Выбрал (рассказ)
![]() Обложка первого издания (мягкая обложка) | |
Автор | Филип К. Дик |
---|---|
Язык | Английский |
Ряд | ВАЛИС трилогия |
Жанр | Постмодерн , философский , научная фантастика |
Опубликовано | 1981 ( Бентамские книги ) |
Место публикации | Соединенные Штаты |
Тип носителя | Печать (в твердом и мягком переплете) |
Страницы | 271 |
ISBN | 0-553-14156-2 |
ОКЛК | 7066446 |
Класс ЛК | CPB № ящика. 2502 том. 18 |
С последующим | Божественное вторжение |
Валис (стилизованный под ВАЛИС ) — научно-фантастический роман американского писателя Филипа К. Дика 1981 года , задуманный как первая книга из серии, состоящей из трех частей. Название является аббревиатурой от Vast Active Living Intelligence System Дика , гностического видения Бога . Действие книги происходит в Калифорнии в 1970-е годы. Книга содержит множество автобиографических элементов и черпает вдохновение из собственных расследований Дика его необъяснимых религиозных переживаний за предыдущее десятилетие.
Это первая книга в неполной ВАЛИС трилогии романов , за которой следует «Божественное вторжение» (1981). Запланированный третий роман, «Сова при дневном свете» , на момент смерти автора еще не обрел определенных очертаний. [ 1 ] Последний роман Дика, «Переселение Тимоти Арчера» (1982), построен на схожих темах; Дик писал: «Эти три действительно образуют трилогию, построенную вокруг основной темы». [ 2 ]
Краткое содержание
[ редактировать ]В марте 1974 года Лошадь Жирный (альтер-личность Филипа К. Дика) испытывает видения розового луча света, который он называет Зеброй и интерпретирует как теофанию, раскрывающую скрытые факты о реальности нашей вселенной, и группа других присоединяется. его в исследовании этих вопросов. Одна из их теорий состоит в том, что на орбите вокруг Земли находится какой-то инопланетный космический зонд, который помогает им в их поисках; это также помогло Соединенным Штатам раскрыть Уотергейтский скандал и отставку Ричарда Никсона в августе 1974 года.
Кевин знакомит своих друзей с фильмом « Валис» , который содержит очевидные отсылки к откровениям, идентичным тем, что пережил Лошадник Жирный, включая, по-видимому, дисфункцию времени. Сам фильм представляет собой вымышленный рассказ об альтернативной версии Никсона (Феррис Ф. Фримаунт) и его падении, созданный спутником под названием ВАЛИС . (Сюжет вымышленного фильма «Валис» был основан на тогда еще неопубликованном романе Дика «Радио Свободный Альбемут» .)
В поисках создателей фильма Кевин, Фил, Фэт и Дэвид — теперь называющие себя Обществом Рипидон — направляются в поместье, принадлежащее популярному музыканту Эрику Лэмптону и его жене Линде. Они решают, что цель, к которой их ведут, — это София Лэмптон, которой два года, и Мессия или воплощение Святой Мудрости ( Pistis Sophia ), ожидаемая некоторыми вариантами гностического христианства . Помимо исцеления шизофренического раскола личности Фила, она говорит им, что их выводы о ВАЛИСе (которого Фэт ранее называл Зеброй ) и реальности верны, и, что более важно, что мы должны поклоняться не богам, а человечеству. Через два дня она умирает из-за аварии с лазером, вызванной Брентом Мини.
Не испугавшись, Жирный (который теперь возродился) отправляется на глобальные поиски следующего воплощения Софии .
Дик также предлагает рационалистическое объяснение своей явной теофании, признавая, что это могли быть зрительные и слуховые галлюцинации, вызванные либо шизофренией наркотической зависимости , либо последствиями . [ 3 ]
Персонажи
[ редактировать ]- Фил (Филип К. Дик): рассказчик ( от первого лица ), писатель-фантаст, автор книг « Человек в высоком замке» , «Мечтают ли андроиды об электрических овцах?» и Три стигмата .
- Жирный конелюб: Рассказчик ( третье лицо ), шизофреническая модальность самого Фила. ( Филип по- гречески означает «любящий лошадей», Дик по-немецки означает «толстый».)
- Глория Кнудсон: подруга-самоубийца Жирного, которую Жирный не может спасти.
- Кевин: Циничный друг Фэта, чей кот умер, перебегая улицу, по мотивам К. В. Джетера .
- Шерри Солвиг: подруга Фэта, ходящая в церковь, в конце концов умирает от рака лимфатических сосудов.
- Дэвид: католик, друг Фэта, по мотивам Тима Пауэрса .
- Эрик Лэмптон: рок-звезда, сценарист, актер, а. к. а. «Мама Гусыня»; вымышленная версия Дэвида Боуи . Имя происходит от имени рок-звезды Эрика Клэптона .
- Линда Лэмптон: актриса, жена Эрика Лэмптона.
- Брент Мини: электронный композитор, вымышленная версия Брайана Ино .
- София Лэмптон: двухлетний ребенок (персонализированное воплощение Святой Мудрости в некоторых вариантах гностицизма ) , который, как говорят, является дочерью Линды Лэмптон и ВАЛИСа и «Пятого Спасителя».
Общество Рипидон
[ редактировать ]Фил, Жирный, Кевин и Дэвид решают назвать себя Обществом Рипидона. Их девиз: «Рыба не может носить оружие».
Планируемая трилогия
[ редактировать ]Radio Free Albemuth , посмертно опубликованная более ранняя версия ВАЛИС , не включена в состав трилогии ВАЛИС . Дик завершил еще один роман после «Божественного вторжения» , «Переселение Тимоти Арчера» (1982), основанный на связи Дика с епископом Джеймсом А. Пайком и который, хотя и не ссылается напрямую на ВАЛИС, тематически похож. По словам Дика, эти три книги «составляют трилогию, построенную вокруг основной темы». [ 4 ]
Прием
[ редактировать ]Грег Костикян сделал рецензию на Валис в журнале Ares Magazine № 9 и прокомментировал: «Сюжет второстепенный, характеристики плохие, а проза неинтересная; философии и ловкого манипулирования настроением недостаточно, чтобы донести книгу». [ 5 ]
Дэйв Лэнгфорд написал рецензию на Валис для «Белого карлика № 98» и заявил: «Здесь упрямый Дик мягко высмеивает странную метафизику Жирного посредством серии удивительно безумных разговоров и злоключений: фарса, танца на канате над небольшим количеством потенциального безумия, борьба с демонами, в которой (как внутри, так и вне Валиса ) Дик неожиданно побеждает». [ 6 ]
Томас М. Диш сообщил, что «очарование книги, самое хитрое и запутанное в ней, - это то, как граница между Диком и Жирным смещается и колеблется». Диш заключает, что «как роман, как и весь роман … иногда он сходил с рельсов. Но первая половина чудесно держится вместе, учитывая, сколько всего еще нужно держать вместе». [ 7 ]
Умберто Росси утверждает, что некоторая степень академического дискомфорта по поводу романа возникла из-за неуверенности в том, искренне ли Дик верил в более фантастические аспекты повествования (что дополнительно подтверждается последовавшей за этим Экзегезой ). Подробно описывая множество идеологических переходов между скептицизмом и убеждениями, которые происходят в сюжете, Росси заключает, что Дик не намеревался ни одну из этих точек зрения достичь гегемонии, но что синтез обеих эффективно отображает «непреклонные противоречия в опыте [Дика] самого себя... Будучи вовлеченным поиски не дают автоматического просветления, а скорее включают в себя поиск света; состояние ищущего — это состояние сомнения, а не уверенности». [ 8 ]
Экзегеза Дика
[ редактировать ]V ALIS был описан как один из узлов сети искусственных спутников , исходящей от звезды Сириус в созвездии Большого Пса . По словам Дика, спутник Земли использовал «розовые лазерные лучи» для передачи информации и проецирования голограмм на Землю, а также для облегчения связи между внеземными видами и человечеством. Дик утверждал, что ВАЛИС использовал «растормаживающие стимулы» для общения, используя символы, чтобы вызвать воспоминание о внутренних знаниях посредством потери амнезии и достижения гнозиса . Опираясь непосредственно на платонизм и гностицизм , Дик писал в своей «Эксегезе» : «Мы представляемся катушками памяти (носителями ДНК, способными к опыту) в компьютерной системе мышления, которая, хотя мы правильно записали и сохранили тысячелетнюю экспериментальную информацию, и каждый из нас обладает чем-то иным, чем все другие формы жизни, отложениями, имеет место сбой — сбой — в восстановлении памяти ».
В какой-то момент Дик заявил, что находится в состоянии энтузиазма по поводу ВАЛИСа , и ему сообщили, что его маленькому сыну грозит опасность погибнуть от неназванной болезни. Плановые осмотры ребенка не выявили никаких проблем или заболеваний; однако Дик настоял на проведении тщательного обследования, чтобы убедиться в здоровье его сына. В конце концов врач подчинился, несмотря на то, что явных симптомов не было. Во время обследования врачи обнаружили паховую грыжу , которая могла бы убить ребенка, если бы оперативно не провести операцию. Его сын выжил благодаря операции, которую Дик приписал «вмешательству» ВАЛИСа .
Другим событием был эпизод предполагаемой ксеноглоссии . Предположительно, жена Дика записала звуки, которые она слышала, как он говорил, и обнаружила, что он говорил на греческом койне — распространенном греческом диалекте в эпоху эллинизма (3 век до н. э. – 4 век нашей эры) и прямом «отце» сегодняшнего современного греческого языка , который он никогда не учился. Как позже обнаружил Дик, греческий койне изначально использовался для написания Нового Завета и Септуагинты . Однако это был не первый раз, когда Дик заявлял о ксеноглоссии: десятью годами ранее Дик настаивал, что смог свободно думать, говорить и читать по-латыни под воздействием Сандоз ЛСД-25 .
В британское издание VALIS «Космология и космогония», также включен сборник Дика содержащий отрывки из «Эксегезы» .
Философские и культурные ссылки
[ редактировать ]Теология и философия , особенно метафизическая философия, играют важную роль в ВАЛИСе , представляя не только собственные взгляды Дика (и/или Лошадника Жирного) на эти предметы, но и его интерпретацию многочисленных религий и философий прошлого. Наиболее известные религиозные ссылки относятся к валентинианскому гностицизму , Братству Розы и Креста , зороастризму и буддизму , а также к библейским писаниям, включая Книгу Даниила и Нового Завета послания . многие древнегреческие философы Обсуждаются , в том числе несколько досократиков ( Пифагор , Ксенофан , Гераклит , Эмпедокл и Парменид ), а также Платон и Аристотель . Среди более поздних мыслителей упоминаются философы Паскаль и Шопенгауэр , христианский мистик Якоб Бёме , алхимик Парацельс , Карл Юнг и Зигмунд Фрейд , румынский историк религии Мирча Элиаде , а также писатель и психолог Роберт Антон Уилсон . В автобиографическом произведении Уилсона «Космический триггер» (выпущенном незадолго до того, как Дик начал работу над ВАЛИС ), Уилсон описывает аналогичные размышления относительно «Связи с Сириусом», размышляя над идеей о том, что инопланетные сущности посылают волны информации, на которые мы можем настроиться. ВАЛИС особо упоминает народ догонов , говоря, что они встречали трёхглазых людей, произошедших от Эхнатона . Также упоминаются многочисленные божества, в том числе Юругу (которого он связывает с Инь ) и Номмо (которого он связывает с Ян ); это также предполагает слепое, безумное божество-творец по имени Ялдабоат или Самаэль . В романе часто упоминается открытие 1945 года в Наг-Хаммади .
Действие ВАЛИС прочно закрепилось в американской популярной культуре того времени, со ссылками на Grateful Dead , Фрэнка Заппу и Линду Ронштадт , а также на вымышленных рок-музыкантов Эрика Лэмптона и Брента Мини (вероятно, по мотивам Дэвида Боуи и Брайана). Ино соответственно). Тем не менее, роман также содержит ряд отсылок к высокой культуре, таких как поэты Воан , Вордсворт и Гете , а также классические композиторы Гендель и Вагнер . В частности, в романе содержится несколько развернутых рассуждений о метафизической опере Вагнера « Парсифаль» .
Тюрьма Черного Железа
[ редактировать ]«Черная железная тюрьма» — это концепция всепроникающей системы социального контроля, постулированная в Tractates Cryptica Scriptura , кратком изложении неопубликованного гностического толкования, включенного в ВАЛИС . Дик написал:
Однажды в дешевом научно-фантастическом романе Жирный наткнулся на прекрасное описание Тюрьмы Черного Железа, но действие происходило в далеком будущем. Итак, если вы наложили прошлое (Древний Рим) на настоящее (Калифорния в двадцатом веке) и наложили на него мир далекого будущего из «Андроида плакала река» , вы получили Империю как над- или трансвременную константу. . Все, кто когда-либо жил, были буквально окружены железными стенами тюрьмы; они все были внутри него, и никто из них не знал об этом. [ 9 ]
В популярной культуре
[ редактировать ]ВАЛИС был адаптирован в 1987 году как электронная опера композитором Тодом Мачовером и исполнен в Центре Жоржа Помпиду с живыми певцами и видеоинсталляциями, созданными художницей Кэтрин Икам. [ 10 ]
1 февраля 2004 года Variety объявила, что Utopia Pictures & Television приобрела права на три произведения Филипа К. Дика: «Flow My Tears», «The Policeman Said» , «VALIS » и «Radio Free Albemuth» . [ 11 ]
ВАЛИС появился в телешоу Lost . В эпизоде « Яичный город », вышедшем в эфир 21 февраля 2008 года, персонаж Джон Локк дает Бену Лайнусу книгу для чтения с собственной книжной полки Бена, пока Бен находится в плену. В « Другой женщине », вышедшем в эфир 6 марта 2008 года, Бен снова показан читающим роман, прежде чем его прерывает Локк.
Джон Алан Саймон, режиссер экранизации « Радио Свободный Альбемут» , отметил, что «ВАЛИС» ляжет в основу сиквела этого фильма, если он будет успешным: «Поскольку «Радио Свободный Альбемут» — это, по сути, первый проект «ВАЛИС» , у нас остались права обоим из поместья Филипа К. Дика . Если «Радио Свободный Альбемут» окажется успешным, книга «ВАЛИС» станет основой для продолжения фильма «ВАЛИС» . Другими словами, история ВАЛИС станет основой для «ВАЛИС 2 ». [ 12 ]
Британская инди-рок- группа Bloc Party имеет песню под названием «VALIS» на своем альбоме Four 2012 года . [ 13 ]
2012 года песни под названием «Exegesis», «Valis» и «Black Iron Prison», вдохновленные творчеством Дика Прогрессив-метал-группа Tacoma Narrows Bridge Disaster включила в свой альбом Exegesis . [ 14 ]
Третий альбом португальского контрабаса Уго Карвалье Grand Valis (Clean Feed Records, 2015) вдохновлен книгой Дика. [ 15 ]
Грант Моррисон использовал ВАЛИС как источник вдохновения для «Невидимых» , в частности для разумного спутника Барбелит .
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ Дик, Филип К. (2000). Ли, Гвен; Заутер, Дорис Элейн (ред.). Что, если наш мир — их рай ? Вудсток и Нью-Йорк: The Overlook Press. стр. 49–157. ISBN 978-1585670093 .
- ^ «Интервью с Филипом К. Диком» . www.philipkdick.com . Архивировано из оригинала 28 мая 2013 года . Проверено 12 января 2022 г.
- ^ «Краткое содержание сюжета ВАЛИС» . philipkdick.com . Филип К. Дик Траст. Архивировано из оригинала 10 июля 2009 г.
- ^ Дик, Филип К. (июнь 1982 г.). «Последнее интервью с самым смелым провидцем научной фантастики, который откровенно рассказывает о «Бегущем по лезвию», «внутренних голосах» и искушениях Голливуда» . Журнал Рода Серлинга «Сумеречная зона» (интервью). Том. 2, нет. 3. Беседовал Джон Бунстра. переиздано на сайте philipkdick.com. стр. 47–52. Архивировано из оригинала 28 мая 2013 года . Проверено 15 июня 2022 г.
- ^ Костикян, Грег (июль 1981 г.). «Книги». Журнал «Арес» (9). Simulation Publications, Inc .: 24.
- ^ Лэнгфорд, Дэйв (февраль 1988 г.). «Критическая масса». Белый Карлик . № 98. Мастерская игр . п. 19.
- ^ «Разговор с Иисусом» , F&SF , июль 1981 г., стр.36–38.
- ^ Росси, Умберто (2012). «Шунты в сказке: повествовательная архитектура ВАЛИС Филипа К. Дика». Научно-фантастические исследования . 39 (2): 243–261. doi : 10.5621/sciefictstud.39.2.0243 .
- ^ Philip K. Dick, Valis , London; Gollancz, 2001, pp. 54–55
- ^ Запись WorldCat для Валиса: опера в двух частях . Интернет-компьютерный библиотечный центр, Inc. OCLC 19489388 – через OCLC.
- ^ Харрис, Дана (1 февраля 2004 г.). «Утопия выбирает произведения Дика» . Variety.com . Проверено 14 августа 2006 г.
- ^ ИНТЕРВЬЮ С ДЖОНОМ АЛАНОМ САЙМОНОМ
- ^ Обзор Pitchfork - «Четверка» Bloc Party
- ^ Экзегеза Такомы, катастрофа на узком мосту
- ^ «Гранд Валис | Чистые записи корма» . Очистить записи ленты . 26 мая 2015 г. Проверено 9 июля 2016 г.
Источники
[ редактировать ]- Гэлбрет, Роберт (1982). «Знание спасения: иронический гностицизм в ВАЛИСе и бегстве к Люциферу », в « Научно-фантастических диалогах » , Гэри К. Вулф, изд. Чикаго: Академия Чикаго, стр. 115–32.
- _______________ (1983). «Искупление и сомнение в трилогии ВАЛИС Филипа К. Дика», Экстраполяция 24:2, стр. 105–15.
- Палмер, Кристофер (1991). «Постмодернизм и рождение автора в ВАЛИСе Филипа К. Дика », Science-Fiction Studies 55, 18:3, стр. 330–42.
- Стиллинг, Роджер Дж. (1991). Филипа К. Дика «Мистическое исцеление: чтение ВАЛИСа и Божественного вторжения как метапсихоаналитических романов», South Atlantic Review 56: 2, стр. 91–106.
- Дик, Филип К., Ли, Гвен, Сотер, Дорис Э., Что, если наш мир - их рай (2001) ISBN 978-1585670093 стр. 49–157
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Валиса Список названий в базе данных Интернет-спекулятивной фантастики
- ВАЛИС. Галерея обложек книг Архивировано 26 февраля 2022 г. в Wayback Machine.
- Tractates Cryptica Scriptura Приложение к ВАЛИСу , отрывок из Экзегезы.
- Статья Теренса Маккенны о Филипе К. Дике и ВАЛИСе
- Филипа К. Дика Валис Теда Джойи (концептуальная фантастика)
- Американские романы 1981 года
- Научно-фантастические романы 1981 года
- Американские философские романы
- Американские научно-фантастические романы
- Вымышленные истории создания
- Гностицизм
- Метавымышленные романы
- Метафизические фантастические романы
- Романы, адаптированные в оперы
- Романы Филипа К. Дика
- Постмодернистские романы
- Религия в научной фантастике