Jump to content

Великий диктатор

(Перенаправлено с Аденоида Хинкеля )

Великий диктатор
Афиша театрального релиза
Режиссер Чарли Чаплин
Написал Чарли Чаплин
Продюсер: Чарли Чаплин
В главных ролях
Кинематография
Под редакцией
Музыка
Производство
компания
Распространено Объединенные художники
Дата выпуска
Время работы
125 минут [ 1 ]
Страна Соединенные Штаты
Язык Английский
Бюджет 2,2 миллиона долларов [ 2 ]
Театральная касса 5 миллионов долларов (аренда по всему миру) [ 3 ]

«Великий диктатор» — американский антифашистский , политический сатирический и чёрный комедийный фильм 1940 года, написанный, срежиссированный, продюсированный, озвученный и играющий в главной роли британским комиком Чарли Чаплином , следуя традициям многих других его фильмов. Будучи единственным голливудским режиссером, который продолжал снимать немое кино даже в эпоху звукового кино , Чаплин снял этот свой первый настоящий звуковой фильм.

В фильме Чаплина содержится резкое осуждение немецких и итальянских диктаторов Адольфа Гитлера и Бенито Муссолини , а также фашизма , антисемитизма и нацистов . На момент первого выпуска Соединенные Штаты все еще находились в мире с нацистской Германией и оставались нейтральными в первые дни Второй мировой войны . Чаплин играет обе главные роли: безжалостного фашистского диктатора и преследуемого еврейского парикмахера.

«Великий диктатор» понравился зрителям и стал самым коммерчески успешным фильмом Чаплина. [ 4 ] Современные критики оценили его как исторически значимый фильм, один из величайших комедийных фильмов, когда-либо созданных, и важное сатирическое произведение . В 1997 году он был выбран Библиотекой Конгресса США для сохранения в Национальном реестре фильмов как «культурно, исторически или эстетически значимый». [ 5 ] [ 6 ] «Великий диктатор» был номинирован на пять премий «Оскар» : «Лучшая постановка» , «Лучшая мужская роль» , «Лучший сценарий (оригинальный сценарий) , «Лучшая мужская роль второго плана» для Джека Оуки и «Лучшая музыка» (оригинальная музыка) .

В своей автобиографии 1964 года Чаплин заявил, что он не смог бы снять этот фильм, если бы знал об истинных масштабах ужасов нацистских концентрационных лагерей того времени. [ 7 ]

На Западном фронте в 1918 году еврейский солдат, сражающийся на стороне Центральных держав. нации Томейнии, [ 8 ] доблестно спасает жизнь раненому пилоту коммандеру Шульца, у которого есть ценные документы, которые могут обеспечить победу Томейна. Однако после того, как у солдата закончилось топливо, их самолет врезался в дерево, и впоследствии солдат потерял память. После спасения Шульца сообщают, что Томания официально сдалась союзным войскам , а еврейского солдата увозят в больницу.

Чаплин в роли Аденоида Хинкеля

Двадцать лет спустя, все еще страдающий амнезией, еврейский солдат возвращается к своей прежней профессии парикмахера в гетто . Гетто теперь управляется Шульцем, который получил повышение в режиме Томэниана, который теперь превратился в диктатуру под руководством безжалостного Аденоида Хинкеля .

Парикмахер влюбляется в соседку Ханну, и вместе они пытаются противостоять преследованию со стороны военных. Штурмовики . захватывают парикмахера и собираются убить его, но Шульц узнает его и удерживает их Узнав его и напомнив о Первой мировой войне , Шульц помогает парикмахеру восстановить память.

Тем временем Хинкель пытается финансировать свои постоянно растущие вооруженные силы, занимая деньги у еврейского банкира по имени Герман Эпштейн, что приводит к временному ослаблению ограничений в гетто. Однако в конечном итоге банкир отказывается одолжить ему деньги. В ярости Хинкель приказывает провести чистку евреев. Шульц протестует против этой бесчеловечной политики и отправляется в концентрационный лагерь . Он убегает и прячется в гетто вместе с парикмахером. Шульц пытается убедить еврейскую семью убить Хинкеля в результате теракта-смертника , но Ханна их отговаривает. Войска обыскивают гетто, арестовывают Шульца и парикмахера и отправляют обоих в концентрационный лагерь. Ханна и ее семья бегут на свободу в виноградник в соседней стране Остерлих .

У Хинкеля спор с диктатором нации Бактерий Бензино Напалони по поводу того, какая страна должна вторгнуться в Остерлих. Два диктатора спорят о договоре, регулирующем вторжение, вместе обедая за изысканным шведским столом, в котором случайно оказывается банка английской горчицы . Ссора становится накаленной и перерастает в драку за еду, которая разрешается только тогда, когда оба мужчины съедают острую горчицу и шокированы желанием сотрудничать. После подписания договора с Напалони Хинкель приказывает вторгнуться в Остерлих. Ханна и ее семья попали в ловушку вторгшихся сил и избиты отрядом прибывших солдат.

Чаплин в роли Аденоида Хинкеля (справа) с Джеком Оки в роли Бензино Напалони (слева)

Сбежав из лагеря в украденной форме, Шульц и парикмахер, одетые как Хинкель, прибывают на границу Остерлиха , где толпа на параде победы ждет обращения Хинкеля. Настоящего Хинкеля принимают за парикмахера во время охоты на уток в штатском, его нокаутируют и отправляют в лагерь. Шульц велит парикмахеру выйти на платформу и выдать себя за Хинкеля, поскольку это единственный способ спасти их жизни, когда они достигнут столицы Остерлиха . Парикмахер ни разу в жизни не выступал с публичной речью, но у него нет другого выбора. Он объявляет, что он (как Хинкель) изменил свое мнение, он произносит страстную речь о братстве и доброй воле, призывая солдат бороться за свободу и объединять людей во имя демократии .

Затем он обращается к Ханне с посланием надежды: «Посмотри вверх, Ханна. Душе человека даны крылья, и, наконец, он начинает летать. Он летит в радугу, в свет надежды, в будущее. , славное будущее, которое принадлежит тебе, мне и всем нам». Ханна слышит голос парикмахера по радио. Она поворачивается к восходящему солнечному свету и говорит своим товарищам: «Слушайте».

Люди гетто

[ редактировать ]
  • Чарли Чаплин в роли еврейского парикмахера в гетто, главного героя. Парикмахер был солдатом во время Первой мировой войны и потерял память примерно на 20 лет. Спасая Шульца во время войны, он снова встречает своего друга при радикально изменившихся обстоятельствах.
  • Полетт Годдар в роли Ханны, соседки парикмахера. Она живет в гетто рядом с парикмахерской. Она поддерживает парикмахера против томейнских штурмовиков.
  • Морис Москович в роли г-на Джекеля, пожилого еврея, который дружит с Ханной. Г-н Джекель арендует парикмахерскую.
  • Эмма Данн, как миссис Джекель
  • Бернард Горси, как мистер Манн
  • Пол Вайгель, как мистер Агар
  • Честер Конклин — клиент парикмахера

Люди дворца

[ редактировать ]
  • Чарли Чаплин в роли Аденоида Хинкеля, главного антагониста. Хинкель — диктатор, или «Фуи», [ 9 ] Томайнии ( пародия на Адольфа Гитлера , фюрера нацистской Германии ) [ 10 ] и нападает на евреев со своими штурмовиками. Он арестовывает Шульца и приказывает своим штурмовикам выследить еврейского парикмахера. Позже Хинкеля арестовывают его собственные солдаты в лесу недалеко от границы, которые принимают его за еврейского парикмахера.
  • Джек Оки Бензино Напалони, Дигадичи бактерий (пародия на Бенито Муссолини , Иль Дуче Италии в роли и отсылка к французскому императору Наполеону Бонапарту ). [ 10 ]
  • Реджинальд Гардинер в роли командира Шульца, томэнианца, сражавшегося в Первой мировой войне и командующего солдатами в 1930-х годах. Он заставляет свои войска воздерживаться от нападений на евреев, но его арестовывает Хинкель, после чего он становится верным союзником парикмахера. Позже он возглавляет вторжение в Остерлих и помогает парикмахеру притвориться Аденоидом Хинкелем в его (успешной) попытке спасти Остерлиха.
  • Генри Даниэль в роли Гарбича, пародия на Йозефа Геббельса . [ 10 ] и преданный и стойкий министр внутренних дел и министр пропаганды Хинкеля.
  • Билли Гилберт в роли Херринга, пародия на Германа Геринга . [ 10 ] и военный министр Хинкеля. Он наблюдает за демонстрациями недавно разработанного оружия, которое имеет тенденцию выходить из строя и раздражать Хинкеля.
  • Грейс Хейл в роли мадам Напалони, жены Бензино, которая позже танцует с Хинкелем. В Италии до 2002 года все сцены с ее участием были вырезаны из уважения к вдове Бенито Муссолини Рашель .
  • Картер ДеХейвен в роли Призрака, посла бактерий.

Другой состав

[ редактировать ]

Также в фильме участвуют Эстер Майкельсон [ фр ] , Флоренс Райт , Эдди Гриббон ​​, Роберт О. Дэвис , Эдди Данн , Нита Пайк и Питер Линн .

Производство

[ редактировать ]

Согласно биографии нацистского пропагандистского режиссера Лени Рифеншталь , написанной Юргеном Тримборном, Чаплин и французский режиссер Рене Клер Рифеншталь вместе смотрели «Триумф воли» на выставке в Нью-Йоркском музее современного искусства . Кинорежиссер Луис Бунюэль сообщает, что Клер была в ужасе от силы фильма и кричала, что его никогда нельзя показывать, иначе Запад потерян. Чаплин, напротив, громко смеялся над фильмом. Он использовал его, чтобы вдохновить многие элементы «Великого диктатора» , и, неоднократно просматривая этот фильм, Чаплин смог точно подражать манерам Гитлера. [ 11 ]

Тримборн предполагает, что Чаплин решил приступить к созданию «Великого диктатора» после просмотра фильма Рифеншталь. [ 12 ] Митинговая речь Хинкеля в начале фильма, произнесенная на звучащей по-немецки тарабарщине , представляет собой карикатуру на ораторский стиль Гитлера, который Чаплин также тщательно изучал в кинохронике. [ 13 ]

Режиссером фильма стал Чаплин (с его сводным братом Уилером Драйденом в качестве помощника режиссера), сценарий и продюсер - Чаплин. Фильм снимался в основном на студии Чарли Чаплина и в других местах Лос-Анджелеса. [ 14 ] Сложные сцены Первой мировой войны были сняты в Лорел каньоне . Чаплин и Мередит Уилсон написали музыку. Съемки начались в сентябре 1939 года (по совпадению, вскоре после того, как Германия вторглась в Польшу, что спровоцировало Вторую мировую войну) и закончились шесть месяцев спустя.

Чаплин хотел обратиться к эскалации насилия и репрессий против евреев со стороны нацистов в конце 1930-х годов, о масштабах которых ему лично сообщили его европейские еврейские друзья и коллеги-художники. тенденции нацистской Германии Репрессивный характер и милитаристские были в то время хорошо известны. Книга Эрнста Любича « 1942 года Быть ​​или не быть» затрагивала аналогичные темы, а также использовала ошибочную личность Гитлера. Но позже Чаплин сказал, что он бы не снял этот фильм, если бы знал истинные масштабы преступлений нацистов. [ 4 ] После того, как об ужасах Холокоста стало известно, кинематографисты почти 20 лет пытались найти правильный ракурс и тон, чтобы высмеять эту эпоху. [ 15 ]

В период, когда Гитлер и его нацистская партия приобрели известность, Чаплин становился всемирно популярным. Во время поездки в Берлин в 1931 году его окружила толпа фанатов, что раздражало нацистов. Возмущаясь его комедийным стилем, они опубликовали книгу под названием « Евреи смотрят на тебя» (1934), в которой комика описывали как «отвратительного еврейского акробата» (хотя Чаплин не был евреем). Айвор Монтегю , близкий друг Чаплина, рассказывает, что он послал комику копию книги и всегда считал, что Чаплин решил в отместку сделать Диктатора . [ 16 ]

В 1930-е годы карикатуристы и комики часто ссылались на то, что у Гитлера и Чаплина были похожие усы. Чаплин также воспользовался этим сходством, чтобы дать своему персонажу «Маленького бродяги» «отсрочку». [ 17 ]

В своих мемуарах « Мой отец, Чарли Чаплин » сын Чаплина Чарльз Чаплин-младший описал своего отца как человека, которого преследовало сходство прошлого между ним и Гитлером; они родились с разницей в четыре дня в апреле 1889 года, и оба поднялись до нынешних высот из бедности. Он написал:

Их судьбы разошлись. Один должен был заставить плакать миллионы, а другой — рассмешить весь мир. Папа никогда не мог думать о Гитлере без содрогания, наполовину ужаса, наполовину восхищения. «Подумайте, — говорил он тревожно, — он сумасшедший, я комик. А ведь могло быть и наоборот». [ 18 ]

Чаплин готовил историю на протяжении 1938 и 1939 годов, а съемки начались в сентябре 1939 года, через шесть дней после начала Второй мировой войны . Он закончил съемки почти шесть месяцев спустя. Телевизионный документальный фильм 2002 года о создании фильма « Бродяга и диктатор» . [ 19 ] представил недавно обнаруженные кадры съемок фильма (снятые старшим сводным братом Чаплина Сидни ), показывающие первоначальные попытки Чаплина закончить фильм, снятые до падения Франции . [ 4 ]

Согласно «Бродяге и диктатору» , Чаплин организовал отправку фильма Гитлеру, и очевидец подтвердил, что видел его. [ 4 ] Архитектор и друг Гитлера Альберт Шпеер отрицал, что лидер когда-либо видел это здание. [ 20 ] Реакция Гитлера на фильм не записана, но в другом сообщении говорится, что он смотрел фильм дважды. [ 21 ]

Некоторые вывески в витринах магазинов гетто в фильме написаны на эсперанто — языке, который Гитлер осудил как антинационалистический еврейский заговор с целью уничтожить немецкую культуру, поскольку это был международный язык, которого основателем был польский еврей. [ 22 ]

Музыку к фильму написала и сочинила Мередит Уилсон , позже известная как композитор и либреттист музыкальной комедии 1957 года «Музыкант» :

Я видел, как [Чаплин] брал саундтрек, разрезал его, склеил обратно и получил самые опасные эффекты, которые вы когда-либо слышали, — эффекты, о которых композитор никогда бы не подумал. Не обманывайте себя по этому поводу. Он был бы великолепен во всем — в музыке, юриспруденции, балете или живописи — в доме, вывеске или портрете. Мне досталась экранная заслуга за музыку к «Великому диктатору» , но лучшие ее части были идеями Чаплина, например, использование «Прелюдии» Лоэнгрина в знаменитой сцене танца на воздушном шаре. [ 23 ]

Чаплин в сцене с глобусом

По словам Уилсона, сцена, в которой Чаплин бреет посетителя «Венгерского танца № 5» Брамса, была снята до его приезда с использованием граммофонной пластинки для определения времени. Задачей Уилсона было перезаписать его с полным студийным оркестром, подобрав музыку к действию. Они планировали сделать это кропотливо, записывая восемь или меньше тактов за раз, пробежав всю сцену, чтобы получить общую идею. Чаплин решил записать прогон на случай, если что-нибудь окажется пригодным для использования. Позже Уилсон писал: «По глупой удаче нам удалось уловить каждое движение, и это был первый и единственный дубль сцены, использованный в готовой картине». [ 23 ]

Джеймс Л. Нейбаур отметил, что среди многих параллелей, которые Чаплин отметил между своей жизнью и жизнью Гитлера, была близость к музыке Вагнера . [ 24 ] Признательность Чаплина Вагнеру была отмечена в исследованиях использования режиссером музыки к фильмам. [ 25 ] Многие комментаторы отметили использование Чаплином прелюдии к «Лоэнгрину» Вагнера , когда Хинкель танцует с воздушным шаром. [ 24 ] [ 26 ] [ 27 ] Чаплин повторил использование прелюдии к Лоэнгрину в конце, когда изгнанная Ханна слушает речь еврейского цирюльника, прославляющую демократию и свободу. [ 28 ] Музыка прерывается во время танца диктатора, но ее кульминация и завершение слышны в продемократической речи парикмахера.

Комментируя это, Лутц Питер Кепник пишет в 2002 году:

Как может Вагнер одновременно подчеркнуть прогрессивистское видение человеческого индивидуализма и фашистское предвкушение абсолютного господства? Как музыка мастера может одновременно означать стремление к утраченной эмоциональной целостности и к авторитетному величию? Двойное использование Чаплином образа Лоэнгрина указывает на тревожное сочетание нацистской культуры и голливудских развлечений. Подобно Адорно , Чаплин понимает Вагнера как означающего и то, и другое: рождение фашизма из духа тотального произведения искусства и зарождение массовой культуры из духа самой трудной эстетической программы XIX века. В отличие от Адорно [который отождествляет американскую массовую культуру и фашистское зрелище], Чаплин хочет, чтобы его аудитория проводила решающие различия между конкурирующими вагнерианствами. Оба... полагаются на движущую силу утопических желаний, на... обещание самопревосхождения и подлинной коллективности, но они направляют эти мифические стремления в принципиально разные направления. Хотя [Чаплин] разоблачает загадочную современность нацистской политики, Чаплин не желает списывать со счетов ни Вагнера, ни индустриальную культуру. [Чаплин предполагает] Вагнер нужен Голливуду как никогда раньше, чтобы сразу осудить использование фэнтези в фашизме и оправдать утопические возможности индустриальной культуры. [ 29 ]

Рекламный щит с изображением фильма с названием на испанском языке El gran dictador в Буэнос-Айресе , 1941 год.

Фильм Чаплина был выпущен через девять месяцев после первой голливудской пародии на Гитлера - короткометражного фильма « Ты назойливый шпион!». группы «Три марионетки» , премьера которого состоялась в январе 1940 года. [ 30 ] [ самостоятельно опубликованный источник? ] Чаплин планировал свою полнометражную работу в течение многих лет и начал сниматься в сентябре 1939 года. Гитлер ранее был аллегорически вынесен к позорному столбу в немецком фильме 1933 года «Завещание доктора Мабузе » Фрица Ланга . [ 31 ]

На момент выхода фильм был хорошо принят в США и пользовался популярностью у американской публики. Например, Босли Кроутер из «Нью-Йорк Таймс» назвал этот фильм «поистине превосходным достижением действительно великого художника» и «возможно, самым значительным фильмом, когда-либо созданным». [ 32 ] Фильм также пользовался популярностью в Великобритании, собрав в кинотеатрах 9 миллионов зрителей. [ 33 ] несмотря на опасения Чаплина, что зрителям военного времени не понравится комедия о диктаторе. Фильм заработал на прокате в кинотеатрах США и Канады 3,5 миллиона долларов. [ 34 ] и 5 миллионов долларов общей суммы аренды по всему миру. [ 3 ]

Фильм был запрещен в ряде стран Латинской Америки, где действовали активные движения сторонников нацизма. [ 35 ]

Во время производства фильма британское правительство объявило, что запретит его показ в Соединенном Королевстве в соответствии со своей политикой умиротворения в отношении нацистской Германии. [ 36 ] но к тому времени, когда фильм был выпущен, Великобритания находилась в состоянии войны с Германией, и фильм приветствовался отчасти из-за его очевидной пропагандистской ценности. В 1941 году в лондонском театре Принца Уэльского состоялась премьера спектакля в Великобритании. Фильм был запрещен во многих частях Европы, а владелец театра Альфред Эсдейл, судя по всему, был оштрафован за его показ. [ 37 ]

Когда фильм был выпущен во Франции в 1945 году, он стал самым популярным фильмом года с просмотрами 8 280 553 человека. [ 38 ] В 2008 году фильм занял 24-е место в списке «100 величайших фильмов» известного французского журнала Cahiers du cinéma . [ 39 ] В 2010 году The Guardian назвал его 22-м лучшим комедийным фильмом всех времен. [ 40 ] фильм занял 16-е место в списке 100 величайших комедий всех времен . По результатам опроса 253 кинокритиков из 52 стран, проведенного BBC в 2017 году, [ 41 ]

Биограф Чаплина Джеффри Вэнс завершает свое подробное исследование фильма в своей книге «Чаплин: гений кино» , утверждая важность фильма среди великих сатирических фильмов. Вэнс пишет: « Великий диктатор» Чаплина сохранился как мастерское сочетание комедии, политики и сатиры. Он считается самой застенчивой политической работой Чаплина и первой важной сатирой в кино». [ 42 ]

Далее Вэнс сообщает, что беженец из Германии, который до того, как решил бежать, работал в киноотделе нацистского министерства культуры, рассказал Чаплину, что Гитлер смотрел фильм дважды, причем оба раза совершенно один. Чаплин ответил, что он «... отдал бы все, чтобы узнать, что он об этом думает». [ 43 ]

Бродяга Чаплина и еврейский парикмахер

[ редактировать ]
Чаплин (в роли парикмахера) рассеянно пытается побрить Годдарда (в роли Ханны) на этом изображении из трейлера к фильму.

Нет единого критического мнения относительно отношений между персонажем Чаплина Бродягой и еврейским парикмахером из фильма, но существует тенденция рассматривать парикмахера как вариацию на тему. Французский кинорежиссер Франсуа Трюффо позже отметил, что в начале съемок Чаплин сказал, что не будет играть Бродягу в звуковом фильме. [ 44 ] Turner Classic Movies сообщает, что годы спустя Чаплин признал связь между Бродягой и парикмахером. В частности, «есть некоторые споры относительно того, является ли безымянный еврейский парикмахер последним воплощением Бродяги. Хотя в своей автобиографии он называет парикмахера Маленьким Бродягой, Чаплин сказал в 1937 году, что он не будет играть Маленького Бродягу в своей книге. звуковые картинки». [ 45 ]

В «Моей автобиографии » Чаплин напишет: «Конечно! Как Гитлер, я мог говорить толпе все, что хотел. А как бродяга я мог оставаться более или менее молчаливым». Газета New York Times в своем первоначальном обзоре (16 октября 1940 г.) конкретно рассматривает его как бродягу. Однако в большинстве своих так называемых фильмов о бродягах он не играл бродягу в буквальном смысле. В своей рецензии на фильм спустя годы после его выхода Роджер Эберт говорит: «Чаплин технически не играл Бродягу». Он также пишет: «Он [Чаплин] поставил на карту Маленького Бродягу и 1,5 миллиона долларов собственных денег, чтобы высмеять Гитлера». [ 46 ]

Среди критиков, которые считают парикмахера другим, есть Стивен Вайсман, в чьей книге «Чаплин: Жизнь» говорится о Чаплине, «отказавшемся от традиционной техники пантомимы и своего маленького бродячего персонажа». [ 47 ] Рецензент DVD Марк Борн утверждает заявленную позицию Чаплина: «Конечно, парикмахер имеет больше, чем мимолетное сходство с Бродягой, затрагивая даже знакомый котелок и трость. Но Чаплин ясно дал понять, что парикмахер — не Бродяга, а Великий Диктатор — не Бродяга. фильм о Бродяге». [ 48 ] Путеводитель по фильму «Пугало» также рассматривает парикмахера как нечто иное. [ 49 ]

Аннет Инсдорф в своей книге «Неизгладимые тени: кино и Холокост» (2003) пишет: «Было что-то удивительно уместное в маленьком бродяге, изображающем диктатора, поскольку к 1939 году Гитлер и Чаплин были, пожалуй, двумя самыми известными людьми в мире. Тиран и бродяга меняются ролями в «Великом диктаторе» , позволяя вечному аутсайдеру обращаться к массам». [ 50 ] В книге «50 величайших еврейских фильмов» (1998) Кэтрин Бернхаймер пишет: «Однако то, что он решил сказать в «Великом диктаторе» , было именно тем, чего можно было ожидать от «Маленького бродяги». Киноведы часто отмечали, что «Маленький бродяга» напоминает еврейского бродягу. стандартная фигура, изгнанный изгой, аутсайдер». [ 51 ]

Некоторые рецензенты конца 20-го века описывают, как Маленький Бродяга превратился в еврейского парикмахера. В книге «Бум и спад: американское кино 1940-х годов » Томас Шац пишет о «Маленьком бродяге Чаплина, превращенном в кроткого еврейского парикмахера». [ 52 ] в то время как в книге «Голливуд в кризисе: кино и американское общество, 1929–1939 » Колин Шиндлер пишет: «Универсальный Маленький Бродяга превращается в специфически еврейского парикмахера, чья страна вот-вот будет поглощена тоталитарной империей Аденоида Хинкеля». [ 53 ] Наконец, в книге «Отдаленные технологии: научно-фантастический фильм и век машин » Дж. П. Телотт пишет, что «маленькая фигурка бродяги здесь перевоплощается в еврейского парикмахера». [ 54 ]

Двухстраничное обсуждение отношений между парикмахером и Бродягой появляется в книге Эрика Л. Флома « Чаплин в эпоху звука: анализ семи звуковых фильмов». Он заключает:

Возможно, различие между двумя персонажами было бы более ясным, если бы Чаплин не прибегнул к некоторому элементу путаницы, чтобы привлечь внимание зрителей к картине. Благодаря искажению ошибочной идентичности в «Великом диктаторе » , сходство между цирюльником и Бродягой позволило Чаплину порвать [ sic ] со своей старой личностью в смысле характеристики, но извлечь из него выгоду в визуальном смысле. Сходство характеристик Бродяги и парикмахера, возможно, было попыткой Чаплина сохранить свою популярность среди кинозрителей, многие из которых к 1940 году никогда не видели немого кино в эпоху немого кино. Чаплин, возможно, и создал нового персонажа из старого, но, тем не менее, он рассчитывал на то, что человек Чарли приведет зрителей в кинотеатры для своего первого набега на звук и своего самого смелого политического заявления на сегодняшний день. [ 55 ]

Фильм был номинирован на пять премий Американской киноакадемии :

Чаплин также получил награды за лучшую мужскую роль на церемонии вручения наград Национального совета кинокритиков и премии Нью-Йоркского общества кинокритиков . [ 56 ]

В 1997 году «Великий диктатор» был выбран Библиотекой Конгресса США для сохранения в Национальном реестре фильмов как «культурно, исторически или эстетически значимый». [ 5 ]

В 2000 году Американский институт кино поставил фильм на 37-е место в списке «100 лет... 100 смеха» . [ 57 ]

фильм имеет рейтинг «Свежий» 92% На сайте-агрегаторе рецензий Rotten Tomatoes на основе 48 рецензий со средней оценкой 8,90 из 10. Консенсус гласит: «Чарли Чаплин демонстрирует, что его комедийный голос не ослабляется диалогами в этой зажигательной сатире на тиранию, которая, возможно, больше отличается воодушевляющим гуманизмом, чем шутками». [ 58 ] Кинокритик Роджер Эберт из Chicago Sun-Times дал фильму четыре звезды из четырех и включил его в свой список величайших фильмов . [ 59 ]

Иск о плагиате

[ редактировать ]

Сводный брат Чаплина Сидни снялся в фильме 1921 года под названием « Король, королева, Джокер» , в котором он, как и Чарльз Чаплин, сыграл двойную роль — парикмахера и правителя страны, которая вот-вот будет свергнута. Более двадцати лет спустя, в 1947 году, на Чарльза Чаплина подали в суд по обвинению в плагиате с «Великим диктатором» . Конрад Берковичи утверждал, что он создал такие идеи, как Чарльз Чаплин, играющий диктатора, и танец с земным шаром, и что Чарльз Чаплин обсуждал с ним свой пятистраничный план сценария в течение нескольких часов. [ 36 ] Однако, судя по всему, ни истец, ни сам Чарльз Чаплин не упомянули о Короле, Королеве, Джокере эпохи немого кино в исполнении Сиднея Чаплина. [ 60 ] Дело Берковичи против Чаплина было урегулировано , и Чарльз Чаплин выплатил Берковичи 95 000 долларов (1,3 миллиона долларов в 2023 году). [ 61 ] В свою очередь Берковичи признал, что Чаплин был единственным автором. Чаплин в своей автобиографии настаивал на том, что он был единственным автором сценария фильма. Он согласился на мировое соглашение, поскольку из-за своей «непопулярности в Штатах в тот момент и находясь под таким давлением суда, [он] был в ужасе, не зная, чего ожидать дальше». [ 62 ]

Домашние СМИ

[ редактировать ]
Duration: 2 minutes and 2 seconds.
Оригинальный трейлер к фильму

Восстановленная в цифровом виде версия фильма была выпущена на DVD и Blu-ray компанией Criterion Collection в мае 2011 года. В дополнении представлены цветные кадры, снятые Сиднеем Чаплином, удаленный эпизод из парикмахерской из фильма Чарли Чаплина 1919 года «Саннисайд» , эпизод из парикмахерской из Сиднея. Фильм Чаплина 1921 года « Король, королева, Джокер » — визуальное эссе биографа Чаплина Джеффри Вэнса под названием «Клоун». Становится пророком» и «Бродяга и диктатор» (2002), документальный фильм Кевина Браунлоу и Майкла Клофта, исследующий жизнь Чаплина и Гитлера, включая интервью с писателем Рэем Брэдбери , режиссером Сидни Люметом , сценаристом Баддом Шульбергом и другими. В нем есть буклет с эссе кинокритика Майкла Вуда , защитой Чаплином своего фильма в The New York Times в 1940 году , перепечаткой финальной речи фильма критиком Джином Нарбони и Эла Хиршфельда для пресс-книги. оригинальными иллюстрациями [ 63 ]

Наследие

[ редактировать ]

Великий диктатор оказал влияние на многих режиссеров, таких как Стэнли Кубрик , Мел Брукс , Уэс Андерсон и Чак Джонс , и вдохновил на создание таких фильмов, как «Диктатор» (2012), «Интервью» (2014) и «Кролик Джоджо» (2019).

Шона МакАрдла и Джона Джуди , номинированного на премию Эйснера, Действие комикса «Фюрер и Бродяга» происходит во время производства «Великого диктатора» . [ 64 ]

Заключительная речь фильма вошла в более чем 40 песен. [ 65 ] такие артисты, как Coldplay и U2, исполняли эту речь во время живых выступлений, [ 66 ] и кофейная компания Lavazza использовала его в телевизионной рекламе. [ 67 ]

Во время горбачевской перестройки « в СССР (конец 1980-х годов, закончившейся распадом СССР и его версии коммунизма фильм Покаяние» в 1991 году) командой грузин был создан , основной саундтрек которого был грузинским, а русским — вторичный «двойник». Фильм был более или менее смоделирован по образцу «Великого диктатора» и нес в себе жёсткую антисталинистскую предвзятость. Главный герой-диктатор «батоно Варлам» (по-грузински: «товарищ Варлам») был выбран так, чтобы быть внешне похожим на Лаврентия Берию , пресловутого министра национальной безопасности покойного Сталина. Фильм, положивший начало волне антисталинизма в советских СМИ и по всей стране, считается одной из важнейших вех Перестройки. Крайне важно было также, что авторы были грузинами, поскольку и Сталин, и Берия сами были грузинами. [ нужна ссылка ]

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ « Великий диктатор (ПГ)» . Британский совет классификации фильмов . 9 декабря 1940 года . Проверено 6 сентября 2024 г.
  2. ^ «Встреча УА» . Разнообразие . 20 ноября 1940 г. с. 20.
  3. ^ Jump up to: а б Фридман, Барбара Г. (2007). От фронта до свадебного номера: освещение в СМИ британских военных невест, 1942–1946 гг . Университет Миссури Пресс. ISBN  978-0-8262-1718-9 . Фильм Чарли Чаплина 1940 года «Великий диктатор» , высмеивающий Гитлера и нацизм, собрал в мировом прокате 5 миллионов долларов и стал классикой.
  4. ^ Jump up to: а б с д Брана, Кеннет (рассказчик) (2002). Чаплин и Гитлер: Бродяга и диктатор (телевидение). Би-би-си . Проверено 28 декабря 2020 г.
  5. ^ Jump up to: а б «Фильмы, включенные в Национальный реестр фильмов, 1989–2010» . Библиотека Конгресса . Проверено 3 февраля 2012 г.
  6. ^ «Новинка в Национальном реестре фильмов (декабрь 1997 г.) - Информационный бюллетень Библиотеки Конгресса» . www.loc.gov . Проверено 23 июня 2020 г.
  7. ^ Чаплин, Чарли (1964). Моя автобиография . Нью-Йорк, Саймон и Шустер. п. 392 . Если бы я знал о настоящих ужасах немецких концентрационных лагерей, я не смог бы создать «Великого диктатора» , я не смог бы высмеивать смертоносное безумие нацистов.
  8. Написание названия страны взято из многочисленных местных газет, мелькающих на экране между 14 и 15 минутами фильма и указывающих на конец Первой мировой войны, таких как « Томейнское прошлое» , что позволяет установить правильное написание.
  9. ^ "Фильм, который посмел посмеяться над Гитлером" . BBC Культура. Проверено 31 декабря 2021 г.
  10. ^ Jump up to: а б с д Пфайффер, Ли. «Великий диктатор» . Британская энциклопедия . Проверено 26 января 2013 г.
  11. ^ «Великий диктатор» . Коллекция критериев .
  12. ^ Тримборн, Юрген (2007). Лени Рифеншталь: Жизнь . Макмиллан. стр. 123–124 . ISBN  978-0-374-18493-3 .
  13. ^ Коул, Р. (2001). «Англо-американская антифашистская кинопропаганда во времена нейтралитета: Великий диктатор , 1940 ». Исторический журнал кино, радио и телевидения . 21 (2): 137–152. doi : 10.1080/01439680120051488 . S2CID   159482040 . [Чаплин сидел] часами смотрел кинохронику немецкого диктатора, восклицая: Ах ты, сволочь, ты!
  14. ^ Эбири, Бильге (19 декабря 2014 г.). «Интервью возобновило интерес к произведению Чаплина «Великий диктатор», и это здорово» . Стервятник . Проверено 28 декабря 2020 г.
  15. ^ «В поисках Гитлера и его приспешников: Гитлер в кино» . schikelgruber.net . Архивировано из оригинала 27 октября 2013 года . Проверено 4 мая 2013 г.
  16. ^ Страттон, Дэвид (21 февраля 2002 г.). «Бродяга и диктатор» . Разнообразие . Проверено 28 декабря 2020 г.
  17. ^ Камин, Дэн; Эйман, Скотт (2011). Комедия Чарли Чаплина: артистизм в движении . Пугало Пресс. стр. 154–155. ISBN  978-0-8108-7780-1 .
  18. ^ Певица Джессика (14 сентября 2007 г.). «Великий диктатор» . Заметки о фильме театра Брэттл . Проверено 28 декабря 2020 г.
  19. ^ Совместное производство четырех продюсерских компаний на международном уровне, включая BBC, Turner Classic Movies и немецкое Spiegel TV.
  20. ^ «Пародия на Гитлера Чарли Чаплина: Фюрер приказывает, мы смеемся!» [Пародия на Гитлера Чарли Чаплина: Фюрер приказывает, мы смеемся!] (на немецком языке). 19 мая 2010 года . Проверено 28 декабря 2020 г.
  21. ^ Уоллес, Ирвинг; Валлечинский, Дэвид; Уоллес, Эми; Уоллес, Сильвия (февраль 1980 г.). Книга списков 2 . Уильям Морроу. п. 200. ИСБН  9780688035747 .
  22. ^ Хоффманн, Фрэнк В.; Бейли, Уильям Г. (1992). Причуды разума и общества . Хаворт Пресс. п. 116. ИСБН  978-1-56024-178-2 . В период между мировыми войнами дела эсперанто шли хуже, и, к сожалению, он оказался втянутым в политические движения. Адольф Гитлер писал в «Майн кампф» , что распространение эсперанто по всей Европе было еврейским заговором с целью разрушить национальные различия, чтобы евреи могли занять руководящие посты... После успешного блицкрига в Польше варшавское гестапо получило приказ « позаботьтесь о семье Заменгофа .... Сына Заменгофа расстреляли... двух его дочерей поместили в лагерь смерти Треблинка .
  23. ^ Jump up to: а б Мередит Уилсон (1948). И вот я стоял со своим пикколо . Гарден-Сити, Нью-Йорк: Doubleday and Company, Inc.
  24. ^ Jump up to: а б Джеймс Л. Нейбаур (2011). «Великий диктатор» . Кинеаст . Том. XXXVI, нет. 4. Архивировано из оригинала 26 января 2012 года . Проверено 21 февраля 2012 г.
  25. ^ Эдвардс, Билл. «Чарльз Спенсер Чаплин» . ragpiano.com. Проверено 4 мая 2013 г.
  26. ^ «Чарли Чаплин в фильме «Диктатор: Сцена на земном шаре» с использованием прелюдии к «Лоэнгрину, акт 1». Архивировано 11 октября 2011 года в Wayback Machine . ВагнерОпера.нет. Проверено 4 мая 2013 г.
  27. ^ «Десять фильмов, в которых использовалась музыка Вагнера» , Los Angeles Times . 17 июня 2010 г.
  28. ^ Питер Конрад. Современные времена, современные места Как жизнь и искусство изменились в век революций, инноваций и радикальных перемен . Темза и Гудзон. 1999, с. 427
  29. ^ Кепник, Лутц Питер (2002). Темное зеркало: немецкое кино между Гитлером и Голливудом . Издательство Калифорнийского университета. п. 141 . ISBN  978-0-520-23311-9 .
  30. ^ Уоллер, Дж. Майкл (2007). Ведите войну идей как настоящую войну . Лулу.com. п. 101. ИСБН  978-0-615-14463-4 . [ самостоятельный источник ]
  31. ^ Кракауэр, Зигфрид (1947). От Калигари до Гитлера: психологическая история фильма Гертмана . Принстон, Нью-Джерси: Издательство Принстонского университета. стр. 248–250. ISBN  0-691-02505-3 .
  32. ^ Кроутер, Босли (16 октября 1940 г.). «Все еще высший в «Великом диктаторе», Чарли Чаплин снова раскрывает свое величие» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 18 октября 2020 г.
  33. ^ Райан Гилби (2005). Самый лучший фильм: 100 самых популярных фильмов Великобритании . Лондон: БФИ. п. 240.
  34. ^ Сакетт, Сьюзен (26 декабря 1996 г.). «Голливудский репортерский сборник кассовых хитов» . Нью-Йорк: Billboard Books – через Интернет-архив.
  35. ^ Чарльз Хайэм (1971). Фильмы Орсона Уэллса . Издательство Калифорнийского университета. п. 85. ИСБН  978-0-520-02048-1 .
  36. ^ Jump up to: а б Фридрих, Отто (1997). Город сетей: портрет Голливуда 1940-х годов (переиздание). Беркли и Лос-Анджелес: Издательство Калифорнийского университета. стр. 27–28. ISBN  0520209494 .
  37. ^ Театр принца Уэльского (2007). Театральная программа «Мама Миа!» . Лондон. {{cite book}}: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка )
  38. Кассовые сборы во Франции в 1945 году в истории кассовых сборов.
  39. ^ «100 величайших фильмов журнала Cahiers du cinéma» . 23 ноября 2008 г.
  40. ^ О'Нил, Фелим (18 октября 2010 г.). «Великий диктатор: 22-й лучший комедийный фильм всех времен» . Хранитель . Проверено 25 декабря 2018 г.
  41. ^ «100 величайших комедий всех времен» . BBC Культура . 22 августа 2017 г. Проверено 8 сентября 2017 г.
  42. ^ Вэнс, Джеффри (2003). Чаплин: гений кино. Нью-Йорк: Гарри Н. Абрамс, с. 250. ISBN   0-8109-4532-0 .
  43. ^ Вэнс, Джеффри (2003). «Великий диктатор» (PDF) . Библиотека Конгресса . Проверено 17 апреля 2024 г.
  44. ^ Трюффо, Франсуа (1994). Фильмы в моей жизни . Да Капо Пресс. п. 358. ИСБН  978-0-306-80599-8 .
  45. ^ «Великий диктатор: главное» . Классические фильмы Тернера . Проверено 31 декабря 2010 г.
  46. ^ Эберт, Роджер (27 сентября 2007 г.). «Великий диктатор (1940) [рецензия]» . Чикаго Сан-Таймс . Проверено 31 декабря 2010 г.
  47. ^ Вайсман, Стивен (2008). Чаплин: Жизнь . Аркада. ISBN  978-1-55970-892-0 .
  48. ^ Марк Борн. «Великий диктатор: Сборник Чаплина» . DVD-журнал . Проверено 31 декабря 2010 г.
  49. ^ Видеогид по фильму «Пугало» . Книги Саскватча. 2004. с. 808. ИСБН  978-1-57061-415-6 .
  50. ^ Инсдорф, Аннет (2003). Неизгладимые тени: фильм и Холокост . Издательство Кембриджского университета. п. 410. ИСБН  978-0-521-01630-8 .
  51. ^ Бернхаймер, Кэтрин (1998). 50 величайших еврейских фильмов: рейтинг лучших по версии критиков . Кэрол Паблишинг. п. 212 . ISBN  978-1-55972-457-9 .
  52. ^ Шац, Томас (1999). Бум и спад: американское кино 1940-х годов . Издательство Калифорнийского университета. п. 571. ИСБН  978-0-520-22130-7 .
  53. ^ Шиндлер, Колин (1996). Голливуд в кризисе: кино и американское общество, 1929–1939 . Психология Пресс. п. 258. ИСБН  978-0-415-10313-8 .
  54. ^ Телотт, JP (1999). Далёкая технология: научно-фантастический фильм и век машин . Издательство Уэслианского университета. п. 218 . ISBN  978-0-8195-6346-0 .
  55. ^ Флом, Эрик (1997). Чаплин в эпоху звука: анализ семи звуковых фильмов . МакФарланд. п. 322. ИСБН  978-0-7864-0325-7 .
  56. ^ «Лучший актер» . NYFCC .
  57. ^ Самые смешные фильмы Америки . 100 лет AFI... 100 смеха . Проверено 3 февраля 2012 г.
  58. ^ Великий диктатор на Rotten Tomatoes
  59. ^ «Великий диктатор» . Роджер Эберт . 27 сентября 2007 г.
  60. ^ Гарза, Дженисс. «Король, Королева, Джокер: Краткое содержание» . AllMovie . Проверено 4 мая 2013 г.
  61. ^ «Иск Чаплина прекращен; актер платит 95 000 долларов - соглашение по делу о плагиате дает комические сценарии, написанные Берковичи» . Нью-Йорк Таймс . 2 мая 1947 г. ISSN   0362-4331 . Проверено 20 декабря 2023 г.
  62. Чаплин, Моя автобиография , 1964.
  63. ^ «Великий диктатор» . Коллекция критериев . Проверено 4 мая 2013 г.
  64. ^ Джонстон, Рич (22 декабря 2019 г.). «Фюрер и Бродяга №1 и Хэнк Штайнер: запуск детектива-монстра №1 в исходной точке, март 2020 г.», требует . Чертовски круто .
  65. ^ «Заключительная речь» . Кто пробовал . Проверено 28 марта 2024 г.
  66. ^ «Концертное вступление U2» . charliechaplin.com . Проверено 6 декабря 2021 г.
  67. ^ Гринберг, Чарли (19 августа 2020 г.). «Lavazza воспроизводит слова Чарли Чаплина 80-летней давности» . Опытный скринер . Проверено 24 сентября 2020 г.

Источники

[ редактировать ]
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: e5b2fd02a0f51ed5a89e4dc09692535f__1726336500
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/e5/5f/e5b2fd02a0f51ed5a89e4dc09692535f.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
The Great Dictator - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)