Jump to content

Англо-шотландская граница

(Перенаправлен из Borderlands (Великобритания) )

Англо-шотландская граница
Англо-шотландские границы
Дорога А1 пересекает границу между Шотландией и Англией. Вход в Шотландию отмечен тремя шотландскими соленниками , а вход в Англию отмечается тремя флагами Нортумберленда .
Характеристики
Сущности  Англия  Шотландия
Длина 96 миль (154 км)
История
Учредил 25 сентября 1237 года
Подписание договора Йорка
Ток формы 1999
Шотландские соседние границы воды Орден 1999
Договоры Йоркский договор
Договор Ньюкасла
Договор Союза 1706

Англо -шотландская граница ( шотландская гэльская : крик-англо-альбаннах ) является внутренней границей Соединенного Королевства, разделяющего Шотландию и Англию , которая проходит на 96 миль (154 км) между заливом Маршалла Медоус на восточном побережье и Солдэй Ферт на западе Полем

Ферт Форт была границей между пикто -гэльским 10 -го королевством Альба и Английским королевством Нортумбрия в начале века . Это стало первой англо-шотландской границей с аннексией Нортумбрии англосаксонской Англией в середине 10-го века. В 973 году шотландский король Кеннет II присутствовал на английском королю Эдгаре Мира в Совете Эдгара в Честере . После того, как Кеннет, как сообщается, сделал уважение, Эдгар вознаградил Кеннета, предоставив ему Лотиан . [ 1 ] Несмотря на эту сделку, контроль над Лотианом не был окончательно урегулирован, и регион был взят шотландцами в битве за Кархам в 1018 году, и речная твид стала де-факто англо-шотландской границей. Линия Solway -Dweed была законно установлена ​​в 1237 году Соглашением Йорка между Англией и Шотландией. [ 2 ] Сегодня он остается границей, за исключением спорных земель , к северу от Карлайла , и небольшой территории вокруг Бервика-на-Твида , которая была взята Англией в 1482 году. Бервик не был полностью аннексирован в Англию до 1746 года Уэльсом . и Berwick Act 1746 . [ 3 ]

На протяжении веков до союза Коронов , регион по обе стороны от границы была беззаконной территорией, страдающей от повторных набегов в каждом направлении пограничных рев . Следуя Союзу Союза 1706 года , ратифицированным Актами Союза 1707 года , которые объединились Шотландию с Англией и Уэльсом , чтобы сформировать Королевство Великобритания , граница образует границу двух правовых систем как Договор между Шотландией и Англией гарантировал продолжение Разделение английского права и закона шотландцев . [ 4 ] Возраст брака в соответствии с законодательством шотландцев составляет 16 лет, а 18 - в соответствии с английским законодательством . Пограничные поселения Гретна Грин на западе, и Колдстрим и Ламбертон на востоке были удобны для Elopers из Англии, которые хотели выйти замуж в соответствии с шотландскими законами и вступать в брак без рекламы.

Морская граница была скорректирована по шотландским границам границ соседних вод 1999 года, так что граница в территориальных водах (до 12-мильного (19 км) предела) составляет 90 метров (300 футов) к северу от границы для нефтяных установок , установленных Гражданская юрисдикция (оффшорная деятельность) Приказ 1987 года. [ 5 ] Земельная граница находится рядом и приблизительно параллельна 420-миллионным швам Япетуса .

История границы

Пограничная страна, исторически известная как шотландские марши , представляет собой район по обе стороны англо-шотландской границы, в том числе районы современных советов Дамфрис и Галлоуэй и шотландских границ части английских графств Камбрии , а также и Нортумберленда . Это холмистый район, с шотландскими южными возвышенными нагорками на севере, а холмы Cheviot образуют границу между двумя странами на юге. Из нормандского завоевания Англии до правления Джеймса VI Шотландии, который в ходе его правления стал Джеймсом I из Англии , сохраняя при этом более северные царства, пограничные столкновения были обычными, и монархи обеих стран полагались на шотландские графы марта и лорд Уорден маршей для защиты и контроля по границе.

Вторая война за независимость Шотландии

[ редактировать ]
Территория (в Брауне, следовательно, включая Эдинбург ), заявленная Англией в Ньюкасле (1334) .

В 1333 году, во время Второй войны за независимость Шотландии , Шотландия была побеждена в битве при Халидон -Хилл , а Эдвард III занимал большую часть пограничных мест. Эдвард объявил Эдварда Баллиола Новым Королем шотландцев, в обмен на большую часть южной Шотландии и абсолютного мольбы, но это не было признано большинством шотландских дворянства, которые оставались верными Дэвиду II, и конфликт продолжался. [ 6 ] К 1341 году Шотланд и Эдвард Баллиол бежал в Англию, Перт и Эдинбург были взяты в Англию, фактически аннулируя предполагаемый договор. Эдвард продолжит войну, но не сможет восстановить марионеточного правителя Баллиола на трон, и с договором о Бервике (1357) независимость Шотландии была вновь признана с каким -либо притворством к территориальному аннексии.

В акте Шотландского парламента 16-го века рассказывается о вождях пограничных кланов, и в заявлении лорда-адвоката конца 17-го века используются термины «клан» и «семья» взаимозаменяемо. Хотя низменные аристократы, возможно, все больше любили называть себя «семьями», идея о том, что термин «клан» должен использоваться только для горных семей, представляет собой конвенцию 19-го века. [ 7 ]

Исторические пограничные кланы включают следующее: Армстронг , Битти, Баннатин, Белл, Бриар, Каррутерс , Дуглас , Эллиот , Грэм Джонстон, Керр, Литтл, Моффат, Несбитт , Ирвин, , Хедли из Редесдейла, Хендерсон, Холл , Дом или Хьюм , Ирвин , Джардин Джардин, Джонстон, Керр, Литтл, Моффат, Несбитт, Ирвин, Джардин, Джонстон, Керр, Литтл, Моффат, Несбитт, Ирвин, Джардин , , Джонстон , Керр , Литтл , Моффат , Несбитт , Ogilvy , Porteous , Robson, Routledge, Scott , Thompson , Tweedie .

Шотландские марши

[ редактировать ]

Во время позднего средневекового и раннего современных эпох - от конца 13 -го века, с созданием Эдварда I из Англии первого лорда -надзирателя маршей до начала 17 -го века и создания Среднего Ширса, обнародованного после личного союза Англии и Шотландия при Джеймсе VI из Шотландии (Джеймс I из Англии) - район вокруг границы был известен как шотландские марши .

На протяжении веков марши по обе стороны от границы были областью смешанной преданности, где семьи или кланы переключились, какую страну или сторону они поддерживали в качестве подходящих для их семейных интересов, и беззаконие было изобиловано. Перед личным союзом двух королевств при Джеймсе, пограничные кланы переключались бы до верности между шотландскими и английскими коронами в зависимости от того, что было наиболее благоприятным для членов клана. Какое -то время мощный местный клан доминировал в регионе на границе между Англией и Шотландией. Это было известно как спорные земли , и ни один из приказов Монарха не был прислушивался. [ Цитация необходима ]

Средний Ширы

[ редактировать ]

После союза Коронов постановил , 1603 года король Джеймс VI & I что границы должны быть переименованы в «Средние Ширы». В том же году король поставил Джорджа домой, 1 -го графа Данбара, отвечающего за умиротворение границ. Суды были созданы в городах Среднего Ширса, и известные Рейверс были арестованы. Более хлопотные и низкие классы были выполнены без испытания; известный как " Jeddart Dustice " (после города Джедбург в Роксбургшире ). Вскоре масса стала обычным явлением. В 1605 году он создал совместную комиссию из десяти членов, в равной степени из Шотландии и Англии, чтобы донести закон и порядок в регион. Этому способствовало законы в 1606 и 1609 годах, сначала отменив враждебные законы по обе стороны границы, а затем для более легкого преследования трансграничных рейдеров. [ 8 ] Рейверс больше не мог избежать справедливости, переходя из Англии в Шотландию или наоборот. [ 9 ] Грубое и готовые пограничные законы были отменены, и народы Среднего Ширса обнаружили, что им приходится подчиняться закону земли, как и все другие предметы.

В 1607 году Джеймс почувствовал, что мог похвастаться, что «Средние Ширы» стали пупок или пупочного из обоих королевств, посаженных и насыщенных вежливостью и богатством ». Через десять лет король Джеймс преуспел; Средние Ширы были приведены в соответствии с центральным законодательством и порядок. К началу 1620 -х годов границы были настолько мирными, что Корона смогла сократить свою деятельность.

Несмотря на эти улучшения, Объединенная комиссия продолжила свою работу, и уже 25 сентября 1641 года под руководством короля Чарльза I , сэра Ричарда Грэма , местного депутата Лэйрда и английского языка, ходатайствовал о парламенте Шотландии «о регулировании расстройств в границах». [ 10 ] Условия вдоль границы, как правило, ухудшались в периоды Содружества и протектората , с развитием рейдеров Moss-Trooper . После восстановления постоянное беззаконие границы рассматривалось путем возрождения бывшего законодательства, постоянно возобновляемого в одиннадцать последующих действий, в течение периодов от пяти до одиннадцати лет, вплоть до конца 1750 -х годов. [ 8 ]

Спорные территории

[ редактировать ]

Спорные земли

[ редактировать ]
Шотландские дамбы

Разрученные земли лежат между Шотландией и Англией к северу от Карлайла , [ 11 ] Крупнейшим населенным центром является канонби . [ 12 ] На протяжении более трехста лет область эффективно контролировалась местными кланами , такими как Армстронги , которые успешно сопротивлялись любой попытке шотландских или английских правительств навязать свою власть. [ 13 ] В 1552 году комиссары встретились, чтобы разделить землю на двоих: Дуглас Драмланригг, возглавляющий шотландцев; Лорд Уортон лидирует англичан; Французский посол выступает в качестве судьи. Шотландская дамба была построена как новая граница, с камнями, которые были установлены с руками Англии и Шотландии. [ 14 ] [ 15 ]

Berwick-Upon-Tweed

[ редактировать ]

Бервик славится своими колебаниями из -за того, является ли он частью Шотландии или Англии. [ 16 ] Бервикшир находится в Шотландии, в то время как город находится в Англии, хотя и Бервик, и земли до Ферта Форта принадлежали Королевству Нортумбрии в начале средних веков . [ 17 ] Город перешел в руки более десятка раз, прежде чем его наконец взяли англичане в 1482 году, хотя путаница продолжалась на протяжении веков. Закон Уэльса и Бервика 1746 года разъяснил статус Бервика как английский город. В 1950 -х годах художница Венди Вуд перенесла пограничные знаки на юг до середины реки Твид в качестве протеста. [ 18 ] В 2008 году SNP MSP Christine Grahame позвонила в шотландском парламенте , чтобы Бервик снова стал частью Шотландии. [ 19 ] Член парламента Бервика Энн-Мари Тревелен сопротивлялась каким-либо изменениям, утверждая, что: «Избиратели в Бервик-на-Твид не считают, что это важно, находятся в Англии или Шотландии». [ 20 ]

На реке Твид граница проходит вниз по середине реки, однако между деревнями Варк и Корнхиллом шотландская граница поступает к югу от реки, чтобы охватить небольшой реверс -луг примерно от 2 до 3 акров (около гектара). Этот участок земли известен как Ba Green. Говорят на местном масштабе, что каждый год мужчины Колдстрима (к северу от реки) будут играть в футбол с толпами с людьми из Варка (к югу от реки) в Ба , а победитель страна. Когда Coldstream росла, чтобы иметь большую популяцию, чем у Варка, мужчины Coldstream всегда победили мужчин Варка в игре, и поэтому земля стала постоянной частью Шотландии. [ 21 ] [ 22 ] [ 23 ]

Стенка Адриана

[ редактировать ]
Стена Адриана возле Гринхеда . Стена никогда не сформировала настоящую англо-шотландскую границу.

Это распространенное заблуждение , что стена Адриана отмечает англо-шотландскую границу. Стена полностью лежит в Англии и никогда не сформировала эту границу. [ 24 ] [ 25 ] Находясь на Западе, в Bowness-on-Solway, он находится менее чем в 0,6 мили (1,0 км) к югу от границы с Шотландией, на востоке он находится на расстоянии до 68 миль (109 км).

На протяжении веков стена была границей между римской провинцией Британии (на юге) и кельтскими землями Каледонии (на севере). Однако Британия иногда распространялась на север, как и более поздняя Антонин Стена . Кроме того, говорить об Англии и Шотландии в любое время до девятого века является анахроничным; Такие народы не имели значимого существования в период римского правления.

«Стена Адриана», тем не менее, часто используется в качестве неофициальной ссылки на современную границу, часто полужично. [ А ]

Миграция

[ редактировать ]

Камбрия и Нортумберленд имеют среди крупнейших шотландских общин в мире за пределами Шотландии. в Камбрии жили 16 628 человек в Шотландском происхождении В 2001 году (3,41% населения округа), а 11 435 человек шотландцев жили в Нортумберленде (3,72% населения округа); Общий процент жителей Шотландии в Англии составляет 1,62%. [ 26 ] Следовательно, почти 9% населения Шотландии составляет английский язык (459 486), причем выше среднего процента людей, родившихся в английском языке, как в Дамфрис, так и в Галлоуэе, так и в районах Совета Шотландской границы, соответственно, достигая до 35% или выше английского языка. рожденный. [ 27 ]

Список мест на границе или связанный с ней

[ редактировать ]
Три шотландских флаги Сальтиры летают на границе, отмечающую вступление в Шотландию

На границе

[ редактировать ]
"Добро пожаловать в Нортумберленд"

Нортумберленд

[ редактировать ]
Кершоп мост через Кершоуп сжигание . Нортумберленд слева, а шотландские границы справа

Шотландия

[ редактировать ]
Знак, отмечающий вход в Шотландию на A7 , на границе Дамфрис и Галлоуэй
Знак, отмечающий вход в Шотландию в Грене , на границе Дамфрис и Галлоуэй
Мост через твид в Колдстриме

Дамфрис и Галлоуэй

[ редактировать ]

Смотрите также

[ редактировать ]

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Три примера юмористической ссылки на стену Адриана:
    • «И есть планы на электрифицированный забор вдоль стены Адриана, чтобы предотвратить эмиграцию из Румпутной Республики» ( Sandbrook 2012 цитирует Роберта Мосса в крах демократии (1975));
    • «Ситуация, в которой (условно) электрификация стены Адриана вряд ли изменится» ( IJEH 2014 );
    • Мультфильм: «План удлинения стены Адриана», показывающий расширение стены Адриана вокруг береговой линии Англии и Уэльса ( Hughes 2014 ).
  1. ^ Ролласон, Дэвид В. (2003). Нортумбрия, 500 - 1100: Создание и разрушение королевства . Издательство Кембриджского университета. п. 275. ISBN  0521813352 .
  2. ^ «Шотландия завоеванная, 1174-1296» . Национальный архив . Получено 19 мая 2012 года .
  3. ^ Блэкстоун, Уильям; Стюарт, Джеймс (1839). Права лиц, согласно тексту Блэкстоуна . Эдмунд Спеттиг. п. 92
  4. ^ Кольер, JG (2001). Конфликт законов (PDF) . Кембридж: издательство Кембриджского университета. п. 6. ISBN  0-521-78260-0 Полем Для целей английского конфликта законов каждая страна в мире, которая не является частью Англии и Уэльса, является иностранной страной и ее иностранными законами. Это означает, что не только полностью зарубежные независимые страны, такие как Франция и Россия ... являются зарубежными странами, но и британскими колониями, такими как Фолклендские острова . Более того, другие части Соединенного Королевства - Шотландия и Северная Ирландия - являются зарубежными странами для нынешних целей, как и другие британские острова , остров человека , Джерси и Гернси .
  5. ^ Официальный отчет Шотландского парламента 26 апреля 2000 г. [ Постоянная мертвая ссылка ] Полем Получено 19 мая 2012 года.
  6. ^ Уильям Хант, изд. (1905). Политическая история Англии, том 3 .
  7. ^ Агнью, Криспин (13 августа 2001 г.). «Кланы, семьи и сетки» . Электрическая Шотландия . Получено 19 мая 2012 года .
  8. ^ Подпрыгнуть до: а беременный См.: Border Reivers#Законодательство
  9. ^ Действуйте в беглых личностях границ в страну в стране (1609): Форсамекле, как Кингис Мажести, решается очистить миделе Шире из этого острова, Гермафуар Каллит Бордурис Шотландии и Англии, из этого варварского сердеа Будьте изобретательными, альмаистами, становясь естественными для Мони из inhabitantis thairof ... (переводится: за то, что величество короля решается очистить среднюю ширины этого острова, до сих пор называется границы Шотландии и Англии, из этого варварства, и Incivility, которая по индивидуальному заказу почти стала естественной для многих жителей его ... )
  10. ^ Ходатайство сэра Ричарда Грэма о Средних Шире: сэр Ричард Грэм желаю, чтобы перенести ваше величество и этот дом парламента, который может быть проведен какой -то нынешний курс для регулирования расстройств, которые сейчас находятся в среднем шире, это лучшее Время, пока английские комиссары находятся здесь, что уполномоченные из обоих королевств могут быть отданы приказом обоих королевств, чтобы назвать пограничными арендодателями, которые сейчас находятся в городе, чтобы сообщить себе, какой курс ранее проводился за подавление беспорядков и задержания преступников и беглецов.
  11. ^ История округа Шотландии, том 5 . Шотландия : В. Блэквуд и сыновья. 1896. С. 160–162 . Получено 3 декабря 2018 года .
  12. ^ Дэн О'Салливан (2016). Неохотный посол: жизнь и времена сэра Томаса Чалонера, дипломата Тюдора . Amberley Publishing Limited. ISBN  9781445651651 Полем Получено 8 мая 2018 года .
  13. ^ История Лиддесдейл, Эскдейл, Юсдейл, Ваучедейл и ... , Том 1 Роберт Брюс Армстронг с. 181–2
  14. ^ «Дискуссионная земля» . www.geog.port.ac.uk.
  15. ^ «Короткая история спорных земель и границ» . www.scotsman.com .
  16. ^ Новый государственный деятель. 11 сентября 2014 года. Шотландский референдум означает, что Berwick-Upon-Tweed сталкивается с неопределенным будущим . Получено 2 декабря 2018 года.
  17. ^ Керр, Рэйчел (8 октября 2004 г.). «Сказка об одном городе» . BBC News . Получено 13 апреля 2007 года .
  18. ^ «Стоимость обмена: английский город, который хочет быть шотландским» . Независимый . 13 февраля 2008 года. Архивировано с оригинала 6 июля 2008 года . Получено 31 декабря 2009 года . Это был Бервик, который стал центром прямого действия одного из первых современных шотландских националистов, Венди Вуд в 1950 -х годах. Спорно ... она регулярно арестована за перемещение границ на твиде.
  19. ^ « Вернись к сложности», вызов Berwick » . BBC News . 10 февраля 2008 года . Получено 17 июля 2008 года .
  20. ^ "Berwick-Upon-Tweed: английский или шотландский?" Полем BBC News . 1 мая 2010 года.
  21. ^ Крофтон, Ян (2012). Словарь шотландской пропильки и басни . Эдинбург: девочка. п. 25. ISBN  9781841589770 .
  22. ^ Моффат, Алистер (1 июля 2011 г.). Рейверс: история границ . Бирлинн. ISBN  9780857901156 .
  23. ^ «(Показывает шотландскую границу к югу от Твида) - Berwickshire Sheet XXIX.SW (включает в себя: Coldstream) -» . Национальная библиотека Шотландии . Получено 30 июня 2018 года .
  24. ^ Английское наследие. 30 удивительных фактов о стене Адриана извлечены 18 марта 2017 года.
  25. ^ Финансовые времена. Границы, дорогие к английскому языку и шотландцам, извлечены 18 марта 2017 года.
  26. ^ «Статистика соседства домашняя страница» . Управление по национальной статистике . Получено 19 мая 2012 года .
  27. ^ «Английские поселенцы в высокогорье приятнее, чем в границах, и если да, то почему?» Полем 22 мая 2019 года.

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
  • AIRD, WM (1997) «Северная Англия или Южная Шотландия? Англо-шотландская граница в одиннадцатом и двенадцатом веках и проблеме перспективы» в: Appleby, JC и Dalton, P. (Eds) Правительство, религия и общество на севере Англия 1000-1700 , Страуд: Саттон, ISBN   0-7509-1057-7 , P. 27-39
  • Crofton, Ian (2014) Прогулка по границе: путешествие между Шотландией и Англией , Бирлинн
  • Ридман, Пол (2014). «Жизнь британской пограничной земли: Нортумберленд и шотландские границы в течение длительного девятнадцатого века». Borderlands в мировой истории, 1700–1914 . Palgrave Macmillan UK. С. 169–191. ISBN  978-1-137-32058-2 .
  • Робб, Грэм (2018). Разрушающая земля: потерянный мир между Шотландией и Англией , Пикадором
  • Робсон, Эрик (2006) The Border Line , Frances Lincoln Ltd.
  • Воробей, WS и Crockett, WS (1906). На пограничной стране , Hodder & Stoughton, Лондон
[ редактировать ]

СМИ, связанные с границей Англии-Скотландии в Wikimedia Commons

Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 7dcaf51a98392d07b4fe1816e7f9e4c8__1721548200
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/7d/c8/7dcaf51a98392d07b4fe1816e7f9e4c8.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Anglo-Scottish border - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)