Превосходительство

Превосходительство — это почетный стиль , присваиваемый некоторым высокопоставленным чиновникам суверенного государства , должностным лицам международной организации или членам аристократии . Получив титул «Превосходительство», обладатель обычно сохраняет право на эту любезность на протяжении всей своей жизни. [ 1 ] хотя в некоторых случаях титул прикреплен к определенной должности и сохраняется только во время пребывания на этой должности. [ 2 ]
Обычно люди, к которым обращаются как Превосходительство, — это главы государств , главы правительств , губернаторы , послы , римско-католические епископы , высокопоставленные священнослужители и другие лица, имеющие эквивалентный ранг, например, главы международных организаций. [ 3 ] Члены королевских семей обычно имеют разные адреса, такие как Величество , Высочество и т. д.
само по себе не является титулом должности, оно Хотя почетное превосходительство предшествует различным титулам, принадлежащим его обладателю, как в устной, так и в письменной форме. По отношению к такому должностному лицу оно принимает форму Его или Ее Превосходительство ; в прямом обращении Ваше Превосходительство или, менее формально, просто Ваше Превосходительство . Аббревиатура HE часто используется вместо Его/Ее Превосходительства ; альтернативно это может означать Его Высокопреосвященство .
Правительство
[ редактировать ]Главы государств и правительств
[ редактировать ]В большинстве республиканских национальных государств главой государства формально называют Его или Ее Превосходительство . [ 4 ]
Если в республике есть отдельный глава правительства обращаются как к Его Превосходительству , к этому чиновнику почти всегда также . Однако если страна является монархией , обычаи могут различаться. Например, в случае с Австралией все послы, верховные комиссары, губернаторы штатов, а также генерал-губернатор и их супруги имеют право на использование звания «Превосходительство».
Губернаторы колоний Британской империи имели право обращаться как «Высочество» , и это положение остается для губернаторов того, что сейчас известно как британские заморские территории . [ 5 ]
Международная дипломатия
[ редактировать ]В различных международных организациях , особенно в ООН и ее агентствах, Excellency используется как общая форма обращения для всех республиканских глав государств и глав правительств . Часто оно предоставляется также главе организации и тем главам дипломатических миссий ООН, таким как координаторы-резиденты (которые являются назначенными представителями Генерального секретаря), которые аккредитованы на уровне главы государства (например, посол ), или на более низком уровне главы правительства.
![]() | В этом разделе может содержаться информация, не важная и не относящаяся к теме статьи. ( январь 2023 г. ) |
В последние годы некоторые международные организации, такие как Организация по безопасности и сотрудничеству в Европе или Европейский Союз , назначили своих постоянных представителей в третьих странах послами , хотя они не представляют суверенные образования. В настоящее время это широко признано, и поскольку эти послы стоят после представителя ООН в порядке старшинства среди представителей международных организаций (а ООН, естественно, занимает первое место как выдающийся вид), координаторов-резидентов ООН теперь также часто, но неофициально называют в дипломатических круги в качестве послов , хотя сама ООН не обращается к ним таким образом.
Международная судебная система
[ редактировать ]Судьи Международного Суда также пользуются стилем превосходительства .
Монархия
[ редактировать ]Роялти
[ редактировать ]В некоторых монархиях право на этот стиль могут иметь мужья , жены или дети королевского принца или принцессы, которые сами не обладают княжеским титулом. Например, в Испании к супругам или детям рожденных инфанте или инфанте обращаются как к превосходительству , если им не присвоен более высокий стиль.
Бывшие члены королевского дома или семьи, утратившие королевский титул, впоследствии могут быть награждены этим стилем. Примерами являются бывшие мужья или жены королевского принца или принцессы, в том числе Александра, графиня Фредериксборг , после ее развода с принцем Дании Иоахимом . Аналогичным образом, этот стиль был присвоен графу Карлу Йохану Бернадоту из Висборга , который потерял право наследования шведского престола и прекратил использование своих королевских титулов в 1946 году, когда женился на простолюдинке Элин Керстин Маргарете Вейкмарк.
В некоторых эмиратах , таких как Кувейт и Катар , эмира, наследника и премьер-министра называют Его Высочеством . Их дети носят титул Его/Ее Превосходительства, если только они не имеют более высокого почетного звания.
дворянство
[ редактировать ]В Испании к представителям высшей знати, имеющим достоинство гранда , обращаются как к «Самому Превосходному Лорду/Леди» .
В Дании некоторые графы ( ленсгревер ), исторически связанные кровным родством или браком с датским монархом , вступившие в морганатический брак или иным образом покинувшие королевскую семью, имеют право именоваться Вашим Превосходительством , например, графы Даннескиолд- Самсё , некоторые графы Русенборгские и графиня Фредериксборг ( ad personam ).
В Султанате Сулу к высшим дворянам и обладателям королевских должностей, которым присвоен титул Дату Саджа, обращаются как к Его/Ее Превосходительству. [ 6 ]
Рыцари
[ редактировать ]Превосходство также может быть связано с престижным качеством, особенно в рыцарском ордене. Например, в Бразильской империи он был присвоен высшим классам, каждый раз называемым Большим Крестом , всех трех императорских орденов: Императорского ордена Педро I , Императорского ордена Южного Креста с военными почестями генерал-лейтенанта и Орден Розы .
Рыцари Воротника и Рыцари Большого креста испанских рыцарских орденов, таких как Орден Карла III , Орден Изабеллы Католической , Орден Гражданских заслуг , Орден Альфонсо X Мудрого , Королевский Орден Спортивных Заслуг , Гражданский Орден Здравоохранения , а также к кавалерам Большого креста за военные , военно-морские и авиационные заслуги . Кроме того, рыцари Большого креста ордена Гроба Господня в Иерусалиме , ордена Святого Григория Великого и ордена Святого Сильвестра , Святого Престола а также Большого креста Льва, Хохлатого журавля, Короны и Барабана Руанды. К кавалерам Ордена Золотого Руна и Рыцарям Большого Креста ряда других престижных орденов часто обращаются как к Его Превосходительству . [ 7 ]
Церковное использование
[ редактировать ]Постановлением Священной Церемониальной Конгрегации от 31 декабря 1930 г. [ 8 ] Святой Престол даровал епископам Католической церкви титул Высокопреосвященнейшего Превосходительства или Excellentia Reverendissima на латыни . В годы после Первой мировой войны посольский титул Превосходительства , ранее присваивавшийся нунциям , уже начал использоваться другими католическими епископами. Прилагательное «Преосвященнейший» предназначалось для того, чтобы отличать религиозный титул от титула «Превосходительство», присваиваемого гражданским чиновникам.
Инструкция Ut sive sollicite Святого Престола Государственного секретариата от 28 марта 1969 года сделала добавление слова «Преосвященный» необязательным: [ 9 ] санкционируя то, что всегда было практикой, за исключением, возможно, начала букв и тому подобного.
Согласно письму указа от 31 декабря 1930 года, титулярные патриархи также должны были обращаться с титулом (Преосвященнейшего) Превосходительства , но на практике Святой Престол продолжал обращаться к ним с титулом Блаженства , который был формально санкционирован для им motu proprio Cleri Sanctitati от 2 июня 1957 года.
Кардиналы , даже те, которые были епископами, продолжали использовать титул Высокопреосвященства .
восточно-православной церкви К титулярным митрополитам обращаются в стиле превосходительства .
В некоторых англоязычных странах почетное звание Превосходительства не распространяется на других епископов, кроме нунция. По английскому законодательству англиканским архиепископам присваивается титул Его/Её Светлости , аналогичный герцогу, а епископам — титул лорда . Те же названия любезно распространяются на их католические аналоги и продолжают использоваться в большинстве стран, которые являются или были членами Содружества. [ нужна ссылка ] за исключением бывших британских восточноафриканских стран Кении , Уганды и Танзании .
По стране
[ редактировать ]Афганистан
[ редактировать ]В Афганистане титул Джалалат Махаб используется для сардаров , или принцев бывшей династии Мухаммадзай , которые являются потомками афганского короля Султана Мухаммеда Хана Телай . Хотя Джалалат Махаб происходит от арабского термина Джалалат, буквально означающего Его Величество , на международном уровне он считается равным Его Превосходительству или Его Королевскому Высочеству .
Потомки короля Надир-шаха носили титул Алаа Хазрат , в контексте которого Хазрат является турецким и означает Величество или Высочество и, таким образом, в буквальном переводе означает Высшее Величество или Высшее Высочество и на международном уровне также равен Его Королевскому Высочеству . Сам король носил титул Алаа Хазрат Хумаюн , что в буквальном переводе означает « Его Благороднейшее Величество» , и его можно приравнять к Его Величеству на международном уровне. Президент Дауд Хан , двоюродный брат последнего афганского короля Захир Шаха выступал с речью Джалалат Махаб Аали Кадр Сардари Алаа , который исполнял обязанности премьер-министра при своем двоюродном брате, во время своего пребывания на посту премьер-министра .
Албания
[ редактировать ], К президенту председателю парламента и премьер-министру обращаются как Его/Ее Превосходительство .
Армения
[ редактировать ], К президенту премьер -министру , председателю парламента , а также к министрам и послам Армении обращаются как к Его Превосходительству , что по- армянски звучит как Ваше Превосходительство , романизированный Дзерд геразанкутин . К представителям традиционной армянской знати также обращаются как к «Вашему Превосходительству» , что по- армянски звучит как «Дзерд гразутують», латинизировано как «Дзерд пайцарроутивн» , что буквально означает «Ваша Светлость ».
Бангладеш
[ редактировать ]В Бангладеш президент , , премьер-министр спикер парламента и международные дипломаты носят титул Его/Ее Превосходительства .
Барбадос
[ редактировать ]Формально президент . носит титул Его/Ее Превосходительства , а неофициальный титул – «Мистер/Ее Превосходительство» Госпожа президент».
Бельгия
[ редактировать ]Члены Совета министров Бельгии , в состав которого входят премьер-министр , заместитель премьер-министра , другие министры и государственные секретари , а также почетные государственные министры , имеют право на титул Его/Ее Превосходительства .
Этот стиль также используется для губернаторов Бельгии , которые являются губернаторами десяти провинций Бельгии , губернатором Брюсселя , управляющим национального банка Бельгии , а также иностранными послами в Бельгии и послами Бельгии в других странах.
Кроме того, в Католической церкви в Бельгии к ( архи- ) епископам и (про-)нунтиям обращаются как Его Превосходительство Монсеньор или Zijne Excellentie Monseigneur на голландском языке, Son Excellence Monseigneur на французском языке и Seine Exzellenz Monsignore на немецком языке.
Бразилия
[ редактировать ]В 1991 году Бразилии администрация президента выпустила руководство по составу, устанавливающее правильное использование португальского языка во всех государственных учреждениях. В руководстве говорится, что титул Excelência (Превосходительство) является правильной формой обращения к президенту и вице-президенту , всем членам парламента и судьям , а также другим должностным лицам. [ 10 ]
Камбоджа
[ редактировать ]В Королевстве Камбоджа к заместителям премьер-министра, старшим министрам, членам Совета министров , государственному секретарю и членам парламента обращаются как «Его / Ее Превосходительство» ( кхмерский : ឯកឧត្ដម , Êk Ŏtdâm / លោកជំទាវ , Лук Чумтеав ).
Содружество Наций
[ редактировать ]В Содружестве Наций следующие официальные лица обычно используют стиль « Его или Ее Превосходительство» :
- Содружества Генеральный секретарь ;
- Президенты республик Содружества;
- Губернаторы и генерал-губернаторы , а также супруги генерал-губернаторов; [ 11 ]
- Содружества Верховные комиссары (но не их супруги);
- Иностранные послы (но не их супруги);
- Иностранные сановники, имеющие право на стиль в своих странах.
Хотя ссылка может быть сделана на Высочайшее Величество Короля , стиль Превосходительство не используется по отношению к Королю .
Чили
[ редактировать ]К президенту Чили и председателю Палаты депутатов Чили обращаются в стиле «Его/Ее Превосходительство».
Германия
[ редактировать ]К президенту Германии и канцлеру Германии в международной дипломатии, хотя и не внутри страны, обращаются со стилем «Превосходительство».
Индия
[ редактировать ]К президенту Индии и губернаторам индийских штатов обращаются как Раштрапати Маходай (президент, достопочтенный президент) и Раджьяпал Маходай или Раджьяпал Маходайя (если женщина) соответственно.
Его/Ее Превосходительство - обычай, восходящий к древним временам, когда обращались к Самрату и Самраджни (सम्राट, साम्राज्ञी/Император, Императрица), генералам, королям, послам. Классическим примером является обращение к Девврату ( Бхишме ) как महामहिम भीष्म (Его/Ваше Превосходительство Бхишма) в Махабхарате.
Однако создатели Конституции [ нужны разъяснения ] одобрено, прекратит поддержку стилей Махамахима «древней эпохи». В том же релизе говорится, что на английском языке (который является еще одним языком, на котором публикуются вспомогательные официальные сообщения в Центральном правительстве Индии в качестве Сахаяк Раджабхаша: вспомогательный официальный язык) стиль «Достопочтенный» заменяет прежний стиль «Его/Ее/Ваше Превосходительство». . Новый стиль будет Honorable .
Соответствующие изменения в разрешениях Секретариата Президента должны быть от Махамахима до Раштрапатиджи. [ 12 ] В выпуске также говорится о стилях других высокопоставленных лиц, например, губернаторов . «Достопочтенный» будет использоваться перед титулами «президент» и «губернатор», а традиционные почетные знаки Шри или Смт. ( Шримати ) должно предшествовать имени.
Однако «Превосходительство» будет по-прежнему использоваться только для взаимодействия лидеров с иностранными высокопоставленными лицами и иностранных высокопоставленных лиц с индийскими лидерами, как это принято в международной практике.
Ирландия
[ редактировать ]К президенту Ирландии обращаются как Ваше Превосходительство или, на ирландском языке, Шойлс (буквально «яркость ( VOC )»). [ 13 ] В качестве альтернативы можно обращаться к президенту просто как «Президент» или, на ирландском языке, как «Уахтарайн» .
Италия
[ редактировать ]К президенту Италии и премьер-министру Италии (официально называемому президентом Совета министров) в международной дипломатии обращаются как «Его / Ее Превосходительство». Кроме того, используются также термины «президент» и «премьер». Последнее является неофициальным и общим обращением премьер-министра Италии. В отношении обоих институциональных обвинений термин «президент» обычно используется в формальных и неформальных ситуациях.
Иордания
[ редактировать ]Как и во многих странах, которые когда-то входили в состав Османской империи, стиль «Его/Ее Превосходительство» используется в качестве стиля для тех, кто носит титул бея или паши . В арабском языке последние титулы часто включаются между именем и фамилией владельца, тогда как в английском титулы обычно не включаются, и стиль Его / Ее Превосходительства используется сам по себе. К таким людям относятся министры правительства, старшие военные офицеры, а также мужья и дети принцесс.
Кения
[ редактировать ]К президенту Кении обращаются «Его/Ее Превосходительство».
К губернаторам округов и дипломатам также обращаются «Его / Ее Превосходительство».
Малайзия
[ редактировать ]( К губернаторам Янг ди-Пертуа Негери ) Малакки , Пенанга , Сабаха и Саравака обращаются как «Его Превосходительство». К Верховным комиссарам и послам также обращаются «Его/Ее Превосходительство» (Ваше Превосходительство).
Мьянма
[ редактировать ]Президент Мьянмы , первая леди , государственный советник , вице-президенты Мьянмы, спикер Национального законодательного собрания , спикер Палаты национальностей , спикер Палаты представителей Мьянмы , управляющий Центрального банка Мьянмы , члены К кабинету министров Мьянмы , главным министрам штатов и регионов Мьянмы , мэрам и послам обращаются как «Его/Ее Превосходительство», а К судьям Верховного суда Мьянмы обращаются как к «Достопочтенным».
Нидерланды
[ редактировать ]Члены кабинета министров Нидерландов ( премьер-министр , заместитель премьер-министра , другие министры и государственные секретари ), а также почетные государственные министры имеют право на титул «Его/Ее Превосходительство». [ 14 ]
Стиль также используется для исполнительных должностных лиц голландского королевского двора (высокие офицеры Королевского дома, гофмаршалы , конюшие ), губернаторов стран, входящих в состав Королевства Нидерландов ( Аруба , Кюрасао и Синт-Мартен ), послов ( как иностранные послы в Нидерландах, так и послы Нидерландов в других странах), судьи Международного суда , а также флагманские и генерал-офицеры трехзвездочного ранга и выше ( генералы , генерал-лейтенанты , лейтенант-адмиралы и вице-адмиралы). ).
Более того, в католической церкви в Нидерландах к ( архи- ) епископам и (про-)нунтиям обращаются как «Его Высокопреосвященнейшее Превосходительство» (т.е. по-голландски как Zijne Hoogwaardige Excellentie ).
Нигерия
[ редактировать ]Президент Нигерии и вице-президент Нигерии используют стиль «Его / Ее Превосходительство» с различными губернаторами и их заместителями региональных штатов страны, а также с их женами.
Пакистан
[ редактировать ]К премьер -министру Пакистана и президенту Пакистана обращаются «Его/Ее Превосходительство».
Перу
[ редактировать ]к президенту Перу обращаются как «Его/Ее Превосходительство» (по -испански : Su Excelencia В дипломатическом контексте ).
Филиппины
[ редактировать ]( К президенту филиппинский : pangulo ; испанский и в разговорной речи: Presidente обращаются ) на английском языке как «Ваше Превосходительство», а затем «сэр» или «мэм», а также «Его/Ее Превосходительство». К президенту также можно менее формально обращаться как «господин/госпожа президент». На филиппинском языке президента можно называть более формальным титулом « Анг Махал на Пангуло », где « махал » означает величие и высокую социальную значимость. [ номер 1 ]
-популист Президент Родриго Дутерте выразил неприязнь к традиционному титулу. Вступив в должность в июне 2016 года, он приказал исключить этот титул вместе со всеми почетными званиями из официальных сообщений, мероприятий и материалов, а вместо этого обращаться к нему только как «мэр», поскольку люди уже привыкли называть его так из-за дольше всех Дутерте является мэром города Давао и что к чиновникам его кабинета следует обращаться только как «Секретарь». Другие правительственные чиновники последовали этому примеру, отказавшись от использования слова «Достопочтенный». [ 15 ] Однако, несмотря на предыдущий неофициальный отказ, к президенту по-прежнему обращаются как «Превосходительство» в официальной корреспонденции и петициях, как устных, так и письменных.
Всех других местных и национальных правительственных чиновников называют « Достопочтенными »; однако оба названия на филиппинском языке можно перевести как Ang Kagalang-galang .
Португалия
[ редактировать ]В Португалии правильный стиль президента — «Его/Ее Превосходительство» ( португальский : Sua Excelência).
Сомали
[ редактировать ]К президенту Сомали обращаются «Его/Её Превосходительство» или «Джале». Джаале также был титулом, который использовали штабные офицеры вооруженных сил всех родов войск, особенно в эпоху Адена-Адде-Шермарке и эпоху Барре, но сейчас он встречается редко и стал титулом для государственных служащих и старших правительственных секретарей.
ЮАР
[ редактировать ]К президенту Южной Африки (и исторически президенту государства Южно-Африканской Республики ) обращаются (и обращались) как «Его / Ее Превосходительство», если в формальном контексте.
Южная Корея
[ редактировать ]К президенту Южной Кореи обращаются как «Его/Ее Превосходительство» ( корейский : 각하 , латинизированный : гага ), если в формальном контексте как внутри, так и за пределами Южной Кореи .
Испания
[ редактировать ]В Испании титул « Самый превосходный » широко используется в качестве официального обращения к высшим должностным лицам государства. Лечение получают следующие должностные лица:
- Премьер -министр [ 16 ] и бывшие премьер-министры, [ 17 ] действующие и бывшие вице-премьеры центрального правительства, действующие и бывшие министры правительства, [ 18 ] нынешние младшие министры ( госсекретари ) и заместитель министра иностранных дел.
- Правительственные делегаты . [ 19 ]
- Послы и полномочные министры первого и второго ранга. [ 20 ]
- Капитан-генералы, генералы армии, генерал-адмиралы, генералы авиации, генерал-лейтенанты, адмиралы, дивизионные генералы , вице-адмиралы, бригадные генералы и контрадмиралы . [ 21 ]
- Президент, члены совета и генеральный секретарь Государственного совета , а также главные советники Государственного совета. [ 22 ]
- Президент и бывшие президенты каждого из автономных сообществ , а также действующие члены совета (региональные министры).
- Председатель Конгресса депутатов , президент Сената , все члены Генеральных кортесов (хотя к последним обычно обращаются как «Его/Ее Светлость» (исп. Su señoría ).
- Члены Генерального совета судебной власти , председатель и судьи Верховного суда Испании , генеральный прокурор Испании и члены Конституционного суда Испании .
- Президенты и служащие восьми Королевских академий.
- Управляющий Банка Испании .
- Президенты трех формальных депутаций (правительств провинций) Страны Басков и президент депутации Барселоны.
- Ректоры . университетов (обычно обращаются к Его/Её Превосходительству и Великолепию)
- Гранды Испании и их супруги, а также наследники грандов и их супруги
- Рыцари/Дамы Воротника и Рыцари/Дамы Большого Креста испанских военных и гражданских орденов
Стиль « Его Превосходительство », имеющий более высокий смысл, чем «Превосходнейший», вместо этого предназначен для детей инфанта или инфанты, имеющих звание (но не титул) грандов. [ 23 ]
Шри-Ланка
[ редактировать ]К президенту Шри-Ланки обращались как Его/Ее Превосходительство . Так продолжалось до 2022 года, когда президент Ранил Викремесингхе запретил использование. Однако его по-прежнему используют в дипломатических целях.
Швеция
[ редактировать ]Hans / Названия и формы обращения на шведском языке: Hennes Excellens (Его/Ее Превосходительство) и Ers Excellens (Ваше Превосходительство).
На протяжении большей части 20-го века в Швеции только три чиновника (кроме иностранных послов, аккредитованных в Швеции, и шведских послов на своих постах) были удостоены звания Превосходительства : премьер-министр , министр иностранных дел и маршал королевства. высшего ранга ( придворный ). Их все вместе называли «три превосходительства» ( швед . de tre excellenserna ). [ 24 ] [ 25 ] В 1970-х годах в Швеции выпало из обычая обращаться к премьер-министру и министру иностранных дел как таковым, хотя к ним продолжают обращаться как таковые в протоколах Организации Объединенных Наций и в других дипломатических документах. [ 26 ] С тех пор только Маршал Королевства регулярно использует этот стиль.
До XIX века Лорд Королевства ( швед . En af Rikets Herrar ) и член Совета Королевства также имели право на титул Превосходительства.
Таиланд
[ редактировать ]К премьер-министру Таиланда , заместителям премьер-министра, другим членам кабинета министров, губернаторам и послам обращаются «Его/Ее Превосходительству». [ 27 ]
Турция
[ редактировать ]На английском языке к президенту и вице-президенту , министрам кабинета министров , послам и некоторым другим высокопоставленным бюрократам обращаются как к превосходительству .
В турецком языке почетные титулы больше не используются после модернизации языка в 1923 году; в рамках реформ Ататюрка . Вместо «Превосходительство» к высокопоставленным лицам обращаются с использованием турецкого слова « Достопочтенный» (турецкий: Sayın), за которым следует название их должности. [ 28 ] Например, к послу Турции будут обращаться просто как «Достопочтенный посол» (турецкий: Sayın Büyükelçi). Важно подчеркнуть, что это различие применимо только при разговоре на турецком языке, а не на английском. Кроме того, в очень редких церемониальных случаях слово «Превосходительство» используется на турецком языке. Примером может служить официальная аккредитация посла Турции, при которой в письме о доверии, написанном президентом Турции , к послу будет обращаться как к Его Превосходительству (турецкий: Ekselansları) .
Соединенные Штаты
[ редактировать ]В Соединенных Штатах форма «Превосходительство» обычно использовалась для Джорджа Вашингтона во время его службы в качестве главнокомандующего Континентальной армией , а затем, когда он был президентом Соединенных Штатов , но она начала выходить из употребления с его преемником Джоном Адамсом . заменяется простым господином президентом или достопочтенным и сегодня в прямом обращении иногда .
Тем не менее, в протоколах многих зарубежных стран и Организации Объединенных Наций президент и государственный секретарь обычно именуются « Превосходительство» . В дипломатической переписке с президентом Авраамом Линкольном во время Гражданской войны в США , как Трента во время дела , например, , к нему часто обращались как к «Ваше Превосходительство» .
Форма «Превосходительство» использовалась для губернаторов большинства первоначальных Тринадцати колоний , и эта практика формально продолжалась после обретения независимости . Например, этот термин ранее использовался в Джорджии на бланках губернатора штата , в тексте указов президента , в любом документе, требующем подписи губернатора, а также в неформальной обстановке. титул «Почетный» . Однако в большинстве штатов эта практика вышла из употребления (или никогда не вводилась), и вместо нее теперь используется [ 29 ]
Хотя президенту США и послам США традиционно присваивается этот стиль в других местах, правительство США обычно не использует «Превосходительство» для своих глав миссий, предпочитая вместо этого «Почетный» .
См. также
[ редактировать ]
- Канадские почетные знаки
- Церковные титулы и стили
- Его Превосходительство (опера)
- Стиль (манера обращения)
Примечания
[ редактировать ]- ^ Тагальское слово «махал» часто переводится как « любовь » и «дорогой», но его первоначальный смысл имеет диапазон значений от «заветного» до «самого ценного». Его часто применяют к королевской семье, что примерно эквивалентно западному « Величию » (например, Махал на Хари , «Его Величество, Король»; Камахалан , «Ваше Величество»), и иногда используется для дворян более низкого ранга в виде « Высочество », более точный перевод Катаас-таасан . Это также встречается в религиозных контекстах, например, при упоминании католических святых-покровителей , Пресвятой Девы Марии (например, Анг Махал на Ина/Бирхен ) или Христа (например, Анг Махал на Пунг Назарено ).
Ссылки
[ редактировать ]- ^ «Формы обращения» . Гарза Протокол Ассошиэйтс . 22 марта 2017 года . Проверено 9 июня 2021 г.
- ^ Протокол - Полный справочник по дипломатическому, официальному и социальному использованию (стр. 21), Мэри Джейн Маккафффри и Полин Иннес, опубликованный Hepburn Books, Даллас, Техас [1]. Архивировано 1 марта 2012 г. в Wayback Machine , 1977, 1985 г. , 1989, 1997 ISBN 0-941402-04-5
- ^ «Главы государств, главы правительств, министры иностранных дел» (PDF) . Служба протокола и связи . Объединенные Нации. 24 августа 2016 г. Проверено 9 июня 2021 г.
- ^ 2012). ( Сергей Лещенко September 5
- ^ Уильямс, Стефани (2011). Управление всем: губернаторы Британской империи . Викинг. ISBN 978-0-670-91804-1 .
- ^ «Дворянство Сулу» . КОРОЛЕВСКИЙ И ХАШЕМИТСКИЙ ОРДЕН ЖЕМЧУЖИ . Архивировано из оригинала 19 апреля 2019 года . Проверено 19 апреля 2019 г.
- ^ «Сатоу, Эрнест Мейсон, сэр - Руководство по дипломатической практике» . 10 марта 2001 года . Проверено 1 февраля 2013 г.
- ^ Acta Apostolicae Sedis 1931, с. 22; L'Osservatore Romano, 24 января 1931 года.
- ^ Ut sive sollicite22
- ^ Письменное руководство Президента Республики (на португальском языке)
- ^ «Общие примеры обращения или обращения в речи к титулованным и официальным лицам» . Правительство штата Виктория, департамент премьер-министра и кабинет министров . Проверено 21 ноября 2018 г.
- ^ Секретариат президента (3 октября 2012 г.). «Президент утвердил новую протокольную практику» . Информационное бюро прессы, правительство или Индия . Проверено 31 января 2014 г.
- ^ Гослинг, Джеймс Патрик (12 сентября 2019 г.). Дублинцы Раймона Кено: сбитые с толку избытком любви . Издательство Кембриджских ученых. ISBN 9781527539907 – через Google Книги.
- ^ «Титулы и титулы в Нидерландах (общие)» [Титулы в Нидерландах]. LanguageAdvice.net . Проверено 18 апреля 2024 г.
- ^ Салаверрия, Лейла Б. (22 июля 2016 г.). «Не называйте меня «Ваше Превосходительство» » . Филиппинская ежедневная газета Inquirer . Проверено 19 января 2017 г.
- ^ Искусство. 3 и 13 РД 1051/2002
- ^ Королевский указ 405/1992.
- ^ Королевский указ от 5 января 1786 г., устанавливающий обращение с Его Превосходительством лордом в официальной переписке с секретарями универсальной должности (Novísima Compilación, л. 2, т. 12, л. 6); Королевский указ от 16 мая 1788 г.:
Со своей стороны, декрет кортесов Кадиса от 8 июня 1812 года устанавливает, что к государственным секретарям и канцеляриям, которые являются собственностью и пока они остаются на службе, будет применяться такое же обращение, как и к государственным советникам. Королевским указом от 19 ноября 1823 г. был создан Совет министров, в состав которого вошли статс-секретари и канцелярия.«Чтобы избежать разнообразия, с которым различные люди и секретариаты подходили к лечению , после просмотра и изучения этого вопроса в моем Высшем государственном совете я пришел заявить, что наилучшее лечение будет полностью обеспечено путем размещения над текстами : Ваше Превосходительство, вельможам и государственным советникам или тем, кто удостоился таких почестей, как это делалось до сих пор [...]»
- ^ Пятая статья Королевского указа 3117/1980.
- ^ Статья 38 Органического регламента дипломатической карьеры от 15 июля 1955 года. Однако в соответствии с указанным предписанием все полномочные министры возглавляют дипломатические миссии (то есть также те, кто не первого и второго класса), пока они. выполнять свои обязанности за границей, будет предоставлено превосходное обращение.
- ^ Статья 302 Королевских армейских указов, ст. 491 Королевских постановлений ВМФ и ст. 341 Королевских постановлений ВВС.
- ^ Искусство. 14, 23 и 56 Королевского указа 1674/1980 г.
- ^ Королевский указ 1368/1987 от 6 ноября, регулирующий титулы, формы обращения и почести, относящиеся к королевской семье и Regents Boletín Oficial del Estado (BOE)
- ^ Государственный календарь Швеции на 1915 год , runeberg.org . Проверено 8 июня 2013 г. (на шведском языке).
- ^ Государственный календарь Швеции на 1964 год , runeberg.org . Проверено 8 июня 2013 г. (на шведском языке).
- ↑ Главы государств, главы правительств, министры иностранных дел . Архивировано 27 сентября 2012 года в Wayback Machine , Служба протокола и связи Организации Объединенных Наций . Проверено 8 июня 2013 г.
- ^ «Его Превосходительство генерал Прают Чан-Оча, премьер-министр Королевства Таиланд, поздравил Его Превосходительство г-на Джоко Видодо, президента Республики Индонезия, с победой на переизбрании 17 апреля 2019 года» . Посольство Королевства Таиланд в Джакарте. . 24 мая 2019 г. Проверено 9 июня 2021 г. .
- ^ «Названия/МИД ТР» . www.mfa.gov.tr. Проверено 9 марта 2023 г.
- ^ Департамент экономического развития Джорджии (GDEcD). «Руководство по протоколу для Грузии» (PDF) . Департамент экономического развития Джорджии (Georgia.org) .
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]
- Филлипс, Уолтер Элисон (1911). . Британская энциклопедия . Том. 10 (11-е изд.). стр. 49–50.
Католическая церковь | Стиль |
---|---|
Папа Римский | Его Святейшество |
Кардинал | Его Высокопреосвященство |
Епископ | Его Превосходительство |