Приточное государство
Из серии «Политика». |
Основные формы правления |
---|
Список стран по системе правления |
Политический портал |
Государство -данник — это досовременное государство, находившееся в определенном типе подчиненных отношений по отношению к более могущественному государству, которое включало отправку регулярного знака подчинения или дани высшей державе (сюзерену ) . [1] Этот знак часто принимал форму существенной передачи богатства, например, поставки золота, продуктов или рабов, так что дань лучше всего рассматривать как выплату денег за защиту . Это могло быть и более символично: иногда это сводилось к не более чем вручению знака подчинения, такого как бунга мас (золотой цветок), который правители Малайского полуострова посылали королям Сиама , или дань уважения Мальтийский сокол , которого Великий Магистр Ордена Святого Иоанна ежегодно отправлял вице-королю Сицилии для управления Мальтой . Это могло также включать присутствие подчиненного правителя при дворе гегемона , чтобы публично продемонстрировать подчинение.
Современные наследники гегемонов-данников склонны утверждать, что отношения дани следует понимать как признание суверенитета гегемона в современном мире, тогда как бывшие государства-данники отрицают какую-либо передачу суверенитета.
Формализованная система дани развивалась в Восточной Азии, при этом многие соседние страны и регионы Восточной, Центральной и Юго-Восточной Азии стали данниками различных китайских династий . [2] [3] Исторически император Китая считал себя императором всего цивилизованного мира . Для такого императора не было возможности иметь равные дипломатические отношения с какой-либо другой державой, поэтому все дипломатические отношения в регионе рассматривались китайцами как подчиненные. Презрение к государственной идеологии конфуцианства в отношении торговли и вера в то, что китайская цивилизация не нуждается в продуктах или технологиях извне, означали, что торговля, когда она была разрешена, также рассматривалась как данность. Дипломатические миссии и торговые партии из некитайских регионов интерпретировались в китайских записях как данники, независимо от намерений этих регионов. Согласно этой конструкции, товары, полученные Китаем, представляли собой дань, а те, которые получали посетители, интерпретировались как дары, которые император по своей доброте одарил своими далекими данниками.
В Аль-Андалусе последняя оставшаяся мавританская династия Насридов в Гранадском эмирате отдавала дань христианскому королевству Кастилия (современная Испания ). Государства-данники, обычно находившиеся на периферии Османской империи , находились под вассальной зависимостью в различных формах. Некоторым было разрешено выбирать своих собственных лидеров, а другие платили дань за свои земли. В западной колониальной системе незападные государства иногда включались в европейскую империю в качестве протекторатов .
На Филиппинах дату в 1898 году . барангаев становились вассалами Испанской империи с конца 16 века до тех пор, пока Архипелаг не попал под власть Соединенных Штатов Америки Их право на управление было признано королем Испании Филиппом II . 11 июня 1594 года при условии уплаты дани испанской короне . [а]
См. также
[ редактировать ]- Больше фруктов
- Состояние клиента
- Император дома, король за границей
- Мандала (политическая модель)
- Марионеточное государство
- Государство-спутник
- Сфера влияния
- Сюзеренитет
- Дань
- Вассальное государство
Примечания
[ редактировать ]- а. ^ Король далее приказал, чтобы туземцы оказывали этим дворянам такое же уважение, какое жители оказывали своим местным лордам до завоевания, без ущерба для вещей, которые относятся к самому королю или энкомендеро ( руководителям опеки). В оригинальном королевском указе ( Recapilación de leyes ; на испанском языке) говорится: [4]
- Несправедливо, что основные индейцы Филиппин находятся в худшем положении после обращения, прежде чем с ними нужно обращаться, любить и сохранять счастье, так что с духовными благами, которые Бог сообщил им, призвав их к свои истинные знания, временные собираются вместе и живут с удовольствием и удобством. Поэтому мы приказываем губернаторам этих островов обращаться с ними хорошо и доверить от нашего имени управление индейцами, лордами которых они были, а во всем остальном гарантировать, что они воспользуются справедливым преимуществом, предоставив им некоторое признание в пути в котором протекало время их язычества, при этом без ущерба для дани, которую они должны платить Нам, ни для того, что они должны своим Энкомендеро .
- На английский это переводится как: [5]
- «Неправильно, что индийские князья Филиппин после обращения оказываются в худшем положении; скорее, с ними следует обращаться так, чтобы завоевать их расположение и сохранить их лояльность, чтобы с духовными благословениями, которые Бог сообщил им, призвав к их истинному знанию могут быть добавлены временные благословения, и они смогут жить удовлетворенно и комфортно. Поэтому мы приказываем губернаторам этих островов относиться к ним хорошо и поручить им от нашего имени управление индейцами. Лордами которых они раньше были. Во всем остальном губернаторы должны следить за тем, чтобы Принципалы получали справедливую выгоду, а индейцы должны были платить им что-то в качестве признания, как они это делали в период своего язычества, при условии, что это не наносит ущерба дани. которые должны быть выплачены нам, или наносить ущерб тому, что относится к их Энкомендеро».
Ссылки
[ редактировать ]- ^ [1] Азиатский, даньний или абсолютистский международный социализм, ноябрь 2004 г.
- ^ «Архивная копия» (PDF) . Архивировано из оригинала (PDF) 10 января 2017 г. Проверено 4 марта 2017 г.
{{cite web}}
: CS1 maint: архивная копия в заголовке ( ссылка ) - ^ Гарвер, Джон В. (июль 2011 г.). Затяжное соревнование: китайско-индийское соперничество в двадцатом веке . Вашингтонский университет Press. ISBN 9780295801209 .
- ^ Хуан де Аристиа, изд., Резюме законов , Мадрид (1723), lib. ви, тит. VII, закон xvi. Эту ссылку можно найти в библиотеке Теологической студии Агустиниано де Вальядолид в Испании.
- ^ Фелипе II, Ley de Junio 11, 1594 в Recapilación de leyes , lib. ви, тит. VII, лей xvi. Английский перевод закона Эммы Хелен Блэр и Джеймса Александра Робертсона можно найти в книге «Филиппинские острова (1493–1898)» , Кливленд: The AH Clark Company, 1903, Vol. XVI, стр. 155–156.