Джон Дауленд
Джон Дауленд [а] ( ок. 1563 — похоронен 20 февраля 1626) — английский композитор эпохи Возрождения , лютнист и певец. Сегодня он наиболее известен своими меланхоличными песнями, такими как «Приди, тяжелый сон», « Приходи снова », « Потеки мои слезы », « Я видел, как плачет моя леди », « Теперь, теперь мне нужно расстаться » и « В тьма позволила мне обитать ». Его инструментальная музыка претерпела серьезное возрождение, а с возрождением ранней музыки 20-го века она стала постоянным источником репертуара для лютнистов и классических гитаристов .
Карьера и составы
[ редактировать ]О ранней жизни Дауленда известно очень мало, но обычно считается, что он родился в Лондоне; некоторые источники даже указывают год его рождения как 1563. Ирландский историк У. Х. Грэттан Флуд утверждал, что он родился в Далки , недалеко от Дублина , [1] [б] но не было найдено никаких подтверждающих доказательств ни для этого, ни для заявления Томаса Фуллера о том, что он родился в Вестминстере . [2] Одно свидетельство указывает на Дублин как на место его происхождения: он посвятил песню «From Silent Night» «моему любящему соотечественнику мистеру Джону Форстеру младшему, купцу из Дублина в Ирландии». В то время Форстеры были известной семьей Дублина, предоставившей городу несколько лорд-мэров. [с]
В 1580 году Дауленд отправился в Париж, где находился на службе у сэра Генри Кобэма , посла при французском дворе, и его преемника сэра Эдварда Стаффорда . [3] он стал католиком . В это время [4] Около 1584 года Дауленд вернулся в Англию и женился. В 1588 году он был принят в Муз. Бак. из Крайст-Черч, Оксфорд . [5] В 1594 году при английском дворе появилась вакансия лютниста, но заявление Дауленда было отклонено. Он утверждал, что его религия привела к тому, что ему не предложили пост при дворе Елизаветы I , протестантском но его обращение не было предано огласке, и то, что он был католиком, не помешало некоторым другим важным музыкантам (таким как Уильям Берд ) сделать придворную карьеру. [3]
С 1598 года Дауленд работал при дворе датского короля Кристиана IV . [6] хотя он продолжал публиковаться в Лондоне. [7] Король Кристиан очень интересовался музыкой [8] и заплатил Дауленду астрономические суммы; его зарплата составляла 500 далеров в год, что делало его одним из самых высокооплачиваемых слуг датского двора. [9] Хотя король Кристиан высоко ценил Дауленда, он не был идеальным слугой и часто задерживался в отпуске, когда уезжал в Англию по издательским делам или по другим причинам. [8] Дауленд был уволен в 1606 году. [8] и вернулся в Англию; [9] в начале 1612 года он получил должность одного из Якова I. лютнистов [10] Есть несколько композиций, датируемых с момента его королевского назначения до его смерти в Лондоне в 1626 году. [11] Хотя дата его смерти неизвестна, «последний платеж Дауленда от суда был 20 января 1626 года, и он был похоронен в церкви Святой Анны, Блэкфрайарс , Лондон, 20 февраля 1626 года». [12]
Два основных влияния на музыку Дауленда оказали популярные песни супругов и танцевальная музыка того времени. [13] Большая часть музыки Дауленда написана для его собственного инструмента — лютни . [14] В него вошли несколько сборников сольных лютневых произведений, лютневых песен (для одного голоса и лютни), полупесен с лютневым аккомпанементом и несколько пьес для скрипки в сопровождении лютни. [15] Поэт Ричард Барнфилд писал, что «небесное прикосновение Дауленда к лютне восхищает человеческие чувства».
Одно из его наиболее известных произведений — лютневая песня « Потеки мои слезы », первый куплет которой гласит:
Текут мои слезы, падают из твоих источников,
Изгнанный навсегда, позволь мне скорбеть;
Где черная птица ночи поет свою печальную позорность,
Там позволь мне жить несчастным.— Джон Дауленд [16]
Позже он написал, вероятно, свою самую известную инструментальную работу, Lachrimae, или Seaven Teares , Figured in Seaven Passionate Pavans , набор из семи паван для пяти виол и лютни, каждая из которых основана на теме, взятой из лютневой песни « Flow My Tears ». . [17] Он стал одним из самых известных сборников консортной музыки своего времени. Его павана «Lachrymae antiquae» также была популярна в 17 веке, аранжировалась и использовалась в качестве темы для вариаций многими композиторами. Он написал лютневую версию популярной баллады « Добро пожаловать домой милорда Уиллоуби ».
Музыка Дауленда часто демонстрирует меланхолию, редкую для музыки того времени, и он был пионером в ней вместе с Иоганном Фробергером . [18] Он написал сочинение с каламбурным названием «Semper Dowland, semper dolens» (всегда Дауленд, всегда печальный), которое, можно сказать, подводит итог большей части его творчества. [19]
Ричард Барнфилд , современник Дауленда, упоминает его в стихотворении VIII «Страстного странника» (1598), шекспировском сонете :
Если музыка и сладкая поэзия согласуются,
По нуждам их, сестры и брата,
Тогда должна быть велика любовь между тобой и мной,
Потому что ты любишь одно, а я другое.
Дорогой тебе Дауленд, чье небесное прикосновение
Лютня восхищает человеческий разум;
Для меня Спенсер, чье глубокое тщеславие так
Поскольку, несмотря на всякое тщеславие, не нуждается в защите.
Ты любишь слышать сладкий мелодичный звук
Эту лютню Феба, царицу музыки, делает;
И я в глубоком восторге почти утонул
Когда он сам приступает к пению.
Один бог есть бог обоих, как притворяются поэты;
Один рыцарь любит обоих, и оба остаются в тебе.— Ричард Барнфилд, «Страстный странник». [20]
Опубликованные работы
[ редактировать ]Только одна всеобъемлющая монография Дауленда о жизни и творчестве Дауленда, написанная Дайаной Поултон , доступна в печати. [21] Самый полный каталог работ Дауленда составлен К. Доун Грейпс в книге « Джон Дауленд: исследовательский и информационный справочник» (Routledge, 2019). [22] Нумерация лютневых пьес соответствует той же системе, что и Дайана Поултон, созданная в ее «Сборнике лютневой музыки Джона Дауленда» . Поэтому числа P иногда используются для обозначения отдельных частей.
Многие работы Дауленда сохранились только в рукописной форме. [21]
Вся книга псалмов (1592 г.)
[ редактировать ]опубликованная Томасом Эстом в 1592 году, «Вся книга псалмов», содержала произведения 10 композиторов, в том числе 6 произведений Дауленда.
- Не поставь меня в обличение, Господи ( Псалом 38 )
- Все люди, живущие на земле ( Псалом 100 )
- Душа моя хвалит Господа ( Псалом 104 )
- Господи, Тебе стону ( Псалом 130 ).
- Смотри и смотри ( Псалом 134 ).
- Молитва за прекраснейшую королеву Мэйсти
Новая книга табулатур (1596 г.)
[ редактировать ]Новая книга таблитур была опубликована Уильямом Барли в 1596 году. Она содержит семь сольных лютневых пьес Дауленда.
Оплакивание Генри Ноэля (1596)
[ редактировать ]Возможно, написано для профессионального хора Вестминстерского аббатства. [23]
- Оплакивание грешника
- Domine ne in furore (Psalm 6)
- Помилуй меня Боже (Псалом 51)
- Смиренная Суте грешника
- Смиренная жалоба грешника
- Из бездны (Псалом 130)
- Господи услышь (Псалом 143)
Неопределенной атрибуции являются:
- Вы праведники в Господе
- Сердце, которое разбито
- мне стыдно за свою никчемность
Первая книга песен (1597)
[ редактировать ]Дауленд в Лондоне в 1597 году опубликовал свою «Первую книгу песен или эйров» , набор из 21 песни для лютни и один из самых влиятельных сборников в истории лютни. [3] Брайан Робинс писал, что «многие песни были написаны задолго до даты публикации, [...] Однако песни из Книги I отнюдь не незрелые, а раскрывают Дауленда как полноценного мастера». [24] Он составлен таким образом, чтобы обеспечить возможность исполнения солиста под аккомпанемент лютни или различных других комбинаций певцов и инструменталистов. [25] Песни на лютне перечислены ниже. [26] После них, в конце сборника, следует « Милорд Чемберлен, его гальярда », пьеса для игры двух человек на одной лютне. [27]
- Тихие мысли
- Кто вообще думает или надеется на любовь за любовь?
- Мои мысли полны надежд
- Если бы мои жалобы могли разжечь страсти
- Может ли она извинить мои ошибки с плащом Vertues?
- Теперь, о, теперь мне нужно расстаться (« Лягушонок-галлиарда »)
- Дорогой, если ты снова изменишь ile neuer chuse
- Выплеснул мои слезы
- Go Кристалл вырисовывается
- Думаешь ли ты, что из-за твоего упадка сил
- Уходи, приходи, сладкая Лу
- Отдохни немного, ты жесток
- Спящие своенравные мысли
- Все вы, кого судьба предала
- Хоть мне и не хотелось таким образом лишить меня моего сердца
- Будет ли мое тщеславие первым усилить мое горе?
- Приходите снова: сладкая любовь теперь полностью
- Время его золотых замков превратилось в силу
- Проснись, сладкая любовь, ты вернулся.
- Приходи крепким сном
- В гостях с этими самолюбивыми парнями
Вторая книга песен (1600 г.)
[ редактировать ]Дауленд опубликовал свою Вторую книгу песен или Эйров в 1600 году. [17] В нем 22 лютневые песни. [28] Есть также инструментальное произведение «Адью Дауленда для мастера Оливера Кромвеля». Песни следующие:
- Я видел, как моя леди плакала
- Потеки мои слезы, падающие из твоих источников.
- Горе, горе, останься, пролей истинные покаянные слезы.
- Не красься раньше дня твоего
- Скорбишь, скорбишь, день ушел во тьму, убежал
- Старший сын Таймса, старость - наследник легкости, первая часть
- Тогда сядь и скажи свою Nunc demittis, вторую часть.
- Когда другие поют Venite exultemus, Третья часть
- Хвалите слепоту глаз, ибо видеть — обман.
- О сладкий лес, радость одиночества
- Если бы потоки слез могли смягчить мои прошлые глупости
- Прекрасные безделушки для дам, дешевые, на выбор, варочные и новые.
- Теперь прекрати мои блуждающие глаза
- Приходите, тяжелые состояния ночи
- Белый, как Лиллис, был его лицом
- Горестное сердце, угнетенное горем
- Пастух в тени, сделанный его равниной
- Фракция, которая находится в суде
- Должен ли я подать в суд, буду ли я искать благодати
- Нахожу в полях свою Силую совсем одну (Не бросай мою душу)
- Клир или Клауди, сладкие, как показ Эйприл
- Юмор, скажи, что ты здесь делаешь
Третья книга песен (1603 г.)
[ редактировать ]Третья и последняя книга песен или айресов была опубликована в 1603 году. [17]
21 песня:
- Прощай, слишком честно
- Время стоит на месте
- Вот чудо здесь
- Дафна была не так целомудренна, как она менялась
- Я, я и никто, кроме меня
- Когда Феб впервые сделал Дафну Лу
- Скажи «Лу», если ты нашел
- Не теките так быстро, фонтаны!
- Что, если я не ускорюсь
- Лу был поражен милой красавицей Пейн.
- Прислушайтесь к моей печали, добрые люди.
- У фонтана, где я лежал
- О, что перевернуло мою изумленную мысль?
- Прощай, прощай, прощай
- Плачь, больше нет грустных фонтанов.
- Тьфу на это упадок, это любовь без желания
- Я должен жаловаться, но мне нравится
- Это было время, когда глупые пчелы могли говорить
- У самых низких деревьев есть вершины.
- Какие они бедные астрономы
- Приходи, когда я позвоню, или жди, пока я не приду.
Лакримы (1604 г.)
[ редактировать ]« Лакримы », или «Морские слезы», были опубликованы в 1604 году. [17] В нем собраны семь паванов самого Лакримаэ и еще 14, в том числе знаменитый Semper Dowland semper Dolens .
- Древние слезы
- Слезы Древней Девяти
- Стонущие слезы
- Грустные слезы
- Вынужденные слезы
- Слёзы любовника
- Настоящие слезы
- Всегда Доуленд, Всегда печальный (стр. 9)
- Похороны сэра Генри Вмптона
- М. Джон Лэнгтонс Пауан
- Король Дании Гальярд (стр.40)
- Граф Эссекс Галиард
- Сэр Джон Суш, его гальярда
- Мосье Генри Ноэль, его гальярда
- М. Джайлс Хоби, его гальярда
- М. Ничо. Гриффит, его гальярда
- М. Томас Кольер, его гальярда с двумя тройными.
- Капитан Пайпер и его гальярда (стр. 19)
- М. Бактон, его гальярда
- миссис Николс Алманд
- М. Джордж Уайтхед, его Алманд
Микролог (1609)
[ редактировать ]Дауленд опубликовал перевод « Микролога» Андреаса Орнитопарка в 1609 году, первоначально напечатанный на латыни в Лейпциге в 1517 году.
Разнообразие уроков лютни (1610)
[ редактировать ]Оно было опубликовано сыном Дауленда Робертом в 1610 году и содержит сольные произведения для лютни его отца и других.
Музыкальный банкет (1610)
[ редактировать ]В том же году это было опубликовано сыном Дауленда. В него входят три песни его отца:
- Фарре из Триумфального суда
- Леди, если ты меня заметишь
- Во тьме позволь мне обитать
Утешение паломника (1612)
[ редактировать ]Последняя работа Дауленда «Утешение паломников » была опубликована в 1612 году. [29] и, похоже, был задуман скорее как сборник контрапунктической музыки, чем как сольные произведения. [30] Эдмунд Феллоуз назвал ее последним шедевром английской школы лютнистской песни перед Первой книгой Джона Атти «Эры из четырех частей» с «Таблицей для лютни» (1622). [31] Джон Палмер также писал: «Хотя эта книга не стала хитом, это, пожалуй, лучший сборник Дауленда, свидетельствующий о его поглощении стилем итальянских монодистов». [32]
- Презирай меня до сих пор, чтобы я мог любить
- Милая, подожди немного, зачем?
- Просить всю твою любовь
- Арендуйте те балки, которые размножаются
- Должен ли я стремиться со словами, чтобы мыть
- Была ли каждая мысль глазом
- Побудь немного, пока ты летишь
- Скажи мне правду, Лу
- Иди ночные заботы, враг на отдых
- Из тихой ночи настоящий регистр стонов
- Моя жизнь, она убивает меня
- В этой дрожащей тени
- Если вздохи грешников будут пищей ангелов
- Ты могучий Бог
- Жизнь Давида, автор Саула
- Когда бедняга Крипл
- Где у Синне болит рана
- Мое сердце и язык были близнецами
- Vp веселые приятели, во славу Нептуна
- Добро пожаловать, черная ночь
- Прекратите эти ложные виды спорта
- Галлиарда в Лакриме
Подозрения в измене
[ редактировать ]Дауленд выполнил ряд шпионских заданий для сэра Роберта Сесила во Франции и Дании; несмотря на высокую зарплату, Дауленд, похоже, был всего лишь придворным музыкантом. [8] Однако мы знаем, по его собственным словам, тот факт, что он какое-то время был втянут в предательские католические интриги в Италии. [33] куда он отправился в надежде встретиться и поучиться у Луки Маренцио , знаменитого композитора мадригалов. [3] Однако какой бы религии он ни придерживался, он по-прежнему был глубоко предан королеве, хотя, похоже, питал к ней некоторую обиду за ее замечание о том, что он, Дауленд, «был человеком, способным служить любому принцу в мире, но [он ] был упрямым папистом». [34] Но, несмотря на это, и хотя заговорщики предложили ему крупную сумму денег от Папы, а также безопасный проезд для его жены и детей, чтобы они могли приехать к нему из Англии, [35] в конце концов он отказался иметь какое-либо дальнейшее отношение к их планам и попросил прощения у сэра Роберта Сесила и королевы. [36]
Частная жизнь
[ редактировать ]Джон Дауленд был женат и имел детей, как упоминается в его письме сэру Роберту Сесилу. [37] Однако у него были длительные периоды разлуки со своей семьей, так как его жена оставалась в Англии, пока он работал на континенте. [38]
Его сын Роберт Дауленд (ок. 1591–1641) также был музыкантом, некоторое время работая на службе у первого графа Девоншира , [11] и занял должность лютниста своего отца при дворе, когда Джон умер. [39]
Дауленда. Меланхоличные тексты Архивировано 16 сентября 2021 года в Wayback Machine , и музыку часто описывали как его попытки развить «художественную личность», несмотря на то, что на самом деле он был веселым человеком. [18] но многие из его личных жалоб и тон горечи во многих его комментариях позволяют предположить, что большая часть его музыки и его меланхолии действительно исходят из его собственной личности и разочарования. [40]
Современные интерпретации
[ редактировать ]Одним из первых музыкантов 20-го века, которые успешно помогли вернуть Дауленда из книг по истории, был певец и автор песен Фредерик Кил . [41] Кил включил пятнадцать пьес Дауланда в свои два сборника елизаветинских песен о любви, опубликованных в 1909 и 1913 годах. [42] которые достигли популярности в свое время. Эти бесплатные аранжировки для фортепиано и низкого или высокого голоса были призваны соответствовать вкусам и музыкальным практикам, связанным с авторскими песнями того времени.
В 1935 году композитор австралийского происхождения Перси Грейнджер , который также глубоко интересовался музыкой, написанной до Баха, аранжировал композицию Дауленда Now, O now I Needs Part для фортепиано . Несколько лет спустя, в 1953 году, Грейнджер написал произведение под названием Bell Piece (Беседка по песне Джона Дауленда «Теперь, о, теперь мне нужно расстаться») , которая представляла собой версию, написанную для голоса и духового оркестра, на основе его ранее упомянутой транскрипции.
В 1951 году контртенор Альфред Деллер записал песни Дауленда, Томаса Кэмпиона и Филипа Россетера на лейбле HMV (His Master's Voice) HMV C.4178 и еще одного HMV C.4236 из песни Дауленда «Flow my Tears». В 1977 году Harmonia Mundi также опубликовала две пластинки Деллера, исполняющего песни Дауленда на лютне (HM 244 и 245-H244/246). [43]
Песня Дауленда «Come Heavy Sleepe, the Image of True Death» послужила вдохновением для Бенджамина Бриттена песни « Nocturnal after John Dowland» , написанной в 1963 году для гитариста Джулиана Брима . Он состоит из восьми вариаций, каждая из которых основана на музыкальных темах, взятых из песни или ее лютневого аккомпанемента, которые в конечном итоге переходят в гитарную настройку самой песни. [44]
Музыка Дауленда стала частью репертуара возрождения старинной музыки с Лещом и тенором Питером Пирсом , а затем с Кристофером Хогвудом , Дэвидом Манроу и Early Music Consort в конце 1960-х, а затем с Академией древней музыки с начала 1970-х.
Ян Аккерман , гитарист голландской прогрессив-рок-группы Focus , записал "Tabernakel" в 1973 году (хотя и вышел в 1974 году), альбом песен Джона Дауленда и некоторого оригинального материала, исполненный на лютне.
Полное собрание сочинений Джона Дауленда было записано Consort of Musicke и выпущено на лейбле L'Oiseau Lyre, хотя некоторые песни они записали как вокальную музыку; [22] « Третья книга песен» и «Утешение паломника» еще не записаны полностью как сборники сольных песен.
Запись новой серии ECM 1999 года In Darkness Let Me Dwell представляет собой новые интерпретации песен Даулэнда в исполнении тенора Джона Поттера , лютниста Стивена Стаббса и скрипачки в стиле барокко Майи Хомбургер в сотрудничестве с английскими джазовыми музыкантами Джоном Сурманом и Барри Гаем .
Найджел Норт записал все сочинения Дауленда для лютни соло на четырех компакт-дисках в период с 2004 по 2007 год на лейбле Naxos Records.
Пол О'Детт записал все произведения для лютни для Harmonia Mundi на пяти компакт-дисках, выпущенных с 1995 по 1997 год.
Жорди Саваль и его Hespèrion XX выпустили записи «Lachrimae or Seven Teares» в 2000 и 2013 годах.
Элвис Костелло включил запись (совместно с Fretwork и ансамблем композиторов) песни Дауленда « Может ли она извинить мои ошибки » в качестве бонус-трека в переиздание своего альбома «Письма Джульетты» в 2006 году .
В октябре 2006 года Стинг , который говорит, что уже 25 лет очарован музыкой Джона Дауленда, [45] выпустил альбом с песнями Дауленда под названием Songs from the Labyrinth на Deutsche Grammophon в сотрудничестве с Эдином Карамазовым на лютне и архилютне . Они описали свое отношение к творчеству Дауленда в выступлении «Великие выступления» . [46] Чтобы дать некоторое представление о тоне и интригах жизни в позднеелизаветинской Англии, Стинг также цитирует на протяжении всего альбома отрывки из письма 1593 года, написанного Даулендом сэру Роберту Сесилу . [47] В письме описываются путешествия Дауленда в различные точки Западной Европы, затем приводится подробный отчет о его деятельности в Италии, а также искреннее отрицание обвинений в государственной измене, выдвинутых против него неизвестными лицами. Скорее всего, Дауленда подозревали в этом за то, что он ездил ко дворам различных католических монархов и принимал от них плату, превышающую ту, которую музыкант того времени обычно получал за выступление. [33]
Писатель-фантаст Филип К. Дик упоминал Дауленда во многих своих произведениях, включая роман « Потеките мои слезы, сказал полицейский» (1974), даже однажды используя псевдоним «Джек Дауленд».
Сборник лютневой музыки Джона Дауленда с лютневой табулатурой и клавишными обозначениями был расшифрован и отредактирован Дайаной Поултон и Бэзилом Ламом, Faber Music Limited, Лондон, 1974.
Ссылки
[ редактировать ]Примечания
[ редактировать ]- ^ Хотя орфографические данные времен Дауланда убедительно свидетельствуют о произношении / ˈ d oʊ l ən d / для фамилии, единого мнения относительно правильного произношения не существует. произношение / ˈ d uː l ən d / . По аналогии с именем Каупер и поэтом эпохи Реставрации Авраамом Коули предлагается
- ↑ Полное обсуждение этого утверждения см. в Poulton 1982 , стр. 21 и далее.
- ^ См. А. Л. Роуз , «Открытия и обзоры от Возрождения до реставрации» (Лондон, Macmillan, 1975), стр. 194: «Земляк» в елизаветинском использовании относится к собственному графству или местности. Когда Дауленд называет себя «родившимся под ее Высочеством», я думаю, что эта фраза с большей вероятностью подразумевает рождение в Ирландии, чем в Англии». Дублин и территория вокруг него фактически управлялись из Лондона, в отличие от остальной Ирландии, которая номинально управлялась Англией в соответствии с правилом, которое оспаривалось там, где оно применялось. Но англоговорящие жители Дублина, Пейс Диана Поултон, с. 25 лет, обычно называли себя англичанами, вплоть до времен герцога Веллингтона.
Цитаты
[ редактировать ]- ^ Наводнение 1906 г. , стр. 287–91.
- ^ Холман и О'Детт 2001 .
- ^ Jump up to: а б с д Смит 2002 , с. 275.
- ↑ Warlock 1970 , 24. Отрывок из письма Дауленда сэру Роберту Сесилу от 1595 года.
- ^ Поултон 1982 , с. 28.
- ^ Чернокнижник 1970 , с. 32.
- ^ Чернокнижник 1970 , с. 34.
- ^ Jump up to: а б с д Чернокнижник 1970 , с. 33.
- ^ Jump up to: а б Смит 2002 , с. 276.
- ^ Весна 2001 г. , с. 108.
- ^ Jump up to: а б Весна 2001 г. , с. 109.
- ^ Грир 2004 .
- ^ Авраам 1968 , стр. 204–205.
- ^ Авраам 1968 , с. 201.
- ^ Смит 2002 , стр. 274–83.
- ^ Украденный и Уолтерс 1996 , с. 32.
- ^ Jump up to: а б с д Смит 2002 , стр. 276–277.
- ^ Jump up to: а б Рули 1983 , с. 6.
- ^ http://www.goldbergweb.com/en/magazine/composers/2005/2/38613_print.php [ постоянная мертвая ссылка ]
- ^ «Если музыка и сладкая поэзия согласны, Ричард Барнфилд (1574–1627)» . bartleby.com . Архивировано из оригинала 13 июля 2018 года . Проверено 30 апреля 2018 г.
- ^ Jump up to: а б Виноград 2015г .
- ^ Jump up to: а б Грейпс, К. Доун (2 августа 2019 г.). Джон Дауленд . Рутледж. дои : 10.4324/9781315098579 . ISBN 978-1-315-09857-9 . S2CID 201500097 .
- ^ «Псалмы и духовные песни» . Работы Джона Дауленда . Архивировано из оригинала 2 февраля 2017 года . Проверено 22 января 2017 г.
- ^ Робинс, Брайан. «Первая книга песен, или… | Подробности» . Вся музыка . Архивировано из оригинала 25 июня 2021 года . Проверено 17 февраля 2021 г.
- ^ Авраам 1968 , с. 203.
- ^ «Первая книга песен или эйров» . Работы Джона Дауленда . Архивировано из оригинала 5 марта 2016 года . Проверено 22 января 2017 г.
- ^ «Джон Дауленд, милорд Чемберлен, его гальярда, для двоих, играющих на 1 лютне, P 37» . Вся музыка . Архивировано из оригинала 22 мая 2018 года . Проверено 22 мая 2018 г.
- ^ «Вторая книга песен или Эйрес» . Работы Джона Дауленда . Архивировано из оригинала 2 февраля 2017 года . Проверено 22 января 2017 г.
- ^ Чернокнижник 1970 , с. 41.
- ^ Авраам 1968 , с. 207.
- ^ Пилкингтон, Фрэнсис (1922). «Общее предисловие» . Первая книга песен или напевов, 1605 г. У. Роджерс, Лимитед. «Не последней примечательной особенностью [Английской школы авторов песен-лютнистов] была краткость периода, в течение которого она так блестяще сияла: поскольку она началась с публикации первого тома Джона Дауленда в 1597 году и практически завершилась сочинением того же композитора. «Утешение паломника», опубликованное в 1612 году; за ним последовал том [...] в 1622 году как изолированный и последний пример того же класса композиции».
- ^ Палмер, Джон. «Утешение паломника», лютневая песня | Подробности» . Вся музыка . Архивировано из оригинала 25 июня 2021 года . Проверено 17 февраля 2021 г.
- ^ Jump up to: а б Чернокнижник 1970 г. , Полное письмо Джона Дауленда сэру Роберту Сесилу.
- ^ Чернокнижник 1970 , с. 25.
- ^ Чернокнижник 1970 , с. 26.
- ^ Чернокнижник 1970 , с. 26–27.
- ^ Чернокнижник 1970 , стр. 25–26.
- ^ Купер 1927 , с. 642.
- ^ Поултон 1964 , с. 25.
- ^ Поултон 1983 , с. 519.
- ^ «Мистер Дж. Фредерик Кил» (неподписанный некролог). «Таймс» , 16 августа 1954 г., стр. 8.
- ^ Кил, Фредерик (1909, 1913). Елизаветинские песни о любви , сборники I и II. Лондон: Бузи и Хоукс.
- ^ Пьер-Ф. Роберж: Альфред Деллер (1912–1979) - дискография, заархивированная 3 декабря 2011 года в Wayback Machine.
- ^ Смит 2002 , с. 289.
- ^ Арендт, Пол (6 июня 2006 г.). «Подарок лютни делает вечеринку Стинга похожей на 1599 год» . Хранитель . Архивировано из оригинала 14 июня 2006 года . Проверено 6 июня 2006 г.
- ^ «Стинг: Песни из лабиринта» . Отличные выступления . 26 февраля 2007 г. PBS. Архивировано из оригинала 11 августа 2014 года . Проверено 1 сентября 2017 г.
- ^ «The Globe & Mail | Лютнист в мире рок-н-ролла...» Октябрь 2006 г. Архивировано из оригинала 14 июля 2009 г. Проверено 28 ноября 2009 г.
Библиография
[ редактировать ]- Авраам, Джеральд, изд. (1968), Новая Оксфордская история музыки , том. IV: Эпоха гуманизма 1540–1630, Oxford University Press
- Купер, Джеральд М. (1 июля 1927 г.), «Джон Дауленд», The Musical Times , 68 (1013): 642, doi : 10.2307/913189 , JSTOR 913189
- Флуд, У. Х. Граттон (1906), «Переписка: новые факты о Джоне Дауленде» , The Gentleman's Magazine , 301 : 287–291.
- Грейпс, К. Доун (2015), «Джон Дауленд», Oxford Bibliographies , Oxford University Press, doi : 10.1093/OBO/9780199757824-0081
- Грир, Дэвид (23 сентября 2004 г.), «Дауленд, Джон» , Оксфордский национальный биографический словарь (онлайн-изд.), Oxford University Press , получено 3 октября 2019 г. подписка или членство в публичной библиотеке Великобритании .) ( Требуется
- Холман, Питер ; О'Детт, Пол (2001). «Дауленд, Джон» . Grove Music Online (8-е изд.). Издательство Оксфордского университета . ISBN 978-1-56159-263-0 . Проверено 3 октября 2019 г.
- Поултон, Диана (январь 1964 г.), «Джон Дауленд», The Musical Times , 105 (1451): 275–276, doi : 10.2307/949370 , JSTOR 949370
- Поултон, Диана (1982), Джон Дауленд (2-е изд.), Faber & Faber, ISBN 0-520-04687-0 . Также опубликовано издательством Калифорнийского университета. ISBN 9780520046498
- Поултон, Диана (октябрь 1983 г.), «Dowland Darkness», Early Music , 11 (4): 517–519, doi : 10.1093/earlyj/11.4.517
- Рули, Энтони (январь 1983 г.), «Новый свет на песни тьмы Джона Дауленда», Early Music , 11 (1): 6–22, doi : 10.1093/earlyj/11.1.6
- Смит, Дуглас Элтон (2002), История лютни от античности до эпохи Возрождения , Лютневое общество Америки, ISBN 0-9714071-0-Х
- Спринг, Мэтью (2001), Лютня в Великобритании: история инструмента и его музыки , Oxford University Press
- Украденный, Стивен; Уолтерс, Ричард, ред. (1996), Английские песни от Возрождения до Барокко , Hal Leonard Corporation
- Варлок, Питер (1970) [Впервые опубликовано издательством Oxford University Press в 1926 году], The English Ayre , Greenwood Press, Publishers, ISBN 0-8371-4237-7
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- Грейпс, К. Доун (2019), Джон Дауленд: Руководство по исследованиям и информации , Routledge, ISBN 9781138298552
- Виноград, К. Доун (2024). Дауленд . Композиторы разных культур. Оксфорд: Издательство Оксфордского университета . ISBN 978-0-19-755885-0 .
- Ярхов, Ральф (2004), Эрнст Шеле – Tabulaturbuch, 1619 , Глинде: Ярхов 2004/2009. (факсимиле и комментарии; с тремя уникальными работами Дауленда)
- Поултон, Диана, изд. (1978), Сборник лютневой музыки Джона Дауленда (2-е изд.), Faber Music, ISBN 0-571-10024-4
- Салфилд, Бен , изд. (2014), Джон Дауленд: Полные сольные гальярды для лютни или гитары эпохи Возрождения , Peacock Press
Внешние ссылки
[ редактировать ]Общая информация
[ редактировать ]- « Джон Дауленд. Архивировано 8 марта 2021 года в Wayback Machine » - Oxford Bibliographies (биография и предложения источников с аннотациями)
- Работы Джона Дауленда – список публикаций и работ. (Частично на немецком)
- Бесплатные партитуры Джона Дауленда в Хоровой публичной библиотеке (ChoralWiki)
- Работы Джона Дауленда в Project Gutenberg
- Работы Джона Дауленда или о нем в Internet Archive
- Работы Джона Дауленда в LibriVox (аудиокниги, являющиеся общественным достоянием)
- Бесплатные партитуры Джона Дауленда в рамках Международного проекта библиотеки музыкальных партитур (IMSLP)
- В проекте Mutopia есть композиции Джона Дауленда.
- Музыкальная коллекция. Архивировано 11 декабря 2014 года в Wayback Machine в Кембриджской цифровой библиотеке , которая содержит множество ранних копий/примеров композиций Дауленда.
Видео и аудио ресурсы
[ редактировать ]- Некоторые видеоисполнения песен Джона Дауленда Валерией Миньяко, сопрано, и Альфонсо Марином, лютня. Архивировано 5 сентября 2008 года в Wayback Machine.
- «Четыре пьесы Джона Дауленда в исполнении Брайана Райта, лютня». Архивировано 6 декабря 2015 года в Wayback Machine . 4 декабря 2008 г.
- Еще один веб-сайт о лютне. Архивировано 19 февраля 2017 года на Wayback Machine . Обзор видео сольного творчества и песен Джона Дауленда.
- «Lachrimae or Seaven Teares, 1604». Архивировано 2 декабря 2013 года в Wayback Machine автором Гесперионом XX , реж. Хорди Саваль.
- 1563 рождения
- 1626 смертей
- Композиторы-классики XVI века.
- Английские композиторы XVI века
- Католики XVI века
- Композиторы-классики 17 века.
- Английские композиторы 17 века.
- Музыканты-мужчины 17 века
- Католики 17 века
- Выпускники Крайст-Черч, Оксфорд
- Композиторы для лютни
- Обращается в католицизм
- Английские композиторы эпохи барокко
- Английские эмигранты в Дании
- Английские эмигранты во Франции
- Английские лютнисты
- Английские композиторы-мадригалы
- Английские композиторы-классики мужского пола
- Английские композиторы эпохи Возрождения
- Английские католики
- Английские певцы