Jump to content

Выбрал (рассказ)

(Перенаправлено с ВАЛИС )
ВЫБИРАТЬ
Обложка первого издания (мягкая обложка)
Автор Филип К. Дик
Язык Английский
Ряд ВАЛИС трилогия
Жанр Постмодерн , философский , научная фантастика
Опубликовано 1981 ( Бентамские книги )
Место публикации Соединенные Штаты
Тип носителя Печать (в твердом и мягком переплете)
Страницы 271
ISBN 0-553-14156-2
ОКЛК 7066446
Класс ЛК CPB № ящика. 2502 том. 18
С последующим Божественное вторжение  

Валис (стилизованный под ВАЛИС ) — научно-фантастический роман американского писателя Филипа К. Дика 1981 года , задуманный как первая книга из серии, состоящей из трех частей. Название является аббревиатурой от Vast Active Living Intelligence System Дика , гностического видения Бога . Действие книги происходит в Калифорнии в 1970-е годы. Книга содержит множество автобиографических элементов и черпает вдохновение из собственных расследований Дика его необъяснимых религиозных переживаний за предыдущее десятилетие.

Это первая книга в неполной ВАЛИС трилогии романов , за которой следует «Божественное вторжение» (1981). Запланированный третий роман, «Сова при дневном свете» , на момент смерти автора еще не обрел определенных очертаний. [ 1 ] Последний роман Дика, «Переселение Тимоти Арчера» (1982), построен на схожих темах; Дик писал: «Эти три действительно образуют трилогию, построенную вокруг основной темы». [ 2 ]

Краткое содержание

[ редактировать ]

В марте 1974 года Лошадь Жирный (альтер-личность Филипа К. Дика) испытывает видения розового луча света, который он называет Зеброй и интерпретирует как теофанию, раскрывающую скрытые факты о реальности нашей вселенной, и группа других присоединяется. его в исследовании этих вопросов. Одна из их теорий состоит в том, что на орбите вокруг Земли находится какой-то инопланетный космический зонд, который помогает им в их поисках; это также помогло Соединенным Штатам раскрыть Уотергейтский скандал и отставку Ричарда Никсона в августе 1974 года.

Кевин знакомит своих друзей с фильмом « Валис» , который содержит очевидные отсылки к откровениям, идентичным тем, что пережил Лошадник Жирный, включая, по-видимому, дисфункцию времени. Сам фильм представляет собой вымышленный рассказ об альтернативной версии Никсона (Феррис Ф. Фримаунт) и его падении, созданный спутником под названием ВАЛИС . (Сюжет вымышленного фильма «Валис» был основан на тогда еще неопубликованном романе Дика «Радио Свободный Альбемут» .)

В поисках создателей фильма Кевин, Фил, Фэт и Дэвид — теперь называющие себя Обществом Рипидон — направляются в поместье, принадлежащее популярному музыканту Эрику Лэмптону и его жене Линде. Они решают, что цель, к которой их ведут, — это София Лэмптон, которой два года, и Мессия или воплощение Святой Мудрости ( Pistis Sophia ), ожидаемая некоторыми вариантами гностического христианства . Помимо исцеления шизофренического раскола личности Фила, она говорит им, что их выводы о ВАЛИСе (которого Фэт ранее называл Зеброй ) и реальности верны, и, что более важно, что мы должны поклоняться не богам, а человечеству. Через два дня она умирает из-за аварии с лазером, вызванной Брентом Мини.

Не испугавшись, Жирный (который теперь возродился) отправляется на глобальные поиски следующего воплощения Софии .

Дик также предлагает рационалистическое объяснение своей явной теофании, признавая, что это могли быть зрительные и слуховые галлюцинации, вызванные либо шизофренией наркотической зависимости , либо последствиями . [ 3 ]

Персонажи

[ редактировать ]
  • Фил (Филип К. Дик): рассказчик ( от первого лица ), писатель-фантаст, автор книг « Человек в высоком замке» , «Мечтают ли андроиды об электрических овцах?» и Три стигмата .
  • Жирный конелюб: Рассказчик ( третье лицо ), шизофреническая модальность самого Фила. ( Филип по- гречески означает «любящий лошадей», Дик по-немецки означает «толстый».)
  • Глория Кнудсон: подруга-самоубийца Жирного, которую Жирный не может спасти.
  • Кевин: Циничный друг Фэта, чей кот умер, перебегая улицу, по мотивам К. В. Джетера .
  • Шерри Солвиг: подруга Фэта, ходящая в церковь, в конце концов умирает от рака лимфатических сосудов.
  • Дэвид: католик, друг Фэта, по мотивам Тима Пауэрса .
  • Эрик Лэмптон: рок-звезда, сценарист, актер, а. к. а. «Мама Гусыня»; вымышленная версия Дэвида Боуи . Имя происходит от имени рок-звезды Эрика Клэптона .
  • Линда Лэмптон: актриса, жена Эрика Лэмптона.
  • Брент Мини: электронный композитор, вымышленная версия Брайана Ино .
  • София Лэмптон: двухлетний ребенок (персонализированное воплощение Святой Мудрости в некоторых вариантах гностицизма ) , который, как говорят, является дочерью Линды Лэмптон и ВАЛИСа и «Пятого Спасителя».

Общество Рипидон

[ редактировать ]

Фил, Жирный, Кевин и Дэвид решают назвать себя Обществом Рипидона. Их девиз: «Рыба не может носить оружие».

Планируемая трилогия

[ редактировать ]

Radio Free Albemuth , посмертно опубликованная более ранняя версия ВАЛИС , не включена в состав трилогии ВАЛИС . Дик завершил еще один роман после «Божественного вторжения» , «Переселение Тимоти Арчера» (1982), основанный на связи Дика с епископом Джеймсом А. Пайком и который, хотя и не ссылается напрямую на ВАЛИС, тематически похож. По словам Дика, эти три книги «составляют трилогию, построенную вокруг основной темы». [ 4 ]

Грег Костикян сделал рецензию на Валис в журнале Ares Magazine № 9 и прокомментировал: «Сюжет второстепенный, характеристики плохие, а проза неинтересная; философии и ловкого манипулирования настроением недостаточно, чтобы донести книгу». [ 5 ]

Дэйв Лэнгфорд написал рецензию на Валис для «Белого карлика № 98» и заявил: «Здесь упрямый Дик мягко высмеивает странную метафизику Жирного посредством серии удивительно безумных разговоров и злоключений: фарса, танца на канате над небольшим количеством потенциального безумия, борьба с демонами, в которой (как внутри, так и вне Валиса ) Дик неожиданно побеждает». [ 6 ]

Томас М. Диш сообщил, что «очарование книги, самое хитрое и запутанное в ней, - это то, как граница между Диком и Жирным смещается и колеблется». Диш заключает, что «как роман, как и весь роман   … иногда он сходил с рельсов. Но первая половина чудесно держится вместе, учитывая, сколько всего еще нужно держать вместе». [ 7 ]

Умберто Росси утверждает, что некоторая степень академического дискомфорта по поводу романа возникла из-за неуверенности в том, искренне ли Дик верил в более фантастические аспекты повествования (что дополнительно подтверждается последовавшей за этим Экзегезой ). Подробно описывая множество идеологических переходов между скептицизмом и убеждениями, которые происходят в сюжете, Росси заключает, что Дик не намеревался ни одну из этих точек зрения достичь гегемонии, но что синтез обеих эффективно отображает «непреклонные противоречия в опыте [Дика] самого себя... Будучи вовлеченным поиски не дают автоматического просветления, а скорее включают в себя поиск света; состояние ищущего — это состояние сомнения, а не уверенности». [ 8 ]

Экзегеза Дика

[ редактировать ]

V ALIS был описан как один из узлов сети искусственных спутников , исходящей от звезды Сириус в созвездии Большого Пса . По словам Дика, спутник Земли использовал «розовые лазерные лучи» для передачи информации и проецирования голограмм на Землю, а также для облегчения связи между внеземными видами и человечеством. Дик утверждал, что ВАЛИС использовал «растормаживающие стимулы» для общения, используя символы, чтобы вызвать воспоминание о внутренних знаниях посредством потери амнезии и достижения гнозиса . Опираясь непосредственно на платонизм и гностицизм , Дик писал в своей «Эксегезе» : «Мы представляемся катушками памяти (носителями ДНК, способными к опыту) в компьютерной системе мышления, которая, хотя мы правильно записали и сохранили тысячелетнюю экспериментальную информацию, и каждый из нас обладает чем-то иным, чем все другие формы жизни, отложениями, имеет место сбой — сбой — в восстановлении памяти ».

В какой-то момент Дик заявил, что находится в состоянии энтузиазма по поводу ВАЛИСа , и ему сообщили, что его маленькому сыну грозит опасность погибнуть от неназванной болезни. Плановые осмотры ребенка не выявили никаких проблем или заболеваний; однако Дик настоял на проведении тщательного обследования, чтобы убедиться в здоровье его сына. В конце концов врач подчинился, несмотря на то, что явных симптомов не было. Во время обследования врачи обнаружили паховую грыжу , которая могла бы убить ребенка, если бы оперативно не провести операцию. Его сын выжил благодаря операции, которую Дик приписал «вмешательству» ВАЛИСа .

Другим событием был эпизод предполагаемой ксеноглоссии . Предположительно, жена Дика записала звуки, которые она слышала, как он говорил, и обнаружила, что он говорил на греческом койне — распространенном греческом диалекте в эпоху эллинизма (3 век до н. э. – 4 век нашей эры) и прямом «отце» сегодняшнего современного греческого языка , который он никогда не учился. Как позже обнаружил Дик, греческий койне изначально использовался для написания Нового Завета и Септуагинты . Однако это был не первый раз, когда Дик заявлял о ксеноглоссии: десятью годами ранее Дик настаивал, что смог свободно думать, говорить и читать по-латыни под воздействием Сандоз ЛСД-25 .

В британское издание VALIS «Космология и космогония», также включен сборник Дика содержащий отрывки из «Эксегезы» .

Философские и культурные ссылки

[ редактировать ]

Теология и философия , особенно метафизическая философия, играют важную роль в ВАЛИСе , представляя не только собственные взгляды Дика (и/или Лошадника Жирного) на эти предметы, но и его интерпретацию многочисленных религий и философий прошлого. Наиболее известные религиозные ссылки относятся к валентинианскому гностицизму , Братству Розы и Креста , зороастризму и буддизму , а также к библейским писаниям, включая Книгу Даниила и Нового Завета послания . многие древнегреческие философы Обсуждаются , в том числе несколько досократиков ( Пифагор , Ксенофан , Гераклит , Эмпедокл и Парменид ), а также Платон и Аристотель . Среди более поздних мыслителей упоминаются философы Паскаль и Шопенгауэр , христианский мистик Якоб Бёме , алхимик Парацельс , Карл Юнг и Зигмунд Фрейд , румынский историк религии Мирча Элиаде , а также писатель и психолог Роберт Антон Уилсон . В автобиографическом произведении Уилсона «Космический триггер» (выпущенном незадолго до того, как Дик начал работу над ВАЛИС ), Уилсон описывает аналогичные размышления относительно «Связи с Сириусом», размышляя над идеей о том, что инопланетные сущности посылают волны информации, на которые мы можем настроиться. ВАЛИС особо упоминает народ догонов , говоря, что они встречали трёхглазых людей, произошедших от Эхнатона . Также упоминаются многочисленные божества, в том числе Юругу (которого он связывает с Инь ) и Номмо (которого он связывает с Ян ); это также предполагает слепое, безумное божество-творец по имени Ялдабоат или Самаэль . В романе часто упоминается открытие 1945 года в Наг-Хаммади .

Действие ВАЛИС прочно закрепилось в американской популярной культуре того времени, со ссылками на Grateful Dead , Фрэнка Заппу и Линду Ронштадт , а также на вымышленных рок-музыкантов Эрика Лэмптона и Брента Мини (вероятно, по мотивам Дэвида Боуи и Брайана). Ино соответственно). Тем не менее, роман также содержит ряд отсылок к высокой культуре, таких как поэты Воан , Вордсворт и Гете , а также классические композиторы Гендель и Вагнер . В частности, в романе содержится несколько развернутых рассуждений о метафизической опере Вагнера « Парсифаль» .

Тюрьма Черного Железа

[ редактировать ]

«Черная железная тюрьма» — это концепция всепроникающей системы социального контроля, постулированная в Tractates Cryptica Scriptura , кратком изложении неопубликованного гностического толкования, включенного в ВАЛИС . Дик написал:

Однажды в дешевом научно-фантастическом романе Жирный наткнулся на прекрасное описание Тюрьмы Черного Железа, но действие происходило в далеком будущем. Итак, если вы наложили прошлое (Древний Рим) на настоящее (Калифорния в двадцатом веке) и наложили на него мир далекого будущего из «Андроида плакала река» , вы получили Империю как над- или трансвременную константу. . Все, кто когда-либо жил, были буквально окружены железными стенами тюрьмы; они все были внутри него, и никто из них не знал об этом. [ 9 ]

[ редактировать ]

ВАЛИС был адаптирован в 1987 году как электронная опера композитором Тодом Мачовером и исполнен в Центре Жоржа Помпиду с живыми певцами и видеоинсталляциями, созданными художницей Кэтрин Икам. [ 10 ]

1 февраля 2004 года Variety объявила, что Utopia Pictures & Television приобрела права на три произведения Филипа К. Дика: «Flow My Tears», «The Policeman Said» , «VALIS » и «Radio Free Albemuth» . [ 11 ]

ВАЛИС появился в телешоу Lost . В эпизоде ​​« Яичный город », вышедшем в эфир 21 февраля 2008 года, персонаж Джон Локк дает Бену Лайнусу книгу для чтения с собственной книжной полки Бена, пока Бен находится в плену. В « Другой женщине », вышедшем в эфир 6 марта 2008 года, Бен снова показан читающим роман, прежде чем его прерывает Локк.

Джон Алан Саймон, режиссер экранизации « Радио Свободный Альбемут» , отметил, что «ВАЛИС» ляжет в основу сиквела этого фильма, если он будет успешным: «Поскольку «Радио Свободный Альбемут» — это, по сути, первый проект «ВАЛИС» , у нас остались права обоим из поместья Филипа К. Дика . Если «Радио Свободный Альбемут» окажется успешным, книга «ВАЛИС» станет основой для продолжения фильма «ВАЛИС» . Другими словами, история ВАЛИС станет основой для «ВАЛИС 2 ». [ 12 ]

Британская инди-рок- группа Bloc Party имеет песню под названием «VALIS» на своем альбоме Four 2012 года . [ 13 ]

2012 года песни под названием «Exegesis», «Valis» и «Black Iron Prison», вдохновленные творчеством Дика Прогрессив-метал-группа Tacoma Narrows Bridge Disaster включила в свой альбом Exegesis . [ 14 ]

Третий альбом португальского контрабаса Уго Карвалье Grand Valis (Clean Feed Records, 2015) вдохновлен книгой Дика. [ 15 ]

Грант Моррисон использовал ВАЛИС как источник вдохновения для «Невидимых» , в частности для разумного спутника Барбелит .

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Дик, Филип К. (2000). Ли, Гвен; Заутер, Дорис Элейн (ред.). Что, если наш мир — их рай ? Вудсток и Нью-Йорк: The Overlook Press. стр. 49–157. ISBN  978-1585670093 .
  2. ^ «Интервью с Филипом К. Диком» . www.philipkdick.com . Архивировано из оригинала 28 мая 2013 года . Проверено 12 января 2022 г.
  3. ^ «Краткое содержание сюжета ВАЛИС» . philipkdick.com . Филип К. Дик Траст. Архивировано из оригинала 10 июля 2009 г.
  4. ^ Дик, Филип К. (июнь 1982 г.). «Последнее интервью с самым смелым провидцем научной фантастики, который откровенно рассказывает о «Бегущем по лезвию», «внутренних голосах» и искушениях Голливуда» . Журнал Рода Серлинга «Сумеречная зона» (интервью). Том. 2, нет. 3. Беседовал Джон Бунстра. переиздано на сайте philipkdick.com. стр. 47–52. Архивировано из оригинала 28 мая 2013 года . Проверено 15 июня 2022 г.
  5. ^ Костикян, Грег (июль 1981 г.). «Книги». Журнал «Арес» (9). Simulation Publications, Inc .: 24.
  6. ^ Лэнгфорд, Дэйв (февраль 1988 г.). «Критическая масса». Белый Карлик . № 98. Мастерская игр . п. 19.
  7. ^ «Разговор с Иисусом» , F&SF , июль 1981 г., стр.36–38.
  8. ^ Росси, Умберто (2012). «Шунты в сказке: повествовательная архитектура ВАЛИС Филипа К. Дика». Научно-фантастические исследования . 39 (2): 243–261. doi : 10.5621/sciefictstud.39.2.0243 .
  9. ^ Philip K. Dick, Valis , London; Gollancz, 2001, pp. 54–55
  10. ^ Запись WorldCat для Валиса: опера в двух частях . Интернет-компьютерный библиотечный центр, Inc. OCLC   19489388 – через OCLC.
  11. ^ Харрис, Дана (1 февраля 2004 г.). «Утопия выбирает произведения Дика» . Variety.com . Проверено 14 августа 2006 г.
  12. ^ ИНТЕРВЬЮ С ДЖОНОМ АЛАНОМ САЙМОНОМ
  13. ^ Обзор Pitchfork - «Четверка» Bloc Party
  14. ^ Экзегеза Такомы, катастрофа на узком мосту
  15. ^ «Гранд Валис | Чистые записи корма» . Очистить записи ленты . 26 мая 2015 г. Проверено 9 июля 2016 г.

Источники

[ редактировать ]
  • Гэлбрет, Роберт (1982). «Знание спасения: иронический гностицизм в ВАЛИСе и бегстве к Люциферу », в « Научно-фантастических диалогах » , Гэри К. Вулф, изд. Чикаго: Академия Чикаго, стр. 115–32.
  • _______________ (1983). «Искупление и сомнение в трилогии ВАЛИС Филипа К. Дика», Экстраполяция 24:2, стр. 105–15.
  • Палмер, Кристофер (1991). «Постмодернизм и рождение автора в ВАЛИСе Филипа К. Дика », Science-Fiction Studies 55, 18:3, стр. 330–42.
  • Стиллинг, Роджер Дж. (1991). Филипа К. Дика «Мистическое исцеление: чтение ВАЛИСа и Божественного вторжения как метапсихоаналитических романов», South Atlantic Review 56: 2, стр. 91–106.
  • Дик, Филип К., Ли, Гвен, Сотер, Дорис Э., Что, если наш мир - их рай (2001) ISBN   978-1585670093 стр. 49–157
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: b79552f3c827e46530d1d3ffe8308101__1712540940
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/b7/01/b79552f3c827e46530d1d3ffe8308101.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Valis (novel) - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)