Jump to content

Ранний этап печати в Калькутте

В последней четверти XVIII века Калькутта превратилась в первый крупный центр коммерческой и государственной печати . Впервые в контексте Южной Азии становится возможным говорить о зарождающейся книжной торговле, которая носила полноценный характер и включала в себя деятельность типографий, переплетчиков, подписных издательств и библиотек.

Вопрос, с которого начинается основополагающая работа Грэма Шоу об этом периоде «Печатное дело в Калькутте до 1800 года» , заключается в том, чувствовала ли небольшая автономная европейская община в Калькутте сильную потребность в печатном станке. Шоу подчеркивает, что ранняя фаза книгопечатания в Калькутте ознаменовала переход от печатной культуры к культуре, зависевшей от расы писцов. Письмо редактору India Gazette (7 апреля 1781 г.) подразумевает, что легкая доступность писцов сделала печать менее неотложным шагом, который правительство должно было предпринять.

«Несколько месяцев назад, еще до того, как страх перед печатным делом в Бенгалии несколько утих, проницательные юмористы колонии нечасто развлекались рукописными рекламными объявлениями, рекламными листками и другими советами, а также различными дайверами и прочими литературными произведениями; как государственные протоколы в обращении…». [1] : 1 

Майлз Огборн частично отвечает на вопрос, который Шоу поднимает в «Индийских чернилах»: письменность и печать в процессе создания английской Ост-Индской компании , когда он объясняет, как Ост-Индская компания ввела печать не просто для облегчения торговли, но, что более важно, для консолидации империи. Таким образом, «страх печати», упомянутый в письме выше, исчезает в 1770-х годах, когда Компании необходимо укрепить империю. До этого времени писцы делали рукописные объявления и объявления, как видно из письма, цитированного выше. [2] : 199 

Первые дни

[ редактировать ]

Шоу прослеживает имена сорока печатников в Калькутте и ее окрестностях в период 1770–1800 годов. Было бы интересно отметить, что большинство типографий, которые он тщательно документировал, были связаны с печатью газет. С. Натараджан [3] изучает эти ранние газеты Калькутты и антагонистические отношения, которые они часто поддерживали с официальными властями, что привело к определенным ограничениям, наложенным Положениями Уэлсли. Наиболее широко распространяемыми газетами были еженедельники The India Gazette (понедельник), Hickey's Bengal Gazette (суббота), The Calcutta Chronicle (вторник), The Calcutta Gazette (четверг), The Asiatic Mirror (среда) и The Recorder (воскресенье). Помимо газет, типографии также брали на себя определенные комиссионные, такие как юридическая и коммерческая реклама, а также печать канцелярских товаров, чтобы пополнить свои доходы. Однако наиболее существенный доход приносило издание альманахов . Календари и альманахи готовились в соответствии с христианской , индуистской и мусульманской эпохами. Они также часто сочетались с исчерпывающими списками служащих Ост-Индской компании и списком европейских жителей Калькутты, не являющихся сотрудниками компании, что делало альманахи значительным историческим интересом. [1] : 17  Наиболее примечательными из них были альманах 1784 года, составленный Рубеном Берроу, одним из первых энтузиастов индуистской астрологии, регулярный индийский календарь от издательства Honorable Company's Press, «Бенгальский календарь и реестр» от Chronicle Press и «Гражданский и военный реестр» от The India Gazette Office. . Помимо официальных публикаций, издания ранней Калькутты предназначались для удовлетворения непосредственных и более практических потребностей небольшого европейского сообщества — карты, грамматики и словари местного языка, трактаты по медицине, праву и земельным доходам и так далее. небольшое количество творческой литературы и научный интерес к персидским и санскритским Также возникло традициям.

Местные типографии столкнулись с огромными трудностями из-за их ограниченных возможностей и ресурсов. Сэр Уильям Джонс как-то заметил, что «печатное дело в Калькутте дорогое» и «наборщики в этой стране позорно неточны». [4] Обычный способ публикации, т.е. путем увеличения подписки, был проблематичен и больше напоминал культуру патронажа, чем торговый капитализм. Кроме того, без разрешения Ост-Индской компании на типографию печатный станок не смог бы продвинуться далеко. Высокие затраты на печать были в основном связаны с тем, что оборудование приходилось импортировать из Европы.

Крупные принтеры

[ редактировать ]

Джеймс Огастес Хики изначально занимался торговлей корабельными грузами. В 1775–1776 годах он понес тяжелые потери и был заключен в тюрьму за долги. Трудно восстановить, как именно он получил две тысячи рупий, которые потребовались для постройки деревянного пресса, с которым он начал свою работу. В 1777 году он собрал самую раннюю известную Калькуттскую печатную машину, и в том же году Ост-Индская компания наняла его для печати военных счетов и бланков батта. Ему часто давали заказы, которые он не выполнял или за которые никогда не платили полностью. Хикки был известен своими столкновениями с властями. Январь 1780 года ознаменовался публикацией первой индийской газеты на любом языке — еженедельника Hicky's Bengal Gazette .

Иоганн Захариас Кирнандер был шведом по происхождению и первым протестантским миссионером в Бенгалии. Он прибыл в Калькутту в 1758 году из Транкебара по просьбе Общества распространения христианских знаний . После двадцати лет евангелической работы в Калькутте, в течение которой он получал печатные религиозные материалы от SPCK в Лондоне и издательств Tranquebar и Vepery Presses, он основал первую миссионерскую типографию во всей Бенгалии и Северной Индии. Керниандер основал эту типографию в марте 1779 года на основе материалов, присланных SPCK. В 1780 году он напечатал для своей общины «Спутник христианина». Однако в начале 1780-х годов он отважился заняться коммерческой печатью, выпуская английские альманахи и судебные приказы. Это привело его к конфронтации с Хики.

Хикки против Кирнандера

[ редактировать ]

Когда Кирнандер хотел заняться печатной рекламой, «формы судебных приказов, используемые в Верховном суде и т. Д.», [1] : 56  Хикки взял на себя задачу подшутить над человеком, который намеревался стать потенциальным соперником: «Ради блага Миссии… Часть людей, отправленных от имени Миссии, чтобы помочь благочестивому плану распространения Евангелия в иностранные части теперь используются для печати ордеров, приказов о вызове латтитатов и особых капий - этих блистерных листов закона». [1] : 56 

Искаженный «мистер Каниндер» Хики (как Хикки называет его в « Hicky's Bengal Gazette» за май 1781 года ) был прежде всего проклятием в жизни Хики как печатника из-за помощи и содействия, которые он оказал типографиям « India Gazette» .

Подробный отчет о значении соперничества между Хики и Кирнандером можно найти в книге G. Duverdier: Deux imprimeurs en proces a Calcutta: Hicky contre Kiernander (1777–1787) (Париж: Moyon Orient & Ocean Orient 2, 1985).

Бернард Мессинк был еще одним главным врагом Хики. Он участвовал в управлении Калькуттским театром примерно до 1780 года, когда вместе со своим партнером Питером Ридом основал газету India Gazette . Эти двое примечательны тем, что основали второй еженедельник после Hicky's Bengal Gazette и пытались переманить читательскую аудиторию последнего.

Чарльз Уилкинс

[ редактировать ]

Чарльз Уилкинс, пожалуй, самая значительная фигура в истории книгопечатания Бенгалии того времени. Он был писателем, работавшим в Ост-Индской компании. В 1770 году он отплыл в Индию, где быстро отличился, продемонстрировав необычайное знание персидского, санскрита и бенгали. попросил его В 1778 году генерал-губернатор Уоррен Гастингс подготовить самый ранний известный набор бенгальских шрифтов для книги Н. Б. Халхеда « Грамматика бенгальского языка» . Успех предприятия и оскорбительные нападки Хики на компанию привели к тому, что компания почувствовала, что лучше создать собственную типографию, чем нанимать типографию по контракту. Соответственно, Уилкинсу было предложено составить план прессы. В декабре 1778 года он был назначен первым руководителем типографии Почетной компании. Пресса начала свою деятельность в Мальде, в 175 милях к северу от Калькутты, и переехала в Калькутту только в 1781 году, когда Уилкинс был назначен переводчиком с персидского и бенгальского налогового комитета. Он напечатал около тринадцати произведений. В предисловии к работам Халхеда Уилкинс восхваляется как металлург, гравер, основатель и печатник. [1] : 70  Он также продемонстрировал, что хорошая печать на самом деле является совместным занятием. Хорошо известный гравер по драгоценным камням и печатям Джозеф Шепард, а также бенгальский кузнец Панчанан Кармакар были наняты, чтобы помочь ему с разработкой и вырезанием шрифтов, а также отливкой шрифтов.

Значение периода 1770-1800 гг.

[ редактировать ]

После 1800 года создание издательства баптистской миссии в Серампуре и колледжа Форт-Уильям в Калькутте объединило типографию в Бенгалии. С распространением книг по грамматике, созданием бенгальской прозы посредством народных грамматик и учебных пособий, а также с внезапным ростом востоковедческого образования благодаря таким фигурам, как Уильям Джонс, книгопечатание XIX века представило совершенно иное повествование об империи. Тем не менее, первые дни и попытки были также значительными, потому что они ознаменовали переходный этап к современной культуре печати. В тираже ряда еженедельников, которые удовлетворяли вкусы публики и часто брали на себя управление истеблишментом, мы видим идею возникающей публичной сферы , которую изучал Юрген Хабермас . На заре своего развития печатная культура в Индии была в основном ограничена англо-индийским сообществом, которое пыталось воспроизвести британский стиль публичных дебатов. Крис Бэйли пишет: [5] : 212 

Британцы привезли в Индию не только знающую бюрократию, но и свой собственный энергичный стиль публичных дебатов. Эмигранты никогда не формировали креольский национализм. Они были слишком малочисленны, слишком зависели от Короны и Компании и слишком отделены от евразийского и индийского общества расовой исключительностью, чтобы добиться этого. Тем не менее, в прессе и брошюрах между ними бушевали разногласия, а индийские проблемы стали переплетаться с внутриполитическими разногласиями. Свободные купцы выступали против монополии Компании, особенно когда ее Устав подвергался периодическому пересмотру. Миссионеры пытались создать благочестивую общественную сферу, в которой язычество Компании будет отвергнуто, а Индия наводнена улучшающими брошюрами. Ожесточенные споры по поводу свободы прессы разгорелись, когда Уэлсли и Джон Адам начали подавлять газеты, которые заменили устойчивую политическую критику уличной похотливостью, примером которой является «Бенгальская газета» Джеймса Хики 1780-х годов.

Бэйли отмечает тот факт, что индийские ученые или эксперты уже имели свои собственные модели публичных дебатов, существенно отличающиеся от моделей взаимодействия, наблюдаемых в западной публичной сфере, возникающих из печатной культуры. Однако новая индийская интеллигенция, получившая образование на Западе, была восприимчива к этим новым моделям дебатов и дискуссий. Хотя газеты, издаваемые Индией, в значительном количестве появлялись только в первые десятилетия XIX века, индийцы начали участвовать в западных формах общественного взаимодействия. В то же время стало появляться большое количество прозы на народных языках.

Санскритская пресса в Калькутте

[ редактировать ]

Примерно в 1806–1807 годах индус по имени Бабу Рам впервые установил печатную машину типа деванагари в Киддерпоре , Калькутта , для публикации санскритских книг. Томас Робак в «Анналах колледжа Форт-Уильяма» [6] рассказывает о лорда Минто лекции в колледже Форт-Уильям 27 февраля 1808 года: «Учёные индусы установили печатный станок, снабженный полными наборами улучшенных шрифтов Нагри разных размеров для печати книг на санскритском языке. Колледж поощрял эту типографию издать лучшие санскритские словари и сборник санскритских правил грамматики... Можно надеяться, что введение искусства книгопечатания среди индусов, которое было начатое таким образом учреждением санскритской прессы будет способствовать всеобщему распространению знаний среди этого многочисленного и очень древнего народа и в то же время станет средством сохранения классических остатков их литературы и науки».

Считалось, что в 1814–1815 годах Мунши Лаллу Лал , гуджаратский брамин (из Бридж Бхуми ) в Форт-Уильяме, приобрел права на «Санскритскую прессу» Бабу Рама (не путать с Видьясагара более поздней санскритской прессой и депозитарием ). Помимо текстов на санскрите, а теперь и на хинди , Лал предусмотрел на бенгали также публикацию произведений . В этом же издательстве была опубликована книга Пандита Рама Чандры Видьябагиша « Джйотиш Санграхасар» .

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Jump up to: а б с д и Грэм Шоу, Печать в Калькутте до 1800 года (Лондон: Библиографическое общество, 1981).
  2. ^ Майлз Огборн, Индийские чернила: сценарий и печать в процессе создания английской Ост-Индской компании (Чикаго: Чикагский университет, 2007).
  3. ^ С. Натараджан: История прессы в Индии (Нью-Йорк: Издательство Asia, 1962).
  4. ^ Шоу (1981) цитирует стр. 707 и 852 изд. Дж. Кэннона, «Письма Уильяма Джонса» (Лондон: Том 2).
  5. ^ Крис Бэйли, Империя и информация: сбор разведывательной информации и социальная коммуникация в Индии, 1780-1870 (Кембридж: Cambridge University Press, 1996).
  6. ^ Робак, Т. (1819) Анналы колледжа Форт-Уильяма .
[ редактировать ]
  • Ислам, Сираджул (2012). «Уилкинс, сэр Чарльз» . В исламе Сираджуль ; Джамал, Ахмед А. (ред.). Банглапедия: Национальная энциклопедия Бангладеш (второе изд.). Азиатское общество Бангладеш .
  • Понятия государственности в Бенгалии
  • Баптистская миссия Пресс
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 0e5031f84431dc2399b213bfa04588c3__1688597700
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/0e/c3/0e5031f84431dc2399b213bfa04588c3.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Early phase of printing in Calcutta - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)