Матураикканчи
Мадурайканчи ( тамильский : Мадурайк Канчи ), [ 1 ] — древнее тамильское стихотворение в литературе Сангама . [ 2 ] Это дидактическое стихотворение, и его название означает «поэтический совет, адресованный королю Мадурая». [ 3 ] , написанная Манкути Марутанаром — вероятно, главным придворным поэтом короля Недунджелиана Пандий II , «Мадурайкканчи» — шестое стихотворение в антологии Паттупатту . [ 4 ] Стихотворение обычно датируется поздним классическим периодом (2-4 века н.э.). [ 5 ]
Мадурайкканчи - самое длинное стихотворение в сборнике Паттуппатту , состоящее из 782 стихотворных строк. Многие стихи написаны размером акавал , а некоторые — размером ванчи . [ 2 ] Это подробное описание жизни и суеты древнего города Мадурай . [ 2 ] Стихотворение восхваляет короля за все его достижения и сильные стороны. Косвенно в стихотворение заложен совет поэта королю о справедливости, непостоянстве всего в жизни и правильном управлении королевством. [ 6 ]
Помимо Мадурая, стихотворение является еще одним источником исторической информации о тамильском регионе. В нем упоминаются морские порты на побережье Нитала , процветающие фермы Марутам , холмистый регион Куринчи , засушливая местность Палаи . [ 6 ] Мадурай описывается как столица с укрепленными воротами, широкими улицами, особняками и большими рынками. Мадурайкканчи . представляет социальную и экономическую жизнь города в пяти разделах под следующими подзаголовками: утро, вечер, сумерки, ночь и рассвет [ 6 ] Утренний рынок описывается как заполненный толпами людей разных вероисповеданий, рас и языков. Колесницы, запряженные слонами и лошадьми, возят элиту и солдат по улицам. [ 6 ]
в городе много храмов, семьи покупают и несут в этих храмах подношения богам, а внутри этих храмов играют музыканты, играющие различные стили музыки. По словам Мадурайкканчи , Молодожены молятся внутри храма, зажигают лампы и делают подношения богиням, чтобы получить благословение на детей. [ 6 ] Женщины носят цветы в волосах и украшения, когда посещают храмы и рынки. Храмы обслуживают жрицы. Мужчины танцуют в храмах Муруган . Брахманы поют Веды . [ 6 ] Барды на улицах поют о войнах и победах, люди слушают и делают пожертвования. Погонщики принимают слонов и кормят их кормом. Владельцы магазинов снабжают свои магазины и моют полы, а затем мажут их слоем коровьего навоза. [ 6 ] Сторож объявляет час. В городе есть зоопарк, а с деревьев птицы поют и приглашают своих товарищей. [ 7 ] Женщины участвуют в сельскохозяйственной и экономической деятельности. [ 8 ]
Мадурайкканчи . описывает хорошо структурированную администрацию в Мадурае У короля были министры, чиновники и судьи, носившие тюрбаны. Патрульные и солдаты следили за улицами, собирали пошлины и защищали торговцев от воровства. [ 7 ] [ 9 ] Город описывается в основном с точки зрения его рынков и храмов. Строки с 497 по 511 намекают на богов и богинь в этих храмах с иконографическими предметами индуизма. Вишну назван правителем трех миров и идентифицирует Раму и Кришну как его воплощения, Шива (Рудра) упоминается как «бог, владеющий боевым топором», а Вишну упоминается как «бог, который защищает мир». . На городских воротах были символы Лакшми , богини богатства и жены Вишну. [ 10 ] В стихотворении упоминается купальный праздник с ритуальным купанием в воде для «очистки грехов». Воспевание Вед упоминается в строках 512–518: [ 10 ] как и присутствие джайнских монахов и буддийских монастырей, упомянутых в строках 519–528 и других местах стихотворения. [ 2 ] [ 11 ] Строки, связанные с Ведами, утверждает Челия, отсылают к идеологии дживанмукты , присущей индуизму. [ 12 ]
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ СП Челия 1946 , с. 221.
- ^ Jump up to: а б с д Камил Звелебил 1974 , стр. 60–61.
- ^ Камил Звелебил 1973 , стр. 58–59.
- ^ Камил Звелебиль 1973 , стр. 29, 58.
- ^ Звелебиль, Камиль (1973). Улыбка Муругана: о тамильской литературе Южной Индии . БРИЛЛ. ISBN 978-90-04-03591-1 .
- ^ Jump up to: а б с д и ж г СП Челия 1946 , стр. 221–225.
- ^ Jump up to: а б СП Челия 1946 , стр. 224–226.
- ^ Рамасвами, Виджая (1989). «Аспекты женщин и работы в ранней Южной Индии». Обзор экономической и социальной истории Индии . 26 (1). Публикации SAGE: 81–99. дои : 10.1177/001946468902600104 . S2CID 143766297 .
- ^ П Мадхава Сома Сундарам; К. Джайшанкар; Э Энаналап Перияр (2019). «11. Преступность и правосудие в Древней Южной Индии (эпоха Сангама)» . В К. Джайшанкаре (ред.). Справочник Рутледжа по криминологии Южной Азии . Тейлор и Фрэнсис. стр. 175–181. ISBN 978-1-00-030088-8 .
- ^ Jump up to: а б СП Челия 1946 , стр. 226–227.
- ^ СП Челия 1946 , с. 259 со сноской 2.
- ^ СП Челия 1946 , стр. 226–227, с. 259 «Они чувствуют себя едиными со Вселенной и достигают высоких небес, пока еще находятся на земле, они никогда не отступают от добродетели, любят всю жизнь и живут святой жизнью, полной радости».
Библиография
[ редактировать ]- СП Челия (1946). Паттупатту - Десять тамильских идиллий (тамильские стихи с английским переводом) . Тамильский университет (печать 1985 г.).
- Эдвард Джуитт Робинсон (2001). Тамильская мудрость: традиции, касающиеся индуистских мудрецов, и отрывки из их сочинений . Нью-Дели: Азиатские образовательные услуги.
- Мудалияр, Сингаравелу А., Апитхана Чинтамани, Энциклопедия тамильской литературы (1931) - перепечатано Asian Educational Services, Нью-Дели (1983).
- Пиллаи, М.С. Пурналингам (1994). Тамильская литература . Азиатские образовательные услуги. п. 115. ИСБН 81-206-0955-7 .
- Рэй, Химаншу Прабха (2003). Археология мореплавания в древней Южной Азии . Кембридж: Пресс-синдикат Кембриджского университета. ISBN 9780521011099 .
- Селби, Марта Энн (2011) Тамильская любовная поэзия: пятьсот коротких стихотворений Aiṅkuṟunūṟu, антологии начала третьего века. Издательство Колумбийского университета, ISBN 9780231150651
- Таканобу Такахаси (1995). Тамильская любовная поэзия и поэтика . БРИЛЛ Академик. ISBN 90-04-10042-3 .
- Камиль Звелебиль (1973). Улыбка Муругана: о тамильской литературе Южной Индии . БРИЛЛ. ISBN 90-04-03591-5 .
- Камиль Звелебиль (1974). Тамильская литература . Отто Харрасовиц Верлаг. ISBN 978-3-447-01582-0 .
- Звелебиль, Камил (1992). Сопутствующие исследования по истории тамильской литературы . БРИЛЛ. п. 73. ИСБН 90-04-09365-6 .