этим художественных наименований; только в XXI веке на рынке появилось 1248 таких произведений. [ 357 ] Многие из них вообще не содержат карлистских мотивов. [ 358 ] Многие романы содержат лишь маргинальные карлистские мотивы, призванные лишь добавить сюжету аутентичности; некоторые, такие как El ultimo invierno Рауля Монтильи (2012), можно примирить с историографией, [ 359 ] некоторые, такие как «Польский всадник» Антонио Муньоса Молины (1991), могут быть нет. [ 360 ] В некоторых романах карлизм появляется как ушедший в прошлое фактор, способствовавший сектантским разногласиям внутри общества, от которых главные герои должны избавиться; так обстоит дело, например, с романами Мигеля Делиба , такими как «Воины нуэстрос антепасадос» (1975) или «Мадера героя» (1987). Единственный испанский писатель, удостоенный Нобелевской премии по литературе , Камило Хосе Села , поместил большую часть своей «Мазурки для мертвых» во время гражданской войны 1936–1939 годов; ветка Карлистов почти отсутствует, за исключением нескольких комментариев и одной лишь незначительно упомянутой исторической фигуры, Марии Розы Уррака Пастор , которая получает свою долю насмешек не большую, чем та, которая предназначена для других главных героев. [ 361 ] В научных работах о последней гражданской войне, отраженных в испанской литературе, карлизм либо не упоминается, либо упоминается лишь вскользь. [ 362 ]
Романов, в которых карлизму отведена более чем незначительная роль, немного. В умеренной степени он присутствует в «Herrumbrosas lanzas» ( Хуана Бенета 1983), необычайном и монументально эпическом томе, который хотя бы из-за своего огромного размера предлагает многочисленные комментарии к карлизму. [ 363 ] Не совсем тот же масштаб, но и не такой уж иной подход демонстрируется в «Полиедроарене хостоаке» Жоана Мари Иригойена Аранберри (1983), видении новейшей истории Баскского региона, рассказанном как рассказ о двух семьях: карлистской и либеральной; написанный на эускаре, он был удостоен ряда премий. [ 364 ] Жиронелла опубликовал четвертый роман своей эпической серии « Los hombres lloran Solos» (1986), а персонажи Карлистов, созданные им 25 годами ранее, приняли несколько постфранкистскую форму. [ 365 ] Verdes valles, colinas rojas Рамиро Пинилья (2004–2005) развивает тезис, согласно которому, однажды начавшись, войны никогда не заканчиваются; главный герой, доказывающий эту точку зрения, - священник карлистов падре Эулогио дель Песебре, [ 366 ] одержим видениями конфликта и мести. [ 367 ] Реквете Альберто Иригойена (2006), кричащее «Гора Эускади», написано уругвайским потомком реквете; Изображенный как главный герой романа, бывший боец Карлистов осознает несправедливость войны. [ 368 ] Наиболее враждебным карлизму романом, вероятно, является «Анцарарен бидеа» Жокина Муньоса (2008), в котором неоднократно упоминаются антиреспубликанские репрессии, осуществляемые карлистами в Наварре. Его манихейские личности [ 369 ] являются репрезентативными для «мыльной оперы исторического противостояния», [ 370 ] написанные молодыми авторами, которые создают свою собственную идентичность посредством «acto afiliativo» против республиканских комбатантов. [ 371 ] «La enfermera de Brunete» Мануэля Маристани (2007) представляет собой образец приключенческого романтического жанра, в котором главным героем необычно является карлист. [ 372 ] Своего рода вехой является «En el Requeté de Olite» Микеля Азурменди (2016); это первый выявленный роман, в котором явно и безоговорочно симпатизирует карлисту, потому что он карлист. [ 373 ] Отмечается в группах со вкусом карлизма. [ 374 ] он вызвал шквальный огонь со многих других сторон. [ 375 ]
Драма и поэзия
[ редактировать ]
Тема Карлистов почти полностью исчезла из драматургии. [ 376 ] тем не менее, одна театральная пьеса заслуживает внимания: «Карлисмо и небесная музыка» Франсиско Хавьера Ларраинсара Андуэсы (1977) предложила авторское видение истории карлистов; кульминацией его стало почти библейское противостояние двух братьев из династии Карлистов, Карлоса Гюго и Сиксто. [ 377 ] Самая последняя работа — «Bake lehorra/La paz esteril» ( Патчо Теллерии 2022), пьеса, построенная на основе так называемого «Convenio de Amorebieta» 1872 года; он структурирован как трехуровневый дискурс об ответственности и страданиях во время «гражданской войны». [ 378 ]
Хайме дель Бурго, начавший свою карьеру поэта в 1937 году, [ 379 ] расстались с поэтической музой на следующие 50 лет; он посвятил себя прозе и историографии. К концу жизни он вернулся к драме с «Llamada sin respuesta» (1978) и к поэзии с «Монологами: en busca de un rayo de luz perdido» (1998). [ 380 ] Старый бывший requeté, теперь почти ослепший, подвергнутый остракизму и лично обвиненный в убийстве, [ 381 ] предался горечи и меланхолии, о чем свидетельствуют названия цитируемых произведений. Эфраин Канелла Гутьеррес, ненамного моложе дель Бурго и тоже активный карлист, [ 382 ] породил поэзию, рассказы и романы, приправленные традиционализмом, но уклоняющиеся от карлистских нитей, такие как Balada del sargento Viesca (2009). Однако немногие из его стихов достаточно явно демонстрируют политическую воинственность. Особенно это касается «Эль Кихот карлиста» , стихотворения, которое приобрело своего рода культовый статус в королевстве карлистов. [ 383 ] и само по себе является – как и в случае с поздними стихами дель Бурго – демонстрацией пессимизма, если не пораженчества, среди карлистов. Тема Карлистов почти не проявляется в стихах партийной активистки и редактора Памплоны Марии Бланки Феррер Гарсиа. [ 384 ]
Свое место в сфере поэзии уже занимал Рафаэль Монтесинос; После падения франкизма он опубликовал «Последний корпус колоколов» (1980), «О тумане и их именах» (1985), «С печалью радости клики» (1996), «Мадругада де Диос» (1998) и «Тщеславие пепла» (2005). Tertulia Literaria Hispanoamericana, которую он запустил и анимировал с 2005 года, называется La Tertulia Literaria Hispanoamericana Rafael Montesinos и до сих пор проводится еженедельно, обычно в Мадриде по вторникам. Иной аккорд вызывает Луис Эрнандо де Ларраменди, третий по счету представитель династии карлистских авторов. С 40 лет он публиковал поэтические сборники; [ 385 ] Традиционалистское рвение [ 386 ] более чем откровенен в его последнем сборнике Fronda Carlista (2010), большая часть которого посвящена королям и лидерам карлистов. [ 387 ] Лидер Карлистской традиционалистской общины Хавьер Гаризоайн также является поэтом; некоторые из его стихов развивают явные карлистские темы и темы. [ 388 ] Наваррский карлистский поэт баскской традиции бертсолари - Пелло Уркиола Честау, автор книг Nere hitze bertsoatan (2007) и Kanka, kanka, kanka (2014). [ 389 ]
Автор, чей поэтический вклад в дело карлистов многие считают величайшей литературной ценностью – не только с точки зрения современной поэзии, но и с точки зрения 200-летней истории карлистов – появился с несколько неожиданной стороны. Хосе Антонио Панкорво был перуанским автором различных прозаических томов, но он получил признание благодаря своей уникальной поэзии, которую с точки зрения стиля считали барокко или необарокко. [ 390 ] и милленаристский, мистический и пророческий по широте. [ 391 ] Его книга «Красные береты в Иерусалиме» (2006) сочетает в себе уникальную технику с воинственным карлистским рвением; Том был посвящен Comunión Tradicionalista и Сиксто Энрике де Бурбон . [ 392 ]
Галерея
[ редактировать ]Некоторые книги, связанные с карлизмом | ||||||||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
См. также
[ редактировать ]Сноски
[ редактировать ]- ^ Амелина Корреа Рамон, Другой исторический роман карлизма: La sima de Igúzquiza (1888) Алехандро Савы , [в:] Мария де лос Анхелес Эсама Хиль (ред.), Я все еще учусь: исследования, посвященные профессору Леонардо Ромеро Тобару , Сарагоса 2012, ISBN 9788415538233 , с. 281
- ↑ Момент зарождения карлизма довольно ясен: 2 октября 1833 г., около 19:00. В это время почтовый чиновник Талавера-де-ла-Рейна Мануэль Мария Гонсалес собрал своих вооруженных людей на городской площади и поднял крик «Вива Дон Карлос!». Для более подробного обсуждения сравните, например, Феликса Рубио Лопеса де ла Льяве, заявление Карлиста о Талавера де ла Рейна , Толедо, 1987 г., ISBN 845056722X
- ^ Эрманно Кальдера, Либерализм и антикарлизм в романтической драматургии , [в:] Crítica Hispanica 16/1 (1994), стр. 103-117
- ^ Кальдера 1994, стр. 103-105
- ^ другие антирабовладельческие драмы Ребреньо, написанные в середине 1820-х годов, - « Трагедия для рабов и сенете для либералов», «Возвращение фракционного», «Бывший эмигрант на родине», «Ополченцы Порреры или Нуменсии Каталонии» , Мануэль Моралес Муньос, «Инаугурация» . современности. Театр и политика в демократическом либерализме , [в:] Baetica. Исследования в области искусства, географии и истории 28 (2006), с. 622
- ^ Педро Рухула, Литературная война , [в:] Хорди Канал (ред.), Rompecabezas carlistas [вставка в La Aventura de la Historia 77/2005], стр. 60-61, Пере Ангера и Нолла, Антикарлийский театр Робреньо , [в:] Хосеп Мария Соле и Сабате (редактор), Литература, культура и карлизм , Барселона, 1995, ISBN 9788478097920 , стр. 3–21.
- ^ Грегорио де ла Фуэнте Монге, Введение. Исследования политического театра Испании XIX века , [в:] History and Politics 29 (2013), с. 21
- ^ Фуэнте Монге 2013, стр. 22-23.
- ^ Источник Monge 2013, с. 22
- ^ Источник Monge 2013, с. 21
- ^ полное название Календарь 1823 года для города Овьедо: составлен ультрапиренейской обсерваторией и адаптирован к беатификациям и канонизации, сделанным великой Хунтой де Ориенте.
- ^ Фермин Канелла и Секадес, История Университета Овьедо и новости учебных заведений в его районе , Овьедо 1873, стр. 449
- ^ Хосе Сорилья и Карлизм , [в:] El Matiner Carlí Служба 31.10.12, доступно здесь.
- ^ существует неотредактированная монография, посвященная карлистской теме в поэзии и охватывающая период до середины 20 века, Мельчор Феррер , Musa carlista: Карлистская тема в поэзии , упомянутая в честь Рафаэля Гамбры, Мельхора Феррера и «Истории tardicionalismo [sic!] español , Севилья, 1979, с. 4 [по порядку, без нумерации страниц в исходном тексте]
- ^ Альфонсо Буллон де Мендоса , Первая карлистская война в поэзии , [в:] Альфонсо Буллон де Мендоса, Карлистские войны , Мадрид, 1993, ISBN 9788487863158 , с. 292
- ^ Слитки Мендосы 1993, стр. 100-1. 291-4
- ^ фрагментация, упомянутая после Буллона де Мендосы, 1993 г.
- ^ см., например, Кристина. Патриотические стихи, сочиненные и посвященные Ее Величеству королеве-губернатору (1836 г.) Франсиско Ньето Саманиего, дель Бурго 1978, с. 694
- ^ сборники часто были связаны с событиями, отмечающими королевскую жизнь, такими как рождение, бракосочетание, юбилеи и т. д., пример см., например, «Поэтика в память о фаусте рождения принцессы Астурийской» (1852 г.); обширный список в Хайме дель Бурго, Библиография XIX века. Карлистские войны , Памплона, 1978 год, ISBN 8423503429 , стр. 243–244.
- ^ он прочитал ее 22 октября 1835 года в Театре де ла Крус в Мадриде. Хосе Санрома Алдеа, Знакомство с пятью классиками нашей литературы , Мадрид, 1976 г., ISBN 84-7393-055-X , с. 123. В одном из стихов совершенно ясно сказано: ¡Al Arma!, ¡al Arma!, ¡mueran los carlistas! , Война , доступно здесь
- ^ Альберто Рамос Сантана, Мариета Кантос Казенаве, Антикарлистская сатира в романтическом Кадисе , [в:] Эрманно Кальдера (редактор), Романтизм: протоколы V Конгресса , Рим, 1995, ISBN 8871197518 , стр. 69–72.
- ^ цитируемые даты являются первой идентифицированной публикацией, однако кажется, что большинство цитируемых работ появились в прессе раньше.
- ^ Карлос Мата Индурайн, Наварро Виллослада и карлизм: литература, журналистика и пропаганда , [в:] Образы в карлизме в искусстве , Эстелла 2009, ISBN 9788423532278 , с. 193 и многие другие работы автора о Наварро Виллосладе.
- ^ Наварро Виллослада позже работал личным секретарем истца, Карлоса VII, Карлоса Мата Индурайна, Наварро Виллослада, журналиста. Приближение , [в:] Príncipe de Viana 60/217 (1999), с. 598
- ^ Мария дель Кармен Симон Палмер, Женщины и испанская литература XIX века , [в:] Труды VIII Конгресса Международной ассоциации латиноамериканцев , том. 2, Мадрид, 1986 г., ISBN 847090163X, стр. 2. 593
- ^ Сьюзан Киркпатрик, Las Romanticas: Женщины-писатели и субъективность в Испании, 1835–1850 , Беркли, 2022, ISBN 978-0-520-33558-5, стр. 285
- ^ Бернардино М. Эрнандо, Робустиана Арминьо, умеренный экзальтасьон , [в:] Arbor 190 (2014), с. 5
- ^ происхождение слова обычно связано с «guiristino», специфическим баскским произношением слова «cristino». Однако некоторые стихотворения предполагают, что это слово, скорее, происходит от GRI, аббревиатуры Guardia Real de Infantería, Bullón de Mendoza 1993, p. 324
- ^ Мария де лос Анхелес Айала, Первая карлистская война глазами Ларры и Гальдоса , [в:] Хосе Мануэль Гонсалес Эрран и др. (ред.), История в испанской литературе XIX века , Барселона, 2017 г., ISBN 9788447541478 , стр. 175–177.
- ^ полное название Панорама двора и правительства Д. Карлоса или поездка фракционера в провинцию.
- ^ Альфонсо Буллон де Мендоса, Карлистские войны в литературе , [в:] Альфонсо Буллон де Мендоса, Карлистские войны. Каталог споксисиции, проведенной с 6 мая по 13 июня 2004 г. в Музее города Мадрида , Мадрид, 2004 г., с. 125
- ^ Mendoza Bullion 2004, с. 126
- ^ Дж. Уорт Баннер, Ильдефонсо Антонио Бермехо, инициатор театра в Парагвае , [в:] Revista Iberoamericana 33 (1951), стр. 98-99
- ^ Буллон де Мендоса 2004, 128
- ^ подробнее см. Сильви Бауло, Карлизм и популярный роман: Ayugals de Izco y la historia-novela , [в:] Príncipe de Viana 17 (1996), стр. 59-68
- ^ Ayuguals de Izco was member of Milicia Nacional during the First Carlist War and lost his own brother, killed by the Carlists during the fights against the Cabrera troops, Snezana Jovanovic, El costumbrismo en la narrativa de Wenceslao Ayguals de Izco. La realidad urbana madrileña [PhD thesis Complutense]. Madrid 2016, p. 19, also А.А. Терещук, Языковые средства создания образа антигероя в произведении В. Айгуалса де Иско "Тигр Маэстразго" , [in:] Вестник Самарского университета. История, педагогика, филология 29/3 (2023), pp. 121-128
- ^ полное название Дворец преступлений: или Люди и их угнетатели
- ^ полное название Маркиза Беллафлор или Дитя Инклюзы
- ^ Рухула 2005, стр. 61.
- ^ Йованович 2016, с. 78
- ^ Йованович 2016, стр. 156-157.
- ^ Йованович 2016, с. 196
- ^ Йованович 2016, с. 289
- ↑ автор сразу заявил: «Не верьте также, что наша единственная цель в «Эль Идиоте» — представить карлистов, которые после окончания Семилетней войны стали бандитами, чтобы предложить их глазам цивилизация как чудовища ужаса и объект всеобщей враждебности, тем более, что с кощунственным оскорблением они провозглашают себя защитниками алтаря и трона», о чем говорится по дель Бурго 1978, с. 635
- ^ работы, которые следует назвать: «Донья Бланка де Наварра» (1847 г.), «Донья Уррака де Кастилья» (1849 г.) и особенно «Амая и лос Васкос ан эль сигло VIII» (1879 г.). Действие произведений происходит в средневековую эпоху, но они не относятся к карлистам, но продвигают некоторые идеи из набора инструментов карлистов, такие как христианское единство Испании и противостояние неверным, сравните Mata Indurain 1999, Mata Indurain 2009.
- ^ это случаи «Рыцаря королевы» (1847 г.), «Кинжала капуцина» (1848 г.), «Белой камелии» (1852 г.), «Любви после смерти » (1852 г.), «Жертв и палачей» (1859 г.) и «Сильной женщины» (1859 г.).
- ^ Армандо Дж. Эскобедо, Литературная проекция религиозного карлизма в испанских романах [докторская диссертация Университета Флориды], Тампа, 1983, стр. 44-45
- ^ Фермин Эспелета Агилар, Карлистские войны в молодежной литературе , [в:] Tejuelo 16 (2013), с. 37
- ^ Монсеррат Рибао Перейра, Каталина де Ланкастер и Леонор Лопес де Кордова в испанском романе девятнадцатого века: «Двенадцать лет регентства» (1863), Нарцисо Бланш и Илла , [в:] Anales de Literature Español 31 (2019), стр. 247-266
- ↑ Мигель де Унамуно в своей книге «Пас на войне» обвиняет Апаризи в том, что он внедрил карлистские мифы в молодого главного героя Игнасио. Сочинения Апаризи называют «туманным акцентом» и «туманами Апаризи». Научную дискуссию см., например, Хосе Мануэль Куэнка, Испанский парламентаризм и антипарламентаризм. От дворов Кадиса до Глориосы , [в:] Бюллетень Королевской исторической академии CXCI/1 (1994), стр. 147
- ^ Хосеба Агирреазкуэнага Зигоррага, Антология стихов, песен и сонетов, связанных с лос-фуэрос, la guerra и el Convenio de Bergara , [в:] Хосеба Агирреазкуэнага Зигоррага (ред.), 150 лет назад Convenio de Bergara , Витория, 1990, стр. 509-572; Антонио Завала (редактор), «Военные стихи Карлистена Линена» , Оярцун, 1992, ISBN 8471581590
- ^ Фернандес дель Пино Альберди, Ипаррагирре или поэтическое выражение карлизма , [в:] Tiempo de historia IV/42 (1978), стр. 52-57
- ^ ее иногда называют первой баскской писательницей, хотя другие оспаривают это утверждение. Некоторые историки литературы упоминают даже «писателей-карлистов, группировавшихся вокруг Висенты Могуэля», Джона Кортазара, Бильбао и литературной системы в Стране Басков , [в:] Фернандо Кабо Асегиноласа и др. (ред.), Сравнительная история литератур на Пиренейском полуострове , том. I, Амстердам/Филадельфия, 2010 г., ISBN 9789027288394, стр. 225
- ^ Хоаким Оладель, Карлинс к первому современному каталонскому роману, [в:] L'Erol 76 (2003), стр. 40
- ^ в научной работе, посвященной романтическому мраку карлизма, не упоминается ни одно связанное с ней литературное произведение, хотя в ней упоминается ряд научно-популярных названий, например, произведений, относящихся к жанру литературы о путешествиях, см. Francisco Javier Caspistegui Gorasurreta, Carlistas: un романтизм. навсегда , [в:] Nuestro Tiempo 665 (2010), стр. 32–41, также Альфонсо Буллон де Мендоса, Viajeros en España durante la Primera Guerra Carlista , [в:] Aportes 34 (1997), стр. 97–118. В монографическом томе, посвященном историческому роману в Европе XIX века, карлизм обсуждается исключительно на испанском фоне, см. Брайан Хэмнетт, « Исторический роман в Европе девятнадцатого века: представления реальности в истории и художественной литературе» , Оксфорд, 2011. ISBN 9780199695041
- ^ например, быть сельским, идеалистическим, бескомпромиссным, экзотичным и, наконец, что не менее важно, быть бунтовщиком.
- ^ краткий обзор отголосков карлистов во Франции представлен во вступительной главе к книге Эммануэля Тронко, «Испанские карлисты на западе Франции, 1833–1883» , Ренн, 2010 г., ISBN 9782753511194 . Произведения, цитируемые как родственные, не являются художественной литературой, как, например, автобиографические воспоминания Жорж Санд « Un hiver à Majorque» . Ни одно название из французской художественной литературы не упоминается как связанное. Аналогичным образом, никаких литературных нитей не выявлено в работе Матье Ллекса, L'influence du contexte politique espagnol sur la Diffusion des oeuvres Litéraires entre les Pyrenées-Orientales et la Catalogne au XIXe siècle (1808–1886) , [в:] Revista História e Cultura 3 /1 (2014), стр. 189-203. Точно так же ни одно великое или даже не столь великое произведение английской литературы не упоминает Карлистскую войну. Теннисон сам был в Испании незадолго до начала войны, однако все, что он нашел, — это смутные упоминания «об этих собаках инквизиции и дьявольских царствах Испании». Современный ученый отмечает, что создатели баллад, столь активные во время войны на полуострове, «молчали об испанской политике», Рубен Вальдес Миярес, Красноречивое молчание: трансформация Испании в британской балладе между войной на полуострове и карлистскими войнами , [в:] Роща. Рабочие документы по изучению английского языка 23 (2016), с. 180
- ^ как греки сражаются с турками, поляки сражаются с русскими, а позже североамериканские индейцы сражаются с белыми.
- ^ Карлисты скорее ассоциировались с романтическими иконами чудовищ, реакцией и политикой Священного союза , противопоставленными революционным и свободолюбивым национальным движениям; Для примера из Восточной Европы сравните теоретика демократии Виктора Хельтмана, Rewolucyjne żywioły w Hiszpanii, ich walka od 1833 roku , [in:] Pismo Towarzystwa Demokratycznego Polskiego 2 (1840), стр. 471-499. В работе карлизм представлен как мракобесие, абсолютизм и религиозный фанатизм.
- ^ см. краткое содержание в книге Вильгельма Циммермана, Освободительная борьба немцев против Наполеона , Штутгарт и Лейпциг, 1836 г., стр. 774
- ^ не демонстрирует никаких политических предпочтений. Главный герой — молодой немец по имени Юлиус, попавший в ловушку гражданской войны в Испании; одинаково разочаровавшись и в Кристиносе, и в карлистах, он влюбляется в местную девушку Изабеллу, Die Reise in das Leben [обзор], [в:] EG Gersdorf, Repertorium der Gesammten deutschen Literatur, Jahrgang 1841 , Leipzig 1841, p. 568
- ↑ Главный герой Лео М., оказавшийся в Испании во время Первой карлистской войны, влюбился в Мерсед, жену карлиста. Происходит череда беспорядочных и порой экзотических поворотов. Роман представляет карлистов в несколько сочувственном, романтическом унынии, Карин Возониг, «Испанский скандал в австро-венгерском альманахе». Повесть Бетти Паоли «Мерсед» в литературной книге «Ирис» в мягкой обложке, 1845 г. , [в:] Вклады Ауссигера: германистическая серия публикаций в области исследований и преподавания 2 (2008), стр. 43-44
- ^ одна глава романа была посвящена испанской войне. Роман публиковался в период с августа 1848 по январь 1849 года в Neue Rheinische Zeitung . Это была ядовитая брошюра, и почти каждая упомянутая историческая личность получила свою долю насмешек; в главе, озаглавленной «Испания», карлистский претендент представлен как тупой аристократ, приветствующий поставки свежего пушечного мяса из Германии; «Пушечное мясо! Пушечное мясо!» — подумал испанец и, разумеется, не создал ни малейшего препятствия на пути к тому, чтобы старший Хайборн получил пулю в голову в следующем бою. Лихновский появился в двух гораздо более поздних каталонских романах: «Естественные истории» (1960) Жоана Перучо и «Эстраны» (2017) Рауля Гарригасайта . Он также был главным героем чешского исторического романа Душана Углиржа šlechtic Felix Lichnovský: poslední láska kněžny Zaháňské (2009) Slezský с небольшими отрывками, посвященными испанским приключениям Лихновского.
- ^ были также многочисленные автобиографические или историографические отчеты о Первой карлистской войне, опубликованные во Франции; некоторые из них придерживаются повествовательного формата, их невозможно проверить, и они действительно напоминают роман, сравните, например, MAT (настоящий автор пока неизвестен), Campagnes et aventures d'un volontaire royaliste , Париж, 1869 г.
- ^ Карлизм почти не упоминается в » Стендаля « Люсьене Левене ; Виктор Гюго посетил Васконгадас в 1843 году и представил отчет об этом путешествии в «Путешествии» , в котором содержится несколько ссылок на карлизм.
- ^ хотя повествование не способствует продвижению дела карлистов, карлисты представлены как благородные и праведные солдаты, в то время как либералы кажутся беспринципными и беспринципными людьми.
- ^ в Кадисе он был выпущен в 1843 году как Розита. Ecos de Castilla , предположительно перевод Бальзака, сделанный «Эмилио Поланко». В Лондоне он появился в 1851 году как Розита, или Испания в 1839 году , подписанная «Элизабет О'Хара», а в 1858 году как « Соперники без указания авторства».
- ^ под названием Rosita, ou Tenir sa Promesse . На немецкий язык оно было переведено как Die Braut aus Navarra ; его вообще-то поставили, по крайней мере в Гамбурге, сравните здесь
- ^ приписывание Бальзаку было принято немногими учеными, например Хайме дель Бурго. До недавнего времени это скорее считалось анонимным мошенническим произведением, Эдина Поласка, Karlista emigráció Franciaorszagban (1872–1876) [докторская диссертация, Университет Сегеда], Szeged 2008, стр. 147. Этот вопрос был разъяснен во введении Джанандреа де Антонеллис к переизданию испанской версии 1843 года, Неаполь 2023, ISBN 9788887215731, стр. 5–8. Бальзак упоминал карлистов в ряде своих романов, хотя в некоторых случаях «carlistes» и «carlisme» скорее относятся к несуществующему французскому королю Карлу X и его последователям; эту номенклатуру использовал также, например, Шопен , который в 1832 году объявил «kocham Karlistów, nie cierpię Filipistów».
- ^ Capece Minutolo, Principe di Canosa, написал как минимум 3 стихотворения, очень сочувствующие карлизму: Cadra l'Idra... сонет , Inno 1823 и Gli Spagnoli ; написанные, вероятно, в середине 1830-х годов, они остаются в рукописи, Gianandrea de Antonellis , Carlismo e Literature , Chieti 2022 [в процессе публикации], с. 24
- ^ compare The Vampyre (1841) by Aleksey Konstantinovich Tolstoy ("Он опустился в кресла и продолжал с необыкновенно сладкой улыбкой: - Много нового-с! Карлисты претерпели значительные поражения.") or Karolina Pavlova 's Double life (1846): "племянник Веры Владимировны привез к ней неожиданно только что прибывшего в Москву путешественника -- испанского графа, преинтересного, смуглого, гордого карлиста с блестящими глазами. Он, разумеется, сделался тотчас предметом общего внимания, средоточием всех женских взоров, центром салона". Vague reflections of the Spanish dynastic crisis of 1833 are present in Diary of a Madman by Nikolai Gogol , though the Carlists are not mentioned
- ^ политические брошюры или туристическая литература здесь не рассматриваются. Оба жанра представлены британскими авторами антикарлистского и прокарлистского толка, сравните Сантьяго Леоне, До и после Первой карлистской войны: изменение образов басков , [в:] Geronimo de Ustaritz 43 (2008), стр. 58. -65
- ^ роман относится к рубрике приключенческой и туристической литературы; действие происходит в основном в Африке, но повествование содержит много эпизодов из испанской войны. Хотя работа запутана «аристократически-рыцарскими предпосылками традиционалистского карлистского дела», в целом она остается «идеологически в стороне от фракций испанской войны». Карен Лоуренс, «Путешествия Пенелопы: женщины и путешествия в британской литературной традиции» , Нью-Йорк, 1994 г., ISBN 9780801499135 , с. 116. Сюжет повествует об африканских приключениях британского офицера. Во время своей предыдущей военной службы в Испании он усыновил местных мальчиков, сирот, потерявших родителей в военных беспорядках; роман содержит несколько воспоминаний об испанской войне.
- ^ Эдвард Огастес Милман был прапорщиком 33-го Йоркширского пешего полка; Еще будучи подростком, в середине 1830-х годов он служил в Гибралтаре. Перед своей преждевременной смертью в 1851 году он опубликовал два романа, действие второго происходит в Вест-Индии.
- ↑ Ричардсон служил в британском легионе в Испании с 1834 по 1837 год, позже работал в лондонской газете «Таймс» . Джек Брэг был сериализован в журналах «Новая эра» и «Комедийные хроники» между 1841 и 1842 годами, дель Бурго 1978, стр. 858
- ^ роман выполнен в явном приключенческом формате и не демонстрирует особых симпатий к какой-либо из воюющих сторон. Повествование рассказывает историю офицера, служившего в польском подразделении французской армии. Французы «сдали в аренду» подразделение мадридскому правительству, в результате чего поляки воевали на стороне Кристиноса. Некоторые ученые резюмируют книгу как «complexada intriga сентиментальный con очевидные connotaciones cervantinas», Петр Савицкий, Дон Кихот vence en Polonia. Correrías eslavas de un caballero manchego , [в:] Eslavística Complutense 6 (2006), стр. 103
- ^ Действие романа происходит во время Первой карлистской войны. Это своего рода приключенческий рассказ, «союз сенсационности и экстравагантного юмора»; Карлисты изображены с игривой насмешкой, Джеймс Де Милль, Малкольм Паркс, «Странная рукопись, найденная в медном цилиндре» , Нью-Йорк, 1986 г., ISBN 9780773573437 , с. XXV
- ^ полное название Изабелла, изгнанная королева Испании или: Тайны Мадридского двора. Романтическая история из новейшей истории Испании ; Фюльборн использовал имя «Георг Ф. Борн».
- ^ Хосе Рубио Хименес, Новая драма Мануэля Тамайо и Бауса: парадоксы комика и драматической игры , [в:] Arbor CLXXVII (2004), стр. 677-690
- ^ Нарцисо Сикарс и Сальвадо, Тамайо. Критико-биографическое исследование , Барселона, 1906, с. 122
- ^ сравните ДАС Мартинес де Росас, Мартин Сурбано (1851), Антонио Берсоса, Кемас лас Навес (1859), Мануэль Ортис де Пинедо, Вина и наказание (1859), Луис Мариано де Ларра, Утраченное добро (1866), Кандидо Касти Эрро , Плоды фанатизма (1868), Мануэль Годино, Юбилей (1868), Эмилио Альварес, Благое дело (1868), отсылка к Вальдо де Миеру, Гражданские войны в Испании на театре XIX века , [в:] Diario Espanol, 18–28 июля 74 г.
- ^ Херардо Бланко, Лучшее объятие (1873), Хосе Эстрани, Портрет мертвого (1874), Леандро Торроме, Гражданская борьба (1874), Рафаэль дель Кастильо, Хуан Х. Уге, Проклятая война! (1874), Эдуардо Наварро и Гонсальво, Грех Каина (1874), Рикардо Кабальеро, Мигель Ортис де Техада, Отголоски сочельника (1875), Рафаэль Мария Лиерн, Вива Ла Пас! (1876), Рикардо де ла Вега, Смерть четырех ризничих (1876), Леопольдо Кано-и-Масас, Бабочка (1878), Миер, 1974 г.
- ^ Mendoza Bullion 2004, с. 127
- ^ Mendoza Bullion 2004, с. 128
- ^ Mendoza Bullion 2004, с. 129
- ^ некоторые Туеба причислены к числу авторов «Второго испанского романтизма», Бегонья Регейро Сальгадо, «Карлистских войн» в творчестве Антонио Труэба и в третьей серии «Национальных эпизодов Бенито Переса Гальдоса» , [в:] Хосе Мануэля Гонсалеса Эррана и др. (ред.), История в испанской литературе XIX века , Барселона, 2016 г., ISBN 9788447541478 , с. 310; некоторые склонны относить его скорее к рубрике «Реализм», как последователя Фернана Кабальеро, Мариано Бакеро Гойанеса, «Испанская история: от романтизма к реализму» , Мадрид, 1992 г., ISBN 8400072138 , стр. 67–75.
- ^ «Есть автор, который ссылается на конфликт [Карлистов] практически во всех своих работах», Регейру Сальгадо 2016, стр. 310
- ^ если сражаются в рядах карлистов, баски обычно представляются призванными силой; Сам Трубеба дважды бежал из Васконгадас, чтобы избежать правления карлистов, Регейру Сальгадо, 2016, стр. 315-322.
- ^ как и в случае с Первой карлистской войной, Третья вызвала волну литературы о путешествиях среди англичан, см., например, Francisco Javier Caspistegui, Pablo Laraz, Joaquin Ansorena, Aventuras de ungentman en la Third Carlistada , Pamplona 2007, ISBN 9788423529544 . За войной внимательно следили и далеко, сравните разделы 1873–1874 годов в « Дневнике писателя» Достоевского , чрезвычайно враждебном отчете, интересном в сочетании с антидемократическим и высокорелигиозным мировоззрением Достоевского. Де Амицис совершил поездку по Испании незадолго до начала войны, но в его Испании карлизму уделяется довольно незначительное внимание ; кроме того, «De Amicis del carlismo sa molto poco e meno ancora capisce», см. Джорджио Спини, «La Spagna» de Edmondo de Amicis , [в:] Dimensioni e Issuei della Ricerca Storica 2 (1995), стр. 209-214. Однако ни одно из упомянутых произведений не относится к художественной литературе.
- ^ первая часть, озаглавленная «Прошлое и настоящее, или Эрнесто разочарованный» , была опубликована в неаполитанской ежедневной газете «Трубадоре» в период с августа по ноябрь 1873 года; второй был напечатан под названием « La Fine di Ernesto il disillusioneto» и был опубликован в период с июня по сентябрь 1874 года; оба были объединены в издание 2017 года под названием Эрнест Необманутый.
- ^ считается «первым романом о Бурбонах, написанным в Неаполе, и первым итальянским романом, в котором говорится о карлизме», действие его происходит в Неаполе и Испании между 1858 и 1873 годами, Джанандреа де Антонеллис , Введение. От легитимизма к карлизму , [в:] Джанандреа де Антонеллис (ред.), Эрнест Разочарованный , Салерно, 2017, ISBN 9788899821074 , стр. III-XX.
- ^ рассказ опубликован в обзоре Der Beobachter an der Elbe ; Главный герой - торговый представитель немецкой компании, путешествующий по Испании во время Третьей Карлистской войны. Его захватывает группа карлистов, но с некоторой помощью правительственных войск ему удается освободить себя и своих товарищей. В истории упоминаются несколько исторических личностей, таких как Джовеллар , Доррегарай и сам истец Карлистов.
- ^ работа больше известна своей превосходной графикой, чем литературной ценностью, del Burgo 1978, p. 531
- ^ автор, священник-иезуит (1822–1892), сосредоточил свой роман на личности Сумалакарреги, дель Бурго 1978, стр. 789
- ^ в 1886 году Рэндольф, сам католик, находившийся в контакте с католической церковью, выпустил «В основном дураки»; «Роман цивилизации» , антиутопическая альтернативная история; его главный герой Роланд Тюдор, героическая проекция самого Рэндольфа, эмигрирует, чтобы сделать себе имя в карлистских войнах, Дэвид Лодж об Эдмунде Рэндольфе – забытом католическом романисте , [в:] блоге Jot101 , 08.12.15 [страница заблокирована WP]
- ^ см. его «Викарий Санта-Крус» , Педро Нава, Чао де Ферро , том. 3, Сан-Паулу, 2001 г., ISBN 9788574800226, с. 131. В стихотворении оплакивается жестокость командира карлистских партизан Мануэля Санта-Круса ; точная дата публикации неясна, вероятно, конец 1870-х годов.
- ^ Перейти обратно: а б с Корреа Рамон 2012, с. 282
- ^ Корреа Рамон 2012, с. 286
- ^ Эскобедо 1983, с. 87
- ^ Эскобедо 1983, стр. 47-49.
- ^ и его роман «Враг» (1887), Ноэль Морин Валис, Хасинто Октавио Пикон, писатель , Мадрид, 1991, ISBN 9788476582893 , с. 137
- ^ и его роман Paniagua y Compañía (1877), см. сервис currosenriquez , доступен здесь. Архивировано 1 июля 2017 г. на Wayback Machine.
- ^ Хосе Мария де Переда был активным карлистом в 1860-х годах, преуспел как партийный пропагандист, автор многочисленных статей и брошюр; некоторые его называют «Хосе Мария Переда, карлистом, который основал реалистическое повествование и объявил о социальном романе», Хосеп Карлес Клементе, Raros, Heterodoxos, Disidentes y Viñetas Del Carlismo , Барселона, 1995, ISBN 9788424507077 , стр. 155-157
- ^ один ученый утверждает, что на протяжении большей части своей жизни Пардо Базан располагал свои политические симпатии между интегразмом и карлизмом, см. Хосе Мария Пас Гаго, Заметка об идеологии Пардо Базана. Донья Эмилия, между фундаменталистским карлизмом и умеренным карлизмом , [в:] La Tribuna: cadernos de Estudios da Casa Museo Emilia Pardo Bazán 5 (2007), стр. 349-366
- ^ мнение Мигеля Аюсо, см. теледебаты Lágrimas en la Rain, вышедшие в эфир 17 марта 2003 г., 32:40 на YouTube . сервисе
- ^ при подготовке экспозиции «Карлизм в литературе», выставленной в музее Карлист Эстелла в конце 2019 — начале 2020 года, британский испанист Стивен Робертс сосредоточил внимание на 5 произведениях; Помимо « Doña Perfecta » Унамуно » Гальдоса, «Paz en la guerra » Валле-Инклана , «Зимней сонаты и «Залакаина-авантюриста» Барохи, была «Пеньяс хаста» Переды выделена , см., например, «Агония или трансформация»? Карлизм в испанской литературе (1876–1912) на службе Cultura Navarra , доступен здесь.
- ^ в случае с Передой политические темы присутствуют в Дон Гонсало (1879 г.), Los Hombres de Pro (1888 г.) и Пеньяс Арриба (1895 г.), Бенито Мадариага де ла Кампа, Хосе Мария де Переда и су тьемпо , Сантандер 2003, стр. 43, 73. Пардо в своих научно-популярных произведениях, таких как «Миромерия» (1888), придерживался героического, идеалистического видения; ее романы, такие как «Майоразга де Бузас» (1886), «Моррион и бойна» (1889) или «Мадре Галлега» (1896), демонстрируют приглушенную симпатию к традиционалистскому мировоззрению, а не к карлизму.
- ^ Мадариага де ла Кампа 2003, с. 69, Корреа Рамон 2012, с. 282
- ^ Манолин посетовал на исчезновение традиционных астурийских обычаев и образа жизни; Действие Оремуса происходит во время Третьей карлистской войны, Жан Кенмогн, Астурийский писатель в Америке: Ева Канель , [в:] Hispanic American Notebooks 546 (1995), стр. 60
- ^ современный критик отметил, что Эрнандес Вильяэскуса был мурсийским эквивалентом Фернана Кабальеро для Андалусии, Труебы для Васконгадаса, Переды для Кантабрии или Поло и Пейролона для Арагона, El Correo Español 27.10.92, доступно здесь
- ^ например, в Los Pazos de Ulloa (1886), Армандо Дж. Эскобедо, Литературная проекция религиозного карлизма в испанских романах [докторская диссертация, Университет Флориды], Тампа, 1983, стр. 49-50, или даже ужас, как в «Матери-природе» (1887), Escobedo 1983, стр. 50-51
- ^ Эспелета Агилар 2013, с. 38
- ^ Жорди Канал и Морель, Белые флаги, красные береты: политическая история карлизма, 1876–1939 , Мадрид, 2006 г., ISBN 9788496467347 , с. 131
- ^ Мария де лос Анхелес Айала, Впечатления и воспоминания о Хулио Номбеле , [в:] Anales de la Literatura Española 14 (2001), стр. 11-28
- ^ его многочисленные пьесы, например, La dama del Rey (1877), La flor del espino (1882) или El perro del hospicio (1888), продвигают традиционалистское мировоззрение, политически окутанное пидализмом , разновидностью карлизма, которая оторвалась от легитимизма и приняла Реставрацию. режим как «гипотеза», Хосе Карлос Клементе, Карлизм в испанском новичке (1876–1936) , Мадрид, 1999, ISBN 9788483741535 , с. 44
- ^ Хронон Х. Берковиц, Перес Гальдос, испанский либеральный крестоносец , Мэдисон, 1948 г.
- ^ Бируте Чиплижаускайте, Литературные конфигурации карлизма , [в:] Стэнли Г. Пейн (ред.), Идентичность и национализм в современной Испании, Карлизм, 1833–1975 , Мэдисон / Мадрид, 1996, ISBN 8487863469 , с. 64, Мадлен де Гогорса Флетчер, Испанский исторический роман, 1870–1970: исследование десяти испанских романистов и их трактовка «эпизодио национального» , Лондон, 1974, ISBN 9780900411694 , с. 9
- ^ Ханс Хинтерхаузер, Национальные эпизоды Бенито Переса Гальдоса , Мадрид, 1964, с. 92
- ^ Хуан Карлос Ара Торральба, Перес Гальдос и Бароха перед карлизмом , [в:] Изображения карлизма в искусстве , Эстелла 2009, ISBN 9788423532278 , с. 32
- ^ Питер А. Блай, О героях и героическом в третьей серии национальных эпизодов Бенито Переса Гальдоса: Зумалакарреги как образец для подражания? , [в:] Салина 14 (2000), стр. 137–142, Педро Рухула, Кабрера и Сумалакарреги неи темпи делла букватура , [в:] Memoria e Ricerca 24 (2007), стр. 7-20
- ^ Антони Завала (ред.), Карлистские стихи о Второй войне , Oiartzun 1997, ISBN 8489080585
- ^ хотя и не всегда, см., например, образцы каталонской поэзии Ф.С. Помелла из его «Un de margarides». Том Карлиста Стихов (1871 г.): «Если Бог пожелает этого, когда-нибудь - встань между нами / Каталонский Менгуа - мы также поговорим с тобой, / Славный и волшебный крик - Да здравствует наша Королева / Это в пространствах retrunvi - на каталонском языке «Я дам», цитируется по дель Бурго 1978, с. 783
- ^ Рамон Пиньоль Торрентс, Вердагер и карлизм. Приблизительные примечания , [в:] eHumanista 5 (2014), стр. 110-119
- ^ Рикар Торрентс, Вердагер. Исследования и подходы , Вик, 1995 г., ISBN 9788476023921 , стр. 243-244
- ^ особенно его коллекция XIX век. Cuatro Verdades (1902), хотя карлистские темы присутствуют и в его более ранних томах, опубликованных с 1880-х годов, сравните «bandeira santa do sacramento / a quen divina non porás ley / Brandendo as fouces / y berrando con forte alanto / ¡Deus, Patria э Рей!» Строго традиционалистскую интерпретацию его опуса см. Франсиско Элиас де Техада Спинола , La Tradition Gallega , Madrid 1944, esp. подглава Мартело-Пауман, яркая ностальгия , с. 173-177
- ^ подробнее см. Асебаль-и-Гутьеррес, Хуан Мария , [в:] Gran Enciclopedia Asturiana , vol. Я, Хихон, 1981, с. 17, Хосе Мигель Касо Гонсалес, Поэзия Хуана Марии Асебаля , [в:] Lletres asturianes II (1982), стр. 42–51, Антон Гарсиа, Пролог , [в:] Суан Мария Асебаль, Obra poética , Овьедо, 1995, стр. 9–60, Антон Гарсиа, Суан Мария Асебаль , [в:] Астурийская литература во времени , Овьедо, 1994, стр. 67–68, Энрике Гарсиа-Рендуелес, Д. Хуан Ма Асебаль и Гутьеррес , [в:] Los nuevos bablistas , Хихон, 1925, стр. 42–73, Мигель Рамос Коррада, Sociedad y Literatura Bable (1839–1936) , Хихон, 1982, стр. 59–66, Милио Родригес Куэто, Tiadoru y Acebal , [в:] Vistes lliteraries , Овьедо, 1993, стр. 59–63, Суан Хосе Санчес Висенте, Cantar y más cantar: un commentario testual , [в:] Lletres asturianes 36 (1990), стр. 51–57
- ^ см. образец: «Синие береты / и красные / и белые береты / что густыми массами / С высокой горы / На равнину спускаются, / Наполняя холмы / Заселяя поля, / О, как они чаруют! / О, как они чаруют ", цитируется по дель Бурго 1978, с. 725
- ^ известный также как Конде де Герника, см., например, его Dios, Patria, Rey. Кампанья-Реаль (1887 г.); полный список его томов см. del Burgo 1978, p. 938
- ^ см. Хесус Габриэль и Галан Асеведо, Хосе Мария Габриэль и Галан , Мерида 2004, ISBN 9788476717677
- ^ в 1898 году один из критиков прессы с меланхолией заметил: «Как жаль, что такой человек посвятил себя политике!», Эдуардо Валеро, El marqués coleccionista , [в:] Historia Urbana de Madrid Сайт Серральбо . «Романская арка Мединасели» даже вошла в антологию современной испанской поэзии; его стиль, как это продемонстрировано в Leyenda de Amor , сочетал классическое совершенство стихов с романтическими чувствами, обращаясь к современному вкусу.
- ^ он публиковал стихи в прессе и альманахах той эпохи, его произведения грандиозны по стилю и вращаются вокруг религиозных тем, см., например, La Cruzada 27.02.69, доступно здесь или La Esperanza 09.02.72, доступно здесь.
- ^ его стихотворение, посвященное Первому Ватиканскому собору, см. Франсиско Мельгар, Двадцать лет с доном Карлосом. Воспоминания его секретаря , Мадрид 1940, с. 8. В 1870-х годах Мельгар был известен как «поэт и журналист», а не как воин, см. комментарии Алехандро Пидаля 1873 года, цитируемые по Хосе Мануэлю Васкес-Ромеро, « Традиционалы и умеренные до распространения краузистской философии в Испании» , Мадрид, 1998. , ISBN 9788489708242 , с. 95
- ^ см., например, Религия, Родина и Король. Испанские отголоски (1873 г.) Аркадио Гарсиа Гонсалеса, дель Бурго 1978, с. 421
- ^ см. его том Almanavenzau (1874), del Burgo 1978, стр. 662. Некоторые авторы утверждают, что Мистраль, монархист и сторонник Французского действия, сам был своего рода карлистом, см. Альфред Камдессю, Mistral était-il carliste? , Байонна, 1932 год. Во Франции не один Мистраль соблазнялся прокарлистской страстью. В 1875 году Верлен хвастался перед Рембо своим решением присоединиться к испанским легитимистам. Вскоре у него возникли сомнения, отраженные в стилизации Ultissima verba ; он иронично называет себя «Карлиссом»
- ^ см., например, «Испания» Д. Альфонсо (1875) Хосе Ламарка и Новоа, дель Бурго 1978, стр. 560, или Поэзия, посвященная SMD Альфонсо XII ко второй годовщине его въезда в Барселону (1877 г.), Фелипе де Салета Паломерас-и-Крусент, дель Бурго 1978, с. 891
- ^ и пользовался большим уважением у Марселино Мендендеса Пелайо, хотя, конечно же, он получил свою долю оскорблений со стороны либеральной прессы, Хосе Мария Мартинес Качеро, Дополнительные новости для биобиблиографии Чеферино Суареса Браво , [в:] Biblioteca Virtual сервисом Мигеля Сервантеса , доступно здесь
- ^ полное название Лос-Майос. Популярные обычаи Сьерра-де-Альбаррасин
- ^ Роберто Санс Понсе, La Sierra de Albarracín y Polo y Peyroloñ: история аскетических отношений , [в:] Rehalda 13 (2010), с. 23
- ^ Хавьер Урселай Алонсо, Введение , [в:] Политические мемуары М. Поло и Пейролона (1870–1913) , Мадрид, 2013, ISBN 9788499405872 , с. 12
- ^ полное название Таинство и сожительство. Оригинальный роман об арагонских обычаях
- ^ Санс Понсе 2010, с. 23
- ^ полное название Пакорро. Роман о горских обычаях
- ^ Перейти обратно: а б Санс Понсе 2010, с. 24
- ^ полное название «Партизан». Роман, сотканный из фрагментов военной истории Карлистов.
- ^ Среди его современников Поло обычно ценили те, кто разделял схожие традиционные взгляды, такие как Эмилия Пардо Базан, Хесус Бреганте, Diccionario espasa. Испанская литература , Мадрид, 2003 г., ISBN 8467012722 , с. 753; Отношения между Поло и Базтаном испортились, поскольку позже она обвинила его в плагиате. Еще одним выдающимся деятелем, высоко оценившим работы Поло, был Марселидо Менендес-и-Пелайо, Паула Лазаро Исквиррда, «Lengua patria y dialectos Regionales: una convivencia must en el Thought de Manuel Polo y Peyrolon» , [в:] Rehalda 5 (2007), с. 28, и Хосе Мария де Переда, Хосе Мария де Переда, Сорок неопубликованных писем Мануэлю Поло и Пейролону , Сантандер, 1990 г., ISBN 9788485429875 . Консервативный литературный обзор «Католическая иллюстрация» назвал его блестящим последователем Фернана Кабальеро, Ульпиано Лада Феррерас, «Литературное устное повествование: прагматическое исследование» , Овьедо, 2003, ISBN 9783935004367 , с. 96, классифицировал его произведения как «роман о семье» и назвал его прозу «восстановителем кастильского романа в наше время», цитируя по Марии дель Кармен Сервен Диес, Католическая иллюстрация перед романом: 1877–1894 , [в :] Обзор литературы 127 (2002), с. 229
- ^ сравните его теоретическое исследование Является ли натурализм признаком прогресса или упадка в литературе? , опубликовано в 1885 г.
- ^ Бреганте 2003, с. 753. Он был отмечен традиционными сюжетами, которые едва ли могут выдержать тяжесть назойливых морализирующих целей, Sanz Ponce 2010, p. 22, Магдалена Агинага Альфонсо, Костюм Переды: инновации и методы повествования , Овьедо, 1996 г., ISBN 9783930700813 , с. 154. С другой стороны, сегодня он ценится как неисчерпаемый источник прекрасно запечатленных анекдотов и обычаев, Polo y Perolón, запись Мануэля в онлайн- энциклопедии Gran Enciclopedia Aragonesa , доступна здесь. [ постоянная мертвая ссылка ]
- ^ автор «Законов чести» (1873 г.), «Учите тех, кто не знает» (1877 г.), «Работать самостоятельно» (1878 г.), «Таблицы спасения » (1878 г.) и «Лучшая победа» (1880 г.), Педро Гомес Апарисио, «История испанского языка». журналистика: От Сентябрьской революции до колониальной катастрофы , Мадрид, 1967, с. 330.
- ↑ Сочинения Барберана не содержат явных политических тем, хотя их автор из-за политических обязательств провел некоторое время за решеткой. В настоящее время его классифицируют как «последнего романтика» или «домодернистского» писателя, см. Хуан Антонио Фернандес Рубио, Карлос Мария Барберан и Пла: биографическое подобие и литературная эстетика (1821–1902) , [в:] Альберка: Revista de la Asociación друзей Археологического музея Лорки 15 (2017), стр. 281-318
- ^ например, для Унамуно зарождающийся баскский национализм был именно этой длинной тенью карлизма, сравните Жан-Клода Рабате, Мигеля де Унамуно front al 2 de mayo de 1874: entre Memory y mito , [в:] Hispanisme 3 (2014), стр. 159. Подробное обсуждение поколения 1898 года и карлизма в Biruté Ciplijauskaité, «Noventayochistas» и карлистских войнах , [в:] Hispanic Review 3 (1976), стр. 265–279
- ^ но чрезвычайно важный. В 1924 году Унамуно, несколько разочарованный тем, что первое издание не привлекло особого внимания, переиздал его со специальным прологом. На протяжении 1930-х годов, и особенно после начала гражданской войны 1936 года, он подумывал переписать весь роман, чтобы еще раз подчеркнуть некоторые темы, Rabaté 2014, стр. 161–162.
- ^ однако, в отличие от «Сонаты» и «Залакаина» , «Пас ан ла герра» не попал в список 100 лучших романов на испанском языке, составленный El Mundo , ср. El Mundo 13.01.01, доступен здесь
- ^ Рабате 2014, стр. 151-164
- ^ Гогорза Флетчер 1974, стр. 70-79.
- ↑ мнение, выраженное в его письме Ганиве Мануэлю Фернандесу Эспиносе: «Тот, кто отрицает историю, обречен на внутриисторию: дело Унамуно» , [в:] Райгамбре. Журнал латиноамериканской культуры , 14.10.13, доступен здесь.
- ^ Рабате 2014, с. 153
- ^ Традиционалисты утверждали, что «внутриисторический» карлизм Унамуна был его чистым изобретением, Фернандес Эспиноза, 2013. Прогрессисты из Партидо Карлиста до сих пор продолжают полагаться на мнение Унамуниана о протосоциалистическом карлизме, см. комментарии их лидера Эваристо Ольчина, [в:] EKA- Partido Carlista Сервис доступен здесь. Архивировано 4 сентября 2010 г. на Wayback Machine.
- ^ Рабате 2014, с. 162
- ^ Франсиско Бланко Прието, Унамуно и гражданская война , [в:] Cuadernos de la Cátedra Miguel de Unamuno 47/1 (2009), с. 50
- ^ всесторонний обзор научных взглядов на Валле и карлизм см. во второй главе Маргариты Сантос Зас, Tradicionalismo y literatura en Valle-Inclan: 1866 1910 , Мадрид, 1993, ISBN 9780892950683
- ^ тот же абзац из La Corte de Estella , в котором обсуждается, как Конде Педро Сулинаке сравнивал либеральные войска («армию мертвых душ») с карлистскими («пламенными и сильными молодыми людьми»), можно процитировать как иронию, см. Ciplijauskaité 1996. , с. 64, а как подлинный, см. Хосе Ф. Аседо Кастилья, Вторая карлистская война в романах Валле-Инклана , [в:] Boletín de la Real Academia Sevillana de Buenas Letras: Minervae Baeticae 21 (1993), p. 77
- ^ в 1910 году Валле-Инклан публично заявил, что единственная рука, которую он имел, находилась на службе у истца Карлистов; также в 1910 году он должен был баллотироваться от карлистских кортесов; в 1920-е годы находился в дружеских отношениях с Хайме III; в 1931 году награжден карлистским орденом Legitimidad Proscrita ; по некоторым сведениям, на его столе всегда находились портреты заявителей карлистов, Хосеп Карлес Клементе, Valle-Inclán y el carlismo , [в:] Tiempo de historia VI/67 (1980), стр. 129-130. Карлистский эксперт Хоакин Аргамасилья де ла Серда Байонн был крестным отцом сына Валле-Инклана; Валле-Инклан прологировал роман Аргамасильи «Эль Йельмо рото» (1913); хотя роман и посвящен конде Родезно, он не содержит карлистских нитей и посвящен упадку аристократической семьи, живущей в космополитичной атмосфере Парижа.
- ^ один ученый называет Валле-Инклан «нетипичным карлистом», Клемент 1995, стр. 100-1. 153-154. Аналогичное мнение у Марии Хосе Алонсо Сеоана, Пролог , [в:] Рамон Валле-Инклан, Карлистская война , Мадрид, 1980, Эухенио Г. де Нора, Современный испанский роман , Мадрид, 1953, стр. 76, Карлос Луис Валле-Инклан Уайт, Пролог, [в:] Рамон Валле-Инклан, Герильфальтес любви Сантос Зас , Буэнос-Айрес, 1945, стр. 76. 8. Однако рецензенты отмечают некоторые проблематичные упущения в ее работе, например, она не заметила, что в покойной Элиане Лаво-Фаж « Обзор: традиционализм и литература в Валле-Инклане (1889–1910)» Маргариты , [в: ] Иберо-американские обзоры. Литература, общество, история 3 (1996), с. 59
- ^ вопрос не совсем ясен. Один ученый утверждает, что в начале 1931 года Хайме III обратился к Валле-Инклану с очень сердечным письмом, сообщая ему о намерении наградить писателя. Неясно, принял ли Валле-Инклан эту честь и удосужился ли он вообще ответить; вскоре после этого Хайме III скончался, и вопрос не был возобновлен его преемником Альфонсо Карлосом, Яцеком Бартизелем, Ником без бога, Ником wbrew tradycji , Радзыминым 2015, ISBN 9788360748732 , с. 298
- ^ Аседо Кастилья 1993, с. 80
- ^ Мельчор Фернандес Альмагро, Жизнь и литература Валле-Инклана , Мадрид, 1943, стр. 143–144, Рамон Гомес де ла Серна, Дон Рамон М. дель Валье-Инклан , Буэнос-Айрес, 1948, с. 71, все ссылки на Ciplijauskaité 1996, p. 62
- ^ сравнить Аседо Кастилья 1993 г.
- ^ Гаспар Гомес де ла Серна, Испания в ее национальных эпизодах , Мадрид, 1945, Элисон Синклер, Руэдо Иберико Валле-Инклана: популярный взгляд на революцию , Лондон, 1977, Эмма Сперати-Пиньейро, и Осенняя соната на эспеперпенто , Лондон, 1968, Леда Скьяво , История и роман в Валле-Инклане , Мадрид, 1980 г., все ссылки на Ciplijauskaité 1996, стр. 62
- ^ Циплиаускайте 1996, с. 57
- ^ Леда Скьяво, История и роман в Валле-Инклане , Мадрид, 1980, с. 29, ссылка на Ciplijauskaité 1996, p. 62
- ^ Циплиаускайте 1996, с. 62
- ^ Фернандес Альмагро 1966, с. 170, упомянуто после Ciplijauskaité 1996, p. 62
- ^ Сообщается, что Брадомин скептически относится «к практичности карлизма», Gogorza Fletcher 1974, p. 82
- ↑ Бароха утверждал, что его первые воспоминания из младенчества — это ужасы Бильбао, обстреливаемого карлистской артиллерией. Осада Бильбао продолжалась до мая 1874 года; Барохе тогда было 16 месяцев.
- ^ некоторые ученые, однако, утверждают, что Бароха вдоль Унамуно и Валле взращивал «прокарлистские настроения», с оговоркой, что этот барожианский карлизм был не «теократической и реакционной идеологией», а «народным регионалистским движением», Gogorza Fletcher 1974, p. 9
- ^ хотя его мать предупреждала своих сыновей, что «карлисты всегда возвращаются», анекдот, распространенный Каро Бароха и упомянутый после Эвариста Ольсины, Сын, лос карлисты всегда возвращаются , [в:] Найза 27.02.17, доступно здесь
- ^ Ара Торральба 2009, с. 36
- ^ Ара Торральба 2009, с. 37
- ^ это видение хорошо проникло в современную испанскую культуру; В знаменитом фильме «Вакас» (1992) главный герой Карлистов наверняка проигрывает своему противнику в баскском соревновании по рубке дров.
- ^ согласно одной из многочисленных и не обязательно последовательных версий инцидента, которые он позже распространил. После инцидента Бароха был задержан и провел ночь в тюрьме Гражданской гвардии в соседнем Сантестебане, но, похоже, он предпочел этот вариант, поскольку в тюрьме он чувствовал себя в большей безопасности, чем среди карлистов. Позже я вспоминал, что «карлисты воспринимали все с тем же духом, что и всегда. Они оставались с тем же ужасом, с которым я рисовал их в своих книгах», La Voz 01.08.36, доступно здесь.
- ^ Бласко Ибаньес был среди зачинщиков беспорядков, призванных помешать публичному выступлению лидера карлистов маркиза де Серральбо в Валенсии в 1890 году, Canal i Morell 2006, стр. 143
- ^ Эскобедо 1983, стр. 52-54.
- ^ с оговорками, связанными с Валле-Инклан
- ↑ Вальбуэна был высокопоставленным карлистским чиновником во время последней гражданской войны, занимая пост генерального аудитора ejército.
- ^ отмечены четкой образовательной целью; он был также известен как католический, моральный, кастовый, фундаменталистский, дидактический, обучающий роман Жана-Франсуа Ботреля, Антонио де Вальбуэна и роман назидания (1879–1903) , [в:] Revista Tierras de León 1984, стр. 134
- ^ см. также Capullos denovela (1891), Второстепенные романы (1895), Rebojos (1901) и Parabolas (1903).
- ↑ Эспарса служил в Арагонской хунте де вооружения во время Третьей карлистской войны, а затем был начальником штаба дома Карлоса VII. Его историческими романами, прославившими дело карлистов, были «Анхель де Соморростро » (1877 г.) и «Эн Наварра» (1895 г.).
- ^ «всегда с точки зрения Карлайн», Анхельс Карлес Помар, Доминго Чиричи Венталло, писатель и публицист , [в:] Ciutat. Культурный журнал Друзей Искусств и Музыкальной Молодежи 10 (2000), с. 26
- ^ его самый популярный роман, «Секрет лорда Китченера» (1914), представляет собой проявление англофобии и германофилии, свирепствовавших среди некоторых карлистских кругов во время Великой войны.
- ^ Виканс Пагес Жорда, «Воспоминания о последней карлинаде» - Мария Вайреда , [в:] vicencpagesjorda сервис
- ^ «в одном из самых высоких мест, если не в самом высоком, каталонского романа», Мауриси Серрахима, Мария Тереза Боада, Исторический роман в каталонской литературе , Монтсеррат, 1996, ISBN 9788478267712 , с. 140
- ^ Л'Ибо (с его мужской привлекательностью, какой бы привлекательной она ни казалась) выступает за дикое нерефлексивное насилие, Альберт (с его кажущейся робостью и нерешительностью) выступает за порядок, семейные ценности и религию. О Вайреде и карлизме см. Хорди Канал, карлизм и каталанизм в конце девятнадцатого века. Заметки о сложных отношениях , [в:] Дискурс о нации в Каталонии в девятнадцатом и двадцатом веках. Дань Антони М. Бадиа и Маргарит , Париж, 1995, стр. 211–230, Хорди Канал, В поисках утраченного прецедента? Триптих о сложных отношениях между карлизмом и каталанством в конце девятнадцатого века , [в:] History and Politics 14 (2005), с. 45-84, Хорди Канал, Мариан Вайреда, между карликизмом и каталанизмом , [в:] Revista de Girona 225 (2004), стр. 41–46
- ^ Дэнни М. Баррето, «Sen pátrea nin lareira»: национальное и домашнее пространство в трансатлантическом романе ¡A Besta! Ксан де Масма , [в:] Бюллетень латиноамериканских исследований 95 (2018), стр. 1071–1083. Титульным зверем был местный касик, представитель коррумпированного либерального режима, который положил глаз на невиновную Пепинью; традиционалистские добродетели представлены другим главным героем, Педро.
- ^ Карлисты и либералы представлены как агенты течений, которые угрожают баскскому «я», хотя карлисты, по крайней мере, укоренены в местном сообществе и, возможно, менее коррумпированы, Рафаэль Ботелла Гарсиа-Ластра, Хуан Мануэль Розас Вальдес, El carlismo en la роман , [в:] Мигеля Аюсо (ред.), «175 лет карлизма» , Мадрид, 2011 г., ISBN 9788493678777, стр. 412-413
- ^ сам был карлистским волонтером во время Третьей карлистской войны.
- ^ историю гимна см. Рафаэль Гарсия Серрано, рюкзак Cantatas de mi , [в:] Наварра была первой , Памплона, 2006 г., ISBN 8493508187 , стр. 523–530.
- ↑ Рамос Аскарате Отеги (1847–1904) первоначально встал на сторону либералов, но затем перешёл на сторону карлистов. Примерами его карлистской поэзии на баскском языке являются стихи Baldespiña-Co Marques Chit Gueidiatia Jaunari Oroitza Bat (1891), посвященные лидеру гипускоанских карлистов маркизу де Вальдеспине. Отеги также писал рассказы и другие короткие произведения на баскском языке.
- ^ Альберто Кулебрас Майордомо, Спас поэтическое произведение сестры Мариано де Кавиа , [в:] ABC 25.06.21, доступно здесь
- ^ опубликовавший под псевдонимом «Педро Санчес Эгускиса».
- ^ Бог. Родина. Король. Cantos a la Tradición (1911), сборник из 16 стихотворений, посвященных дону Хайме, дель Бурго 1978, с. 897
- ^ одно из стихотворений, A mi novio , было оформлено как письмо девушки своему жениху; она объяснила, почему никогда не выйдет замуж за либерала; в другом, A Carlos VII, en lodia del seu sant , Бардина предлагал свою жизнь истцу Карлосу VII.
- ^ они остаются неизвестными даже в каталонской литературе, публикуемой в основном в сатирическом еженедельнике El Voluntario , Jordi Canal, El carlismo catalanista a la fi del segle XIX: Joan Bardina i Lo Mestre Titas (1897–1900) , [в:] Recerques 34 (1996), с. 48
- ^ действие драмы происходит во время Третьей Карлистской войны, и в ней участвуют такие исторические личности, как Дон Карлос и Донья Маргарет. Его исполняли в кругах хаймиста, см. Diario de Valencia от 27 января 2015 г., здесь. доступно
- ↑ Ортеа долгое время был редактором периодических изданий хихонских традиционалистов. Информацию о его драме см. в цифровой архивной копии Астурии, доступной здесь.
- ^ Бегонья Родригес Акунья, Тесты для доступа к старшим классам: испанский язык и литература: учебные циклы , Мадрид, 2014 г., ISBN 9788490039717 , с. 305
- ^ отцом Сальвадора Гранеса, Луиса Арнедо и Эрнесто Поло. Он высмеивал карлистского младенца Дона Хайме, что привело к беспорядкам, организованным карлистской молодежью, см. La Opinion от 30.09.08, доступно здесь . В конце концов сарсуэла была запрещена гражданским губернатором Евой Парра Мембривес (редактор), «Литературные мелочи». Размышления о развлекательной литературе , Мадрид, 2013 г., ISBN 9788498951448, стр. 331
- ^ Новообращенный католик, в 1897 году Гоббс выпустил «Школу святых» , роман, действие которого частично происходит в Испании до начала Третьей карлистской войны. Некоторая явная симпатия к карлистам, прослеживаемая в тексте, проявилась в одноактной драме Гоббса « Покаяние» (впервые поставленной в Лондоне в 1899 году); один из главных героев, граф Де Эскас, заявляет о верности дону Карлосу, хотя знает, что его застрелят похитители, Милдред Дэвис Хардинг, « Воздушная птица в воде: жизнь и творчество Перл Крейги» (Джон Оливер Хоббс) , Мэдисон 1996, ISBN 9780838636480 , стр. 223–229.
- ^ его «В палатках Кедара» (1897), действие которого происходит во время Первой карлистской войны, содержало некоторые историософские сравнения между чартистами и карлистами, Джон Сазерленд, Стэнфордский компаньон викторианской художественной литературы , Стэнфорд, 1990, ISBN 9780804718424 , с. 561. Главный герой, ирландский юрист Фредерик Конингэм, бежит из Великобритании, опасаясь обвинений в чартистских беспорядках; в Испании он непреднамеренно погружается в политические интриги, которыми руководит уклончивый антигерой, главарь карлистов Эстебан Ларральде.
- ↑ Марчмонт (1852–1923), второсортный, но довольно популярный писатель, написал книгу «Сарита, карлист» (1902). Главный герой, обедневший английский дворянин лорд Глисфойл, находящийся на дипломатической британской службе в Испании, оказывается вовлеченным в заговор карлистов, которым руководит его привлекательная испанская кузина Сарита Кастелар. Действие, судя по всему, разворачивается в 1890-е годы, поскольку в повествовании содержатся смутные отсылки к «кубинскому кризису». В конце концов, Глисфойл понимает, что им манипулируют, и признает власть мадридского короля; влюбленные, он и Сарита покидают Испанию.
- ↑ «Британский легион: История карлистских войн» (1903), действие которого также происходит в 1830-х годах, в настоящее время классифицируется как довольно типичная «детская фантастика» той эпохи. Хенти был чрезвычайно популярным автором многочисленных приключенческих романов, предназначенных в основном для юных читателей. Его типичным главным героем был чистоплотный, хотя и несколько непослушный мальчик, который взрослел в ходе серии приключений; в «С Британским легионом» он появляется как Артур Халлетт, который добровольно участвует в британском подразделении, борющемся с карлистами, Джон Купер, Детская фантастика 1900–1950 , Лондон, 2019, ISBN 9780429807534 , стр. 72–73.
- ^ «Хебер К. Дэниелс» — псевдоним Фаркуара Э.Б. Паллисера; его «Дона Руфина» (1900), позиционируемая как «интересная история интриги и любви», действие происходит в 1898 году на фоне карлистского заговора, разворачивающегося в Англии; роман выходил как минимум дважды: Сьюзен Джонс, Девушка с Севера , Лондон, 1900, с. 177, см. здесь
- ^ подлинность Ego te absolvo оспаривается. История была впервые опубликована в сборнике, выпущенном в Париже в 1905 году; он содержал французские переводы сборника лорда Артура Сэвила «Преступления и другие истории» , а также ряд ранее неизвестных рассказов, также на французском языке. Среди них было «Ego te absolvo» , как сообщается, это перевод более ранней публикации в неопознанном американском журнале. Вскоре было заявлено, что эта история была среди тех, которые «обманно приписывались Оскару Уайльду, как правило, недобросовестными издателями»; Таково было, например, мнение Роберта Харборо Шерарда, «Жизнь Оскара Уайльда» , Лондон, 1906, с. 460. С тех пор Ego te absolvo обычно игнорируется в англоязычных публикациях, сравните, например, коллекцию Университетского колледжа Корка, доступную здесь , и обычно приписываемую Уайльду в испаноязычных публикациях, сравните, например, Cuentos de Oscar Wilde , Santiago de Chile 2005. , ISBN 9789561117549 или онлайн-виртуальная библиотека Мигеля де Сервантеса, доступная здесь . Эта история также была включена в том Tres cuentos carlistas , опубликованный Музеем карлизма, Эстелла, 2010 г. ISBN 9788423532384
- ^ действие происходит во время Третьей карлистской войны; два карлиста спорят о неизвестной женщине, с которой обращаются как с военной добычей, и оба умирают во время ссоры.
- ^ не совсем литература - это «Наваррез опера Жюля Массне » (1894); действие его происходило во время Третьей карлистской войны и, казалось, весьма сочувствовало карлистам, Франсиско Хавьер Каспистеги Горасуррета, Между отталкиванием и притяжением: карлизм глазами иностранцев , [в:] Revista internacional de los estudios vascos 2 (2008), стр. 128. Карлизм как минимум 3 раза фигурирует в трудах нобелевского лауреата Сенкевича . В гротескном рассказе «Шкице венглем » (1877) экзальтированный и претенциозный главный герой из польской глубинки подкрепляет свои антирелигиозные взгляды лекцией из романа о Первой карлистской войне. В другом рассказе «Латарник» (1881) главным героем является 70-летний поляк, предположительно принимавший участие в Первой карлистской войне (вероятно, в либеральных рядах). В романе «Без догмата» (1891) главный герой, аристократический польский денди, выросший в Италии и Франции, в молодости в 1870 году пошел добровольцем в карлистские войска.
- ^ второе издание вышло в печать в 1895 году; год первого издания не ясен, del Burgo 1978, с. 888
- ^ Яцек Бартизель, Традиционализм без компромисса , Радзымин 2023, ISBN 9788366480605, стр. 688; автор утверждает, что Лоти «посвятила много страниц» дону Хайме, что неверно; Дон Хайме появляется в повествовании 3 раза.
- ↑ Джованни Мартини (1876–1905) развернул свою драму во время Первой карлистской войны. Главный герой названия Carlist представляет моральные принципы против подлых и коварных врагов; среди драматических персонажей есть и слуга из Африки, уникальный литературный случай чернокожего карлиста, Анджело д'Амбра, дона Педро ди Элисонды, il dramma storico carlista di un scrittore vicentino , [в:] Historia Regni Служба 25.08.21, в наличии здесь
- ^ с точки зрения языка некоторые ученые говорят об «эпоке де Валле, Ортега и Лорка», длившейся с 1902 по 1939 год, Франсиско Абад, Проблемы периодизации и характеристики в истории испанского языка , [в:] Revista de Filologia Románica 15 (1998), с. 32. Тот же автор, обсуждая историю литературы, выделяет «Edad de Plata», продолжавшийся с конца 19-го века до 1939 года, за которым следовал период, названный «literatura actual de hoy», Франсиско Абад, Sobre la periodización de la Literature español , [в:] Cuadernos Hispanoamericanos 469-470 (1989), стр. 205-206. Другой ученый предлагает выделить длительный период «авангарда и посгерры», который следует за «финишным кризисом» и предшествует «hacia el Century XXI», Хуан Гонсалес Мартинес, Breve historia de la Literature español , Barcelona 2009, ISBN 9788499210261 . Другой предлагает провести различие между периодом, охватывающим период между поколением 1898 и поколением 1927, «военным временем и франкизмом» и сегодняшним днем, Альберто де Фрутос Давалос, Breve historia de la Literatura española , Мадрид, 2016, ISBN 9788499677927 . Еще одно предложение - отличить «Сигло XIX» от «Сигло XX» (1900–1939) и «Сигло XX» (начинающегося в 1939 году), Хосе-Карлос Маринер (редактор), История испанской литературы , Мадрид, 2007–2011 гг. , ISBN 9788498921007 . Другие просто следуют последовательности, установленной веками, см. Фелипе Б. Педраса Хименес, Милагрос Родригес Касерес, «Основная история испанской и испано-американской литературы» , Мадрид, 2000, ISBN 9788441407893
- ^ для применения к регенерастам см., например, Хулиан Казанова, Карлос Хиль Андрес, История Испании в 20 веке , Барселона, 2009, ISBN 9788434434912 , с. 9. Для применения ко Второй республике см., например, Эдуардо Гонсалес Кальеха , Катастрофические речи лидеров правых и распространение мифа о «коммунистическом перевороте» , [в:] El Argonatua Espanol 13 (2016). )
- ^ Элисон Синклер, Руэдо Иберико Валле-Инклана: популярный взгляд на революцию , Лондон, 1977 г.
- ^ главный скептик - Здзислав Найдер, Жице Конрада-Корженёвский , Варшава, 1980 г., ISBN 9788306001716 , стр. 45–50. Некоторые ученые принимают эту точку зрения без оговорок, см. Марек Ян Ходакевич, Близость и отвращение: Польша реагирует на испанских правых (1936–1939) , [в:] Марек Ян Ходакевич, Джон Радзиловский (ред.), Испанский карлизм и польский национализм. : Пограничье Европы в 19 и 20 веках , Шарлоттсвилл, 2003 г., ISBN 9781412834933 , с. 48
- ^ см. краткий обзор на сервисе GoodReads , доступный здесь.
- ^ точный сюжет не ясен; согласно некоторым источникам, действие могло происходить, по крайней мере частично, во время Первой карлистской войны, см. Michael G. Brennan, Graham Greene: Political Writer , London 2016, ISBN 9781137343963 , с. 19; в 1980-х годах Грин считал, что действие происходит скорее в викторианском Лондоне среди испанских беженцев, Майк Хилл, Джон Уайз, Работы Грэма Грина , Том 2, Нью-Йорк, 2015, ISBN 9781472527783 , страница недоступна, см. здесь . Рукопись сохранилась и сейчас находится в Джорджтаунском университете.
- ^ неясно, почему оно не было напечатано в 1930-х годах, возможно, потому, что Грин считал это незаконченной работой низкого качества. Он рассматривал возможность публикации в 1990-х годах, но в конце концов отказался от этой идеи Hill, Wise 2015.
- ↑ завершено в апреле 1931 года. Позже Грин был глубоко недоволен романом и закрыл его. Он описал его как «плохость, неподвластную критике», претенциозную и находящуюся под чрезмерным влиянием «худшего романа Конрада», « Золотая стрела », Грэма Грина, «Пути побега: автобиография» , Нью-Йорк, 1980. ISBN 9780671412197 , с. 19
- ↑ Грин обратился в католицизм, когда ему было около 20 лет, и крестился в 1926 году; он прекратил практиковать в 1940-х годах, а позже назвал себя «католическим агностиком». Во время гражданской войны в Испании « Левое обозрение» разослало многим английским писателям анкеты, чтобы определить, какую сторону они поддерживают; Грин не ответил, но вскоре после этого заявил, что «я поддерживаю народ и правительство Испании». Его биограф утверждает, что он действительно был склонен поддерживать республиканцев, но был отчужден их предполагаемыми злодеяниями. Сообщается, что его интуитивные предпочтения были отданы баскам, поскольку он воспринимал их как католиков, не занимающихся жестоким террором, Норман Шерри, Жизнь Грэма Грина , том. 1, Лондон 2016, ISBN 9781473512139 , страница недоступна, см. здесь . Две более поздние работы Грина, связанные с Испанией, «Секретный агент» (1939) и «Монсеньор Кихот» (1982), демонстрируют явное предпочтение республиканцев; они не затрагивают карлистскую тему
- ^ Майкл Г. Бреннан, Грэм Грин: художественная литература, вера и авторство , Лондон, 2010 г., ISBN 9781847063397 , с. 19,
- ^ Перейти обратно: а б Бреннан 2016, с. 19
- ^ Перейти обратно: а б Бреннан 2010, с. 20
- ^ Рухула 2005, с. 62
- ^ см., например, тег краткого фильма в сервисе Webmuseo , доступный здесь.
- ^ роман был выпущен в 1926–1927 годах в журнале Courrier de Bayonne.
- ^ полное название Der Königsthron: Roman aus dem spanischen Karlistenkrieg . О романе больше ничего не известно, Кармен Алонсо Имаз, Немецкий исторический роман и испанские австрийцы , Мадрид, 2007 г. ISBN 9788498490633 , с. 88
- ^ действие повествования происходит в основном в Одессе в начале 1919 года. Доном Хайме манипулирует парижский банкир Голдфингер, который намеревается выдать замуж свою дочь с младенцем. Однако дон Хайме в конце концов осознает заговор и участвует в работе, чтобы сорвать еврейский заговор; PDF-версия романа доступна здесь. Работа заслуживает внимания, поскольку демонстрирует, что даже в Восточной Европе Карлизм и Дон Хайме воспринимались как союзники в борьбе против иудео-большевистской попытки управлять миром.
- ^ в конце 19 века его отец был доверенным слугой в Тенута Реале , поместье Виареджио, принадлежавшем жене, а затем потомкам Карлоса VII; слуг совместно называли «каналья», Джованни Скарабелли, La Reggia e la Tenuta Borbone , [в:] Аргонавти Служба 15.06.20, доступно здесь
- ^ Действие многих романов Миро происходит в конце 19 века в вымышленном городе Олеза; ученые отождествляют его с Ориуэлой, городом его юности.
- ^ более подробное рассмотрение карлистского мотива в произведениях Миро см. в подразделе «Карлизм» в книге Мариан Г.Р. Куп, «Реальность и время в романах Габриэля Миро Олезы» , Лондон, 1984, ISBN 9780729301824 , стр. 110–123.
- ^ Карлос Руис Сильва, Введение , [в:] Габриэль Миро, Прокаженный епископ , Мадрид, 1984, ISBN 9788485866496 , с. 45, Эскобедо 1983, стр. 56-58. Другого мнения придерживается автор, который утверждает, что Миро был довольно недвусмыслен в своей критике карлизма, движения, построенного «на ложных религиозных ценностях», Coope 1984, p. 122
- ^ Бартизель 2015, с. 13
- ^ для получения дополнительной информации о перестрелках в Барселоне см. Эдуардо Гонсалес Кальеха, El mauser y el sufragio: общественный порядок, подрывная деятельность и политическое насилие в кризисе Реставрации (1917–1931) , Мадрид, 1999, ISBN 8400078373 (особенно стр. 197), о смерти Рико см. Сезар Алькала, Diálogos sobre la Guerra Civil , Barcelona 2000, p. 66
- ^ El Siglo Futuro , 02.11.33, доступно здесь.
- ^ ее можно скорее отметить стихами, посвященными христианским добродетелям, преимуществам семейной жизни и патриотическим ценностям. Они разбросаны по различным периодическим изданиям и в томе «Нимий» (1898 г.). Она также внесла свой вклад в драму, написав две одноактные комедии «Маргарита» (1890) и « En el buen retiro » (1909), обе с участием «леонских типов и обычаев» и сыгранные в Леоне, La Tradición 16.06.00, доступна здесь , El Pueblo. 10.06.09, доступно здесь . Некоторые ученые утверждают, что их вдохновили Сорилья и Кампоамор, Мария дель Камино Очоа Фуэртес, Долорес Гортасар Серантес , [в:] Filandón 7 декабря 1997 г., с. 8
- ^ Перейти обратно: а б Рухула 2005, стр. 63.
- ^ «Квинто» был призывником, который позже перешел на другую сторону и присоединился к карлистам; Роман получил широкое признание благодаря горячему повествовательному действию в сочетании с беспартийной перспективой, см., например, Contemporanea 12 (1935), доступно здесь , El Sol 20.02.31, доступно здесь , La Vanguardia 30.07.30, доступно здесь , El Siglo Futuro 07.06. 30, доступно здесь , La Hormiga de Oro 11 (1931), доступно здесь.
- ↑ Первоначально у него был подзаголовок «Юмористическая новелла», сравните здесь . Похоже, роман вскоре был превращен в театральную пьесу, совместную работу Переса и Торральбы де Дамас, и поставлен в театрах Барселоны, ср. «Либертад» от 12.07.33, доступно здесь.
- ^ они представлены как показно религиозные, но на самом деле они последние, кто «перестал богохульствовать» («y hasta los carlistas dejaron de blasfemar»). Некоторые ученые приняли этот довольно типичный литературный антикарлизм за чистую монету и цитируют Урабаяна как авторитетного специалиста по карлизму, сравните Джереми МакКлэнси, «Упадок карлизма» , Reno 2000, ISBN 0874173442 , с. 64
- ^ Антонио Линаж Конде, Феликс Урабайен в серебряном веке , [в:] Anales toledanos 37 (1999), стр. 277
- ^ Канал 2006, с. 261
- ^ Андреу Наварра Ордоньо, Подозрительный регион. Испанско-каталонская диалектика между 1875 и 1939 годами , Барселона, 2013, ISBN 9788449029844 , страница недоступна, см. здесь.
- ^ главный герой романа карлистов, Фалькон де Сааведра, изображен как «характерная властная фигура, архетип и представитель самого утонченного карлистского традиционализма», Хесус Феррер-Сола, Мануэль Асанья: интеллектуальная страсть , Алькала де Энарес 1991, ISBN 9788476582640 , стр. 83–84.
- ^ Мария дель Кармен Хиль Фомбеллида, Ривас Шериф, Маргарита Ширгу и театр Второй республики , Мадрид, 2003 г., ISBN 9788424509545 , стр. 150–151.
- ^ Католический обзор социальных проблем 7 (1924), с. 40.
- ^ Официальный путеводитель по Испании 1923 г., стр. 745
- ^ хотя и происходил из семьи писателей-либералов, в юности он был карлистом, Хосе Рамон Саис Фернандес, Apuntes sobre Хосе дель Рио Сайнс, Пик , [в:] Кантабрия 24 часа, 19 октября 2014 г., доступно здесь
- ^ Луис Альберто де Куэнка, Хосе дель Рио Сайнс, забытый поэт , [в:] Обзор латиноамериканской поэзии 1-2 (1999), стр. 78
- ^ Херардо Диего, Полное собрание сочинений , Том VII: Проза , Мадрид, 2000, ISBN 9788420442297 , с. 296. После начала гражданской войны дель Рио бежал из революционного Сантандера и, по-видимому, полностью разочаровавшись в своих прежних либеральных идеалах, попросил вернуть его в карлизм; В 1943 году он выпустил биографию Замалакарреги. Некоторые помещают его в «славную галерею великих писателей карлизма», см. Игнасио Ромеро Райсабаль, Как великий «Пик» вернулся в карлизм , [в:] Montejurra 46 (1964), с. 7. По мнению других, некоторые из его более поздних работ демонстрируют «отношение крайне правых, даже пещерного человека», которое историк литературы отказался признать подлинным и интерпретирует как «осторожности, которых требовала жизнь в очень франкистском Мадриде», Хесус Пардо (предисловие to) Хосе дель Рио Сайнс, El Capitancito , Сантандер 1998, ISBN 788481022032, стр. 31
- ^ в литературе произведение приписывают либо Торральбе, либо Пересу де Олагеру, либо обоим. Атрибуцию Переса де Олагера см.: Хавьер Домингес Аррибас, Иудео-масонский враг во франкистской пропаганде, 1936–1945 , Барселона, 2009, ISBN 9788496467989 , с. 264; информацию об атрибуции Торральбы см., например, на сервисе Casadellibro , доступном здесь . Перес де Олагер позже утверждал, что эта работа стала результатом их совместной работы, см. его Mi papre, un hombre de bien , Madrid 1967, p. 89. Торральба был убит в 1936 году.
- ^ Айноа Аросамена Айала, Кристина Аснар Мунарри, запись Хайме дель Бурго Торреса , [в:] Баскская энциклопедия Аунаменди
- ^ Франсиско Хавьер Каспистеги Горасуррета, «Этот проклятый город, колыбель централизма, бюрократии и либерализма»: город как враг в испанском традиционализме , [в:] Материалы международного конгресса «Архитектура, город и антигородская идеология» , Памплона 2002, ISBN 8489713510 , с. 92
- ^ «все они согласны отражать в своих работах, как пагубное влияние иностранцев извращает здоровые и католические местные обычаи «подлинной» Наварры», Хавьер Дронда Мартинес, « С Христом или против Христа». Религия и антиреспубликанская мобилизация в Наварре (1931–1936) , Тафалла, 2013 г., ISBN 9788415313311 , с. 22
- ↑ El Siglo Futuro , 21.03.21, доступно здесь.
- ^ Универсальная иллюстрированная европейско-американская энциклопедия (Espasa) 1927, стр. 548-549
- ^ в 1928 году ответил рифмами на смерть Хуана Васкеса де Мелла , см. La Lectura Dominical 11.02.28, La Lectura Dominical 06.02.29
- ^ Графический мир 13.10.15
- ^ Мануэль Фернандес Эспиноза, Поэзия в Хаэне. Д. Франсиско де Паула Уренья Навас и литературная группа «Эль Мадроньо» , [в:] Giennium: журнал исследований и исследований епархии Хаэн 11 (2008), стр. 169-210
- ^ Карпио Морага, автор многочисленных драм, литературных хроник и патриотических стихов, также работал литературным критиком в карлистской ежедневной газете El Eco de Jaén и был убит республиканцами вскоре после начала войны, см. Карпио Морага (Луис) , [в:] Enciclopedia Universal Ilustrada Europeo-Americana (Espasa), приложение 1936–1939, том. 1, 1944, стр. 380-381.
- ^ Леандро Альварес Рей, Правые во Второй республике: Севилья, 1931–1936 , Севилья, 1993, ISBN 9788447201525 , с. 316
- ^ Инохоса остается забытой фигурой. Для республиканцев и их последователей он был реакционным сеньорито, для националистов — автором экстравагантных иконоборческих стихов. О попытках восстановить его память см. Хоселу, Хосе Мария Инохоса, забытый поэт , [в:] Профессор во вторичном блоге , доступном здесь , или Франсиско Торрес, Хосе Мария Инохоса, другой поэт, убитый другими , [в:] La Nación , переизданная службой Fundación Nacional Francisco Franco , доступна здесь. Архивировано 9 июня 2017 г. на Wayback Machine.
- ^ было много карлистских авторов, казненных республиканцами во время гражданской войны, ключевые имена - Виктор Прадера , Хуан Оласабаль и Эмилио Руис Муньос (Фабио). Однако все они были периодистами или политическими теоретиками, не вносившими вклада в беллетристику.
- ^ подробно обсуждается в книге Хавьера Куберо де Висенте, Del Romanticismu al Rexonalismu: писатели-карлисты в астурийской литературе , Ovieu 2014, ISBN 9788480535854
- ^ Петр Савицкий, La narrativa española de la Guerra Civil (1936–1975). Пропаганда, свидетельства и творческая память , Аликанте, 2010 г., с. 20. Скудность литературной продукции в республиканской зоне может показаться удивительной, учитывая левые предпочтения большинства литераторов и тот факт, что городское население, ключевая социальная основа потенциальных читателей, оказалось в основном в республиканской зоне. Ни в одной из рассмотренных работ это явление не анализировалось. Вполне возможно, что все более хаотичная экономика, включая полиграфическую промышленность, затрудняла производство литературы. Более того, растущие трудности повседневной жизни, включая нехватку продуктов питания и предметов первой необходимости, вероятно, отодвинули книги на маргинальное положение.
- ^ с личностью "Вьехо Тудела"
- ^ девушка из обеспеченной семьи влюбляется в простого рабочего; ей приходится преодолевать сопротивление своих консерваторов, семьи Карлистов, чтобы выйти за него замуж, Амайя Серрано Мариескуррена, баскский рассказ о Гражданской войне: истории, которые стоит запомнить. Баскская литература, открывающаяся реализму , [в:] Агнешка Август-Заребска, Тринидад Марин Виллора (ред.), Герра. изгнание, диаспора. Литературно-исторические подходы , Вроцлав 2014, ISBN 9788322934258 , стр. 31-32
- ^ Дерек Гаген, Дэвид Джордж, Гражданская война в Испании: искусство и насилие , Мурсия, 1990, ISBN 9788476849545 , с. 19
- ^ Дидье Кордеро, Библиотека Росио (1937–1939) или достоинства розового романа во время гражданской войны в Испании , [в:] Тропелиас. Журнал литературы и сравнительного литературоведения 23 (2015), с. 39
- ^ Перейти обратно: а б Савицкий 2010, стр. 65.
- ^ Перейти обратно: а б Санс Мартинес 2015, с. 146
- ^ она была матерью более позднего генерального секретаря Карлистской партии Хосе Марии Завалы Кастеллы.
- ^ подробное обсуждение в Хосе Мария Мартинес Качеро, Liras entre lances. История «национальной» литературы в годы гражданской войны , Мадрид, 2009 г., ISBN 9788497402675 , стр. 288–289.
- ^ Роман довольно прост с точки зрения сюжета и персонажей; Любовь Рекете к девушке-коммунистке могла перерасти в психодраму, но закончилась довольно банально: девушку признали недостойной, и они расстались, Савицкий 2010, стр. 57-58.
- ^ он также содержит некоторые завуалированные антифалангистские черты, Савицкий 2010, с. 135. Обзор этого жанра – столь же враждебный, как и обзор, написанный Савицким – см. Хулио Родригес-Пуэртолас, History of Spanish Fascist Literature , vol. 2, Мадрид 2008 г., ISBN 9788446029304 , особенно глава V, Literatur fascista espanola, 1939–1975. Повествование
- ^ Савицкий 2010, стр. 66-67
- ^ Савицкий 2010, стр. 69.
- ↑ некоторые ученые выделяют этот роман как один из наиболее типичных случаев подчинения литературы франкистскому режиму, Икер Гонсалес-Альенде, Розовый роман о баскской обстановке и франкистской идеологии во время гражданской войны в Испании , [в:] Revista Internacional de Estudios Баски 50/1 (2005), стр. 79-103
- ^ Кордеро 2015, с. 38
- ^ анимированный в основном каталонскими художниками-беженцами, поселившимися в Доностии , он придерживался высоких графических стандартов, пока не был объединен с франкистской пропагандистской машиной и не превратился в Flechas y pelayos .
- ^ L'Espoir не упоминает ни карлизм, ни карлистов и вообще называет повстанцев «фашистами». Однако в какой-то момент его протагонисты-республиканцы упоминают «крестьян-монархистов с беретами на голове и одеялами на плечах», которые прибыли в Бургос, чтобы выпить с аристократическими дамами в больших отелях, «были убиты за графинь, которых не убили, убили за крестьяне"
- ^ обзор британской литературы см. в Габриэле Инсаусти (ред.), Ностальгическая траншея: британские писатели в гражданской войне в Испании , Севилья, 2010 г., ISBN 9788496956797 , особенно глава Франсиско Хавьера Каспистеги Горасуррета, « Вес прошлого в британских рассказах о гражданской войне в Испании» , стр. 401-459. Тема Карлистов скорее присутствовала в туристической литературе или переписке, представленной в соответствии с политическими предпочтениями автора. Для коммунистического пропагандиста Артура Кестлера Наварра, контролируемая Карлистом, была подобна «теням средневековья, казалось, ожившими», для польского националиста Енджей Гертых Наварра была (цитируя Джоана Пуйоля) «религиозной без фарисейства, веселой без коррупции, трудолюбивой и трудолюбивой. храбрый, не хвастающийся»
- ^ например, Różaniec z granatów , рассказ 1946 года Ксаверия Прушиньского , прореспубликанского польского военного корреспондента во время гражданской войны, рассказывает о добровольце польских интернациональных бригад, который взял в плен, был пощажен ирландскими запросами, заинтригованный четками, найденными в его кармане. Американская писательница Хелен Николсон представила некоторых карлистов как эпизодические фигуры в своем Раскрашенная кровать романе в готическом стиле « » (1937); он приветствовал католическую традицию, воплощенную в националистической Испании, борющейся с «марксистским каналом».
- ^ хотя он стреляет в раненого солдата-республиканца и приказывает своим людям отрубать головы павшим врагам, Беррендо также демонстрирует сочувствие и оплакивает ужасы войны. В какой-то момент он также демонстрирует осторожность в отношении превознесения своего коллеги-офицера, не карлиста, что является довольно уникальным изображением карлиста в литературе. См., например, Дэвид Коут, Политика и роман во время холодной войны , Лондон, 2017 г., ISBN 9781351498364 , с. 41, Ичиро Такаёси, Американские писатели и подход ко Второй мировой войне, 1930–1941 гг ., Кембридж, 2015 г., ISBN 9781107085268 , с. 88. Некоторые заходят так далеко, что утверждают, что Беррендо представляет собой «еще одно уравнение Гражданской войны между охотником и жертвой в общей структуре романа», А. Роберт Ли, От готики до мультикультурности: Идиомы воображения в американской литературной фантастике , Нью-Йорк, 2009. ISBN 9789042024991 , с. 295. Другое мнение Мартина Блинкхорна, Карлизм и кризис в Испании , Кембридж, 1975 г. [перепечатано без переиздания в 2008 г.], ISBN 9780521086349 , с. 356; для Блинкхорна «рекет предстает как воплощение националистического фанатизма» в романе Хемингуэя.
- ^ автор также написал рассказы под названием Lasarte maison morte , действие которых происходит в среде карлистов военного времени.
- ^ главный герой Хуан Висенте - рекет, но его друг Хиль Ариспе - анархист; эти двое как бы зависят друг от друга во время сложного сюжета, в котором рассказывается о освобождении отца Висенте из республиканской тюрьмы.
- ^ Гаген, Джордж 1990, стр. 161-162.
- ^ Мартин Херкомб, Франция и гражданская война в Испании: культурные представления о войне по соседству , Фарнхэм, 2013 г., ISBN 9781409478805 , с. 55
- ^ сравните, например, Антонио Мартин Пуэрта, Франкоизм и интеллектуалы: Культура в национальном католицизме , Мадрид, 2014 г., ISBN 9788490552520
- ^ Хулио Родригес-Пуэртолас, История испанской фашистской литературы , том. 2, Мадрид 2008 г., ISBN 9788446029304
- ↑ главный герой Карлистов, Хавьер Ичасо, кажется довольно бесхитростным, если не сырым молодым человеком; неспособный к подлинному религиозному размышлению, он подходит к вере как к «семейному наследию». Другие запросы, хотя некоторые из них героические, представляют собой «monstruosa mezcla de fe y de ignorancia». Карлистов особенно раздражала сцена казни баскского священника, ср. La "pella" de Gironella , [в:] Montejurra 5 (1961).
- ^ Мария дель Кармен Альфонсо Гарсия, Пламя и национальные угли: жизнью они разожгли огонь, роман Хесуса Эваристо Касарьего (1953) и фильм Аны Марискаль (1957) , [в:] Arbor 187 (2012), стр. 1088–1093.
- ^ Оярзун 2008, стр. 502–503, Карлос Мата Индурайн, Эладио Эспарса (1888–1961). Поэт без стихов о закате , [в:] Рио Арга , Памплона, 1976, стр. 32-35
- ^ главный герой, молодой Сантьяго, постоянно подвергался преследованиям со стороны революционной мафии, пока во время войны он не сбежал в националистическую зону и не вступил в отряды карлистов, сея хаос среди своих врагов; единственным нетрадиционным мотивом был его друг-коммунист, который в конце концов отказался от лжепророков, Савицкий 2010, с. 127
- ^ два пилота-националиста, которые во время Гражданской войны совершили аварийную посадку где-то в Пиренеях, оказались в долине, отрезанной от внешнего мира. Его населяли потомки участников карлистских войн XIX века; в течение столетия они жили в полной изоляции, потомки карлистов стали честным, храбрым сообществом, а потомки либералов стали аморальной, звериной кучей, Савицкий 2010, стр. 140-141.
- ^ Савицкий 2010, стр. 240.
- ^ Мануэль Марторель Перес, Другое видение. Долорес Балезтена Аскарате , [в:] Мария Хункал Кампо Гвинея (ред.), Женщины, которых история не назвала , Памплона, 2018, стр. 234
- ^ Лопес Санс преуспел как журналист и историк, хотя он также пробовал «некоторые набеги на литературную сферу», Савицкий 2010, с. 198
- ^ случай представлен историей давнего соперничества между двумя наваррскими семьями, карлистской и либеральной, Савицкий 2010, с. 198
- ^ в романе рассказывается о дружбе между карлистом и тремя маки; первый заявляет, что «стыдно признаться в этом, у нас, традиционалистов, ничего нет, потому что Декрет об Объединении препятствует этому», Ксавье Перес, Sant Fost, santuari del carlisme catala , [в:] Notes 13 (1999), p. 46
- ^ Мари Хосе Олазиреги Аллустиса, Восстановление исторической памяти в современном баскском романе , [в:] Euskera 54/2-2 (2009), стр. 1035
- ^ Серрано Мариезкуррена 2014, с. 32
- ^ см., например, характер Хосе Борхеса , Пьеро Никола, Карло Алианелло, католического писателя, исследователя человеческих противоречий (вторая и последняя часть) , [в:] Riscossia Cristiana Служба 04.01.14, доступно здесь [ постоянная мертвая ссылка ] ;
- ^ Блинхорн 2013, с. 356
- ^ Икер Гонсалес-Альенде, Розовый роман с баскской обстановкой и франкистской идеологией во время гражданской войны в Испании , [в:] Международный журнал баскских исследований 50/1 (2005), стр. 80
- ^ есть несколько работ, деконструирующих нити карлистской мифологизации в культуре франкизма. Этот антропологический подход отстаивает Франсиско Хавьер Каспистеги, см. его «Испанская Вандея: карлистская идентичность в Наварре как мобилизующая модель» , [в:] Крис Илхэм , Майкл Ричардс (ред.), Расщепление Испании , Кембридж, 2005, ISBN 9780521821780 , стр. 177-195, От «Бога, Страны, Короля» к «Социализму, Федерализму, Самоуправлению»: два момента карлизма через Монтехурру (1963 и 1974) , [в:] III Генеральном конгрессе истории Наварры , Памплона, 1997, стр. 309–329, (совместно с Джеммой Пьеролой Наварте) Между идеологией и повседневной жизнью: семья в карлизме и традиционализме (1940–1975) , [в:] Васкония: тетради истории-географии 28 (1999), стр. 45-56, Нюансы модернизации во время режима Франко , [в:] Абдон Матеос Лопес, Анхель Херрерин Лопес (ред.), Испания настоящего: от диктатуры к демократии , Мадрид, 2006 г., ISBN 8461108795 , стр. 251-270, Строительство традиционалистско-карлистского культурного проекта в начале режима Франко , [в:] Альваро Феррари Охеда, Антонио Канельяс (ред.), Режим Франко: некоторые перспективы анализа , Мадрид, 2012, ISBN 9788431328535 , стр. 93-148, Монтехурра, построение символа , [в:] Contemporary History 47 (2013), стр. 527-557 и другие
- ^ типичный приключенческий роман, написанный автором, получившим прозвище «Джек Лондон малагеньо», который сам не карлист, действие его происходит во время Третьей карлистской войны.
- ^ Огненные опалы (1940), Сантина (1940), Внучки Сида (1941), Эль-Кастильо-де-Фьерро-Негро (1943), Изабель Рейес (1945), Те, кто умеет любить (1945), Кочевники судьбы (1945), «Догал де Оро» (1947), «Грусть любви» (1948), «Розы огня» (1949), «Смысл жизни» (1950) и «Земля в глазах » (1950).
- ^ Помимо того, что она была преподавателем в колледже, она также была движущей силой Radio Stella, Мануэля Санта-Крус, Альберто Руиса де Галаррета , Рафаэля Гамбры. полноценный человек , [в:] Анналы Фонда Франсиско Элиаса де Техада, 2004, с. 176
- ^ еще одна приключенческая история - типичная - была "Ганич де Макайе - gentilhomme баск" Генри Паннеля (1946), единственная, написанная за границей.
- ^ Хосеп Хосеп Мария Мундет Гифре, Эль Карлизм в творчестве Хосепа Пла , [в:] Хосеп Мария Соле и Сабате, Литература, культура и карлизм , Барселона, 1995, ISBN 9788478097920 , с. 315
- ^ первое оригинальное каталонское издание. Испанский перевод был опубликован ранее, в 1945 году.
- ^ Мундет Гифре 1995, с. 319
- ^ см. поэтические тома « Из дневника безумного молодого человека» (1915), «Провинциальные сонеты» (1915), «Роман о бедных душах» (1916), «Паса-эль-Терсер: Гимн Легиону» (1926).
- ^ в юности он считался «одним из самых блестящих деятелей испанской хаймистской интеллектуальной молодежи», El Correo Español , 04.11.15, доступно здесь ; в целом он преуспел как журналист и редактор
- ^ см. его сборник под названием La revolucion desde el carcel (1942), в котором есть стихи, посвященные Мануэлю Фаль Конде или пастору Марии Розе Уррака.
- ^ образец см. «Мы весной / и в Монтехурре цветут / тысячи ромашек... / Это цветы с нашего поля / Цветы с поля Карлистов / которые носят имя королевы / королевы, которая в Ираче ,/ее нежными руками/ он исцелял раненых/не размышляя/были ли они из карлистского лагеря/или если они были из либералов"
- ^ Католический священник, Гонсалес выпустил множество томов — Молитвы грязи , Другое дело , Стихи детей , Cúpula y abanico и другие в начале 1970-х годов.
- ^ Федерико Карлос Сайнс де Роблес, История и антология испанской поэзии (на кастильском языке) с 12 по 20 века , Мадрид, 1955, с. 1571 г.
- ^ известный также как Mártires de la Tradición , Виктор Хавьер Ибаньес, Забытое сопротивление: традиционалистские мученики терроризма , sl 2017, стр. 157
- ^ см infovaticana . сервис , доступный здесь.
- ^ ссылки на меланхолию присутствуют как в комментариях 1960-х годов, см. GR Bonastre, Rafael Montesinos, поэт де ла ностальгия , [в:] Revista de la Universidad del Litoral 43 (1960), стр. 95–107, а в современных блогах сравните entrenandopalabras блог , доступный здесь. Архивировано 25 марта 2018 г. на Wayback Machine.
- ^ Эспелета Агилар 2013, стр. 35-46
- ^ Эспелета Агилар 2013, с. 35
- ^ например, La bala que mató al General автора Ascensión Badiola (2011), действие которого происходит во время Первой карлистской войны. Один из его главных героев становится членом расстрельной команды, и поэтому ему приходится казнить вражеских пленных; один из них оказывается его собственным отцом. Возможно, не случайно сын был карлистом, а отец — Кристино, а не наоборот.
- ^ Эспелета Агилар 2013, с. 37
- ^ Эспелета Агилар 2013, с. 40. Роман представляет собой своего рода приключенческий рассказ, действие которого происходит во время Первой Карлистской войны, хотя его можно также читать как исторический или психологический роман , Валенти Пуч, La importancia de Carlos Pujol , [в:] Fabula: revista Literaria 32 (2012). , с. 63
- ^ Эспелета Агилар 2013, стр. 39-40
- ^ Эспелета Агилар 2013, с. 40
- ^ хотя он уже используется в качестве такового в кино с многочисленными историями ужасов или фэнтези, действие которых происходит в обстановке Гражданской войны.
- ^ с участием таких личностей, как Валле-Инклан и Конрад, в нем рассказывается о миссии по превращению Марианских островов в вотчину карлистов.
- ^ Amézaga Iribar, запись Arantzazu, [в:] Auñamendi Eusko Entzikopedia , доступно здесь
- ^ Запись Carlist Captain , [в:] сервис Anikentrelibros , доступна здесь.
- ^ например, на самой обложке книги, действие которой происходит во время Первой карлистской войны, изображен Крус де Боргонья. Фактически, карлисты приняли этот символ в качестве своего стандарта гораздо позже.
- ^ Мария Лус Гомес, поскольку ее брак лично связан с карлизмом, является автором многочисленных романов, предназначенных в основном для детей, часто в исторической обстановке и сильно пропитанных католическими настроениями. Автор утверждает, что большинство событий, рассказанных Игнасио Марией Пересом, основаны на фактах, см. сервис Google.Books , доступный здесь.
- ^ Хосеп Мираллес Климент, Heterodoxos de la causa , Мадрид, 2001 г., ISBN 8483742438 ; Действие романа происходит в вымышленной деревне Либеро, очевидно, содержит некоторые автобиографические темы и рассказывает об исторических личностях, от Валле-Инклана до Сиксто Энрике де Бурбона.
- ^ роман повествует о приключениях молодого ирландца Даны Коскуин, отправившегося из Ирландии в 1845 году; он совершает поездку по Европе, уделяя особое внимание Карлистской Испании, Парижу и Кракову. Повествование, являющееся уникальной торговой маркой Лафферти, сочетает в себе магию, приключения и, очевидно, историософию. Карлистов возглавляет польский священник по имени «Черный Папа», и они, кажется, составляют часть транснационального и вневременного оплота против вечной революции, Джон Дж. Рейли, Пламя зеленое [обзор], [в:] Squarespace Служба , доступна здесь , Дэвид Рэндалл, Р.А. Лафферти: «Величайший католический писатель, о котором вы никогда не слышали» , [в:] института Бенедикта XVI Служба , доступна здесь
- ^ в романе рассказывается история французского художника Исидора Магеса, который путешествует по Васконгадам в разгар Первой карлистской войны.
- ^ сосредоточено на Джерони Гальсеране, карлистском боевике Третьей карлистской войны; он представлен как личность, стремящаяся к собственной славе
- ^ книга получила премию Premio Lull 2016 г. в размере 60 000 евро.
- ↑ Карлес Барба, The Last Carlist , [в:] La Vanguardia, 24.03.16, доступно здесь.
- ^ «есть некоторые моменты, которые кажутся настолько про-эль-гроковскими, что приходится задаться вопросом, собирается ли Амела выйти на улицу с флагом Карлистов, привязанным к штыку», мнение анонимного читателя, опубликованное на GoodReads сервисе , доступно здесь
- ^ см. краткое описание на сервисе Amazon , доступное здесь.
- ^ см. краткое описание на сервисе GoogleBooks , доступное здесь.
- ^ см AscensionBadiols . сервис , доступный здесь.
- ^ в отличие от предыдущих литературных эпох, особенно модернизма, когда заявители привлекали некоторое внимание. Обычно им уготованы самые ядовитые насмешки, особенно Карлу V и Карлу VII. Первый — «эль-монстр», который проливает кровь ради осуществления своих амбиций. Последний — гротескная личность из сарсуэлы, клоун, лицемер или просто дурак, оба — деспотические властолюбивые фанатики. Даже их телосложение кажется отталкивающим; хотя на фотографиях Третьей Карлистской войны дон Карлос изображен довольно красивым, высоким, бородатым мужчиной, Унамуно представляет его как грузного хомбрахона, которым он действительно стал в конце 19 века. Да и другие исторические личности обычно изображались в худшем свете. В модернистской и реалистической литературе Рамон Кабрера — не тигр, а толстый кот, Кура Санта-Крус — маленький человек, маскирующий свою хрупкость демонстрацией жестокости, генерал Лиссарага — некомпетентный верующий, генерал Эллио — доктринер, ведущий свои войска в засаду. Роза Саманиего — садист-психопат, а Альфонсо Карлос — шаткий сеньорито. .
- ^ большая часть его произведений была опубликована Pamiela, воинственно левым наваррским издательством.
- ^ Антонио Муро Хурио, Пабло Антоньяна и история: Новости Второй карлистской войны , [в:] Уарте де Сан-Хуан 16 (2010), с. 251
- ^ см. обзор на Lecturalia сервисе , доступный здесь.
- ^ Эспелета Агилар 2013, с. 41
- ^ расчеты Хосе Мануэля Переса Карреры, упомянутые в честь Мануэля Моралеса, 70 романов в год в Испании о Гражданской войне , [в:] El Pais 19.10.18, доступно здесь
- ^ так обстоит дело, например, со знаменитым Эль корасон хеладо произведением Альмудена Грандес « » (2007), хотя сама автор известна личной антипатией к карлистам, получившим прозвище «фашисты»», см. интервью с Альмуденой Грандес, El País 13.2.16.
- ^ действие романа происходит в Мадриде в начале 1939 года и не имеет ничего общего с карлистами, однако карлисты упоминаются несколько раз.
- ^ «moros y requetés» дважды упоминаются среди победоносных националистических войск, входящих в Магину, вымышленный город, идентифицированный учеными как Убеда; Фактически, ни одно подразделение карлистов не вошло в город в марте 1939 года, Хулио Аростеги , Combatientes Requetés en la Guerra Civil española, 1936–1939 , Мадрид, 2013, ISBN 9788499709758 , с. 939
- ↑ Уррака Пастор также высмеивается в Inquietud en el Paraíso романе Оскара Эскивиаса (2005).
- ^ Карлизм упоминается только один раз в книге Ракель Маччучи и Марии Терезы Почат (ред.), Entre la memoria propio y la ajena. Тенденции и дебаты в современном испанском повествовании , Ла-Плата, 2010. Он полностью отсутствует в Мар Ланга Писарро, Испанский исторический роман в переходный период и демократия , [в:] Anales de Literatura Española 17 (2004), стр. 107-120
- ^ его главный герой, Эухенио Масон, происходит из семьи карлистов и на каком-то этапе сам соблазняется карлистизмом; этот дискурс во многом отсылает к концепциям Бароджи и Унамуна о различных ингредиентах термоядерного синтеза, Педро Пабло Серрано Лопеса, Сорны, Плача и Лабиринта в «Ржавых копьях» Хуана Бенета [докторская диссертация Автономного университета Мадрида]. Мадрид 2010, с. 138
- ^ Премия критиков и Премия Азкуэ
- ^ Хавьер Ичасо, изуродованный боец рекетного боя из Un Millón de Muertos , начал писать роман о Гражданской войне; он руководствовался принципом, что только любовь обеспечивает прогресс. Он также пришел к выводу, что Гражданская война «была войной не «хороших парней» и «плохих парней», а войны плохих парней с обеих сторон». По мнению некоторых ученых, Хавьер стал альтер-эго самого Жиронеллы, Сары Полверини, Letteratura e memoria bellica nella Spagna del XX secolo: Хосе Мария Хиронелла и Хуан Бенет , Firenze 2013, ISBN 9788866554844 , с. 21
- ^ Падре Эулогио де Песебре фигурирует в ряде других своих произведений и, возможно, (на данный момент) является последним в огромной галерее литературных монстров Карлистов. Если назвать вымышленные личности (среди исторических Кабрера и Кура Санта-Крус названы первыми) из великой литературы, то здесь фигурируют трусливый сеньорито Карлос Охандо, шаткий, нестабильный и коварный Эль Кочо, манипулятор Хосе Мария, фанатичный священник дон Паскуаль. , психически незрелый абогадито Селестино, убийственный экзальтированный заговорщик Фрай Патрисио, звериный и примитивный л'Ибо, ревнивый денди капитан Блант, варвар и больной амбициями Кабальюко, лживая и жадная семья Санхуанена, обжора и обжора Прашку, циничный игрок Хосе Фаго, лицемер Карлос Наварро , трусливый Сальвадор Монсалуд, хладнокровный убийца, казнивший военнопленных-либералов Тениенте Нелет, психопатический помощник Саманиего Хергона, священник-пьяница, одержимый жаждой мести Падре Контенто, тщеславный священник-манипулятор Тирсо Ресмилла, фанатичный миллионер Франсиско Карраспике, безжалостный мясник Кара-Рахада, экзальтированная ультрамонтанная донья Петронилла и сентиментальная, претенциозная и растерянная Мария Элорса
- ^ Мерседес Асильона Лопес, Рамиро Пинилья: весь мир называется Арригунага , Бильбао, 2015 г., ISBN 9788415759737 , с. 104
- ^ Альберто Иригойен рассказывает об опыте эмигранта из Наварро в «El requeté que gritó Gora Euskadi» , [в:] Euskalkutura 06.06.06, доступно здесь . Главный герой, Игнасио, мальчик из наваррской баскской деревни, довольно равнодушный к карлизму; его двоюродный брат уговаривает его присоединиться к войскам Карлистов при условии, что requeté не будет отправлен на опасные и отдаленные боевые задачи и что волонтерство - это способ завоевать престиж и уважение при относительно низких затратах.
- ^ «Характеристика персонажей в этом произведении часто манихейская и стереотипная. Автор разделяет тех, кто жил во время Гражданской войны, на противостоящие группы: победителей и проигравших», Амайя Серрано Мариескуррена, Вдохновляющая историческая память о художественной литературе в Анцарарен Бидеа ( Путь гуся) Жокина Муньоса , [рабочий доклад, представленный на конференции Siglos XX и XXI. Отчет I Международного конгресса современной испанской литературы и культуры, Ла-Плата, 2008 г.], без нумерации страниц.
- ^ Серрано Мариезкуррена 2014, с. 34, см. также Амайя Серрано Мариескуррена, По тропам памяти: Путь гуся , Джокин Муньос , [в:] Cuadernos de Alzate 45 (2011), стр. 109-132
- ^ «Акт сознательного объединения, основанный не столько на генетике, сколько на солидарности, сострадании и идентификации», Себастьян Фабер, Литература как партнерский акт. Новый роман о Гражданской войне (2000–2007) , [в:] Пальмар Альварес-Бланко, Тони Корда (ред.), Контуры текущего испанского повествования (2000–2010). Диалог между создателями и критиками , Мадрид, 2011 г. ISBN 9788484895510 , с. 103
- ↑ Хавьер, terrateniente señorito из семьи Карлистов, после казни своего отца записывается в Requeté Montserrat tercio, чтобы отдаться ненависти и мести. Он тяжело ранен во время битвы при Брунете, где влюбляется в медсестру аристократического происхождения, замужем и на 10 лет старше его. Последовавший за этим скандальный роман заканчивается, когда она умирает; Хавьер остался озлобленным и разочарованным
- ↑ Роман основан на реальной истории Игнасио Ларраменди . Его главный герой — мальчик-подросток, который путешествует по военным хаосам, пытаясь найти своего старшего брата. Автор — бывший член ЭТА.
- ^ например, во время сессии, организованной Фондом Игнасио Ларраменди , сравните здесь
- ^ особенно от баскских националистов, см. Паскуаль Тамбурри, Фальсификация карлизма для борьбы с лучшими его идеалами , [в:] La Tribuna del País Vasco, 03.03.17, доступно здесь.
- ^ в каталонском городе Манреса есть театральная группа Els Carlins; его происхождение действительно связано с карлизмом и так называемым Театром дель Карлинс, который в начале 20 века был оживлен Ховентудом Карлистой Манресаной и позже спонсировался Хоакином Гомисом Корнетом , но в настоящее время он не имеет ничего общего с движением, сравните Эльс Карлинс службу , доступно здесь. Архивировано 2 сентября 2019 г. на Wayback Machine.
- ^ тема Карлистов не была необычной во многих других работах Ларраинзара; краткий обзор см. в статье Анхель-Раймундо Фернандес Гонсалес, Литературная история Наварры в 20 веке. Поэзия и театр, Памплона, 1989, стр. 563-538
- ^ La paz sterile , [в:] Тартянская театральная служба, май 2022 г., доступно здесь .
- ^ В поз. утверждает, что она была опубликована в 1927 году , Биобиблиографический [в:] Энциклопедия Auñamendi Eusko что, вероятно, является опечаткой и ее следует читать в 1937 году, см. Хайме дель Бурго, каталог , Памплона, 1954, стр. 275
- ^ подзаголовок представляет собой комментарий к дель Бурго, потерявшему зрение в последние годы своей жизни. Дель Бурго также стал автором приключенческого рассказа «La Cruz del fuego» (2000), хорошо задокументированной интриги времен Генриха I Наваррского.
- ↑ см. отчет Франсиско Инзы Гоньи, опубликованный в Наварре в 1936 году – от надежды к террору , Тафалла, 2003 г., ISBN 9788493095796 , с. 483, широко цитируемый также в киберпространстве.
- ^ В память об Эфраине Канелле Гутьерресе (1930–2015) , [в:] Comunión Tradicionalista Служба , доступна здесь.
- ^ Carlist Poetry , [в:] Новости и текущие события службы Ferrer-Dalmau , доступны здесь.
- ^ Фернандес Гонсалес 1989, с. 109
- ^ под названием «Прожитые часы» (1997), «Силой сердца, силой разума» (2002) и Poemario de la luz (2006).
- ^ Хорхе дель Арко, Versos de event , [в:] Информационная служба Андалусии , доступно здесь.
- ^ том с подзаголовком Стихи, написанные в честь объявленных вне закона королей и их паладинов.
- ^ его единственный опубликованный на данный момент том - Sonetos variopintos (2001); эти и другие его произведения доступны онлайн здесь.
- ^ Хесус Арана Паласиос (ред.), Поэзия в Наварре. 21 век Поэзия в Наварре. XXI Мендеа [спецвыпуск Аснаби ], 2017/12, с. 241-243
- ^ Яцек Бартизель, Поэта карлизма нет в живых , [в:] Myśl Konservativna Служба 02.03.16, доступна здесь , недавно Фернан Алтуве-Фебрес, Мигель Аюсо (ред.), Хосе Панкорво. Поэт и мистик Инкарри , Лима, 2022 г., ISBN 9786124628450
- ^ см., например, Бруно Исла Эредиа, Книга недели: «Profeta el cielo», Хосе Панкорво , [в:] Casa de la Literatura Peruana Сервис , доступен здесь.
- ^ Лима: памяти Хосе Антонио Панкорво Бинголеа , [в:] Comunión Tradicionalista Служба 29.02.16, доступно здесь
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- Рафаэль Ботелла Гарсия-Ластра, Хуан Мануэль Розас Вальдес, Карлизм в романе , [в:] Мигель Аюсо (ред.), К 175 годам карлизма , Мадрид, 2011 г., ISBN 9788493678777 , стр. 401–434
- Альфонсо Буллон де Мендоса, Карлистские войны в литературе , [в:] Альфонсо Буллон де Мендоса, Карлистские войны. Каталог выставки, проходившей с 6 мая по 13 июня 2004 г. в Музее города Мадрида , Мадрид, 2004 г., стр. 124–143
- Альфонсо Буллон де Мендоса, Первая карлистская война в поэзии , [в:] Альфонсо Буллон де Мендоса, Карлистские войны , Мадрид, 1993, ISBN 9788487863158 , стр. 291–419.
- Эрманно Кальдера, Либерализм и антикарлизм в романтической драматургии , [в:] Crítica Hispanica 16/1 (1994), стр. 103–117
- Бируте Сиплижаускайте, Литературные конфигурации карлизма , [в:] Стэнли Г. Пейн (редактор), Идентичность и национализм в современной Испании, Карлизм, 1833–1975 , Мэдисон / Мадрид, 1996, ISBN 8487863469 , стр. 55–65.
- Бируте Чиплижаускайте, «Новентайочисты» и карлистские войны , [в:] Hispanic Review 3 (1976), стр. 265–279
- Хавьер Куберо де Висенте, От романтизма к рексонализму: писатели-карлисты в астурийской литературе , Овье, 2014 г., ISBN 9788480535854
- Армандо Дж. Эскобедо, Литературная проекция религиозного карлизма в испанских романах [докторская диссертация, Университет Флориды], Тампа, 1983 г.
- Фермин Эспелета Агилар, Карлистские войны в молодежной литературе , [в:] Tejuelo 16 (2013), с. 35-46
- Хосе Хавьер Лопес Антон, карлистские писатели баскской культуры , Памплона, 2000 г., ISBN 9788476813263
- Жан-Клод Рабате и др., Образы карлизма в искусстве , Эстелла, 2009 г., ISBN 9788423532278
- Альберто Рамос Сантана, Мариета Кантос Казенаве, Антикарлистская сатира в романтическом Кадисе , [в:] Эрманно Кальдера (редактор), Романтизм: протоколы V Конгресса , Рим, 1995, ISBN 8871197518 , стр. 69–72.
- Педро Рухула, Литературная война , [в:] Хорди Канал (редактор), Carlist Puzzles , вставка в The Adventure of History 77 (2005), стр. 59–63
- Хосеп Мария Соле и Сабате, Литература, культура и карлизм , Барселона, 1995 г., ISBN 9788478097920
- Хулио Родригес-Пуэртолас, История испанской фашистской литературы , том. 2, Мадрид 2008 г., ISBN 9788446029304