Сказка о Поросенке Блэнде
![]() Обложка первого издания | |
Автор | Беатрикс Поттер |
---|---|
Иллюстратор | Беатрикс Поттер |
Язык | Английский |
Жанр | Детская литература |
Издатель | Фредерик Уорн и компания |
Дата публикации | 1913 |
Место публикации | Англия |
Тип носителя | Печать (твердый переплет) |
Предшественник | Сказка о мистере Тоде |
С последующим | Детские стишки Эппли Дэппли |
Текст | Сказка о поросенке Блэнде в Wikisource |
«Сказка о поросенке Блэнде» — детская книга, написанная и иллюстрированная Беатрикс Поттер и впервые опубликованная издательством Frederick Warne & Co. в 1913 году. В рассказе описываются приключения свиньи, названной в заголовке, и то, как меняется его жизнь после встречи со второй половинкой , во многом так же, как менялась жизнь Поттера на момент публикации книги.
Сюжет
[ редактировать ]Тетя Петтитоэс, старая крупной белой породы свиноматка , больше не может справляться со своими восемью докучливыми отпрысками и поэтому заставляет их покинуть дом, за исключением хорошо воспитанной свиноматки по имени Спот. Двое из них, кабаны по кличке Пиглинг Блэнд и Александр, отправляются на рынок с лицензией на посещение рынков в Ланкашире . Тетя Петтитойс предупреждает их и дает им мятные конфеты на прощание, но также говорит им, что, если они выйдут за границу округа, они не смогут вернуться. Свинья Бланд очень разумен, но более легкомысленный Александр теряет лицензию на свиноводство , и, когда он не может предъявить ее проходящему мимо полицейскому , его заставляют вернуться на ферму.
Неохотно идя один, Пиглинг Блэнд позже находит пропавшие бумаги, которые оказались у него в кармане в результате более ранней драки с Александром. Он пытается найти своего брата, но в конечном итоге теряется в лесу и вынужден ночевать в чужом курятнике . Утром его находит грубый фермер Питер Томас Пайперсон, который позволяет ему остаться в своем доме, но Пиглинг не уверен, что фермер заслуживает доверия.
Его опасения быстро подтверждаются, когда он обнаруживает, что у Пайперсон в доме есть вторая свинья, которую украли у ее хозяина и которую он намеревается превратить в бекон и ветчину. Вторая свинья, красивая черная беркширская свиноматка по имени Пиг-Виг, предлагает им сбежать, чтобы их не продали или, что еще хуже, не съели. В любом случае Пиглинг Блэнд решил избегать рынка и вместо этого заняться выращиванием картофеля .
На рассвете пара ускользает, но в ходе побега они встречают бакалейщика в тележке, который узнает в Свинье-Вигке недавно украденную свинью, за которую была выдана награда. Сотрудничая, а также благодаря тому, что Пиглинг Блэнд симулирует хромоту, двум свиньям удается выиграть время и, как только бакалейщик окажется на безопасном расстоянии, убежать к границе графства в Уэстморленд и, наконец, через холмы и далеко, где они танцуют, чтобы отпраздновать вновь обретенную свободу.
Вдохновение
[ редактировать ]
Беатрикс Поттер владела фермой под названием Hill Top , которую она купила благодаря успеху своих ранних книг. Ферма и ее дом фигурируют в нескольких ее рассказах и содержат несколько свиней. В письме, написанном в 1909 году своей подруге Милли Уорн, сестре ее покойного жениха Нормана , Поттер описывает продажу двух таких свиней, чьи «аппетиты были ужасными – пять раз в день они не были удовлетворены». Примерно в это же время она начала работу над книгой.
Свинья-парик была вдохновлена беркширской свиньей, которую Поттер приобрел у фермера по имени Таунли. Джон Кэннон, управляющий фермой Поттера, возражал против того, чтобы на ферме была черная свинья, поэтому Поттер держал ее в качестве домашнего животного, описывая ее как «очень дружелюбную» и «любящую, когда ее щекочут под подбородком». [1] Детям Таунли был посвящен рассказ: «Для Сесили и Чарли. Сказка о рождественской свинье». [2]
История была завершена и опубликована в 1913 году, хотя у Поттера был напряженный год, когда она боролась с болезнью, предстоящей свадьбой с Уильямом Хилисом и их переездом в более крупный коттедж в замке. Критики предположили, что тема пары, начинающей совершенно новую жизнь, отражает собственные обстоятельства Поттера. [1]
Состав
[ редактировать ]Многие пейзажи и территории в рассказе были основаны на частях Озерного края . На черно-белом рисунке Пиглинг Блэнд и Пиг-Виг, держащиеся за руки, изображены наблюдающими за восходом солнца над частью Уэстморленда . В письме фанату Поттер отрицал, что свиньи были «портретом меня и мистера Хилиса [...] Когда я захочу поместить Уильяма в книгу – это должно быть какое-то очень высокое худое животное». [1] Свиньи также переходят местный горбатый мост . [1]
Поттер включила себя в иллюстрации и в качестве рассказчика. Хотя у нее не было собственных детей, она описывает себя как жестко дисциплинирующую двух сестер Пиглинг Блэнд, явно одобряя телесные наказания . В письме Милли Уорн она на самом деле описывает себя как рисующую свинью в свинарнике . Она даже упоминает, как свинья пыталась «погрызть мои сапоги, что мешает». [1]
Местный житель со своей лошадью и тележкой позировал для фотографии, из которой Поттер сделал цветную иллюстрацию встречи свиньи с бакалейщиком. [1]
Указатель на обложке — точная копия указателя, расположенного в нескольких минутах ходьбы от фермы Беатрикс Поттер.
Адаптации
[ редактировать ]- В 1971 году эта сказка стала частью Королевского балета фильма «Сказки Беатрикс Поттер» . [3]
- В 1994 году анимационная экранизация была показана в BBC телевизионном антологическом сериале «Мир кролика Питера и его друзей » с голосами Пэм Феррис в роли тети Петтитойс и Джози Лоуренс в роли Свиньи-Парика. [ нужна ссылка ]
- «Сказка о поросенке Блэнде» впервые была представлена в виде музыкально-театральной постановки 6 июля 2006 года на фестивале Toronto Fringe в Торонто, Онтарио , Канада. [4]
- «Сказка о Пиглинге Блэнде» , адаптированная и поставленная Шоном Гранди, с Джонни Вегасом в роли Пиглинга Блэнда и Морвенной Бэнкс в роли Александра, была показана на BBC Radio 4 23 декабря 2013 года как часть 15-минутного драматического сериала. [5]
- Пиглинг Бланд появляется в анимационной/игровой экранизации « Кролика Питера» 2018 года и ее продолжении 2021 года , озвученной Юэном Лесли . [ нужна ссылка ]
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б с д и ж Настоящий кролик Питер . Лондон: Дорлинг Киндерсли. 2002. ISBN 978-0-7513-3746-4 .
- ^ Беатрикс Поттер (2002). Полное собрание рассказов Беатрикс Поттер . Лондон: Frederick Warne Publishers Ltd. ISBN 978-0-7232-3618-4 .
- ^ «Джонатан Хауэллс в роли Пиглинга Блэнда в «Сказках о Беатрикс Поттер», Королевский балет: фото – 14 декабря 2010 г.» . roh.org.uk/. 2022 . Проверено 12 сентября 2022 г.
- ^ «Пиглинг Блэнд, мюзикл» . Проверено 19 июня 2016 г.
- ^ «15-минутная драма: Сказка о поросенке Блэнде» . Радио Би-би-си 4 . Проверено 19 июня 2016 г.
Внешние ссылки
[ редактировать ]Работы, связанные с «Сказкой о поросенке Блэнде» , в Wikisource
СМИ, связанные с «Сказкой о поросенке Блэнде», на Викискладе?
- Сборник детских сказок Поттера в стандартных электронных книгах.