Jump to content

Рейс 571 ВВС Уругвая

Координаты : 34 ° 45'53,5 "ю.ш., 70 ° 17'06,6" з.д.  / 34,764861 ° ю.ш., 70,285167 ° з.д.  / -34,764861; -70,285167

Рейс 571 ВВС Уругвая
Один из самолетов FH-227 , использованных в съемках фильма 1993 года «Живой» , раскрашенный под самолет, попавший в аварию.
Несчастный случай
Дата 13 октября - 23 декабря 1972 г. ( 13.10.1972 - 23.12.1972 )
Краткое содержание Управляемый полет на местности из-за ошибки пилота ; 72-дневное выживание
Сайт Отдаленные Анды в департаменте Маларгуэ , провинция Мендоса , Аргентина (недалеко от границы с Чили)
34 ° 45'53,5 "ю.ш., 70 ° 17'06,6" з.д.  / 34,764861 ° ю.ш., 70,285167 ° з.д.  / -34,764861; -70,285167
Самолет
Тип самолета Фэйрчайлд Хиллер FH-227D
Оператор Уругвайские ВВС
Регистрация Т-571
Начало рейса Международный аэропорт Карраско , Монтевидео , Уругвай
Остановка в пути Международный аэропорт Мендоса , Мендоса , Аргентина
Место назначения Аэропорт Пудауэль , Сантьяго , Чили
Оккупанты 45
Пассажиры 40
Экипаж 5
Погибшие 29
Выжившие 16
Рейс 571 ВВС Уругвая находится в Аргентине.
Место крушения
Место крушения
Сантьяго
Сантьяго
Монтевидео
Монтевидео
Мендоса
Мендоса
Местоположение места крушения на западе центральной Аргентины.

Рейс 571 ВВС Уругвая был чартерным рейсом самолета Fairchild FH-227D из Монтевидео , Уругвай , в Сантьяго , Чили , который разбился в горах Анд 13 октября 1972 года. Авария и последующее выживание стали известны как катастрофа полета в Андах ( Трагедия). de los Andes , буквально Трагедия Анд ) и Андское чудо ( Milagro de los Andes ).

В момент катастрофы самолет пилотировал неопытный второй пилот подполковник Данте Эктор Лагурара. Он ошибочно полагал, что самолет пролетел над Курико , поворотным пунктом для полета на север, и начал снижаться в направлении, по его мнению, аэропорта Пудауэль в Сантьяго-де-Чили . Он не заметил, что показания приборов показали, что он все еще находится в 60–69 км (37–43 миль) к востоку от Курико. Лагурара, восстановив визуальные условия полета, увидел гору и безуспешно попытался набрать высоту. Самолет врезался в горный хребет , оторвав оба крыла и хвостовой обтекатель. Оставшаяся часть фюзеляжа соскользнула с ледника со скоростью примерно 350 км/ч (220 миль в час), спустившись на 725 метров (2379 футов), прежде чем врезаться в насыпь из льда и снега.

На борту самолета находились 45 пассажиров и членов экипажа, в том числе 19 членов Клуба старых христиан команды по регби , а также их семьи, сторонники и друзья. Три члена экипажа и девять пассажиров погибли сразу, еще несколько человек скончались вскоре после этого из-за низких температур и серьезности полученных травм. Место крушения расположено на высоте 3660 метров (12 020 футов) в отдаленных горах Анд на западе Аргентины , к востоку от границы с Чили . [ 1 ] В последующие дни поисково-спасательный самолет несколько раз пролетал над местом крушения, но не смог увидеть белый фюзеляж на фоне снега. Поисковые работы были прекращены после восьми дней поисков. [ 2 ]

В течение 72 дней после крушения выжившие страдали от чрезвычайных лишений, включая отрицательные температуры, воздействие холода, голод и лавину , которая привела к гибели еще 13 пассажиров. Остальные пассажиры, чтобы выжить, прибегли к поеданию плоти погибших. Убежденные, что они умрут, если не обратятся за помощью, двое выживших, Нандо Паррадо и Роберто Канесса , 12 декабря отправились через горы. Используя только материалы, найденные при обломках самолета, они поднялись на 839 метров (2753 фута) от места крушения по склону от 30 до 60 градусов до гребня высотой 4503 метра (14 774 фута) к западу от вершины горы Селер . Оттуда они за 10 дней прошли 53,9 километра (33,5 мили) в Чили, прежде чем нашли помощь. 22 и 23 декабря 1972 года, через два с половиной месяца после крушения, были спасены оставшиеся 14 выживших. Их выживание стало новостью во всем мире.

Полет и авария

[ редактировать ]

Начало рейса

[ редактировать ]
Вид на вулкан Тингуиррика из долины реки Тингуиррика.

Члены любительской Клуба старых христиан команды по регби из Монтевидео , Уругвай, должны были сыграть матч в Сантьяго , Чили, против клуба Олд Бойз, английской команды по регби. [ 3 ] Президент клуба Дэниел Хуан зафрахтовал ВВС Уругвая, двухтурбовинтовой самолет Fairchild FH-227D чтобы перелететь команду через Анды в Сантьяго. На борту самолета находились 40 пассажиров и 5 членов экипажа. Командир , полковник Хулио Сезар Феррадас, был опытным пилотом ВВС с налетом 5117 часов. Его сопровождал второй пилот подполковник Данте Эктор Лагурара. Было десять дополнительных мест, поэтому команда пригласила друзей и членов семьи сопровождать их. Когда кто-то отменил поездку в последнюю минуту, Грациела Мариани купила билет, чтобы присутствовать на свадьбе своей старшей дочери. [ 3 ]

Самолет вылетел из международного аэропорта Карраско 12 октября 1972 года, но штормовой фронт над Андами вынудил их провести ночь в Мендосе , Аргентина, в ожидании улучшения метеорологических условий. Хотя существует прямой западный маршрут из Мендосы в Сантьяго, высокие горы, включая гору Аконкагуа FH-227D на высоте 6959 метров (22831 фут), находились рядом с практическим потолком в 8500 метров (28000 футов). [ 4 ] [ 5 ] При полной загрузке самолета этот прямой маршрут потребовал бы от пилота очень осторожного полета, чтобы избежать гор. Вместо этого турбовинтовые двигатели обычно летали по более длинному 600-километровому (370 миль) 90-минутному U-образному маршруту. [ 3 ] в Маларгуэ к югу от Мендосы по воздушной трассе A7 (ныне UW44), затем на запад по воздушной трассе G-17 (ныне UB684), пересекая перевал Планчон и далее до радиомаяка Курико в Чили, а оттуда прямо на север, чтобы спуститься и приземлиться в Сантьяго. . [ 6 ] [ 7 ]

Погода 13 октября негативно повлияла на полет. Утром в день полета метеорологические условия над Андами еще не улучшились, но ожидалось, что погода улучшится к полудню. Пилот задержал рейс и вылетел из Мендосы в 14:18   . в пятницу 13 октября. Он летел на юг в сторону радиомаяка Маларгуэ на эшелоне полета 180 (18 000 футов или 5 500 метров). Лагурара сообщила по радио о своей позиции в аэропорт Маларгуэ , чтобы сообщить им, что они рассчитывают пересечь перевал Планшон высотой 2515 метров (8251 фут) в 15:21   . Перевал Планчон — это управления воздушным движением между Чили и Аргентиной. точка передачи [ 8 ] [ 9 ] После пересечения Анд в Чили самолет должен был повернуть на север и начать снижение в аэропорт Пудауэль в Сантьяго.

Карта
Карта рейса 571, вылетающего из Монтевидео, Уругвай. [ 6 ]

Пилот Феррадас ранее перелетал Анды 29 раз. В этом полете он тренировал второго пилота Лагурару, который находился за штурвалом. Когда они летели над Андами, облака закрыли горы внизу. [ 10 ] [ 6 ] Самолету было четыре года, налет на планере составил 792 часа. [ 11 ]

Пилоты прозвали самолет «свинцовыми санями», поскольку считали его маломощным. [ 12 ] [ 13 ] Фюзеляж этого и других самолетов был удлинен, чтобы добавить секцию длиной 1,83 м (шесть футов), что увеличило пассажировместимость с 52 до 56 и освободило место для большего количества груза между кабиной и пассажирским салоном. Всего было построено 78 самолетов FH-227, 23 из которых попали в аварию. Катастрофа полета в Андах стала 10-й катастрофой FH-227 за 42 года. [ 14 ]

Из-за облачности пилоты летели в метеорологических условиях по приборам на высоте 5500 метров (18000 футов) на эшелоне FL180 через перевал Планчон высотой 2515 метров (8251 фут) и не могли визуально подтвердить свое местоположение с местности внизу.

В   15:21, вскоре после пересечения перевала Планчон, Лагурара уведомил авиадиспетчеров, что рассчитывает прибыть в Курико через минуту. Хотя в некоторых сообщениях говорится, что второй пилот неправильно оценил свое местоположение с помощью системы счисления , он полагался на радионавигацию. [ 13 ] самолета, По неизвестным причинам он не увидел навигационное радио VOR/DME показывающее пеленг и расстояние до радиомаяка Курико, который все еще находился в 60–69 км (37–43 миль) к западу от перевала Планчон.

Время полета от перевала Планчон до Курико обычно составляет 11 минут, но всего через три минуты второй пилот сообщил Сантьяго по рации, что они пролетают над Курико и поворачивают прямо на север. Он запросил разрешение у авиадиспетчерской службы на снижение. Диспетчер разрешил самолету снизиться на высоту 3500 метров (11 500 футов), не подозревая из-за отсутствия радара, что самолет все еще летит над Андами. [ 10 ] [ 13 ] [ 6 ] Пилот Феррадас также не заметил навигационной ошибки.

самолет столкнулся с сильной турбулентностью При снижении . Нандо Паррадо вспоминал, что самолет быстро снизился на несколько сотен футов над облаками. Сначала регбисты шутили по поводу турбулентности, пока не увидели, что самолет пролетает аномально близко к горам. «Вероятно, это был тот момент, когда пилоты увидели черный гребень, поднимающийся прямо впереди». [ 15 ]

Позже Роберто Канесса сказал, что, по его мнению, пилот слишком рано повернул на север и начал снижение к Сантьяго, пока самолет все еще летел над Андами. Затем «он начал набирать высоту, пока самолет не стал почти вертикальным и не начал глохнуть и трястись». [ 16 ] самолета Прозвучал сигнал тревоги о столкновении с землей , который напугал всех пассажиров. [ 7 ]

Пилоты применили максимальную мощность, чтобы набрать высоту и преодолеть южный гребень ледникового цирка высотой 4200 метров (13800 футов) . По показаниям очевидцев и показаниям на месте происшествия самолет врезался в гору два или три раза.

Второй пилот смог вывести нос самолета за гребень, но в 15:34   нижняя часть хвостового обтекателя могла зацепиться за гребень на высоте 4200 метров (13 800 футов). Следующее столкновение оторвало правое крыло. Некоторые данные указывают на то, что его отбросило назад с такой силой, что, возможно, именно это событие и оторвало хвостовой конус. Когда хвостовой обтекатель был оторван, он унес с собой заднюю часть самолета, включая два ряда сидений, камбуз, багажный отсек, вертикальный стабилизатор и горизонтальный стабилизатор , оставив зияющую дыру в задней части. Трое пассажиров, штурман и бортпроводник погибли вместе с хвостовой частью. [ 6 ] [ 3 ]

Инерция самолета и оставшийся двигатель несли его вперед и вверх, пока скальный выступ на высоте 4400 метров (14 400 футов) не оторвал левое крыло. Его пропеллер прорезал фюзеляж. [ 6 ] Еще два пассажира выпали из зияющей дыры сзади. Фюзеляж врезался в снег и пролетел 725 метров (2379 футов) по крутому склону ледника со скоростью 350 км/ч (220 миль в час), врезался в сугроб и внезапно остановился. Сиденья оторвались от пола и ударились о носовую переборку фюзеляжа. В результате удара кабина раздавилась, оба пилота прижались к приборной панели, что немедленно привело к гибели Феррадаса. [ 17 ]

Официальное расследование пришло к выводу, что причиной катастрофы стал управляемый полет на местности из-за ошибки пилота . [ 8 ] [ 18 ]

Фюзеляж самолета остановился в цирке Ледникового де лас Лагримас или Ледника Слез в 34 ° 45'53,5 "ю.ш., 70 ° 17'06,6" з.д.  / 34,764861 ° ю.ш., 70,285167 ° з.д.  / -34,764861; -70,285167 на высоте 3675 метров (12 057 футов) в департаменте Маларгуэ в провинции Мендоса , Аргентина. [ 6 ] Ледник расположен между горой Соснеадо высотой 5169 метров (16 959 футов) и вулканом Тингуиррика высотой 4280 метров (14 040 футов) , на границе отдаленной горной границы между Чили и Аргентиной. Он находится к югу от горы высотой 4650 метров (15 260 футов) (позже названной Нандо Паррадо горой Селер в честь своего отца). Двое выживших позже поднялись на вершину, а затем спустились в Чили за помощью. Самолет остановился в 80 км (50 миль) к востоку от запланированного маршрута. [ 6 ]

Последствия аварии

[ редактировать ]

Из 45 человек, находившихся на борту самолета, трое пассажиров и два члена экипажа в задней части фюзеляжа погибли в результате отрыва хвостового обтекателя от фюзеляжа: лейтенант Рамон Сауль Мартинес (штурман), Овидио Рамирес (стюард), Гастон Костемаль, Алексис Унье и Гвидо Магри. Несколько секунд спустя Дэниел Шоу и Карлос Валета также выпали из задней части фюзеляжа, убив Шоу. Валета пережил падение, но упал в глубокий снег и задохнулся, спотыкаясь по заснеженному леднику. [ 3 ] Его тело нашли попутчики 14 декабря. [ 19 ] [ 20 ]

Когда фюзеляж врезался в сугроб, оставшиеся сиденья оторвались от пола, прижимая пассажиров к носовым переборкам. Врач команды доктор Франсиско Никола, его жена Эстер Никола, Евгения Паррадо и Фернандо Васкес были убиты. Пилот Феррадас погиб мгновенно, когда передняя опора шасси прижала приборную панель к его груди и выбила его голову из лобового стекла. Второй пилот Лагурара был тяжело ранен и оказался запертым в раздавленной кабине. Он попросил одного из пассажиров найти его пистолет и застрелить его , но пассажир отказался. Он умер на следующий день. [ 3 ] [ 7 ]

Тридцать три пассажира остались живы, хотя многие получили критические или серьезные ранения. Среди ранений были переломы ног в результате удара сидений о носовую переборку. Обе ноги Артуро Ногейры были сломаны в нескольких местах. Никто из пассажиров со сложными переломами не выжил. [ 20 ] [ 21 ] Канесса и Густаво Зербино, оба студенты-медики, быстро сортировали раненых и сначала оказали помощь тем, кому они могли помочь больше всего. У Нандо Паррадо был перелом черепа , и он оставался без сознания три дня. У Энрике Платеро в животе застрял кусок металла, который, когда его извлекли, принес несколько дюймов кишечника с собой . Тем не менее он сразу же начал помогать другим. [ 21 ]

[ редактировать ]
Выжившие не знали, что заброшенный летний курортный отель Termas el Sosneado находился всего в 21 км (13 милях) к востоку от места крушения.

В течение часа Чилийская авиапоисково -спасательная служба (SARS) была уведомлена о том, что рейс пропал без вести. Четыре самолета начали поиск самолета, основываясь на его последнем зарегистрированном местоположении в коридоре Курико от Ангостуры до Сантьяго. [ 14 ] Новость о пропавшем рейсе достигла уругвайских СМИ около 18:00   . в тот вечер. Когда представители SARS не смогли определить место крушения, они прослушали записи радиопередач и пришли к выводу, что самолет, должно быть, разбился в одном из самых отдаленных и недоступных районов Анд. Они обратились за помощью к Андской спасательной группе Чили (CSA). Без ведома пассажиров и поисковых групп самолет разбился в Аргентине еще до того, как перелетел в Чили, примерно в 21 км (13 милях) от отеля Termas el Sosneado , заброшенного курорта с горячими источниками. [ 3 ]

На второй день одиннадцать самолетов из Аргентины, Чили и Уругвая искали пропавший рейс. [ 3 ] Зона поиска охватывала место крушения, а несколько самолетов даже пролетели над местом крушения. Выжившие пытались использовать помаду, найденную в багаже, чтобы написать SOS- сообщение на крыше фюзеляжа, но у них не хватило помады, чтобы написать большие буквы, которые спасатели могли бы увидеть с воздуха. Они также из багажа вылепили на снегу крест, но он не привлек внимание спасателей. [ 19 ] Выжившие трижды видели, как самолет пролетал над местом крушения, но спасатели не смогли обнаружить белый фюзеляж на фоне снега.

Суровые условия оставили у спасателей мало надежды на то, что они найдут кого-нибудь живым, поэтому спасательные работы были отменены после восьми дней поисков. [ 21 ] 21 октября, после более чем 142 часов поисков, поисковики пришли к выводу, что шансы на то, что кто-то выживет в результате крушения, равны нулю, и прекратили поиски. Возобновить поиски пострадавших планировали в декабре, после таяния снега.

Первая неделя выживания

[ редактировать ]

Еще пять пассажиров и членов экипажа погибли в первую ночь: второй пилот Лагурара, Франсиско Абал , Грасиэла Мариани, Фелипе Макирриайн и Хулио Мартинес-Ламас.

Остальные 28 выживших удалили сломанные сиденья и другой мусор, чтобы превратить фюзеляж в грубое укрытие размером 2,5 на 3 метра (8 футов × 10 футов). Они использовали багаж, сиденья и снег, чтобы закрыть заднюю часть фюзеляжа. Фито Штраух изобрел водосборник на солнечной энергии из листового металла, который он достал из-под сидений. Чтобы предотвратить снежную слепоту , он также изготовил импровизированные солнцезащитные очки, разрезав зеленые пластиковые солнцезащитные козырьки в кабине и пришив их к бретелькам бюстгальтера с помощью электрического провода. Они использовали шерстяные чехлы на сиденья, чтобы согреться, а подушки сидений служили снегоступами . Руководящую роль взял на себя капитан команды по регби Марсело Перес. [ 19 ] [ 21 ]

Через три дня Паррадо пришел в сознание и узнал, что его мать умерла, а его 19-летняя сестра Сусана серьезно ранена. Он пытался сохранить жизнь своей сестре, но на девятый день она тоже умерла от полученных травм. [ 20 ] Оставшимся 27 выжившим пришлось нелегко по ночам, когда температура падала до -30 °C (-22 °F). [ 22 ] Все они прожили всю свою жизнь у моря, а некоторые до крушения даже не видели снега. Ни у кого не было никакой подготовки или опыта выживания на высоте. Им не хватало медикаментов, зимней одежды, оборудования и продуктов питания. У них было только три пары солнцезащитных очков, чтобы предотвратить снежную слепоту .

Они обнаружили небольшой транзисторный радиоприемник AM , застрявший между двумя сиденьями самолета. Рой Харли смастерил длинную антенну, используя электрический провод от самолета [ 7 ] а на одиннадцатый день на горе услышали известие, что их поиски прекращены. Пирса Пола Рида В книге «Живые: история выживших в Андах» описывается их реакция:

Остальные, собравшиеся вокруг Роя, услышав эту новость, начали рыдать и молиться, все, кроме [Нандо] Паррадо, который спокойно смотрел на горы, возвышавшиеся на западе. Густаво [Коко] Николич вышел из самолета и, увидев их лица, понял, что они услышали… [Николич] пролез через дыру в стене из чемоданов и рубашек для регби, присел у входа в темный туннель и посмотрел на скорбные лица, смотрящие на него. «Эй, ребята, — крикнул он, — мы только что услышали по радио хорошие новости! Они прекратили поиски!» Внутри переполненного самолета царила тишина. Когда их охватила безнадежность своего затруднительного положения, они плакали. «Какого черта это хорошие новости?» — сердито крикнул Паэс на Николича. «Потому что это означает, — сказал [Николич], — что мы собираемся выбраться отсюда самостоятельно». Мужество этого одного человека не позволило потоку полного отчаяния захлестнуть группу. [ 23 ]

Прибегая к антропофагии выживания

[ редактировать ]

У выживших было очень мало еды. Они нашли восемь плиток шоколада, три маленькие баночки с вареньем, банку мидий, банку миндаля, несколько фиников, конфеты, чернослив и несколько бутылок вина. Они нормировали скудный запас еды, но этого хватило всего на неделю. Паррадо съел один-единственный арахис в шоколаде в течение трех дней. [ 21 ] [ 3 ] Далеко над линией леса не было никакой растительности или животных. Когда еда закончилась, они съели хлопчатобумажную набивку с сидений и кожу с ремней и обуви, от чего им стало плохо. [ 21 ]

Зная, что спасательные работы прекращены и им грозит неминуемая смерть от голода, выжившие дали друг другу разрешение использовать свои тела в качестве еды на случай, если они умрут. Не имея альтернативы, выжившие поглотили тела своих умерших друзей и родственников. [ 19 ] [ 21 ] Позже Канесса описала свое решение съесть мертвеца:

Нашей общей целью было выжить, но нам не хватало еды. У нас уже давно закончились те скудные запасы, которые мы нашли в самолете, и не было никакой растительности или животной жизни. Всего через несколько дней у нас появилось ощущение, что наши собственные тела поглощают себя, чтобы остаться в живых. Вскоре мы стали бы слишком слабы, чтобы оправиться от голода.

Мы знали ответ, но ответ был слишком устрашающим, чтобы его обдумывать.

Тела наших друзей и товарищей по команде, сохранившиеся снаружи, в снегу и льду, содержали жизненно важные, сохраняющие жизнь белки, которые сохранят нам жизнь. Но смогли ли мы это сделать? Долго мы мучились. Я вышел на снег и помолился Богу о руководстве. Я чувствовал, что без Его согласия я оскверню память своих друзей, что украду их души.

Мы задавались вопросом, сойдем ли мы с ума, даже подумав о таком поступке. Неужели мы превратились в грубых дикарей? Или это была единственная альтернатива нашему выживанию? Поистине, мы раздвинули границы нашего страха. [ 24 ]

Группа выжила, поедая тела своих мертвых товарищей. Это решение далось нелегко, поскольку большинство погибших были одноклассниками, близкими друзьями или родственниками. Канесса порезала мясо осколком разбитого лобового стекла. Он подал пример, проглотив первый кусок человеческой плоти размером со спичку. Еще несколько человек последовали его примеру в течение следующих нескольких дней, но некоторые все еще отказывались его есть. [ 3 ]

В своих мемуарах «Чудо в Андах: 72 дня в горах и мой долгий путь домой» (2006) Паррадо написал об этом решении:

На большой высоте потребности организма в калориях астрономические. Мы серьезно голодали, не имея никакой надежды найти еду, но вскоре наш голод стал настолько ненасытным, что мы все равно начали искать. Снова и снова мы рыскали по фюзеляжу в поисках крошек и кусочков. Мы пробовали есть полоски кожи, оторванные от кусков багажа, хотя знали, что химикаты, которыми они были обработаны, принесут нам больше вреда, чем пользы. Мы разорвали подушки сидений в надежде найти солому, но нашли только несъедобный поролон. Снова и снова я приходил к одному и тому же выводу: если мы не хотели есть одежду, которую носили, здесь не было ничего, кроме алюминия, пластика, льда и камня. [ 25 ] : 94–95 

Паррадо защищал тела своей матери и сестры, чтобы их не съели. Мясо с тел сушили на солнце, чтобы его было легче есть. Поначалу они были настолько противны этому опыту, что могли есть только кожу, мышцы и жир, но в конце концов они съели также сердца, легкие и даже мозги. [ 25 ]

Все пассажиры были католиками . Некоторые опасались, что поедание человеческой плоти приведет к вечному проклятию . По словам Рида, некоторые выжившие сравнили это с Евхаристией , то есть обращением хлеба и вина в Тело и Кровь Иисуса Христа . Другие цитировали Иоанна 15:13 из Библии , чтобы оправдать это: «Нет человека больше той любви, как если кто положит душу свою за друзей своих».

Все, кто выжил в этом испытании, приняли решение есть человечину, хотя и не без серьезных оговорок. Некоторые, в том числе Коше Инчиарте и Нума Туркатти, из-за своего глубокого отвращения ели лишь минимум, необходимый для выживания. [ 26 ] Хавьер Метол и его жена Лилиана, единственная выжившая на тот момент женщина-пассажир, были последними, кто ел человеческое мясо. У Лилианы были очень сильные религиозные убеждения против этого, и она согласилась есть только после того, как кто-то предположил, что это сродни принятию Святого Причастия . [ 27 ] [ 28 ]

Ближе к полуночи 29 октября, через семнадцать дней после крушения, лавина обрушилась на фюзеляж, пока выжившие спали, почти полностью заполнив фюзеляж снегом и льдом и задушив до смерти восемь человек: Энрике Платеро, Лилиану Метол, Густаво Николича, Даниэля. Маспонс, Хуан Менендес, Диего Сторм, Карлос Роке и Марсело Перес. Оставшимся в живых было особенно трудно перенести смерть Переса, капитана команды по регби и лидера выживших, а также потерю Лилианы Метол, которая ухаживала за многими ранеными пассажирами «как мать и святая». [ 20 ] [ 27 ]

Лавина полностью затопила фюзеляж, заполнив его на расстояние до 1 метра (3 футов) от потолка. Выжившие, запертые внутри, быстро поняли, что скоро у них закончится воздух. Паррадо взял с багажника металлический шест и с его помощью открыл одно из лобовых стекол кабины и проделал дыру в снегу для свежего воздуха. [ 29 ] [ 30 ] Утром 31 октября им с большим трудом удалось прорыть выходной туннель из кабины на поверхность, но они столкнулись с метелью , которая заставила их заползти обратно в фюзеляж.

Метель бушевала три дня, запирая выживших вместе с телами погибших внутри засыпанного снегом фюзеляжа. На третий день они начали есть плоть своих недавно умерших друзей. Позже Паррадо сказал: «Оно было мягким и жирным, с прожилками крови и кусочками влажного хряща. Я сильно поперхнулся, когда положил его в рот». [ 20 ] [ 21 ]

После смерти Переса руководство группой взяли на себя Даниэль Фернандес и двоюродные братья Эдуардо и Фито Штраух. Они взяли на себя сбор мяса умершего и раздачу его на съедение другим. [ 19 ]

Перед сходом лавины несколько выживших утверждали, что единственный способ выжить — это перелезть через горы за помощью. Поскольку перед смертью второй пилот повторял, что самолет пролетел над Курико, выжившие полагали, что сельская местность Чили находится всего в нескольких километрах к западу. Без их ведома они разбились глубоко в горном массиве Анд, а чилийская сельская местность находилась в 89 км (55 милях) к западу. Шли дни, с наступлением лета температура повышалась, и снег, погребший фюзеляж, начал таять.

Исследование местности вокруг места крушения.

[ редактировать ]

В первые несколько недель после крушения некоторые выжившие отправились в короткие экспедиции, чтобы исследовать окрестности самолета, но обнаружили, что высотная болезнь , обезвоживание , снежная слепота , недоедание и сильный ночной холод сделали невозможным путешествие. значительное расстояние от места крушения. [ 10 ]

Было принято решение, что несколько выживших отправятся в экспедицию за помощью. Некоторые выжившие были полны решимости присоединиться к экспедиционной команде, в том числе Канесса (одна из двух студентов-медиков), но другие выжившие были менее склонны к этому или не были уверены в своей способности выдержать такое физически тяжелое испытание. Нума Туркатти и Антонио Визинтин были выбраны для сопровождения Канессы и Паррадо, однако раненая нога Туркатти заразилась, поэтому он не смог присоединиться к экспедиции. Канесса, Паррадо и Визинтин были одними из наиболее физически подготовленных, и им были выделены большие порции мяса, чтобы набраться сил для экспедиции, а также самая теплая одежда, чтобы выдержать ночной холод, с которым им придется столкнуться на горе. [ 19 ] Их также освободили от выполнения повседневных задач, необходимых для выживания группы, чтобы они могли сосредоточиться на подготовке к предстоящему испытанию. По настоянию Канессы они большую часть недели ждали повышения температуры.

Экспедиция намеревалась отправиться на запад, в Чили, но большая гора на западном краю ледникового цирка представляла собой серьезное препятствие, поэтому вместо этого команда из трех человек решила отправиться на восток. Они надеялись, что долина развернется на запад и приведет их в Чили. 15 ноября, после нескольких часов ходьбы на 1,6 км (1 милю) вниз по склону к востоку от фюзеляжа, они обнаружили хвостовую часть самолета с камбузом практически неповрежденной. Также они нашли багаж с коробкой шоколадных конфет, тремя мясными котлетами, бутылкой рома, бутылками кока-колы, сигаретами, дополнительной одеждой, комиксами, лекарствами и, самое главное, аккумуляторами самолета. Они решили укрыться на ночь в хвостовой части, развели костер, чтобы согреться, и допоздна читали комиксы. [ 19 ]

На следующее утро они продолжили спуск на восток, но на вторую ночь экспедиции чуть не замерзли. Решили вернуться в хвостовую часть и перенести аккумуляторы в фюзеляж. Они надеялись, что смогут включить радио и позвонить SOS в Сантьяго за помощью. [ 21 ]

Радио не работает

[ редактировать ]

Вернувшись в хвост, троица обнаружила, что 24-килограммовые (53 фунта) батареи слишком тяжелы, чтобы их можно было перенести обратно в фюзеляж, поднимаясь в гору по глубокому снегу из хвостовой части. Вместо этого они решили, что лучше вернуться в фюзеляж, отключить радио и перенести его обратно в хвостовую часть, где находились аккумуляторы. Рой Харли использовал свои знания любителя электроники, чтобы помочь в этом процессе. самолета Без их ведома авионика требовала напряжения 115 В переменного тока , тогда как аккумулятор в хвостовой части подавал только 24 В постоянного тока . [ 7 ] тем самым обрекая их план с самого начала.

После нескольких дней отсутствия возможности заставить радио работать они сдались и вернулись в фюзеляж, понимая, что им придется выбираться из гор на своих условиях, чтобы получить помощь, если они хотят выжить. По пути их настигла еще одна метель. Харли потерял веру и остановился, ожидая смерти, но Паррадо помог ему вернуться в фюзеляж. [ 19 ]

Последние три смерти

[ редактировать ]

Артуро Ногейра скончался 15 ноября, а три дня спустя Рафаэль Эчаваррен также скончался от инфицированных ран. Нума Туркатти, чье крайнее отвращение к поеданию человеческой плоти резко ускорило его физическое угасание, умер на 60-й день (11 декабря) с весом всего 25 кг (55 фунтов). Он стал последней жертвой катастрофы. Остальные выжившие знали, что все они умрут, если в ближайшее время не уйдут за помощью. [ 21 ] Выжившие услышали по транзисторному радио, что ВВС Уругвая возобновили их поиски. [ 31 ]

Экспедиция в Чили за помощью

[ редактировать ]
Топографическая карта местности вокруг места крушения самолета с отмеченным маршрутом Паррадо и Канессы.
Маршрут наружу. Пунктирная зеленая линия следует по маршруту Паррадо и Канессы на запад, при этом гора Селер находится там, где она пересекается с пунктирной красной линией. Они прошли около 61 км (38 миль) за 10 дней.

Изготовление спального мешка

[ редактировать ]

Оставшиеся в живых пришли к пониманию того, что единственный выход — перелезть через горы на западном краю ледникового цирка, и что такое восхождение невозможно, если они не найдут способ выжить при низких ночных температурах, которые они могут обнаружить. на высоте. Они изготовили спальный мешок с изоляцией из задней части фюзеляжа, электрическими проводами и водонепроницаемой тканью, которой был покрыт блок кондиционирования воздуха самолета. [ 22 ] [ 21 ] Паррадо описал в своей книге « Чудо в Андах: 72 дня в горах и мой долгий путь домой» , как им пришла в голову идея сделать спальный мешок:

Вторая задача — защитить себя от воздействия, особенно после захода солнца. В это время года мы могли ожидать, что дневная температура будет намного выше нуля, но ночи все еще были достаточно холодными, чтобы убить нас, и теперь мы знали, что не можем рассчитывать найти убежище на открытых склонах.

Нам нужен был способ пережить долгие ночи, не замерзая, и стеганая изоляция, которую мы взяли из хвостовой части, дала нам решение. Обдумывая предстоящую поездку, мы поняли, что можем сшить лоскуты вместе и получить большое теплое одеяло. Затем мы поняли, что, сложив одеяло пополам и сшив края вместе, мы можем создать изолированный спальный мешок, достаточно большой, чтобы в нем могли спать трое из нас. способны пережить даже самые холодные ночи.

Карлитос [Паес] принял вызов. Его мать научила его шить, когда он был мальчиком, и с помощью иголок и ниток из швейного набора, который он нашел в косметичке матери, он начал работать. Чтобы ускорить прогресс, Карлитос научил других шить, и мы все по очереди. Коше [Инчиарте], Густаво [Зербино] и Фито [Штраух] оказались нашими лучшими и быстрыми портными. [ 25 ]

Туркатти умер после того, как спальный мешок был готов. Канесса все еще колебалась по поводу поездки. Хотя оставшиеся в живых уговаривали Паррадо отправиться в экспедицию, никто на самом деле не вызвался пойти с ним добровольно. Паррадо наконец убедил Канессу, что пора отправляться в путь, и вместе с Визинтином трое мужчин начали восхождение на гору 12 декабря. [ 21 ]

Восхождение на западную вершину

[ редактировать ]
Экспедиции выживших пришлось подняться на западный край ледникового цирка, прежде чем спуститься в Чили. Santuario y Monumento de la Tragedia de Andes , каменная груда, увековечивающая память жертв и выживших, находится на переднем плане.

самолета Судя по сломанному высотомеру , они думали, что находятся на высоте 2100 метров (7000 футов), хотя на самом деле они находились на высоте 3664 метра (12020 футов). [ 1 ] На основании предсмертных слов второго пилота они также полагали, что пролетели над Курико, недалеко от западного края Анд. Они думали, что ближайшая помощь находится на западе. В результате они привезли с собой только трехдневный запас мяса на троих. [ 31 ] Паррадо носил три пары джинсов, три свитера поверх рубашки-поло и четыре пары носков, завернутых в пластиковый пакет для покупок. [ 21 ]

У них не было ни снаряжения для скалолазания , ни карты местности, ни компаса, ни опыта восхождений. 12 декабря 1972 года Паррадо, Канесса и Визинтин начали подъем с ледника на высоте 3664 метра (12 020 футов). Вместо того, чтобы подняться на несколько более низкий гребень на юге, они направились прямо вверх по крутому склону вершины горного хребта, составляющему 30-60°. [ 32 ] Они думали, что смогут подняться на вершину хребта за день. Паррадо лидировал, а двое других часто просили его сбавить скорость. Разреженный, бедный кислородом воздух затруднял восхождение. На некоторых участках подъема они проваливались по пояс в размякший летом снег. [ 21 ] [ 1 ]

Импровизированный спальный мешок, который они делили, сохранял им жизнь на протяжении всей ночи. В документальном фильме « На мель » Канесса описала, как в первую ночь им было трудно найти ровную площадку, на которую можно было бы положить спальный мешок. Дул сильная метель, и они наконец нашли скальный выступ на краю утеса, на котором можно было разместить спальный мешок. Канесса сказала, что это была худшая ночь в его жизни. Подъем был медленным и утомительным. Выжившие в базовом лагере наблюдали за их восхождением три долгих дня. [ 31 ]

Достигнув вершины гребня

[ редактировать ]

На третье утро после отъезда Канесса осталась в лагере. Визинтин и Паррадо достигли основания почти вертикальной стены высотой сто метров (330 футов). Стена была покрыта снегом и льдом. Паррадо взял с собой палку, чтобы вырезать ступеньки в ледяной стене. Он достиг гребня высотой 4503 метра (14 774 футов) раньше Визинтина. Полагая, что на западе он увидит зеленые долины Чили, он был ошеломлен, когда увидел, казалось бы, бесконечные заснеженные горные вершины, простирающиеся во всех направлениях. Визинтин и Паррадо спустились и на закате вернулись в Канессу. Они потягивали коньяк из бутылки, которую нашли в хвостовой части самолета, и Паррадо сказал: «Роберто, можешь себе представить, как это было бы прекрасно, если бы мы не были ходячими мертвецами?» [ 32 ]

Они поняли, что их спасательная экспедиция займет гораздо больше времени, чем они ожидали. Они решили, что Визинтин должен вернуться в базовый лагерь, чтобы у двоих других было достаточно еды для завершения путешествия. Возвращение Визинтина было полностью под гору, и он использовал сиденье самолета в качестве импровизированных саней , чтобы в течение часа вернуться в базовый лагерь. [ 31 ] [ 1 ]

Со своего места бивака накануне вечером Паррадо и Канессе потребовалось три часа, чтобы подняться на гребень высотой 4503 метра (14 774 фута). Когда они достигли вершины и увидели во всех направлениях только заснеженные горы, Канесса подумала: «Мы мертвы!». [ 21 ] Паррадо сказал Канессе: «Возможно, мы идем навстречу своей смерти, но я лучше пойду навстречу своей смерти, чем буду ждать, пока она придет ко мне». Канесса согласилась: «Мы с тобой друзья, Нандо. Мы через многое прошли. Теперь давай умрем вместе». [ 32 ] Паррадо увидел у западного горизонта две более низкие вершины, очищенные от снега, а долина у подножия их горы медленно извивалась к этим вершинам. Паррадо был уверен, что долина — это выход из гор, и отказывался терять надежду. Они прошли по хребту в сторону долины на значительное расстояние, спускаясь. [ 32 ] [ 33 ]

Поиск помощи

[ редактировать ]
Нандо Паррадо и Роберто Канесса (сидят) с чилийским погонщиком мулов Серхио Каталаном

Паррадо и Канесса еще семь дней путешествовали по Чили. Они достигли узкой долины, которую Паррадо видел с вершины горы, где нашли источник Рио-Сан-Хосе, ведущий к Рио-Портильо, который встречается с Рио-Асуфре в Лос-Майтенесе. Они продолжили спуск вдоль реки и достигли снеговой линии . [ 21 ] [ 31 ] Постепенно они стали видеть все больше признаков человеческой жизни: сначала пустую банку из-под супа и, наконец, на девятый день, несколько коров. [ 34 ]

Канесса была измотана и не могла продолжать идти, поэтому они отдохнули вечером. Собирая дрова для костра, они увидели на другом берегу реки троих мужчин верхом на лошадях. Паррадо окликнул их, но шум реки лишил возможности общаться. Один из мужчин на другом берегу реки увидел Паррадо и Канессу и крикнул в ответ: «Завтра!» На следующий день мужчина вернулся, написал записку, привязал ее карандашом к камню и бросил камень через реку Паррадо. Паррадо ответил: [ 21 ] [ 31 ]

Я родом из самолета, который разбился в горах. Я уругваец. Мы гуляли 10 дней. У меня наверху ранен друг. В самолете осталось 14 раненых. Нам нужно быстро выбраться отсюда, но мы не знаем как. У нас нет еды. Мы очень слабы. Когда они собираются искать нас наверху? Пожалуйста, мы даже ходить не можем. Где мы?
Русский: Я родом из самолета, который разбился в горах. Я уругваец. Мы гуляли 10 дней. У меня там раненый друг. В самолете еще находятся 14 раненых. Нам нужно побыстрее выбраться отсюда, а мы не знаем, как это сделать. У нас нет еды. Мы очень слабы. Когда ты собираешься забрать нас? Пожалуйста, мы даже ходить не можем. Где мы? [ 35 ]

Серхио Каталан [ es ] , чилийский арьеро , прочитал записку и сделал понятные ему знаки. Один из ариеро вспомнил, что несколько недель назад знакомый спросил, слышали ли они о самолете, разбившемся в Андах. Аррьерос не могли себе представить, что кто-то еще будет жив. Каталан бросил двоим мужчинам через реку буханку хлеба и десять часов ехал на запад за помощью. [ 21 ] [ 31 ]

Во время поездки Каталан столкнулся с другим арьеро на южном берегу реки Азуфре и попросил его поехать к выжившим и отвезти их в деревню Лос-Майтенес. Затем Каталонец проследовал по реке до ее слияния с рекой Тингуиррика, пересек мост и пошел по узкой тропе к курорту Термас-дель-Флако. Там он остановил грузовик, который отвез его в полицейский участок в деревне Пуэнте-Негро, где полиция передала новости о выживших 19-му пехотному полку чилийской армии «Кольчагуа» в Сан-Фернандо , который, в свою очередь, связался со штабом армии в Сантьяго. [ 21 ] [ 31 ]

Тем временем Паррадо и Канесса верхом прибыли в Лос-Майтенес, где их накормили и позволили отдохнуть. [ 21 ] Канесса потерял половину своего веса после авиакатастрофы и весил 44 килограмма (97 фунтов). [ 36 ] [ 31 ]

Мужчины поднялись на высоту 839 метров (2753 фута) от места крушения до западного гребня ледникового цирка на высоте 4503 метра (14 774 фута). [ 1 ] Пересекнув хребет, они за десять дней спустились на 1425 метров (4676 футов), преодолев 53,9 километра (33,5 мили). [ 37 ] [ 38 ] [ 21 ]

Спасение на вертолете

[ редактировать ]

Когда появилась новость о том, что после крушения рейса 571 ВВС Уругвая удалось спастись, история их 72-дневных испытаний привлекла международное внимание. [ 31 ] Поток международных репортеров прошел несколько километров от Пуэнте-Негро до Термас-дель-Флако. Репортеры требовали взять интервью у Паррадо и Канессы о катастрофе и их выживании. [ 7 ]

Bell UH - 1 Для оказания помощи в спасательных операциях ВВС Чили предоставили три вертолета . В условиях сильной облачности они вылетели в Лос-Майтенес, где военные взяли интервью у Паррадо и Канессы. Как только в полдень туман рассеялся, Паррадо направил вертолеты к месту крушения в Аргентине с картой пилота, которую он принес с собой. Один из вертолетов остался в качестве резервного. Пилоты были поражены труднопроходимой местностью, которую двое мужчин пересекли, чтобы получить помощь. [ 7 ]

Два вертолета прибыли к месту крушения во второй половине дня 22 декабря 1972 года. Крутой рельеф позволил пилоту приземлиться только с одного заноса. Из-за ограничений по высоте и весу два вертолета смогли взять на борт только половину выживших. Четверо спасателей вызвались остаться с оставшимися восемью выжившими на последнюю ночь на горе. [ 7 ] Вторая группа вертолетов прибыла на следующее утро, на рассвете. Последние оставшиеся в живых были спасены 23 декабря 1972 года, более чем через два с половиной месяца после крушения. [ 39 ] Выжившие были доставлены в больницы Сантьяго для обследования и лечения от горной болезни, обезвоживания, обморожений , переломов костей, цинги и недоедания . [ 7 ]

Обычно поисково-спасательная группа также собирала останки погибших для захоронения. Однако, поскольку подъем необходимо было производить на аргентинской земле, чилийские спасатели решили оставить тела до тех пор, пока власти Аргентины не решат, что делать дальше. Прежде чем вернуться в Чили, чилийские военные сфотографировали тела и нанесли на карту место крушения. [ 3 ]

Более короткий маршрут

[ редактировать ]

13 декабря, на второй день восхождения на гору, Канессе показалось, что он увидел линию, идущую вдоль долины на востоке, и он решил, что это дорога. Он пытался убедить Паррадо пойти в этом направлении, но Паррадо счел эту идею безумной и не стал ее рассматривать. [ 31 ] Основываясь на имеющейся у них информации, полагая, что самолет уже пересек границу с Чили, они решили полететь на запад. Позже они узнали, что дорога, которую Канесса видела к востоку от места крушения, могла позволить им раньше достичь меньшей высоты. [ нужна ссылка ]

Однако, по словам Хуана Уллоа, аргентинского гида, который неоднократно ходил по маршруту Канессы и Паррадо, в конечном итоге они сделали правильный выбор, несмотря на большее расстояние. Уллоа предполагает, что оба мужчины погибли бы, если бы повернули на восток из-за увеличения количества препятствий, включая пропасти. [ 40 ]

Хронология

[ редактировать ]
День Дата События и смерти Мертвый Отсутствующий Живой
День 0 12 октября (декабрь) Вылетел из Монтевидео, Уругвай. 45
День 1 13 октября (пт) Отправление из Мендосы, Аргентина, 14:18   .

Разбился в 15:34   .
Упал с самолета, пропал без вести:

  • Гастон Костемалле * (студент юридического факультета)
  • Алексис Унье * (студент-ветеринар)
  • Гвидо Магри* (студент агрономии)
  • Хоакин Рамирес (бортпроводник)
  • Рамон Мартинес (штурман)
  • Дэниел Шоу * (владелец ранчо)
  • Carlos Valeta (prep student)

Погиб в результате крушения или вскоре после этого:

  • Полковник Хулио Сезар Феррадас (пилот)
  • Доктор Франсиско Никола (врач команды)
  • Эстер Орта Перес де Никола (жена врача команды)
  • Евгения Долгай Дидуг де Паррадо (мать Фернандо «Нандо» и Сусаны Паррадо)
  • Фернандо Васкес (студент-бизнесмен)
5 7 33
День 2 14 октября (сб) Умерли в первую ночь:
  • Франциско «Панчито» Абал *
  • Фелипе Макирриайн (студент-литературовед)
  • Хулио Мартинес-Ламас * (студент инженерного факультета)
  • Подполковник Данте Эктор Лагурара (второй пилот)
  • Грациэла Аугусто Гумила де Мариани (свадебный гость)
10 7 28
День 9 21 октября (сб) Умер:
  • Сусана Паррадо (сестра Фернандо «Нандо» Паррадо)
11 7 27
День 12 24 октября (Вт) Найден мертвым:
  • Гастон Костемаль*
  • Алексис Унье*
  • Гвидо Магри*
  • Хоакин Рамирес
  • Рамон Мартинес
16 2 27
День 17 29 октября (Вс) Лавина убивает восемь человек:
  • сержант Карлос Роке (авиамеханик)
  • Дэниел Маспонс * (студент историографии)
  • Хуан Карлос Менендес (кадет и студент юридического факультета)
  • Лилиана Наварро Петралья де Метол (жена Хавьера Метола)
  • Густаво «Коко» Николич* (студент-ветеринар)
  • Марсело Перес * (капитан команды по регби)
  • Энрике Платеро * (студент-фермер)
  • Диего Сторм (студент-медик)
24 2 19
День 34 15 ноября (ср) Умер:
  • Артуро Ногейра* (студент-картограф)
25 2 18
День 37 18 ноября (сб) Умер:
  • Рафаэль Эчаваррен (студент молочного животноводства)
26 2 17
День 60 11 декабря (пн) Умер: 27 2 16
День 61 12 декабря (вторник) Паррадо, Канесса и Визинтин отправились в последнюю экспедицию на запад в поисках помощи. 27 2 16
День 62 13 декабря (ср) Найден мертвым:
  • Дэниел Шоу
28 1 16
День 63 14 декабря (чт) Найден мертвым:
  • Карлос Валлетта
29 16
День 64 15 декабря (пятница) Антонио Визинтин возвращается в фюзеляж 29 16
День 69 20 декабря (ср) Паррадо и Канесса встречаются с Серхио Каталаном 29 16
День 70 21 декабря (чт) Фернандо «Нандо» Паррадо и Роберто Канесса спасены. 29 16
День 71 22 декабря (пятница) Спасено 6 человек:
  • Хосе Педро Альгорта
  • Даниэль Фернандес
  • Хосе «Кош» Луис Инчиарте
  • Альваро Манджино
  • Карлос Паес Родригес
  • Эдуардо Штраух
29 16
День 72 23 декабря (сб) Спасено 8 человек:
  • Альфредо «Панчо» Дельгадо
  • Роберто «Бобби» Франсуа
  • Рой Харли*
  • Хавьер Метол
  • Рамон «Мончо» Сабелла
  • Адольфо «Фито» Штраух*
  • Антонио «Тинтин» Визинтин*
  • Густаво Зербино*
29 16

Выжившие

[ редактировать ]
Выжившие Канесса, Паес Родригес и Паррадо (слева направо) присутствуют на в Венеции премьере фильма «Снежное общество» со своими женами в 2023 году.

* Игроки в регби

Выживший после смерти

Последствия

[ редактировать ]
Музей , посвященный жертвам и выжившим в авиакатастрофе в Сьюдад-Вьеха, Монтевидео , Уругвай.

Выжившие рассказали прессе, что им удалось остаться в живых, питаясь сыром и другими продуктами, которые они привезли с собой, а после того, как они закончились, - местной растительностью. Они планировали обсудить реальные детали того, как им удалось выжить, включая решение есть плоть погибших, сначала только со своими семьями. В Монтевидео ходили ложные слухи о том, что некоторых выживших убили ради еды. [ 43 ] 23 декабря новости о каннибализме были опубликованы по всему миру, за исключением Уругвая. 26 декабря две фотографии полусъеденной человеческой ноги, сделанные членами Cuerpo de Socorro Andino (Андский корпус помощи), были напечатаны на первой полосе двух чилийских газет, El Mercurio и La Tercera de la Hora . [ 3 ] который сообщил, что выжившие прибегали к поеданию плоти тех, кто умер, чтобы выжить. [ 44 ]

Выжившие провели 28 декабря пресс-конференцию в колледже Стелла Марис в Монтевидео, чтобы рассказать историю своего 72-дневного испытания. [ 31 ] Альфредо Дельгадо выступил в роли представителя выживших. Он сравнил их действия с действиями Иисуса на Тайной Вечере , во время которой он совершил Евхаристию своим ученикам. [ 16 ] [ 45 ] Выжившие сначала столкнулись с негативной реакцией общественного мнения, но после того, как они объяснили, что выжившие заключили между собой договор пожертвовать своей плотью в случае смерти, чтобы помочь другим выжить, протесты утихли, и их семьи стали более понимающими. [ 23 ] Католический священник выслушал признания выживших и заверил их, что они не будут наказаны за это, учитывая крайнюю природу их ситуации выживания. [ 46 ] Новости об их выживании и о том, к чему им пришлось прибегнуть, привлекли внимание всего мира и превратились в медиа-цирк . [ 19 ] Папа Павел VI отправил выжившим телеграмму, санкционирующую потребление. [ 47 ] [ 48 ] [ 49 ]

Захоронение останков на месте крушения

[ редактировать ]

Власти Аргентины и семьи погибших приняли решение похоронить останки погибших на месте крушения в общей могиле . Тринадцать тел остались целыми, а еще 15 состояли только из останков скелетов. [ 3 ] Двенадцать мужчин и чилийский священник были доставлены на место крушения 18 января 1973 года. Членам семей не разрешили присутствовать. Они выкопали могилу От 400 до 800 м ( от 1 4 до 1 2 миль) от фюзеляжа самолета в месте, которое они считают защищенным от лавин. [ 3 ] Возле могилы построили простой каменный алтарь и поставили на его вершине оранжевый железный крест. Они также сделали памятник из собранной ими груды камней и установили на нем мемориальную доску с надписью: [ 50 ]

МИР ЕГО УРУГВАЙСКИМ БРАТЬЯМ
РЯДОМ, О ТЕБЯ БОЖЕ

[Русский: Мир своим уругвайским братьям
Близко, о Боже, к тебе]

Остатки обломков самолета они облили бензином и подожгли. Эдуардо Штраух позже написал в своей книге « Из тишины» , что нижняя половина фюзеляжа, засыпанная снегом и, таким образом, уцелевшая от пожара, все еще была там, когда он вернулся в 1995 году. [ 50 ]

Рикардо Эчаваррен, отец одной из жертв, получил известие от выжившего, что его сын желает быть похороненным дома. Не имея возможности получить официальное разрешение аргентинских властей на возвращение тела своего сына, Эчаваррен нанял гидов и организовал собственную нелегальную экспедицию. Он договорился со священником, который хоронил его сына, пометить мешок с останками сына. По возвращении в заброшенный отель Термас Эль Соснеадо он был арестован за ограбление могилы . Федеральный судья и местный мэр ходатайствовали о его освобождении, и позже Эчаваррену было разрешено организовать похороны его сына. [ 3 ]

Наследие

[ редактировать ]
Туристы у мемориала жертвам и выжившим в авиакатастрофе

Мужество выживших в опасных для жизни условиях было описано как «маяк надежды для [их] поколения, показывающий, чего можно достичь, проявив настойчивость и решимость перед лицом непреодолимых препятствий, когда мы настроились на достижение общей цели». . [ 51 ] История крушения описана в Андском музее 1972 года , посвященном в 2013 году в Сьюдад-Вьеха, Монтевидео . [ 52 ]

В 1973 году матери 11 жертв авиакатастрофы основали в Уругвае библиотеку «Наши дети» для популяризации чтения и обучения. [ 53 ] [ 54 ] Члены семей жертв обреченного рейса основали Fundación Viven [ 55 ] в 2006 году, чтобы сохранить наследие полета, память о жертвах и поддержать донорство органов . [ 54 ] [ 56 ]

В 2007 году во время интервью чилийскому телевидению Аррьеро Серхио Каталан рассказал, что у него артроз бедра. Канесса (которая стала врачом) и другие выжившие собрали деньги, чтобы оплатить операцию по замене тазобедренного сустава . [ 57 ] Каталан умер 11 февраля 2020 года. [ 58 ] в возрасте 91 года.

Экскурсии по сайту

[ редактировать ]

Место крушения ежегодно привлекает сотни посетителей со всего мира. Несколько туристических компаний предлагают экскурсии по этому месту, посвященные жертвам и выжившим, а также тому, как им удалось выжить. [ 59 ] Поездка на объект занимает три-четыре дня. Полноприводные автомобили доставляют посетителей из деревни Эль Соснеадо в Мендосе в Пуэсто Арайя возле заброшенного отеля Термас эль Соснеадо. Оттуда путешественники либо продолжают путь верхом, либо идут пешком в течение трех дней, чтобы добраться до места крушения. Свою первую ночь они проводят в Долине Слёз на турбазе Эль-Баррозо. На третий день они достигают ледника Лас-Лагримас и места крушения. [ 59 ] [ 60 ]

Памятник

[ редактировать ]

В марте 2006 года семьи жертв катастрофы построили черный обелиск в память о тех, кто жил и умер там. на месте крушения [ 61 ]

За прошедшие годы это событие было адаптировано для создания художественных фильмов, театральных постановок и документальных фильмов. [ 62 ]

Документальные фильмы

[ редактировать ]

Художественные фильмы

[ редактировать ]

Подкасты

[ редактировать ]
  • Пьеса «Собревивир а лос Анд» («Выживание в Андах») была написана Габриэлем Герреро, премьера которой состоялась 13 октября 2017 года. Судя по рассказу Нандо Паррадо , она была представлена ​​в 2017 году в Театре ла Кандела в Монтевидео, Уругвай, и в 2018 году в Театро. Регина в Буэнос-Айресе, Аргентина. [ 75 ] [ 76 ] [ 77 ]
  • «Чудо-рейс 571» , написанное и созданное Ллойдом Берриттом, представляет собой двухактную камерную оперу по мотивам книги «Чудо в Андах» Паррадо . Музыкальная премьера состоялась на музыкальном фестивале What Next в 2016 году . [ 78 ] [ 79 ]

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Перейти обратно: а б с д и Рикардо Пенья и Джеймс Влахос (декабрь 2005 г.). Экспедиция I. Национальное географическое издание . Архивировано 6 июня 2023 года в Wayback Machine .
  2. ^ Тикканен, Эми. «Рейс 571 ВВС Уругвая» . Архивировано из оригинала 14 июня 2018 года . Проверено 12 марта 2020 г.
  3. ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час я дж к л м н тот Куигли, Кристина (2015). Современные мумии: сохранение человеческого тела в двадцатом веке . МакФарланд. стр. 225–232. ISBN  978-1-4766-1373-4 .
  4. ^ «Гора Аконкагуа | Местоположение, карта, высота и факты» . Британника . Архивировано из оригинала 19 января 2024 года . Проверено 6 января 2024 г.
  5. ^ «Фэйрчайлд Хиллер FH-227 (Фоккер)» . Журнал «Самолет и пилот» . 6 февраля 2016 года. Архивировано из оригинала 10 августа 2017 года . Проверено 6 января 2024 г.
  6. ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час Капутти, Клаудио (12 октября 2012 г.). «40 лет после Андского чуда (катастрофа FAU-571)] . defensanacional.argentinaforo.net (на испанском языке). Архивировано из оригинала 21 июня 2018 года . Проверено 21 июня 2018 г.
  7. ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час я «Трагедия Анд» . Трагедия Анд (на испанском языке). Архивировано из оригинала 25 августа 2018 года . Проверено 17 июля 2018 г.
  8. ^ Перейти обратно: а б «Авария» . Альпийские экспедиции . Архивировано из оригинала 26 ноября 2017 года.
  9. ^ «Гравийная дорога к перевалу Планчон в Андах» . Опасные дороги.орг . Архивировано из оригинала 26 июля 2021 года . Проверено 26 июля 2021 г.
  10. ^ Перейти обратно: а б с «Когда расчет стал смертельным: вспоминая воздушную катастрофу в Андах» . Безопасность полетов в Австралии . 13 октября 2017 года. Архивировано из оригинала 20 июня 2018 года . Проверено 20 июня 2018 г.
  11. ^ Кальканьо, Эрнесто Бланко. «Призрак FAU 571» . Журнал «Авиация и космос» . Архивировано из оригинала 12 сентября 2018 года . Проверено 11 сентября 2018 г.
  12. ^ Пек, Рэнд (8 марта 2010 г.). «Карьера в одной авиакомпании: я жив: автор: AMS Pictures» . Одна карьера в авиакомпании . Архивировано из оригинала 12 сентября 2018 года . Проверено 11 сентября 2018 г.
  13. ^ Перейти обратно: а б с «40 лет трагедии в Андах - » Военные в Таринге +11 200 Таринга» (на испанском языке). 14 октября 2012 г. Архивировано из оригинала 7 февраля 2024 г. . Проверено 11 сентября 2018 г.
  14. ^ Перейти обратно: а б «Рейс 571: Как и почему разбился самолет в Андах? — AeroTime» . 31 января 2024 года. Архивировано из оригинала 5 февраля 2024 года . Проверено 5 февраля 2024 г.
  15. ^ Паррадо, Нандо (18 мая 2006 г.). «Нандо Паррадо о том, как он выжил после авиакатастрофы в Андах в 1972 году» . Хранитель . Архивировано из оригинала 19 июня 2018 года . Проверено 18 июня 2018 г.
  16. ^ Перейти обратно: а б Уорролл, Саймон (3 апреля 2016 г.). «После авиакатастрофы и каннибализма – жизнь надежды» . Нэшнл Географик . Архивировано из оригинала 3 января 2018 года . Проверено 14 июня 2018 г.
  17. ^ Рантер, Харро. «Авиационная катастрофа ASN Fairchild FH-227D T-571 El Tiburcio» . Aviation-safety.net . Архивировано из оригинала 4 декабря 2017 года.
  18. ^ «Рейс 571 ВВС Уругвая | Катастрофа, спасение и факты» . Британская энциклопедия . Архивировано из оригинала 14 июня 2018 года . Проверено 13 июня 2018 г.
  19. ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час я Влахос, Джеймс Возвращение в Анды. Архивировано 13 июня 2018 года в Wayback Machine 17 июля 2006 года.
  20. ^ Перейти обратно: а б с д и «Правдивые истории выживания: чудо в Андах – жизнь выживания» . 12 октября 2016 г. Архивировано из оригинала 14 июня 2018 г.
  21. ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час я дж к л м н тот п д р с т в Стимулан, Бондан (5 февраля 2014 г.). «Выживание» . Архивировано из оригинала 11 сентября 2018 года.
  22. ^ Перейти обратно: а б Паес, Карлитос (12 декабря 2010 г.). «Allie Se Siente la Presencia de Dios» (на испанском языке). Архивировано из оригинала 4 марта 2011 года . Проверено 18 июня 2018 г.
  23. ^ Перейти обратно: а б Прочтите, Пирс Пол . Живы: История выживших в Андах (Первое изд.). стр. 88–89.
  24. ^ «Выживший в авиакатастрофе описывает момент, когда он прибег к каннибализму» . Независимый . 25 февраля 2016 г. Архивировано из оригинала 23 ноября 2017 г.
  25. ^ Перейти обратно: а б с Паррадо, Нандо ; Раузе, Винс (2006). Чудо в Андах: 72 дня в горах и мой долгий путь домой . Корпорация Совершенство обучения. ISBN  978-0-7569-8847-0 .
  26. ^ Прочтите, Пирс Пол. 1972. Жив!: История выживших в Андах.
  27. ^ Перейти обратно: а б «Железный крест в горах: одинокое место катастрофы самолета в Андах в 1972 году» . SeanMunger.com . 13 октября 2014 г. Архивировано из оригинала 14 июня 2018 г. . Проверено 14 июня 2018 г.
  28. ^ Возвращение из Долины слез. Архивировано 2 января 2022 года в Wayback Machine , NCRegister.
  29. ^ Виерчи, Пауло. 2022. La sociedad de la nieve, 2-е изд. стр. 176-177. Редакция Alreves, SL, Берселона, Испания
  30. ^ Прочтите, Пирс Пол. 1972. Жив!: История выживших в Андах.
  31. ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час я дж к л «Живой: Авария в Андах, 1972 год» . Viven.com.yu . Архивировано из оригинала 23 июля 2008 года.
  32. ^ Перейти обратно: а б с д «Долгий путь домой – снаружи онлайн» . 1 мая 2006 г. Архивировано из оригинала 17 июня 2018 г. . Проверено 17 июня 2018 г.
  33. ^ Коннелли, Шерил (20 февраля 2016 г.). «Выживший в авиакатастрофе в Андах в 1972 году и прибегнувший к каннибализму рассказывает о своей борьбе в новой книге «Мне пришлось выжить» – NY Daily News» . Нью-Йорк Дейли Ньюс . Архивировано из оригинала 12 ноября 2017 года . Проверено 14 июня 2018 г.
  34. День за днем. Архивировано 10 января 2024 г. в Wayback Machine, испанский.
  35. ^ «Последняя экспедиция» . Альпийские экспедиции . Архивировано из оригинала 14 августа 2016 года.
  36. ^ «Живой: легендарное выживание команды по регби в Андах» . Небесные новости . Архивировано из оригинала 17 июня 2018 года . Проверено 16 июня 2018 г.
  37. ^ «Я жив: Крушение рейса 571 ВВС Уругвая» . History.com . 5 октября 2012 г. с. 2. Архивировано из оригинала 5 октября 2012 года . Проверено 22 ноября 2018 г.
  38. ^ «Выживший в авиакатастрофе в Андах в 1972 году доверяет фирме из Далласа рассказать свою историю в фильме | Колонки Шерил Холл – Деловые новости Далласа, штат Техас – Утренние новости Далласа» . Далласские утренние новости . 31 августа 2012 года. Архивировано из оригинала 31 августа 2012 года . Проверено 22 ноября 2018 г.
  39. ^ «Рейс 571 ВВС Уругвая | Катастрофа, спасение и факты» . Британская энциклопедия . Архивировано из оригинала 14 июня 2018 года . Проверено 14 июня 2018 г.
  40. ^ « Общество снега»: что такое Долина слез, место, где упал самолет из Андской трагедии (и как далеко оно было от населенного пункта)» (на испанском языке). BBC News World. 24 января 2024 г. Проверено 12 февраля 2024 г.
  41. ^ « Живой» выживший Коче Инчиарте умирает в возрасте 75 лет» . МеркоПресс . 28 июля 2023 года. Архивировано из оригинала 30 января 2024 года . Проверено 30 января 2024 г.
  42. ^ Дэвисон, Фил (14 июня 2015 г.). «Хавьер Метол: Бизнесмен, который выжил 72 дня в Андах после того, как его самолет разбился в 1972 году» . Независимый . Архивировано из оригинала 8 июня 2020 года . Проверено 2 ноября 2018 г.
  43. ^ Краузе, Чарльз А. (5 ноября 1978 г.). «После Анд» . Вашингтон Пост . Архивировано из оригинала 17 июня 2018 года . Проверено 17 июня 2018 г.
  44. ^ Жив: История выживших в Андах ISBN   978-0-09943-249-4 стр. 288
  45. ^ Редд, Вятт (21 ноября 2017 г.). «Самолет, на борту которого находились 45 человек, разбился в Андах – 16 из них выжили, съев остальных» . Все это интересно . Архивировано из оригинала 14 июня 2018 года . Проверено 14 июня 2018 г.
  46. ^ «АС Возвращение в Уругвай» . Альпийские экспедиции . Архивировано из оригинала 3 марта 2021 года . Проверено 15 июня 2018 г.
  47. ^ «Пятьдесят лет назад сегодня. Авиакатастрофа в Андах» . Ежедневный Кос . 13 октября 2022 г. Проверено 2 марта 2024 г.
  48. ^ «Выживший в авиакатастрофе говорит, что вера помогла ему выжить: «Мы молились Марии каждую ночь» » . Римские отчеты . 11 января 2024 г. Проверено 2 марта 2024 г.
  49. ^ «История катастрофы в Андах и каннибализма, ошеломившая мир 50 лет назад» . Франция 24 . 11 октября 2022 г. Проверено 2 марта 2024 г.
  50. ^ Перейти обратно: а б «Живой: Авария в Андах, 1972 год | Официальный сайт |» . viven.com.uy . Архивировано из оригинала 9 декабря 2017 года . Проверено 14 июня 2018 г.
  51. ^ «Призрак 571 ВВС Уругвая – авиапрессмен» . 22 октября 2015 г. Архивировано из оригинала 16 июня 2018 г. Проверено 16 июня 2018 г.
  52. ^ "Музей Анд 1972 -mandes.uy-" . mandes.uy . Архивировано из оригинала 12 июля 2018 года . Проверено 11 октября 2018 г.
  53. ^ «Основатели библиотеки «Наша детская»» . Наша детская библиотека (на испанском языке). Архивировано из оригинала 17 января 2021 года . Проверено 10 декабря 2020 г.
  54. ^ Перейти обратно: а б «Андская трагедия: ее главные герои празднуют жизнь 40 лет спустя» . ЛАРЕД21 (на испанском языке). 12 октября 2012 года. Архивировано из оригинала 15 июня 2018 года . Проверено 22 ноября 2018 г.
  55. ^ «Фонд Вивен» . Фонд Вивен. Архивировано из оригинала 7 февраля 2024 года . Проверено 26 декабря 2023 г. - через Facebook.
  56. ^ «Страница в честь жертв выживших в Андах» (на испанском языке). Фонд Вивен. Архивировано из оригинала 23 мая 2021 года . Проверено 23 мая 2021 г.
  57. ^ Вивен (15 октября 2007 г.). «Сердце Анд» (на испанском языке). Архивировано из оригинала 2 ноября 2011 года . Проверено 6 октября 2011 г.
  58. ^ «Скончался Серхио Каталан, который помогал спасти уругвайцев в Андах в 1972 году» . 13 февраля 2020 года. Архивировано из оригинала 26 июля 2021 года . Проверено 26 июля 2021 г.
  59. ^ Перейти обратно: а б «Бруни Авентура Сан-Рафаэль – Мендоса – Аргентина» . 23 мая 2008 г. Архивировано из оригинала 23 мая 2008 г.
  60. ^ Сколько стоит экскурсия в Долину Слез, где находится самолет из «Снежного общества» (исп.)
  61. ^ «23 декабря: Этот день во всемирной истории... кратко» . Вестник Южного побережья . 23 декабря 2019 г. Архивировано из оригинала 18 марта 2020 г. Проверено 18 марта 2020 г.
  62. ^ «Каннибализм: катастрофа полета в Андах, 50 лет спустя» . Эль Паис . 14 октября 2022 года. Архивировано из оригинала 18 декабря 2023 года . Проверено 25 декабря 2023 г.
  63. ^ Ли, Крис (8 ноября 2008 г.). «Режиссер «Stranded» жил с этой историей» . Лос-Анджелес Таймс . Архивировано из оригинала 26 декабря 2008 года . Проверено 1 ноября 2010 г.
  64. ^ «В затруднительном положении: выжившие в авиакатастрофе в Андах» . Независимый объектив . ПБС. Архивировано из оригинала 18 июля 2016 года.
  65. ^ « Узники снега: специальный выпуск 20/20» . Американская радиовещательная компания . Проверено 9 февраля 2024 года .
  66. ^ «Выжившие в авиакатастрофе рейса 571 ВВС Уругвая рассказывают о борьбе за выживание в трейлере ABC News «Снежные пленники» (эксклюзивное видео)» . Обертка . 12 мая 2023 г. Проверено 9 февраля 2024 г.
  67. ^ Блэр, Клэй-младший «Выжить! (1973)» . Центр американского наследия – виртуальные выставки. Архивировано из оригинала 23 октября 2013 года . Проверено 14 октября 2012 г.
  68. ^ Прочтите, Пирс Пол (19 февраля 2006 г.). «Жив и здоров» . Телеграф . ISSN   0307-1235 . Архивировано из оригинала 11 января 2022 года . Проверено 11 октября 2018 г.
  69. ^ Подеста, Дон (21 декабря 1992 г.). «Отголоски неслыханной катастрофы» . Вашингтон Пост . ISSN   0190-8286 . Архивировано из оригинала 12 октября 2018 года . Проверено 11 октября 2018 г.
  70. ^ «Почему стоит посмотреть номинированный на Оскар фильм «Снежное общество» » . ЛАТВ . Проверено 7 февраля 2024 г.
  71. ^ «Снежное общество» Джей-Байоны выбрано испанским претендентом на «Оскар»» . Испания на английском языке . Архивировано из оригинала 26 сентября 2023 года . Проверено 21 сентября 2023 г.
  72. ^ Хоупвелл, Джон (16 января 2024 г.). «Претендент на Оскар» «Снежное общество» становится одним из крупнейших неанглоязычных кинохитов Netflix за всю историю» . Разнообразие . Проверено 7 марта 2024 г.
  73. ^ «Рейс 571: Выживание в Андах с Блер Браверман» . Вы ошибаетесь . Архивировано из оригинала 19 января 2024 года . Проверено 19 января 2024 г.
  74. ^ «Жизнь менее обычная, в ловушке ледяного ада: мой 72-дневный побег из гор» . Всемирная служба Би-би-си. 5 февраля 2024 г. Проверено 9 марта 2024 г.
  75. ^ « Собревивир в Андах»: первая театральная адаптация авиакатастрофы – 970AM Universal» (на испанском языке). 970АМ Универсал. 8 мая 2018 г. Архивировано из оригинала 19 июля 2018 г. . Проверено 18 июля 2018 г.
  76. ^ « Выживание в Андах» — неповторимый опыт, который приходит в театр» (на испанском языке). 970АМ Универсал. 27 октября 2017 года. Архивировано из оригинала 19 июля 2018 года . Проверено 18 июля 2018 г.
  77. ^ «Собревивир а лос Анд» (на испанском языке). Архивировано из оригинала 18 июля 2018 года . Проверено 18 июля 2018 г.
  78. ^ «Чудо-рейс 571» . Wonderflight571.com . Архивировано из оригинала 21 января 2020 года . Проверено 9 февраля 2021 г.
  79. ^ «Музыкальный фестиваль What Next 2016 возвращает оперу в Гамильтон» . Гамильтонский филармонический оркестр. Архивировано из оригинала 12 февраля 2021 года . Проверено 9 февраля 2021 г.

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]

Книги и статьи

[ редактировать ]

По выжившим:

Журналисты:

[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: f5a6f39e26c6177775467405a6db31a5__1723591920
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/f5/a5/f5a6f39e26c6177775467405a6db31a5.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Uruguayan Air Force Flight 571 - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)