Jump to content

Аканахуу

(Перенаправлено с Аканатуу )
Темы в литературе сангама
Сангамская литература
Агаттиям Толкаппиям
Восемнадцать великих текстов
Восемь антологий
Айнкурунусу Аканахуху
Пушанашушу Калиттокай
Кушунтокай Натшинай
Парипатал Патишнупатту
Десять идиллий
Тирумурукаштуппатай Кучинчиппатту
Малайпатукатам Матураикканчи
Муллаиппатту Нетуналватай
Паттиаппалаи Перумпанаштуппатай
Порунараштуппатай Чишупанаштуппатай
Связанные темы
Сангам Сангамский пейзаж
История тамилов из литературы Сангама Древняя тамильская музыка
Восемнадцать малых текстов
Налатияр Наманиккатикай
Инья Нампату Иияваи Нампату
Кар Нампату Каавани Нампату
Айнтинай Аймпату Тиаимохи Аймпату
Айнтинай Эупату Тинаималай Нуссаимпату
Тируккушах Тирикатукам
Ачаракковаи Паамохи Натуу
Чишупанчамулам Мутумохикканчи
Элати Каиннилай
Литература Бхакти
Наалайира Дивья Прабандхам Рамаватарам
Я иду Тирумушай
редактировать
Скульптура Шри Рамы размером с человека в храме Шривайкунтанатан Перумал, расположенном в Тамил Наду .

Аканануру Akanāṉūṟu ( тамильский : அகநானூறு , « , буквально «четыреста [стихов] в жанре акам»), иногда называемый Недунтокай ( букв. Антология длинных стихотворений»), представляет собой классическое тамильское поэтическое произведение и одну из Восьми Антологий ( Эттутокай ) в Сангамская литература . [ 1 ] Это сборник из 400 любовных стихотворений с призывным стихотворением, посвященным Перумалу . Сборник стихотворений написали 144 поэта, за исключением трех стихотворений анонимного автора (авторов). [ 1 ] Стихи имеют длину от 13 до 31 строки и достаточно длинные, чтобы включить более подробную информацию о теме, эпизоде ​​и его контексте. По словам Камиля Звелебила , тамильского исследователя литературы и истории, они представляют собой «одну из самых ценных коллекций» с точки зрения древней тамильской истории. [ 1 ]

Антология Аканануру отличается математической структурой: нечетные стихи посвящены палай (засушливому ландшафту); стихотворение номер десять и кратные ему (10, 20, 30 и т. д., до 400) нейтральны ( прибрежный пейзаж); стихи, имеющие номер 2, а затем с шагом 6, а затем 4 (то есть номера 8, 12, 18, 22, 28 и т. д.), относятся к kuṟiñci (горный пейзаж); стихотворения под номером 4, а затем с шагом 10 (14, 24, 34, 44 и т. д.) — муллаи (пасторальные леса); стихи под номером 6 и далее с шагом 10 (16, 26, 36 и т. д.) - это марутам (речные поля). [ 2 ] Антология была составлена ​​Уруттираканманом, сыном Матурая Уппурикути Килана под патронажем пандийского царя Уккираперувалути. [ 1 ] [ 2 ] Стихи Аканануру предлагают множество ценных культурных знаний, а также исторически значимые свидетельства и аллюзии. [ нужна ссылка ] Например, в стихотворениях 69, 281 и 375 упоминается Империя Маурьев , в стихах 251 и 265 упоминаются Нанды , в стихотворении 148 упоминаются греки-римляне (яваны), торговавшие золотом за перец через Музирис — древний порт Кералы недалеко от Кочи , и Ряд стихотворений перекликается с индуистскими пураническими легендами о Парашураме, Раме, Кришне и других. [ 1 ] [ 3 ]

По словам Камиля Звелебила, исследователя тамильской литературы и истории, несколько стихов в Аканануру , вероятно, были написаны где-то между 1 веком до нашей эры и 2 веком нашей эры, средний слой - между 2 и 4 веками нашей эры, а последние слои были завершены где-то между III и V века нашей эры. [ 4 ] Другие названия Аканануру включают Ахаппатту , Аханануру и Аганануру . [ 5 ]

Сообщается, что около 145 поэтов внесли свой вклад в коллекцию Аканануру. [ 5 ] Перунтеванаар, переведший « Махабхарату» на тамильский язык, является одним из авторов. Рудрасарман составил эту антологию. [ 6 ] по велению короля Пандьи Уккираперуважути.

Справочник по Рамаяне

[ редактировать ]

В стихотворении 70 «Аканашу» есть ссылка на Рамаяну. В стихотворении триумфальный Рама изображен в Дханушкоди , сидящим под баньяновым деревом и вовлеченным в какие-то тайные дискуссии, пока птицы щебечут. [ 7 ] Кажется, это указывает на то, что история Рамаяны была известна в тамильских землях до Камба Рамаянам XII века. [ 8 ] [ 9 ]

( Победа Шри Рамы )
Теперь мрачная деревня погрузилась в тишину.
Подобно баньяну с множеством ходульных корней
С ветвей которых беспрестанно щебетали птицы
И который торжествующий Рама успокоил
Подняв руку,
Чтобы он мог мирно обсуждать тайные дела.
У седой Танушкоти на берегу —
Город великих Пандьев,
Обладатели победных копий –
Город, где женщины собирали цветы нейтральла.
С закругленными стеблями
Что цвела бы среди зеленой листвы
В водянистых полях, у самого берега,
Где свежие и золотые цветы Налаля
И деревья пуннаи сбрасывают пыльцу
И сделать живописным песок ---,
Чтобы украсить себя в праздничные дни.
- Аканануру: Палай 70 , перевод А. Дакшинамурти.

Кришна-лила

[ редактировать ]

В Аканануру упоминаются различные аватары Вишну, такие как Парашурама , Рама , Кришна и другие. [ 1 ] [ 10 ] По словам Альфа Хилтебейтеля, исследователя индийских религий и санскритского эпоса, в « Аканахуху» есть самые ранние известные упоминания о некоторых историях, таких как «Кришна, крадущий сари гопи», которые позже встречаются в северной индийской литературе, что делает вероятным, что некоторые идеи из Тамильские индуистские ученые вдохновили ученых-санскритистов на севере и написали «Бхагавата-пурану» , или наоборот. [ 11 ] Однако текст Харивамша , который сложен и содержит слои, восходящие к I или II векам до нашей эры, состоит из частей, в которых Кришна играет с гопи и крадет сари.

Стихи Акануру, вероятно, были написаны позже, в период Сангама, чем другие стихи акам, на основе лингвистических данных, введения математической структуры и упоминания о зарубежной торговле и династиях Северной Индии. По словам Таканобу Такахаси , стихи Аканануру сочинялись на протяжении нескольких столетий, вероятно, с 1 по 3 века нашей эры. [ 12 ] Другие ученые, такие как Ваяпури Пиллаи, в хронологическом порядке помещают Аканашу после антологий Нарринай и Кушунтокай . [ 1 ] По словам Камиля Звелебила, за исключением нескольких стихотворений Аканануру, таких как 10, 35, 140, которые, вероятно, были завершены между 1 веком до нашей эры и 2 веком нашей эры, в то время как считается, что несколько стихотворений были написаны примерно в конце 2 века до нашей эры на основе упоминаний о Маурья и империя Нанда. [ 13 ] Большая часть Аканануру , вероятно, была составлена ​​где-то между 2 и 5 веками нашей эры. [ 4 ]

Поэтические характеристики

[ редактировать ]

относится к категории Агам Книга Аганауху по своей тематике . Стихи этого сборника имеют Акаваль размер . Аканануру содержит 401 строфу и разделен на три раздела. [ 5 ]

  1. Калинтруянаайнирай , 121 строфа
  2. Манимидайпавалам , 180 строф.
  3. Ниттилакковаи , 100 строф.

Английские переводы

[ редактировать ]

Университет Бхаратидасана опубликовал в 1999 году полный перевод всех 400 песен А. Дакшинамурти в трех томах: [ 14 ]

(Спутница героини утешает подругу в связи с наступлением сезона дождей)

Грохочущие облака, окрыленные молниями
Пролились большие капли дождя и предвещали наступление сезона дождей;
На лозах жасмина проросли бутоны с заостренными кончиками;
Бутоны Иллама и зеленый ствол Кондраи мягко раскрылись;
Олени, их черные и большие рога, словно скрученное железо.
Бросился к галечным ямам, наполненным водой.
И ликующе выскочат, утолив жажду;
Широкая обширная Земля теперь свободна
От всех мук летнего зноя
И лес выглядит чрезвычайно мило;
Смотри, о друг самых изысканных браслетов!
Наш герой холмистой дороги скоро приедет,
Быстро мчится на своей богато украшенной колеснице, запряженной конями.
С развевающимися перьями и подстриженными гривами
Когда крепко натянутые поводья
Будет звучать как игра Яла.
Когда он едет, у него привязаны колокола колесницы.
Чтоб не нарушить союз пчел
Они живут на пыльце цветущих кустов.
Он мчится вперед, все время думая о твоей великой красоте.
О друг, чей аромат подобен цветущему Канталу
На горе, высокой и огромной, к востоку от Урантая шумного праздника!
- Аканануру: Муллай 4 , перевод А. Дакшинамурти.

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Jump up to: а б с д и ж г Камиль Звелебиль 1973 , стр. 53–54.
  2. ^ Jump up to: а б Таканобу Такахаши 1995 , стр. 46–47.
  3. ^ Рауль Маклафлин (2010). Рим и Дальний Восток: торговые пути в древние земли Аравии, Индии и Китая . А&С Черный. стр. 48–50. ISBN  978-1-84725-235-7 .
  4. ^ Jump up to: а б Камиль Звелебиль 1973 , стр. 41–43 с таблицей 4.
  5. ^ Jump up to: а б с Резюме Нарасимхана. «Тамильский язык: краткая история языка и его литературы» . Индийский технологический институт Мадраса . Архивировано из оригинала 21 января 2004 года.
  6. ^ Редди 2003, с. А-240
  7. ^ Дакшинамурти, А. (июль 2015 г.). «Аканануру: Нейтал – Поэма 70» . Аканануру . Проверено 22 июля 2019 г.
  8. ^ Пиллаи, М.С. Пурналингам (1904). Букварь тамильской литературы . Мадрас, Британская Индия: Ананда Пресс . Проверено 22 июля 2019 г.
  9. ^ Звелебиль, Камиль (1973). Улыбка Муругана в тамильской литературе Южной Индии . Лейден, Нидерланды: Э.Дж. Брилл . Проверено 22 июля 2019 г.
  10. ^ Рауль Маклафлин (2010). Рим и Дальний Восток: торговые пути в древние земли Аравии, Индии и Китая . А&С Черный. стр. 48–50. ISBN  978-1-84725-235-7 .
  11. ^ Альф Хильтейтель (1988). Культ Драупади: мифологии от Джинджи до Куруксерты . Издательство Чикагского университета (перепечатка 1991 г.). стр. 100-1 188–190. ISBN  978-81-208-1000-6 .
  12. ^ Таканобу Такахаши 1995 , стр. 51–53.
  13. ^ Надараджа, Девапопатия (1994). Любовь в санскрите и тамильской литературе: исследование персонажей и природы, 200 г. до н.э. – 500 г. н.э. Мотилал Банарсидасс Publ. ISBN  978-81-208-1215-4 .
  14. ^ «Отдел публикаций | Университет Бхаратидасан, Тируччираппалли, Индия» . Архивировано из оригинала 17 марта 2014 года . Проверено 11 июля 2013 г.
Библиография
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: a0211a766635ec2f1d9fa551b8d6a178__1716709620
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/a0/78/a0211a766635ec2f1d9fa551b8d6a178.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Akanaṉūṟu - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)