Дорожные знаки в Швейцарии и Лихтенштейне
Дорожные знаки в Швейцарии и Лихтенштейне в целом соответствуют Венской конвенции о дорожных знаках и сигналах 1968 года . [1]

Хотя Швейцария не является членом Европейского Союза , дорожные знаки в основном соответствуют общим европейским конвенциям относительно использования формы и цвета для обозначения их функции. Однако это лишь общая закономерность, поскольку есть несколько исключений.
Швейцария подписала Венскую конвенцию о дорожных знаках и сигналах 8 ноября 1968 года и ратифицировала ее 11 декабря 1991 года. [2] 2 марта 2020 г. Лихтенштейн присоединился к Конвенции.
Концепции
[ редактировать ]Правовая основа
[ редактировать ]Швейцарские дорожные знаки определены в Законе о дорожных знаках , который основан на нескольких законах и постановлениях. Лихтенштейн во многом следует законодательству Швейцарии.
Основными законами являются:
Швейцарские законы
[ редактировать ]СР/РС №. | Заголовок | из | фр. | это | ссылка |
---|---|---|---|---|---|
741.21 | Закон о дорожных знаках | Постановление о сигнализации от 5 сентября 1979 г. (SSV) | Постановление от 5 сентября 1979 г. о дорожных знаках (ДЗР) | Постановление от 5 сентября 1979 г. о дорожных знаках (ОССтр) | [3] |
741.01 | Закон о дорожном движении | Закон о дорожном движении от 19 декабря 1958 г. ( СВГ ) | Федеральный закон от 19 декабря 1958 г. о дорожном движении ( ЛЦР ) | Федеральный закон от 19 декабря 1958 г. «О дорожном движении» ( ЗДД ). | [4] |
741.11 | Закон о правилах дорожного движения | Постановление о правилах дорожного движения от 13 ноября 1962 г. ( VRV ) | Постановление от 13 ноября 1962 года о правилах дорожного движения ( ОПДД ) | Постановление от 13 ноября 1962 г. о правилах дорожного движения ( ONC ) | [5] |
725.111 | Закон о национальных дорогах | Постановление о национальных дорогах от 7 ноября 2007 г. ( NSV ) | Постановление о национальных дорогах от 7 ноября 2007 г. ( ОРН ) | Постановление о национальных автомобильных дорогах от 7 ноября 2007 г. ( OSN ) | [6] |
Законы Лихтенштейна
[ редактировать ]Нет. | Заголовок | из | ссылка |
---|---|---|---|
741.21 | Закон о дорожных знаках | Постановление о дорожной сигнализации (SSV) от 27 декабря 1979 г., LGBl 1978 г. № 18. | |
Закон о дорожном движении | Закон о дорожном движении ( SVG ) от 30 июня 1978 г., LGBl 1978 г. № 18. | ||
Закон о правилах дорожного движения | Постановление о правилах дорожного движения ( VRV ) от 1 августа 1978 г., LGBl 1978 г. № 19. |
Язык
[ редактировать ]Каждый кантон отвечает за управление и размещение своих дорожных знаков и дополнительных табличек и соответственно использует один из четырех официальных языков Швейцарии .
Метрики
[ редактировать ]Расстояния и другие измерения отображаются в метрических единицах.
Категоризация и дизайн
[ редактировать ]Категория | Форма | Нет. | Характер | (Основной) цвет | Пример(ы) | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|
граница | фон | содержание | |||||
Предупреждение | треугольный | 1.01–1.32 | Проведение | красный | белый | черный | ![]() |
Регуляторный | круговой | 2.01–2.20 | Запретительный | красный | белый | черный | ![]() |
2.30–2.65 | Командующий | белый (тонкий) красный | синий белый | белый черный | ![]() ![]() ![]() | ||
Приоритет | различный | 3.01–3.25 | различный | ![]() ![]() ![]() | |||
Индикация | прямоугольный | 4.01–4.25 | Проведение | белый (тонкий) | синий | белый и черный | ![]() |
Маршрутизация ![]() 4.27–4.77.2 | второстепенный маршрут второстепенная дорога | черный (тонкий) | белый | черный | ![]() ![]() | ||
конкретная цель | ![]() | ||||||
основной маршрут главная дорога | белый (тонкий) | синий | белый | ![]() ![]() | |||
автомагистраль/скоростная автомагистраль 4.60–4.73 | белый (тонкий) | зеленый | белый | ![]() ![]() | |||
объездной маршрут | черный (тонкий) | апельсин | черный | ![]() | |||
коммерческое направление | черный (тонкий) | серый | черный | ![]() | |||
велосипедный маршрут, маршрут для горных велосипедов, маршрут транспортного средства, подобного транспортному средству | белый (тонкий) | деревня Эд | белый | ![]() | |||
4.79–4.95 | Информационный | белый (тонкий) | синий | белый | ![]() | ||
Дополнительные панели | прямоугольный | 5.01–5.58 | Принудительный | черный (тонкий) | белый | черный | ![]() ![]() ![]() |
Дорожная разметка | различный | 6.01–6.31 | никто | - | белый желтый синий красный | ![]() | |
Светофоры | круг крест стрелки | - | Командующий | белый | черный | красный желтый зеленый | ![]() |
Знаки инструкций полиции | - | - | - | - | - |
Начиная с 2003 года шрифт ASTRA-Frutiger заменил предыдущий SNV , который до сих пор используется в ряде других европейских стран. [7] [8]
Знаки
[ редактировать ]Предупреждающие знаки
[ редактировать ]- 1.01 Наклон вправо
- 1.02 Наклон влево
- 1.03 Двойной изгиб сначала направо.
- 1.04 Двойной изгиб сначала налево
- 1.05 Скользкая дорога (например, гололед; можно добавить панель 5.13 , если на дороге гололед или скользкий снег)
- 1.06 Неровная дорога
- 1.07 Дорога сужается с обеих сторон (можно добавить панель 5.15 для обозначения ширины полосы/дороги)
- 1.08 Дорога сужается справа
- 1.09 Дорога сужается слева
- 1.10 Крутой уклон вниз
- 1.11 Крутой уклон вверх
- 1.12 Сыпучие стружки
- 1.13a Опасность падения камней справа
- 1.13b Опасность падения камней слева
- 1.14 Дорожные работы
- 1.15 Переезд со шлагбаумом или шлагбаумом (можно добавить панель 5.12 , если регулируется поворотниками)
- 1.17 ( устарело ) Обратный отсчет (3–2–1) до железнодорожного переезда вперед
- 1.22 Впереди пешеходный переход (впереди ниже 200 м; только на загородных дорогах в случае плохой видимости; часто табло 5.01 ) добавляется
- 1.23 Присутствие детей (обычно рядом со школами и игровыми площадками или равными им, помедленнее!)
- 1.24 Переход диких животных
- 1.25 Животные на дороге (например, крупный рогатый скот)
- 1.25 Животные на дороге (например, лошади)
- 1.26 Встречное движение
- 1.27 Светофоры
- 1.28 ( устарело ) Низколетящие самолеты
- 1.29 ( устарело ) Возможный боковой ветер
- 1.30 Другая опасность (дополнительная информация будет добавлена под знаком, например, панель 5.16 )
- 1.31 Перегруженность
- 1.32 Велосипедное движение/переход
Нормативные знаки
[ редактировать ]Запреты
[ редактировать ]- 2.01 Запрет движения всех транспортных средств в обоих направлениях.
- 2.02 Запрещен въезд для автотранспорта (улица с односторонним движением; необходимо указать возможные исключения для велосипедов и мопедов)
- 2.03 Запрет на использование автотранспортных средств (на трех и более колесах, за исключением одиночных мотоциклов, мопедов и велосипедов)
- 2.04 Запрет на мотоциклы
- 2.05 Запрет на велосипеды и мопеды.
- 2.06 Запрет мопедов
- 2.07 Запрет на проезд крупногабаритных грузовых автомобилей (общая масса более 3,5 т)
- 2.08 Запрет автобусов
- 2.09 Запрет на использование прицепов (любых, кроме сельскохозяйственных прицепов)
- 2.09.1 Запрет на использование прицепов, за исключением прицепов с седлом и центральной осью.
- 2.10.1 Запрет на транспортные средства, перевозящие опасные грузы (всегда действует в туннелях)
- 2.11 Запрет на транспортные средства, перевозящие загрязнители воды
- 2.12 Запрет на животных (лошадей и кобыл, а также перегон скота)
- 2.13 Запрет на автомобили и мотоциклы
- 2.14 Запрет на автомобили, мотоциклы и мопеды.
- 2.15 Запрет на движение пешеходов ( включая любые транспортные средства, подобные транспортным средствам, например, роликовые коньки, скейтборды, самокаты и т. д. )
- 2.15.1 Запрет катания на лыжах
- 2.15.2 Запрет катания на санях
- 2.15.3 Запрет на использование любых транспортных средств ( например, роликовых коньков, самокатов, скейтбордов и т. д. ).
- 2.16 Максимальный вес (верхний предел полной массы )
- 2.17 Вес оси (верхний предел, оси, находящиеся на расстоянии менее 1 метра друг от друга, считаются за одну ось)
- 2.18 Максимальная ширина ( производится только при ширине менее 2,55/2,60 м )
- 2.19 Максимальная высота ( включая полезную нагрузку; производится только при высоте менее 4 м )
- 2.20 Максимальная длина (общая длина, включая прицепы)
Обязательные инструкции
[ редактировать ]- 2.30.1 Общедействующее ограничение скорости в густонаселенных районах (обычно применяется в пределах деревни или города; заканчивается на 2.53.1 ; немецкий вариант)
- 2.30.1 Французский вариант
- 2.30.1 Итальянский вариант
- 2.30.1 Ретороманский вариант
- 2.31 Ограничение минимальной скорости (при хороших условиях (дорога, движение, видимость) скорость не может опускаться ниже минимального ограничения скорости; транспортным средствам, не способным развивать скорость более 30 км/ч, движение не разрешается; заканчивается 2.54 )
- 2.32 Должен повернуть направо
- 2.33 Должен повернуть налево
- 2.34 Объезд препятствия с правой стороны
- 2.35 Объезд препятствия с левой стороны
- 2.36 Необходимо продолжать движение прямо (см. также 6.06 ).
- 2.37 Необходимо повернуть направо (на автомагистралях: необходимо переехать на правую дорогу; см. также 6.06 )
- 2.38 Необходимо повернуть налево вперед (на автомагистралях: необходимо переключиться на левую дорогу; см. также 6.06 )
- 2.39 Должен повернуть направо или налево (см. также 6.06 )
- 2.40 Необходимо продолжать движение прямо или повернуть направо (см. также 6.06 ).
- 2.41 Необходимо продолжать движение прямо или повернуть налево (см. также 6.06 ).
- 2.41.1 Круговой перекресток (должен уступить дорогу движению по кругу, идущему слева)
- 2.41.2 Обязательное направление для транспортных средств с опасными грузами
- 2.42 Поворот направо запрещен (не производится, если знак 2.38 уже определяет направление)
- 2.43 Запрет поворота налево (не производится, если знак 2.37 уже определяет направление)
- 2.46 Развороты запрещены (если это допустимо для дистанции, то под знаком отображается дополнительная информация о длине: панель 5.03 ).
- 2.47 Требуемое минимальное расстояние между крупногабаритными грузовыми транспортными средствами (общая масса более 3,5 т) (если действительно для большего расстояния, то под знаком отображается дополнительная информация о длине: панель 5.03 ).
- 2.48 Требуются цепи противоскольжения (металлические цепи противоскольжения должны быть установлены как минимум на двух колесах одной оси; также действительны для трехколесных транспортных средств; заканчивается 2.57 )
- 2.49 Остановка запрещена (добровольно; подразумевается также часть на тротуаре; могут применяться дополнительные ограничения; часто таблички 5.04 , 5.05 , 5.06 , 5.07 или 5.10 ) добавляются
- 2.50 Парковка запрещена (кроме остановок для входа и выхода людей или обработки грузов; могут применяться дополнительные ограничения; часто панели 5.04 , 5.05 , 5.06 , 5.07 или 5.11 ) добавляются
- 2.51 Таможня (требуется остановка, за исключением случаев, когда контроль не проводится, тогда ограничение скорости 20 км/ч)
- 2.51 Вариант на латинском языке
- 2.52 Полиция - должна остановиться
- 2.52 Вариант на латинском языке
- 2.53 Конец ограничения максимальной скорости (заканчивается 2.30)
- 2.53.1 Конец общедействующего ограничения скорости (конец 2.30.1, немецкий вариант)
- 2.53.1 Французский вариант
- 2.53.1 Итальянский вариант
- 2.53.1 Ретороманский вариант
- 2.54 Конец минимальной скорости (конец 2.31)
- 2.55 Прекращение запрета на обгон (конец 2.44)
- 2.56 Отмена ограничения на обгон грузовыми автомобилями (конец 2.45)
- 2.56.1 Запрет на конец детали, например, для грузовых автомобилей или автобусов (на полосах движения)
- 2.57 Требования к концу цепи противоскольжения (конец 2.48)
- 2.58 Свободное вождение (прекращение действия предыдущих ограничений, снова применяются общие правила дорожного движения)
- 2.59.1a Начало зоны с ограничением скорости 30 км/ч (требуется особо осторожное вождение)
- 2.59.1e Начало зоны с общеприменимыми ограничениями парковки (здесь с применимыми ограничениями по времени; итальянский вариант)
- 2.59.1c Начало парковочной зоны
- 2.59.2a Конец зоны с определенным ограничением скорости
- 2.59.2e Конец зоны с общеприменимыми ограничениями парковки (итальянский вариант)
- 2.59.2c Конец парковки
- 2.59.3b Только начало пешеходной зоны (бесплатно для пешеходов и пользователей транспортных средств, подобных транспортным средствам, таких как роликовые коньки, самокаты, скейтборды и т. д.; если вождение разрешено в исключительных случаях, то пешеходы и пользователи транспортных средств, подобных транспортным средствам, имеют приоритет; итальянский вариант)
- 2.59.4b Конец пешеходной зоны (итальянский вариант)
- 2.59.5a Начало домашней зоны (с ограничением скорости 20 км/ч, пешеходам и пользователям транспортных средств, подобных транспортным средствам, таким как роликовые коньки, самокаты, скейтборды и т. д., разрешено использовать всю улицу и иметь приоритет; только парковка разрешено в специально отведенных местах, ожидайте игр детей на улице !)
- 2.59.6a Конец домашней зоны
- 2.60 Велосипедная дорожка (пользователи велосипедов и мопедов должны использовать обозначенную дорожку; заканчивается 2.60.1; см. также 6.09 и 6.26)
- 2.60.1 Конец велосипедной дорожки (конец 2.60)
- 2.61 Пешеходная дорожка (пешеходы должны использовать обозначенную дорогу)
- 2.62 Bridleway (всадники должны двигаться по обозначенной тропе)
- 2.63 Отдельная обязательная велосипедная полоса слева и пешеходная полоса справа.
- 2.63.1 Общая велосипедная и пешеходная дорожка (следует соблюдать осторожность)
- 2.64 Исключительная полоса для общественного автобуса/транспорта ( желтые автобусные полосы на дороге обозначают то же самое (см. 6.08); исключения должны быть четко указаны под знаком)
- 2.65 Обязательные электрические указатели над полосами движения (заблокированная полоса – открытая полоса – перестройтесь вправо!)
Знаки приоритета
[ редактировать ]- 3.01 Остановка (требуется обязательная остановка и уступка дороги; применимо только в том случае, если перекресток/переход не контролируется работающим светофором; таблички 5.01 и/или 5.09; см. также 6.10–6.17 и 6.26) можно добавить
- 3.02 Преимущество запрещено/уступи дорогу (применимо только в том случае, если перекресток/переход не контролируется работающим светофором; таблички 5.01 и/или 5.09; см. также 6.12–6.17) можно добавить
- 3.03 Основная дорога с приоритетом ( правило приоритета справа не применяется; заканчивается на 3.04; можно добавить панель 5.09; см. также см. также 6.12–6.17)
- 3.04 Конец основной дороги ( снова применяется правило приоритета справа ; см. также 6.12–6.17)
- 3.05 Пересечение дороги без приоритета впереди (указывает приоритет только на второстепенных дорогах; см. также 6.12–6.17)
- 3.06 Перекресток с правилом приоритета справа (создается только в тех случаях, когда ситуация может быть неясной)
- 3.09 Уступайте дорогу встречному транспортному средству (не применимо к узким транспортным средствам, таким как велосипеды, мопеды, одиночные мотоциклы, если достаточно места для пересечения)
- 3.10 Приоритет перед встречным движением
- 3.20 Железнодорожный переезд с двойными мигающими огнями
- 3.21 Железнодорожный переезд с одинарным мигающим светом
- 3.22 Расположение железнодорожного переезда (с указанием приоритета поездов!)
- 3.24 Местоположение железнодорожного переезда (с указанием приоритета поездов!)
Индикационные знаки
[ редактировать ]Проведение указателей
[ редактировать ]- 4.01 Автомагистраль (максимальная скорость 120 км/ч, разрешены только автомобили, способные развивать скорость не менее 80 км/ч; обгон только с левой стороны)
- 4.02 Конец автомагистрали
- 4.03 Скоростная автомагистраль (часто со встречным движением, максимальная скорость 100 км/ч, разрешены только автомобили, способные развивать скорость не менее 80 км/ч; обгон только с левой стороны)
- 4.04 Конец скоростной автомагистрали
- 4.05 Горная почтовая дорога (приоритет отдается общественному транспорту, например почтовому автобусу; обращайте особое внимание на специальный трехтональный звуковой сигнал почтового автобуса, приближающегося к крутым поворотам, и ждите перед поворотом; участники дорожного движения должны следовать инструкциям водителей общественного транспорта). )
- 4.06 Конец горной почтовой дороги
- 4.07a Объявление туннеля с указанием расстояния до входа в туннель
- 4.08.1 Улица с односторонним движением и встречным движением велосипедов.
- 4.09 Тупик
- 4.09.1 Тупик с исключениями (здесь: велосипеды и пешеходы)
- 4.10 Водоохранная зона (пользователи дорожного движения должны быть особенно осторожны; может быть указан диапазон действия)
- 4.11 Расположение пешеходного перехода (всегда указывается на загородных дорогах, в городских условиях только при плохой видимости; обязательный приоритет отдается пешеходам – всегда применимо на любых пешеходных переходах, даже без знаков ; см. также 6.17–6.19)
- 4.12 Пешеходный переход (обязательно)
- 4.13 Пешеходный путепровод (обязательно)
- 4.14 Больница (при наличии больницы, дома престарелых и т.п. участники дорожного движения должны быть особенно осторожны и соблюдать тишину, особенно в ночное время; см. также 5.56)
- 4.15 Место обгона (обозначает место, где более медленное или движущееся вниз транспортное средство может пропустить более быстрый или встречный транспорт на крутых/узких/горных дорогах (автомобиль, движущийся вверх, имеет приоритет); однако добровольная остановка или парковка запрещены)
- 4.16 Место аварии для случайных транспортных средств (двигатель должен быть выключен, однако самовольная остановка или парковка запрещены, можно добавить таблички 5.57 и 5.58)
- 4.17 Парковка разрешена (дополнительные ограничения и информация могут быть опубликованы на другом знаке; если добавлена табличка 5.14, она указывает на исключительное парковочное место для людей с ограниченными возможностями; см. также Парковочную разметку )
- 4.18 Парковка с парковочным диском (парковка разрешена при предъявлении четко видимого стандартного парковочного диска ( парковочные диски синей или красной зоны ), указывающего время прибытия; дополнительные ограничения могут быть опубликованы на другом знаке; см. также Парковочную разметку )
- 4.19 ( устарело ) Конец парковочной зоны с парковочным диском (см. также Парковочную разметку )
- 4.20 Платная парковка (дополнительные требования и ограничения могут быть опубликованы на паркомате; если паркомат возвращает парковочный талон, этот талон должен быть четко виден за лобовым стеклом; если абсолютное время парковки ограничено, дальнейшие платежи или переезд транспортного средства на другой место запрещено )
- 4.21 Парковка (крытые парковочные места)
- 4.22 Расстояние и направление возможности парковки
- 4.23 Расстояние и направление для отдельных видов транспортных средств (здесь: грузовые автомобили; см. панели 5.20–5.52))
- 4.24 Аварийная полоса (с гравийной ямой (красного цвета); используется в случае отказа тормозов)
- 4.25 Park and ride (парковка с доступом к общественному транспорту)
- 4.25 Крытая парковка и аттракцион
- 4.25 Припаркуйтесь и поезжайте с доступом к поезду.
- ... с доступом к трамваю
- ... с доступом к автобусу
Знаки указания маршрута
[ редактировать ]... на главных и второстепенных дорогах
[ редактировать ]- 4.27 Въезд в город/деревню по главной дороге (часто сопровождается ограничением скорости, обычно требуется общедействующее ограничение скорости 50 км/ч ( см. 2.30.1 ))
- 4.27 Въезд в город/деревню по главной дороге в Лихтенштейне
- 4.28 Конец города/деревни на главной дороге ( следующая деревня/город упоминается выше, а расстояние до следующего крупного места(ов) ниже горизонтальной линии)
- 4.28 Конец города/деревни на главной дороге в Лихтенштейне
- 4.29 Въезд в город/деревню по второстепенной дороге (часто сопровождается ограничением скорости, обычно запрашивается общедействующее ограничение скорости 50 км/ч ( см. 2.30.1 ); после знака 4.29 с самого начала применяется общедействующее ограничение скорости. плотной застройки даже без вывески № 2.30.1!)
- 4.29 Въезд в город/деревню по второстепенной дороге в Лихтенштейне
- 4.30 Конец города/деревни на второстепенной дороге (указывается следующая деревня/город вверху и расстояние до следующего крупного места(ов) ниже горизонтальной линии)
- 4.30 Конец города/деревни на второстепенной дороге в Лихтенштейне.
- 4.31 Указатель направления к месту назначения по автомагистрали/скоростной дороге
- 4.32 Указатель направления к месту назначения по основному маршруту
- 4.33 Указатель направления к месту назначения по второстепенному маршруту
- 4.34 Объезд к месту назначения, которому необходимо следовать
- 4.34.1 (Текущий) объезд (по всем направлениям)
- 4.35 Указатель в табличном формате (указывает направление на Цюрих на главном маршруте, на Базель по автомагистрали/скоростной дороге и на Люцерн на второстепенном маршруте)
- 4.36 Объявление о перекрестке на главной дороге или на второстепенной дороге, соединяющей основные дороги (здесь левый маршрут обозначает выезд на автомагистраль/скоростную автомагистраль, ведущую в Базель)
- 4.37 Объявление о перекрестке на второстепенной дороге
- 4.38 Объявление о перекрестке на главной дороге с двумя полосами движения
- 4.39 Объявление о перекрестке на второстепенной дороге с двумя отдельными полосами движения
- 4.40 Объявление о развязке на главной дороге с ограничением левого маршрута (здесь: максимальная ширина)
- 4.41 Маршрут движения по главной дороге с маршрутом в Берн и Лозанну по автомагистрали/скоростной дороге
- 4.42 Маршрут движения по второстепенной дороге с маршрутом на Берн на главном маршруте
- 4.43 ( устарело ) Информация о маршруте для соответствующих левой, средней и правой полос (направления обязательны; см. также 6.06 )
- 4.45 Указатель для определенных типов транспортных средств (здесь: грузовые автомобили) (см. панели 5.20–5.52; часто объявляется вместе с 4.23)
- 4.46 Указатель места парковки (возможно добавление табличек 5.20–5.32)
- 4.46.1 Указатель парковки и поездки (парковка с доступом к общественному транспорту)
- 4.47 Указатель на кемпинг
- 4.48 Указатель места для караванов
- 4.49 Указатель компании, выставки и т.п. (обычно находится в промышленных зонах)
- 4.50.1 Рекомендуемая дорожка для велосипедов
- 4.50.2 ( устарело ) Указатель велосипедной трассы
- 4.50.3 Рекомендуемая трасса для горных велосипедов (горные велосипедисты должны особенно заботиться о пешеходах/туристах на той же трассе, сигнализируя об их приближении и при необходимости останавливаться)
- 4.50.4 Рекомендуемый путь для транспортных средств, подобных транспортным средствам, таких как роликовые коньки, самокаты, скейтборды и т. д.
- 4.50.5 Указатель направления движения для определенного типа (здесь для велосипедов).
- 4.50.6 Указатель направления для разных типов
- 4.51.1 Указатель, указывающий направление для конкретного названного/нумерованного маршрута.
- 4.51.1 Информация о маршруте велосипедной дорожки
- 4.51.1 Информация о маршруте трассы для горных велосипедов
- 4.51.2 Объявление поворота для конкретного типа (здесь: транспортное средство, подобное транспортному средству)
- 4.51.3 ( устарело ) Подтверждение нахождения на трассе для горных велосипедов.
- 4.51.3 ( устарело ) Подтверждение нахождения на велосипедной дорожке
- 4.51.3 ( устарело ) Подтверждение того, что вы находитесь на конкретном названном/нумерованном маршруте.
- 4.51.4 Конечный маршрут определенного типа (здесь для маршрута для горных велосипедов)
- 4.52 Информация о маршруте (здесь: как повернуть налево после одного квартала, даже если это невозможно сделать напрямую)
- 4.53 Объявление объезда
- 4.54 Объявление о круговой развязке на главной дороге (здесь: левый выезд также ведет на выезд на автомагистраль)
- 4.55 Объявление разветвления дороги с опасной ситуацией или ограничениями (здесь: проселок слева на расстоянии 50 м вперед с предупреждением о наличии закрытого железнодорожного переезда сразу после поворота)
... нумерация
[ редактировать ]- 4.57 Номер главной дороги
- 4.59 Номер выхода
- 4.59.1 Количество соединений
... на автомагистралях и скоростных автомагистралях
[ редактировать ]- 4.60 Первое объявление о следующем выходе
- 4.61 Второе объявление о следующем выходе
- 4.62 Начало выхода
- 4.63 Знак выхода (на немецком языке )
- 4.63 Знак выхода (на французском языке )
- 4.63 Знак выхода (на итальянском языке )
- 4.64 Соединительная плата
- 4.65 Дистанционная доска
- 4.66 Объявление о перекрестке
- 4.67 Первая информация о предстоящем перекрестке
- 4.68 Вторая информация о перекрестке впереди
- 4.69 Информация о маршруте над полосой движения
- 4.70 Направление к следующей стойке экстренного вызова
- 4.71 Расстояние до полицейского участка (на немецком языке )
- 4.71 Расстояние до полицейского участка (на французском языке )
- 4.71 Расстояние до полицейского участка (на итальянском языке )
- Знак 4,72 километра
- 4.73 Знак гектометра
... общий
[ редактировать ]- 4.75 Информация о состоянии дорог на перевалах и горнолыжных курортах (здесь впереди дорога на перевал Фурка: перевал закрыт, открыт до Реальпа, снег на дороге или гололед)
- 4.76 Предварительная информация о состоянии дороги и требованиях определенных направлений: красный цвет означает, что дорога закрыта, зеленый означает, что дорога открыта, знак 2.48 означает необходимость (металлических) цепей противоскольжения, знак 1.05 означает снег на дороге или гололед)
- 4.77 Информация о маршрутизации полос (сокращение с трёх до двух полос – две полосы справа присоединяются к одной – левая полоса выносится на другую сторону автомагистрали)
- 4.77.1 Полоса с ограничением (здесь: ограничение максимальной скорости)
- 4.77.2 Выпуск грязевой полосы
Информационные знаки
[ редактировать ]- 4.79 Кемпинг
- 4.80 Место для караванов
- 4.81 Телефон
- 4.82 Первая помощь
- 4.83 Помощь на дороге
- 4.84 Автозаправочная станция ( панели 5.01 и/или 5.17) часто добавляются
- 4.85 Отель-Мотель
- 4.86 Ресторан
- 4.87 Закуски
- 4.88 Информационный центр
- 4.89 Молодёжное общежитие
- 4.90 Местная радиоинформация с частотой МГц о дорожных условиях и канал информации о дорожном движении
- 4.91 Церковные службы (здесь: ретороманский вариант)
- 4.92 Огнетушитель
- 4.93 Общедействующие ограничения скорости для разных категорий дорог Швейцарии.
- 4.94 Дистанции аварийных выходов (в туннелях они встречаются не реже, чем через каждые 50 метров на высоте 1–1,5 м)
- 4.95 Запасной выход (прямо у выхода)
Дополнительные панели
[ редактировать ]Общие замечания:
- Все знаки и дополнительные таблички могут комбинироваться с дополнительными табличками для конкретных видов транспорта.
- Если оно сопровождается словами ausgenommen/Excepté/eccettuato (исключая) или gestattet/Autorisé/permesso (разрешено), это означает, что указанный вид транспортных средств исключен из регулирования основного знака.
- К знаку «Велосипеды» (5.31) относятся также мопеды , расчетная максимальная скорость которых составляет 20 км/ч.
- Общеприменимые дополнительные панели
- 5.01 Расстояние (к которому относится значение знака)
- 5.02 Расстояние и направление
- 5.03 Диапазон действия (диапазон, в котором действительна опасность, регулирование, ограничение или указание)
- 5.04 Повторение (уже действующего правила, ограничения или указания; продолжается до и после знака)
- 5.05 Стартовая панель (обозначает начало регулирования статического движения)
- 5.06 Торцевая панель (указывает на окончание регулирования статического движения)
- 5.07 Указатель поворота (для выяснения, к какой зоне применяется данное правило; особенно применяется к 2.60, 2.61, 2.62, если такой путь необходимо использовать на другой стороне дороги; особенно применяется к 2.50 и 4.17, чтобы уточнить зону, на которой парковка запрещена или разрешена соответственно)
- 5,08 опасная кривая находят опасный изгиб шевронов прибавить к 1,43 1,66 2,88 3,00
- 5,09 опасная кривая находит опасный изгиб шевронов 1,67 1,76 1,99
- 5,09 Опасный изгиб барьеров с квадратом и прямоугольником Сужается, будьте осторожны с производителями 1,88 1,30 1,90 и 6,90
- Дополнительные панели для некоторых знаков
- 5.09 Указание маршрута главной дороги (также известной как дорога с приоритетом; в сочетании с 3.01, 3.02, 3.03; здесь: главная дорога поворачивает направо с двумя второстепенными дорогами, одной слева и одной прямо; см. также 6.16.2 и 6.16.3)
- 5.10 Указывает исключения из запрета остановки (в сочетании с 2.49).
- 5.11 Указывает исключения из запрета парковки (в сочетании с 2.50)
- 5.12 Указатель поворота (только CH; в сочетании с 1.15 или 1.16)
- 5.13 Гололед на дороге (или скользкий снег на дороге; в сочетании с 1.05 в случае такого состояния дороги)
- 5.14 Люди с ограниченными возможностями (вместе с пунктом 4.17 он обозначает эксклюзивные парковочные места для людей с ограниченными возможностями; соответствующая парковочная карта Parkkarte für backerte Personen / Carte de Stationnement pour Personnes Handicapées / Contrasegno di parcheggio per persone инвалидов должна быть хорошо видна за лобовым стеклом)
- 5.15 Ширина полосы/дороги (в сочетании с 1.07)
- 5.16 Шум стрельбы (только CH; в сочетании с 1.30)
- 5.17 Расстояние до второй следующей заправочной станции (только CH; часто в сочетании с 4,84)
- Виды транспортных средств
- 5.20 Легковые автомобили
- 5.21 Тяжелые автомобили
- 5.22 Крупногабаритные грузовые автомобили (грузовые автомобили общей массой более 3,5 т)
- 5.23 Грузовые автомобили с прицепом
- 5.24 Сочлененные грузовые автомобили
- 5.25 Автобус
- 5.26 Трейлер
- 5.27 Дом на колесах/жилой прицеп
- 5.28 Мобильный дом на колесах
- 5.29 Мотоциклы
- 5.30 Мопеды
- 5.31 Велосипед (эта панель объединена с термином gestattet/Autorisé/permesso (разрешено) и добавлена под знаком 2.61, часто используемым для интенсивно используемых школьных маршрутов)
- 5.32 Горные велосипеды
- 5.33 Толкание велосипеда
- 5.34 Пешеходы
- 5.35 Трамваи или улицы
- 5.36 Тракторы
- 5.37 Танки
- 5.38 Грумеры
- 5.39 Беговые лыжи
- 5.40 Катание на лыжах
- 5.41 Катание на санях
- 5.50 Самолеты/Аэродром
- 5.51 Трансфер на поезде (только для Швейцарии)
- 5.52 Трансфер автомобиля на пароме (только для Швейцарии)
- Специальные панели
- 5.53 Промышленно-торговая зона
- 5.54 Таможенная декларация только с Sichtdeklaration / dédouanement à vue / dichiarazione a vista (в сочетании с 2.01 по полосам: только для транспортных средств этого типа)
- 5.55 S-Traffic (в сочетании с термином ausgenommen/Excepté/ecckettuato (исключая) и под знаком 2.07 указывает исключение для транспортных средств с прикрепленными к ним соответствующими знаками)
- 5.56 Больница со станцией неотложной помощи (пункт неотложной помощи работает круглосуточно)
- 5.57 Телефон экстренной помощи (можно комбинировать с 4.16)
- 5.58 Огнетушитель (можно комбинировать с 4.16)
Дорожная разметка
[ редактировать ]- Маркировка
- 6.01 Защитная полоса (белая, сплошная)
Обозначает центр проезжей части или границу полос; пересечение, проезд или проезд транспортных средств строго запрещено. - 6.02 Двойная защитная полоса (белая, сплошная) и 6.03 Направляющая полоса (белая, ломаная)
6.02 разделяет направления движения на дорогах с 3 и более полосами движения (или скоростных автомагистралях); пересечение, проезд или проезд транспортных средств строго запрещено.
6.03 обозначает либо центр проезжей части на двухполосных дорогах, либо разделяет полосы движения; разрешен переезд, обгон, переход для обгона; Любая смена полосы движения или маневр обгона (начало и конец) всегда должны обозначаться мигающими указателями поворота ! - 6.04 Двойная полоса (сочетание защитной полосы и направляющей полосы по обе стороны защитной полосы)
Обозначает разрешение пересекать, обгонять или обгонять ее либо начинать маневр обгона только со стороны направляющей полосы ; всегда обозначайте такие намерения миганием указателей поворота! - 6.05 Предварительная предупреждающая полоса (белая, сильно разорванная)
Объявляет либо охрану, либо двойную полоску; обгонные маневры должны быть завершены - 6.06 Стрелки предварительного выбора (белые)
Указывает полосы движения; выбранное направление обязательно (соответствует 2.31–2.36, см. также 4.43)!
Желтые стрелки указывают направления только для общественного транспорта, их направления могут быть разными. - 6.07 Стрелы тяговые (белые, расположены под углом)
Приказ покинуть полосу в указанном направлении - 6.08 Полоса для автобусов (желтые, сплошные или прерывистые полосы; желтое слово BUS)
Обозначает выделенные полосы только для общественного транспорта (см. также 2.64); исключения должны быть указаны; можно пересекать, если желтая полоса представляет собой ломаную линию; - 6.10 Стоп-линия (белая, широкая, сплошная) & 6.11 СТОП (белое слово, опционально) и 6.12 Продольная полоса (белая, сплошная, опционально)
Всегда сочетается со знаком «стоп» (3.01), может сочетаться со светофором, железнодорожным переездом (3.20–3.25) и на полосах для отключения движения; участник дорожного движения должен остановиться перед стоп-линией и уступить дорогу; не имеет значения, пока светофор горит зеленым; стоп-линии желтые, если они предназначены исключительно для велосипедов и мопедов (например, на велосипедных дорожках и полосах; см. также 6.26). - 6.13 Очередь ожидания (белые, маленькие треугольники в ряд с шипами в сторону прибывающего автомобиля) & 6.14 Объявление очереди ожидания (белый, большой треугольник, опционально) & 6.12 Продольная полоса (белая, сплошная, опционально)
Должен уступить дорогу; всегда печатается на дорогах при въездах на автомагистрали и скоростные автомагистрали и обычно объявляется номером 6.14 на главных дорогах и важных второстепенных дорогах; всегда сопровождается 3.02 и может сочетаться со светофором; неактуально, пока светофор работает (не мигает и не выключен); Очереди ожидания обозначены желтым цветом, если они предназначены исключительно для велосипедов и мопедов (например, на велосипедных дорожках и полосах движения). - 6.15 Бордюрная полоса (белая, сплошная) и 6.16 Направляющая полоса (белая, ломаная)
6.15 обозначает границу проезжей части;
6.16 оптически направляет движение - 6.16.1 Направляющие (пример 1) продолжают линии остановки или ожидания
... и отделяет боковую дорогу от главной;
Направляющие полосы не появляются на боковых дорогах с действующим приоритета справа правилом (см. также 3.06). - 6.16.2 Направляющие полосы (пример 2) указывают направление основной дороги.
... в случаях поворота основной дороги с прилегающими дорогами - 6.16.3 Направляющие полосы (пример 3) могут быть заменены линиями остановки или ожидания.
А (пример 4) еще и отделяют проезжую часть от зон движения второстепенного значения. - 6.17 Пешеходный переход (продольный, широкий, желтого цвета; по булыжнику, при необходимости, белого цвета) и 6.18 Запрет на остановочную полосу
6.17 Участники дорожного движения, приближающиеся к пешеходным переходам, должны всегда уступать дорогу пешеходам и безопасно останавливаться в любом месте, если это не организовано работающим светофором (не мигающим или не выключенным; см. также 4.11);
6.18 Запрещается добровольно останавливаться рядом с 6.18 и на обочине рядом с ним; не останавливаться на пешеходном переходе, даже не в часы пик (крупно оштрафовано!) - 6.19 Пешеходная зона (желтая, две продольные полосы с каждой стороны, соединенные косыми креплениями)
Эксклюзивная зона на дорогах для пешеходов - 6.20 Ограниченная зона (белая, заштрихованная и в рамке)
оптически направлять движение транспорта; строго запрещено пересекать, перемещать или проезжать - 6.21 Зигзагообразные полосы (желтые)
Обозначает зону остановки общественного автобуса ; запрещено парковаться; может использоваться для входа и выхода людей, но только если движение общественного транспорта совершенно не затруднено - 6.22 Запрет на парковочную полосу (желтая, продольная полоса, разбитая диагональными крестами)
- 6.23 Запрет на парковку (желтая, в рамке, диагонально перекрещенная, по желанию с надписью TAXI или номерным знаком автомобиля)
Эксклюзивная парковка для определенных участников дорожного движения; если он помечен, его можно использовать для посадки, но только в том случае, если действующему пользователю трафика вообще не мешают. - Парковка (обычно обрамлена белыми , синими, красными или желтыми сплошными полосами)
Поля для парковки могут быть обозначены указателями (см. 4.17–4.21) и/или обрамлены белыми (бесплатно, если не обозначены указателями 4.20; или 4.18), синими или красными сплошными полосами (иногда обозначаются лишь частичной разметкой); синяя маркировка указывает в «синей зоне» на парковочные места с парковочным диском/картой (см. #Парковочный диск «Синяя зона» ); красная маркировка обозначает парковочные места в красной зоне (существуют только в нескольких кантонах); желтые парковочные места зарезервированы для частных или специальных целей (их использование запрещено);
В зонах с парковочной разметкой запрещается парковаться где-либо еще; Используйте только парковочную разметку соответствующего размера для велосипедов/мопедов, мотоциклов, автомобилей, автобусов (обозначается словом CAR) или грузовых автомобилей!
Синие зоны могут обозначаться толстой бело-синей перекрестной линией в начале и толстой сине-белой линией в конце зоны. - 6.25 Запрет остановки полосы (желтая, сплошная продольная полоса с окончаниями)
Добровольная остановка рядом с этой зоной запрещена. - 6.26 Расширенная велосипедная полоса (зона ожидания расположена перед стоп-линией с дополнительной желтой стоп-линией и значком велосипеда перед белой стоп-линией)
При красном светофоре велосипедам и мопедам разрешается стоять перед первым автомобилем и рядом друг с другом, автомобили должны останавливаться перед белой стоп-линией; Когда светофор загорается зеленым, автомобили должны набраться терпения и уступить дорогу велосипедам и мопедам, стартующим перед ними, чтобы они могли первыми пересечь перекресток! - 6.30 Стойка направляющая правая
...на дорогах со встречным движением справа; также по левой стороне проезжей части на дорогах с разделенными направлениями или без встречного движения. - 6.31 Направляющий пост левый
...на дорогах со встречным движением с левой стороны.
Светофоры
[ редактировать ]Общие замечания:
- Работающие сигналы светофора (не выключенные и не мигающие желтым цветом) предшествуют знакам приоритета, дорожной разметке и общим правилам дорожного движения.
- Желтый мигающий свет светофора предупреждает об особой осторожности, а также о необходимости применения и соблюдения общих правил дорожного движения , знаков приоритета и дорожной разметки (в частности, знаков остановки (см. 3.01) или знаков уступки дороги (см. 3.02) и всех других знаков приоритета. , или указания направления (например, см. 2.32–2.43, 2.46, 6.06 , 6.10, 6.13) и др.)
- Белые светофоры адресованы только общественному транспорту.
Общие правила
[ редактировать ]- Общие сигналы
- 7.0.1 Обычная вертикальная композиция с красным, желтым и зеленым сверху вниз; световые сигналы круглые
- 7.0.2 Горизонтальная композиция с красным, желтым и зеленым слева направо
- 7.01 Красный свет означает «остановка».
Действительно для всех участников дорожного движения при условии отсутствия дополнительных светофоров, адресованных конкретным участникам дорожного движения (например, велосипедам и мопедам); автомобили должны останавливаться перед стоп-линией (см. 6.10 и особенно 6.26), а автомобили обычно выключают двигатель , чтобы уменьшить загрязнение воздуха и уровень шума.
Мигающие красные огни существуют только на железнодорожных переездах (см. 3.20 и 3.21) и имеют то же значение! - 7.02 Желтый и красный свет вместе означают, что нужно быть готовым начать снова и дождаться зеленого света.
Снова запустите двигатель, включите передачу и уступите дорогу велосипедам/мопедам перед вами в случае расширенной велосипедной полосы (см. 6.26). - 7.03 Зеленый свет освобождает движение.
Поворачивающие транспортные средства должны уступать дорогу встречному транспортному средству , а также пешеходам и пользователям транспортных средств, подобных транспортным средствам (таким как роликовые коньки, скутеры, скейтборды и т. д.) на боковых дорогах (обычно одновременно пересекающих боковую дорогу на пешеходных переходах)! - 7.04 Желтый свет (не мигающий) следует за зеленым светом, и транспортные средства должны остановиться, если это еще возможно сделать разумным образом.
- ... с указанием направления
- 7.10 Красный свет с указанием направления , здесь: прямо (черный контур стрелки(ов))
Действительно только для (полосы с) соответствующего направления(й); указанные направления являются обязательными (соответствуют указателям направления 2.32–2.41 и стрелкам предварительного выбора 6.06 на дорожном покрытии, если они есть) - 7.10.1 Красный свет с указанием направления (пример 2), здесь: дождитесь зеленого света, прежде чем повернуть направо.
- 7.11 Желтый огонь с указанием направления , здесь: прямо.
Действительно только для (полосы с) соответствующего направления(й) - 7.12 Зеленая стрелка , здесь: прямо (зеленая стрелка(и))
Разрешает движение по указанному(ым) направлению(ям)
Действительно только для (полосы с) соответствующего направления(й); указанные направления являются обязательными (соответствуют указателям направления 2.32–2.41 и стрелкам предварительного выбора 6.06 на дорожном покрытии, если они есть) - 7.12.1 Зеленая стрелка (пример 2), здесь: поворот налево
Разрешает движение транспорта только налево - 7.12.2 Зеленая стрелка (пример 3), здесь: поворот вправо
Разрешает движение только направо - 7.13 На панели направления дополнительно указывается направление(я), здесь: прямо (черная стрелка(и))
Действительно только для (полосы с) соответствующего направления(й); указанные направления являются обязательными (соответствуют указателям направления 2.32-2.41 и стрелкам предварительного выбора 6.06 на дорожном покрытии, если они есть) - 7.14.1 Зеленая стрелка с дополнительным миганием желтого цвета (пример 1), здесь: поворот влево
Разрешает поворот налево, но указывает на то, что поворачивающие транспортные средства должны уступать дорогу встречному транспортному средству , а также пешеходам и пользователям транспортных средств, подобных транспортным средствам (таким как роликовые коньки, скутеры, скейтборды и т. д.) на боковых дорогах (обычно пересекающих боковую дорогу) . на пешеходных переходах одновременно)! - 7.14.2 Зеленая стрелка с дополнительным миганием желтого цвета (пример 2), здесь: поворот вправо
Разрешает поворот направо, но указывает на то, что поворачивающие транспортные средства должны уступать дорогу пешеходам и пользователям транспортных средств, подобных транспортным средствам (таким как роликовые коньки, скутеры, скейтборды и т. д.) на боковых дорогах (обычно пересекающих боковую дорогу на пешеходных переходах на в то же время)!
Специально адресовано
[ редактировать ]- ... к велосипедам и мопедам
- 7.20 Адресовано исключительно велосипедам и мопедам.
Все правила светофора действительны также для велосипедов и мопедов , но могут быть адресованы исключительно им, показывая значок велосипеда. - 7.20.1 Альтернативный вариант с панелью
- 7.21 Панель управления предназначена исключительно для велосипедов и мопедов.
- 7.21.1 Альтернативная версия со значком вело на панели
Знаки инструкций полиции
[ редактировать ]Парковочный диск синей зоны
[ редактировать ]При парковке в Синей зоне необходимо установить и отобразить синий парковочный диск с указанием времени прибытия в соответствии с Правилами Синей зоны. Парковка в синей зоне ограничена 1 часом, если не указано иное. При парковке убедитесь, что весь автомобиль, включая бамперы, находится в пределах размеченного парковочного места.
Синие диски доступны в различных местах, таких как полицейский участок, гостиницы, туристические офисы, газетные киоски, местная ратуша, гаражи и заправочные станции.
Правила парковки в синей зоне
[ редактировать ]С понедельника по субботу
[ редактировать ]Установите на диске точное время или отметку следующего получаса, если точное время не напечатано на диске.
Между | Парковка разрешена |
---|---|
8:00-11:30 | В течение 1 часа после установленного времени |
13:30-18:00 | В течение 1 часа после установленного времени |
11:00-13:30 | До 14:30 |
18:00-19:00 | До 09:00 следующего утра |
19:00-07:59 | Синий диск не нужен, если вы уходите до 08:00. |
С 18:00 субботы до 09:00 понедельника парковка в синей зоне предоставляется бесплатно. Нет необходимости устанавливать синий диск.
Для синих зон, отмеченных 4-значным кодом города, и у вас нет соответствующего разрешения на парковку, просто следуйте обычным правилам парковки в синих зонах. Если у вас есть действующее разрешение на парковку для определенного кода города, парковка в этих зонах не ограничена.
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ «Конвенция о дорожных знаках и сигналах, Вена, 8 ноября 1968 года» . Объединенные Нации. Архивировано из оригинала 3 июня 2012 года . Проверено 1 сентября 2012 года .
- ^ «Сборник договоров Организации Объединенных Наций» . Treats.un.org . Проверено 18 ноября 2023 г.
- ^ «SR 741.21 Signalisationsverordnung vom 5 сентября 1979 г. (SSV)» (на немецком, французском и итальянском языках). Берн, Швейцария: Федеральный совет Швейцарии. 15 января 2017 года . Проверено 7 августа 2017 г.
- ^ «Закон о дорожном движении SR 741.01 от 19 декабря 1958 г. (SVG)» (на немецком, французском и итальянском языках). Берн, Швейцария: Федеральный совет Швейцарии. 1 октября 2016 года . Проверено 31 августа 2017 г.
- ^ «Постановление о правилах дорожного движения SR 741.11 от 13 ноября 1962 г. (VRV)» (на немецком, французском и итальянском языках). Берн, Швейцария: Федеральный совет Швейцарии. 7 мая 2017 года . Проверено 31 августа 2017 г.
- ^ «SR 725.111 Nationalstrassenverordnung vom 7. ноября 2007 г. (NSV)» (на немецком, французском и итальянском языках). Берн, Швейцария: Федеральный совет Швейцарии. 1 января 2016 года . Проверено 31 августа 2017 г.
- ^ rel (20 января 2003 г.). «Фрутигер» для улиц» . НЗЗ (на немецком языке). Цюрих, Швейцария . Проверено 28 июня 2017 г.
- ^ «Фрутигер удостоен награды SOTA» . Типография Майкрософт . Проверено 1 сентября 2012 года .