Потеките мои слезы, сказал полицейский
![]() Обложка первого издания (твердый переплет) | |
Автор | Филип К. Дик |
---|---|
Язык | Английский |
Жанр | Научная фантастика , параноидальная фантастика |
Издатель | Даблдей |
Дата публикации | 1974 |
Место публикации | Соединенные Штаты |
Тип носителя | Печать ( в твердом переплете и в мягкой обложке ) |
Страницы | 231 |
ISBN | 0-7838-9583-6 |
ОКЛК | 47650715 |
«Лей слезы, сказал полицейский» — научно-фантастический роман американского писателя Филипа Дика , вышедший в 1974 году . Действие романа разворачивается в футуристической антиутопии , где Соединенные Штаты превратились в полицейское государство после Второй гражданской войны в США. История рассказывает о генетически усовершенствованном поп-певце и телезвезде Джейсоне Тавернере, который просыпается в мире, где его никогда не существовало.
Книга была номинирована на премию «Небьюла» в 1974 году. [1] и премия Хьюго в 1975 году, [2] и был награжден Мемориальной премией Джона В. Кэмпбелла за лучший научно-фантастический роман в 1975 году. [2] [3]
Сюжет
[ редактировать ]Действие романа происходит в антиутопической версии 1988 года, после Второй гражданской войны, которая привела к краху демократических институтов Соединенных Штатов. Национальная гвардия («натс») и полиция США («полс») восстановили общественный порядок, установив диктатуру с «директором» во главе, а маршалами полиции и генералами в качестве оперативных командиров на местах. Сопротивление режиму в основном ограничивается университетскими кампусами, где радикализированные бывшие студенты университетов влачат отчаянное существование в подземных кибуцах . Употребление наркотиков в рекреационных целях широко распространено, а возраст согласия был снижен до 12 лет . Чернокожее население практически вымерло. Большая часть поездок на работу осуществляется на личных самолетах, что позволяет преодолевать большие расстояния за короткое время.
Роман начинается с того, что главный герой, певец Джейсон Тавернер, ведет свое еженедельное телешоу, аудиторию которого составляют 30 миллионов зрителей. Его специальным гостем стала его девушка Хизер Харт, тоже певица. И Харт, и Тавернер - «Шестерки», члены элитного класса генетически модифицированных людей. Когда Тавернер покидает студию, ему звонит бывший любовник и просит его навестить ее. Когда Тавернер приходит в ее квартиру, бывший любовник нападает на него, бросая в него паразитическую форму жизни. Хотя ему удается удалить большую часть формы жизни, некоторые ее части остались внутри него. После того, как Харт спас его, его доставили в медицинское учреждение.
Проснувшись на следующий день в захудалом отеле без документов, Тавернер беспокоится, поскольку непредоставление документов на одном из многочисленных полицейских контрольно-пропускных пунктов приведет к тюремному заключению в принудительном трудовом лагере. Через серию телефонных звонков из отеля коллегам и друзьям, которые теперь утверждают, что не знают его, Тавернер устанавливает, что внешний мир его больше не узнает. Вскоре ему удается подкупить клерка отеля, чтобы тот отвез его к Кэти Нельсон, фальсификатору правительственных документов. Однако Кэти сообщает, что и она, и служащий являются информаторами полиции, и что служащий в вестибюле установил на него микроскопическое устройство слежения. Она обещает не выдавать Тавернера полиции при условии, что он проведет с ней ночь. Хотя он пытается сбежать, Кэти снова противостоит ему после того, как он успешно проходит полицейский контрольно-пропускной пункт, используя поддельные удостоверения личности. Чувствуя себя в долгу, он сопровождает Кэти в ее многоквартирный дом, где ждет инспектор МакНалти, полицейский куратор Кэти. Макналти обнаружил Тавернера с помощью устройства слежения, которое установил на него служащий вестибюля отеля, и поручает Тавернеру пойти с ним в 469-й участок полиции, чтобы можно было провести дальнейшую биометрическую проверку личности.
На станции Макналти ошибочно сообщает имя этого человека как Джейсон Таверн, раскрывая личность механика дизельных двигателей из Вайоминга. Во время допроса Тавернер соглашается с ошибкой МакНалти, объясняя, что он больше не похож на Таверну из-за обширной пластической хирургии. Макналти принимает это объяснение и решает освободить Тавернера, пока в лаборатории будут проверены остальные документы. Он выдает Тавернеру семидневный полицейский пропуск, чтобы гарантировать, что он сможет пройти полицейские контрольно-пропускные пункты в переходный период. Решив затаиться, Тавернер направляется в бар Лас-Вегаса в надежде встретить женщину, с которой он сможет остаться. Вместо этого он встречает бывшую возлюбленную Рут Гомен; хотя она больше не узнает его, ему удается соблазнить ее, и его забирают обратно в ее квартиру. По приказу генерала полиции Феликса Бакмана в квартире Гомена совершается обыск, Тавернер взят под стражу и немедленно доставлен в Полицейскую академию в Лос-Анджелесе.
Бакман лично допрашивает Тавернера и вскоре приходит к выводу, что Тавернер действительно не знает, почему он, похоже, больше не существует. Однако он подозревает, что Тавернер может быть частью более крупного заговора с участием Шестерок. Он приказывает освободить Тавернера, но при этом гарантирует, что на него снова будут установлены устройства слежения. За пределами полицейской академии к Тавернеру приближается Элис Бакман, гиперсексуальная сестра и любовница Феликса. Элис снимает устройства слежения с Тавернера и приглашает его в дом, который она делит со своим братом. По дороге она говорит Тавернеру, что знает, что он телезвезда, и показывает копии его пластинок.
В доме Бакманов Тавернер принимает Элис предложение мескалина . Когда у него возникает плохая реакция на препарат, Элис идет искать ему лекарство, чтобы нейтрализовать ее. Когда она не возвращается, Тавернер отправляется на ее поиски и находит останки ее скелета на полу в ванной. Испуганный и растерянный, он убегает, безуспешно преследуемый частным охранником. Чтобы помочь в побеге, он просит помощи у Мэри Энн Доминик, гончарши . Направляясь с ней в кафе, они обнаруживают, что одна из его пластинок находится в музыкальном автомате. Когда играет его песня, люди начинают узнавать в нем знаменитость. Расставшись с Домиником, Тавернер отправляется в квартиру своей знаменитой подруги Хизер Харт. Она возвращается домой в ужасе и показывает Тавернеру газету, в которой упоминается, что он разыскивается в связи со смертью Элис Бакман, мотивом, как полагают, была его ревность по поводу предполагаемых отношений Элис с Хартом.
Вскрытие . показывает, что смерть Элис была вызвана экспериментальным препаратом, искажающим реальность, под названием KR-3 Коронер объясняет Феликсу, что, поскольку Элис была поклонницей Тавернера, употребление ею препарата привело к тому, что Тавернер был перенесен в параллельную вселенную , где он больше не существовал. Затем ее смерть привела к его возвращению в свою собственную вселенную. Генерал полиции решает обвинить Тавернера в смерти Элис, чтобы отвлечь внимание от его инцеста. Прессе сообщили, что Тавернер является подозреваемым по этому делу и, желая очистить свое имя, Тавернер сдается полиции. Убитый горем из-за смерти сестры, Феликс возвращается домой, страдая от нервного срыва по дороге .
В эпилоге раскрываются окончательные судьбы главных героев. Бакман уезжает на Борнео , где его убивают вскоре после того, как он написал разоблачение глобального полицейского аппарата. С Тавернера снимают все обвинения, и он умирает от старости, а Хизер Харт бросает карьеру знаменитости и становится затворницей. Керамика Доминик получает международную награду, а ее работы приобретают большую ценность, пока она доживает до восьмидесяти лет. Испытания КР-3 признаны слишком разрушительными, и проект закрыт. В конце концов революционные студенты сдаются и добровольно попадают в исправительно-трудовые лагеря. Позже лагеря для задержанных сокращаются и закрываются, а правительство больше не представляет угрозы.
Прием
[ редактировать ]Рецензент New York Times Джеральд Джонас похвалил роман, заявив, что «Дик умело исследует психологические последствия этого кошмара», но заключает, что заключительная рационализация его событий является «художественным просчетом [и] серьезным недостатком в остальном превосходном романе». ." [4]
Заголовок
[ редактировать ]Название является отсылкой к « Потеките, мои слезы » эйру композитора XVI века Джона Доуленда , полагающему на музыку стихотворение анонимного автора (возможно, самого Доуленда). [5] Цитаты из произведения начинают каждый основной раздел романа, а работа Дауленда упоминается в нескольких произведениях Дика. Стихотворение начинается:
Летите, мои слезы, падают из ваших источников,
Изгнанный навсегда, позволь мне скорбеть
Где черная птица ночи поет свою печальную позорность,
Там позволь мне жить несчастным.
Роман пародируется как «Андроид плакал мне рекой» в более позднем романе Дика «ВАЛИС» . [6]
Авторская интерпретация
[ редактировать ]В своей так и не произнесенной речи «Как построить вселенную, которая не развалится через два дня» Дик рассказывает, как, описывая инцидент в конце книги (конец главы 27) епископальному священнику, священник отметил его поразительное явление. сходство со сценой из Деяний апостолов в Библии . В книге Дика начальник полиции Феликс Бакман встречает чернокожего незнакомца на круглосуточной заправке и устанавливает с ним необычную эмоциональную связь. Вручив незнакомцу рисунок сердца, пронзенного стрелой, Бакман улетает, но быстро возвращается и обнимает незнакомца, и они завязывают дружескую беседу. В 8-й главе Деяний ученик Филипп встречает сидящего в колеснице эфиопского евнуха (черного человека), которому объясняет отрывок из Книги Исайи , а затем обращает его в христианство. [7]
Далее Дик отмечает, что через восемь лет после написания книги он сам неожиданно пришел на помощь чернокожему незнакомцу, у которого закончился бензин. Дав мужчине немного денег и уехав, он вернулся, чтобы помочь мужчине добраться до заправочной станции. Тогда Дика поразило сходство этого случая с тем, что описано в его книге. [7]
Дик также рассказывает о необычном сне, который приснился ему во время написания книги, и о том, как он почувствовал необходимость включить его в текст романа. [7] [8] Спустя годы он интерпретировал этот сон как ключ к пониманию истинного смысла истории, заявив:
В расшифрованном виде мой роман рассказывает историю, совершенно отличную от поверхностной истории (…). Настоящая история такова: возвращение Христа, теперь царя, а не страдающего слуги. Судья, а не жертва несправедливого приговора. Все перевернуто. Центральным посланием моего романа, хотя я и не знал об этом, было предупреждение сильным мира сего: вскоре вы будете судимы и осуждены. [7] [8]
Адаптации
[ редактировать ]Этап
[ редактировать ]Мабу Майнс представил мировую премьеру театральной адаптации пьесы « Потеките мои слезы, сказал полицейский» в Бостонском Шекспировском театре 18–30 июня 1985 года. Спектакль получил неоднозначные отзывы, но широко освещался в бостонских СМИ. Линда Хартиниан, личный друг Дика, адаптировала роман к сцене и оформила декорации, а также изобразила Мэри Энн Доминик и прочитала «Письмо Тагора» Дика 1981 года в конце пьесы.
Газета Boston Phoenix цитирует Хартиниана по этому поводу в интервью перед открытием спектакля: «[Дик] был человеком, которым я восхищался и на которого равнялся, и я знал, что он всегда хотел, чтобы одно из его произведений было адаптировано. Однажды, когда я пришел в себя, Придя к нему, он вскочил, схватил эту рукопись и сказал: «Я хочу тебе кое-что подарить, но у меня ничего нет, поэтому я отдам тебе эту рукопись, и когда-нибудь она будет стоить много денег». « Феникс » продолжает: «Это был черновик « Потеки мои слезы» , и, как обнаружила Хартиниан, когда она села адаптировать книгу, он содержал множество отрывков, вырезанных из опубликованного текста, включая обсуждение способов помнить умерших писателей. это должно было оказаться провидческим. Естественно, Хартиниан основывала свой сценарий на своем частном издании».
Режиссером пьесы стал Билл Рэймонд , муж Хартиниана. «Именно в ответ на потерю Линды мы выбрали « Слезы », - сказал он «Фениксу», - «потому что «Потеки мои слезы» - это на самом деле роман о горе, а не обязательно только о потере личности».
Спектакль был поставлен Мабу Майнс в Бостоне и Нью-Йорке , а также в Театре реквизита в Чикаго . [9] и Комната улик в Лос-Анджелесе . Производство «Комнаты улик» получило положительные отзывы, в том числе рецензию от Los Angeles Times , в которой говорилось, что «это винтажное произведение Дика, колеблющееся между изобретательным и параноидальным». [10]
Фильм
[ редактировать ]1 февраля 2004 года Variety объявила, что Utopia Pictures & Television приобрела права на производство адаптаций трех романов Дика: « Потеките мои слезы», «Полицейский сказал» , «ВАЛИС» и «Радио Свободный Альбемут» . [11] В 2007 году The Halcyon Company приобрела права первого просмотра на произведения Дика, а в мае 2009 года объявила, что после «Терминатора: Спасение» (2009) они в следующий раз адаптируют «Потеки мои слезы, сказал полицейский» . [12]
Книга упоминается в фильме 2001 года « Пробуждение жизни» и в фильме Ричарда Келли » 2006 года « Южные истории , в котором подпольный революционер, одетый как полицейский (которого играет Джон Ловиц ), говорит: «Потеките мои слезы», стреляя в двух соперников. Также двумя главными героями являются Роланд и Рональд Тавернеры.
Музыка
[ редактировать ]Гэри Ньюман упомянул роман в песне 1978 года «Listen to the Sirens» из дебютного альбома Tubeway Army . Песня открывается словами «Flow My Tears, новая полицейская песня».»
Человеческая Лига использовала персонажа по имени Джейсон Тавернер в качестве ведущего своей неуловимой демо-записи 1979 года, которая с тех пор стала известна фанатам как Taverner Tape . Тавернер представляет каждую из песен и упоминает, что он ведет собственное сетевое телешоу.
Американская грайндкор-группа Discordance Axis выпустила одноименную песню на своем альбоме 1997 года Jouhou . Discordance Axis находились под влиянием киберпанка и научной фантастики.
Коллектив Avant-Pop MMC Ensemble ссылается на роман в своем первом выпуске Twin Lovers в песнях «Монтгомери Л. Хопкинс», «Джейсон Тавернер не существует», «Sixes», «Watts Proper» и «Twin Lovers».
Американская инди-рок-группа « Built to Spill» выпустила песню «Nowhere Nothin' Fuckup» на своем альбоме 1993 года Ultimate Alternative Wavers . Песня на альбоме имеет то же название, что и хит главного героя Джейсона Тавернера, который неоднократно проигрывался в музыкальном автомате персонажем Энн Доминик в кофейне романа.
Ссылки
[ редактировать ]- ^ «Лауреаты и номинанты премии 1974 года» . Миры без конца . Проверено 27 сентября 2009 г.
- ^ Jump up to: а б «Лауреаты и номинанты премии 1975 года» . Миры без конца . Проверено 27 сентября 2009 г.
- ^ «Филип К. Дик, получивший награду за научно-фантастические произведения» . Нью-Йорк Таймс . 3 марта 1982 года . Проверено 30 марта 2010 г.
Г-н Дик, автор 35 романов и 6 сборников рассказов, получил премию Хьюго в 1963 году за фильм «Человек в высоком замке» , а в 1974 году премию памяти Джона У. Кэмпбелла за фильм « Потеките мои слезы, сказал полицейский».
- ^ «О грядущих событиях», Рецензия на книгу New York Times , 20 июля 1975 г.
- ^ Джексон, Кевин (2000), Невидимые формы: Путеводитель по литературным диковинкам , Thomas Dunne Books (St. Martin's Press), стр. 13, ISBN 9780312266066 .
- ^ Райдин, Пол. «Филип К. Дик: Другая сторона» . Проверено 17 мая 2016 г.
- ^ Jump up to: а б с д Дик, Филип К. (1978). «Как построить вселенную, которая не развалится через два дня» . Архивировано из оригинала 25 января 2008 г.
- ^ Jump up to: а б «Творческие мечты — «Потеки мои слезы, сказал полицейский» Филипа К.» Архивировано из оригинала 17 апреля 2015 г. Проверено 17 апреля 2015 г.
- ^ « Плыви мои слезы: дикое путешествие в будущее» . Чикаго Трибьюн . 26 февраля 1988 г.
- ^ Фоли, Кэтлин (22 апреля 1999 г.). « Композиция «Flow My Tears» имеет галлюцинаторный стиль» . Лос-Анджелес Таймс . Проверено 28 мая 2012 г.
- ^ Харрис, Дана (1 февраля 2004 г.). «Утопия выбирает произведения Дика» . Разнообразие . Проверено 14 августа 2006 г.
- ^ Адаптация книги Филипа К. Дика «Пойди моими слезами, сказал полицейский» Алекс Биллингтон, FirstShowing.net, 12 мая 2009 г.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Американские романы 1974 года
- Антиутопические романы
- Романы Филипа К. Дика
- Научно-фантастические романы 1974 года
- Премия Джона В. Кэмпбелла за лучшие научно-фантастические романы, получившие награду
- Экзистенциалистские романы
- Постмодернистские романы
- Американские философские романы
- Романы о генной инженерии
- Фантастика, действие которой происходит в 1988 году.
- Книги Doubleday (издатель)
- Действие романов происходит в Лос-Анджелесе.
- Американские романы адаптированы в пьесы
- Спекулятивная фантастика о Второй гражданской войне в США