Jump to content

Мадиновый язык

(Перенаправлен с языка Yuberi )
Мади
Джамамада
Уроженец Амазонас штат , Бразилия
Этническая принадлежность Джамамади , Банава , Джаравара
Носители родных
1,080 (2011) [ 1 ]
Аван
  • Мади
Диалекты
  • Джаравара
  • Банава
  • Джамамада
Языковые коды
ISO 639-3 jaa
Глотолог jama1261
ELP Джамамада
Приблизительное местоположение диалектов Джамамади и Джаравары Мади.

Мадиа , также известная как Джамамади после одного из его диалектов, а также Капана или Канаманти (Канаманти) - это араванский язык, на котором говорят около 1000 Джамамади , Банава и Джаравара, разбросанные по Амазоне , Бразилия .

Язык имеет активную структуру предложения с агентом -object -verb или object -agent -verb order, в зависимости от того, является ли агент или объект темой для обсуждения (AOV, по -видимому, по умолчанию). [ 2 ]

Диалекты

[ редактировать ]

Мади (что означает просто «люди») имеет три существующих диалекта, соответствующие трем различным племенным группам. Диалектные различия являются важной частью самоидентификации племен, и хотя все три диалекта являются взаимовыгодными ораторами Madí называют их отдельными языками. Диалекты и племена, которые они представляют, следующие: [ 3 ]

  1. Джамамади , произнесенный 250 человек на северо -западе. Как наиболее широко произнесенный диалект, «Джамамади» иногда используется для обозначения всего, говорящего по-мадиновому населению посторонними и соседним Паумари. Термин, используемый самим народом Джамамади, является комплексом « Джама " лес "и " народ ". Это племя иногда путается с еще одним идентифицированным «джамамади», живущим дальше по реке Пурус , которая на самом деле говорит на диалекте Кулины . Джаравара использует слово Вахати и Банава Вати для обозначения джамамади, оба, возможно, означают «печень».
  2. Джаравара , на котором говорилось около 170 в семи деревнях на юге. Этот термин, который первоначально использовался только посторонними, но сегодня использовался в самоотдаче, когда выступаете с не -мади, является соединением лингва Гераль Джара «Белый человек» и вара , чтобы поесть ». Джаравара называют себя EE Jokana , «мы, настоящие люди». Банава называют их Jarawa-Mee ; Джамамади называют их Амарой «Пальмовой деревом».
  3. Банава , на северо -востоке, на северо -востоке. Этот термин является просто бразильским португэзским названием реки, на которой сейчас живет племя; Они сами называют реку Китцией , а племя как Китья-Ка-ми- «Те, кто принадлежит к Кирии». Банава только недавно мигрировала в район реки, примерно в 1950 году; До этого они были известны как Муния . И Джаравара, и Джамамади называют Банава Бато-джафи .

Эти три диалекта имеют 95% своего словаря, и их грамматики почти идентичны. Диксон характеризует Джаравару и Банава как несколько ближе друг к другу, чем или Джамамади, аналогичный стандартным британским, австралийским и американским разновидностям английского языка. Три племена имеют относительно мало долгосрочного взаимодействия друг с другом; Тесные личные отношения, общественные мероприятия и браки обычно встречаются только в данном племени. В результате нет особого престижного диалекта Мади, и на самом деле все родные термины для других диалектов, описанных выше, немного уничижительны.

Из трех диалектов Мади Джаравара является наиболее тщательно задокументированной; Таким образом, эта статья будет относиться к Jarawara, если не указано иное.

Фонология и орфография

[ редактировать ]

Мади имеет относительно небольшую фонематическую инвентаризацию, отличая четыре качества гласных и двенадцать согласных. [ 4 ]

Передний Назад
Высокий я я
Середина войти O oː. 1
Низкий A ː
  1. Задний гласный здесь представлен как / o oː / - это не связано; Его наиболее распространенная реализация-средняя спина [ɤ ɤː], но это свободно варьируется в зависимости от тесного ответа [ɯ ɯː].

Все качества гласных могут возникнуть короткими или длинными, но различие довольно ограничено и имеет низкую функциональную нагрузку . У всех моносмыслобических слов есть длинный гласный: / baː / «чтобы ударить», / soː / «мочеиснуться». Однако в полисиллабических словах длина гласного иногда контрастирует, как показано в минимальной паре / ˈaba / «Fish» и / ˈaːba / «чтобы быть законченным, мертвым». Многие случаи длинных гласных исторически развивались из -за потери / h / предшествующего безударному слогу, процесса, который все еще продолжается; Например, форма цитирования / ˈ ɸ aha / «вода» может быть произнесена / ɸ aː / в случайной речи.

Гласные аллофофонически назализируются , когда примыкают к согласным на носовым носам /мнх /, и в конце основных предложений.

Согласные

[ редактировать ]
Билабиальная Стоматологический Альвеолярный Палатальный Велар Глотант
Шириной беременный т д 1 ɟ 2 k ( 4 ) 3
Носовой м не
Фрикативный ɸ с час 4
Жидкость ведущий 5
Полуволон В 6
  1. Озвученная альвеолярная остановка / D / происходит на диалектах Джамамади и Банава; В Jarawara он объединился с /t /.
  2. Пятническая остановка /ɟ / может быть реализована как полуволонг [J] в быстром речи, и особенно до /i /.
  3. Глотанная остановка [ʔ] имеет ограниченное распределение. Это происходит между элементами соединения, где второй элемент начинается с гласного, например, / iso-ETE / «стебля ног»> [isoʔete] "голени". Точно так же это происходит после редупликации, когда редуплицированный стебель начинается с гласного: / ata-atabo / «быть грязным во всем», реализуется как [ataʔatabo]. Поэтому Диксон утверждает, что гладковая остановка не является фонемой сама по себе, а скорее отмечает фонологическую границу слова, возникающая в грамматическом слове, когда следующее фонологическое слово начинается в гласном.
  4. Глотатный фрикативный / H / назализируется, то есть воздух выходит из рта и носа, пока он сформулирован и поэтому представлен здесь как < >. Это вызывает аллофоническую назализацию окружающих гласных, упомянутых выше (см. Риноглоттофилия ).
  5. Наиболее распространенная реализация жидкости / r / в Jarawara - это «темный» боковой приблизительный [L ~ ɫ]; Кран [ɾ ] встречается как аллофон, чаще всего до /i /. Однако в Джамамади и Банава этот согласный реализуется как [ɾ] в большинстве контекстов.
  6. Полуволонг /w /не может возникнуть или не является дискретичным, до или после заднего гласного /O Oː /. В результате его часто анализируют как несиллабический аллофон /O /O /.

Диалект Jarawara не различает озвучивания ни в одном из его согласных. Однако это кросс-лингвистически необычно в том, что озвучивание в своей серии «Стоп» асимметрична; / tk/ недостаточно голосованы, тогда как/ b ɟ/ являются недооценками. Все, кроме /ɟ /имеют случайные озвученные или безмолвные аллофоны, т.е. /pdg /; Озвученные аллофоны часто встречаются изначально, а безмолвные аллофоны, как правило, встречаются в медицинском языке. Эта система является результатом нескольких слияний, происходящих при переходе от Proto-Arawan, который имел гораздо больший согласный инвентарь. Последняя система в основном сохраняется на современном языке Аравана Паумари.

Слоги и стресс

[ редактировать ]

Как и во многих других амазонских языках , у Мади есть очень простая структура слога (C) V; То есть слог должен состоять из гласного, которому может предшествовать согласный. Все последовательности согласных гласных разрешены, кроме / wo / . VV -последовательности сильно ограничены; Помимо /ov Vo /(который также может быть транскрибирован /OWV VWO /, с промежуточным согласным), последовательностей, где /h /удаляется перед безударным гласным, и недавний заимствование /ɟia / «день» (от португарского диама ) , единственная разрешенная последовательность / AI / . Слова не могут начинаться с VV-последовательностей, за исключением случаев, когда /h / удаляется из последовательности /VHV- /.

На диалекте Jarawara стресс назначается каждому второму подсчету Mora с конца фонологического слова, начиная с предпоследнего, например, ˌKaraTo / «магнитофон». Поскольку длинные гласные несут два мора, они всегда испытывают стресс: / ˌbatiˈriː / «священник».

Однако в Banawá стресс учитывается с начала слова: первая (по словам двух Moras) или второе (по словам три или более), Мора подчеркивается вместе с каждым вторым после следующего. Джамамади может поделиться этой системой.

Орфография

[ редактировать ]

Как и все языки коренных народов Южной Америки, Мадиа не была написана до евро-американского контакта; Более того, официально стандартизированная орфография, но для языка, не существует, и большинство носителей местных носителей неграмотны. Основой для письменного представления языка сегодня, как среди местных, так и среди носителей, является практическая орфография, разработанная SIL для диалекта Джамамади. Различия между Международным фонетическим алфавитом (IPA), орфографией SIL для Джамамади и орфографией Диксона для Джаравары перечислены ниже.

НАСИЛИЕ SIL Диксон Комментарий
ɟ ⟨и⟩ ⟨J⟩ Предпочтение Диксона. Родные носители всех диалектов, включая Jarawara, используют ⟨y⟩ .
⟨VV⟩ Длинные гласные представлены как двойные: / baː / «ударить» соответствует ⟨baa⟩ .
ɸ ⟨F⟩ Фонетические [ F ] и [ ɸ ] не контрастируют; Португальские займы с / f / регулярно поверхностны с / ɸ / в Мади.
ʔ ⟨'⟩ Редко представляется.
ɾ ~ l ⟨R⟩ [ L ] является основным аллофоном в Jarawara, [ ɾ ] в Джамамади и Банава; Диксон сохраняет ⟨r⟩ для кросс-лингвистического удобства.
OWV, VWO ⟨oV, Vo⟩ / w / не является контрастным до или после / o / , но носители, тем не менее, иногда будут писать / OW / и / WO /.

Эта статья, которая фокусируется в основном на диалекте Jarawara, отныне будет использовать практическую орфографию Диксона, даже при обсуждении Jamamadí и Banawá.

Грамматика

[ редактировать ]

Грамматический профиль

[ редактировать ]

Как и многие языки коренных народов Америки, Мадиатически грамматически агглютинативна , в первую очередь суффиксы и «тяжелый глагол»; То есть, много грамматической информации передается с помощью словесных аффиксов, причем каждый аффикс обычно соответствует одной морфеме. Например, Диксон считает шесть префиксов и более восьмидесяти аффиксов. Приведенное ниже предложение Jarawara содержит пример сильно перегибаемого глагола, с шестью аффиксами, соответствующими восемью независимыми словами на английском языке (лексические корни выделены жирным шрифтом): [ 5 ]

Катома

характер

ki mono- -Jomo-me-mate-

Приложение -in.motion- до . Разрыв - назад - далеко . Прошлое / не очевидно

katoma ka-ki-joma-me-mata-mona-ka

temper APPLIC-in.motion-THROUGH.GAP-BACK-FAR.PAST/NON-EYEWITNESS-REPORTED-DECLARATIVE

«Говорят, что он сердито вернулся». ( Lit. "с Demper")

С другой стороны, все устные аффиксы являются необязательными, и многие глаголы встречаются в речи с тремя аффиксами или меньше; В результате фактическое соотношение морфем и слов ниже, чем может предположить большой инвентарь аффиксов. Более того, другие классы слов переживают гораздо меньшую регулярность и разнообразие, чем глаголы. В результате, хотя теоретически возможны, предложения с одним словом, такие как те, которые характерны для полисинтетических языков, редки в Мади.

Мадии отображает выравнивания «Fluid-S» систему [ 6 ] и основной объект-субъект-VERB (OSV) порядок слов. Последняя особенность разделена другими региональными языками (например, апурином ), но очень редко перекрестно.

У Мадии есть двусторонняя гендерная система, различая мужские и женские. Все существительные несут пол, но не открыто; Вместо этого пол существительного показан его устным соглашением, особенно в аффиксах. Аффиксы, которые отмечают по полу, обычно делают это с помощью чередования гласных: -a для мужского, -e для женского. Например, декларативный суффикс -KV поверхности - -Ka , когда глагол, который он применяется к ссылкам мужского субъекта, но как -К -ke, когда женский.

По умолчанию, без опознавательного пол является женственным, и все местоимения субъекта (независимо от пола их референта) требуют женского гендерного соглашения.

Как упоминалось выше, глагол, безусловно, является наиболее морфологически сложной частью речи в Мади. Тем не менее, точное разграничение «одиночного глагола» затруднено, поскольку некоторые грамматически связанные перегибы могут, тем не менее, могут формировать независимые фонологические слова. Например, мужской декларативный суффикс -KE фонологически связан с корнем глагола в слове ka ke «он идет», но является частью фонологически независимого слова в предложении Okofawa o ke «Я пью (что -то) с ним». По этой причине Диксон предпочитает анализировать Мади с точки зрения «предикатов» и « копулас » - грамматических единиц на уровне предложений, которые включают корень глагола, личные местоимения в любой позиции и аффиксы на смещении, но исключают существительные фразы.

В этом разделе обсуждаются заметные черты вербальной морфологии Мади.

Префиксы

[ редактировать ]

В отличие от суффикса, префиксация относительно ограничена. Существует только три слота префикса (относительные положения, которые могут быть заняты только одним членом соответствующего набора), и всего шесть уникальных префиксов. Все это, однако, чрезвычайно распространено:

Слот Префикс Значение и комментарий
1 - Первопросультатный единственный предмет.
из- Второй лиц единственный предмет.
привет- Знает О-конструкции («пассив»), когда субъект и объект являются третьим человеком.
к- «Выезд» (направление).
2 - Приложение .
3 - Причин .
прямо сейчас- Алломорф Na-, когда следующий глагол будет перетекаться с вспомогательными , -na, -ha . Удаления сказали суффиксы. Также происходит с копулярным глаголом -HA «стать».
в- Алломорф Ниха- когда его второй слог -HA- не стесняется.

Использование и значение применения префикса ka- несколько сложны и варьируются от глагола к глаголу. Для некоторых непереходных глаголов применение в своей прототипической лингвистической функции добавляет степень валентности и превращает периферический аргумент в основной объект (O); Например, предложение Jomee Habo Naka Owa ni-Jaa «собака (S) лает на меня (Periph.)" становится Джоуэ Ова Хабо Канака "собака (ы) лает в меня (о)". Тем не менее, существует много случаев, когда приложение не обязательно выполняет эту синтаксическую роль и вместо этого сигнализирует о некоторой семантической функции (например, когда субъект S является больным человеком или полным контейнером). [ 7 ]

Корни глаголов

[ редактировать ]

Корень глагола - это единственная инвариантная морфема, к которой применяется перегиб. Все корни глаголов являются обязательными и не могут быть удалены, за исключением глагола -ати-на », чтобы сказать, спросить», чьи корневые ати- не опускаются, если его вспомогательное средство префиксируется с местоимением O-, TI- или HI- ; Таким образом, он поверхностно как вспомогательная -На .

Из -за разнообразия и продуктивности вывода в Мадии, а также высокой степени гомофонии , возникающей в результате изменения звука, несколько меньше корней глаголов, чем можно было бы ожидать на более изолирующем языке, и один корень глагола Мади может соответствовать нескольким по-английски. корень -вина- может быть переведен как «быть висящим», «ложь (в гамаке)», «в прямом эфире (в месте)», «быть» или «остаться». Например, [ 8 ] Такая двусмысленность решается посредством перегиба и прагматического контекста.

Суффиксы

[ редактировать ]

Подавляющее большинство словесного перегиба в мадине происходит через суффикс. Из -за разнообразия и сложности суффиксов в целом, этот раздел будет описать их в определенных категориях.

Вспомогательные корни и вторичные глаголы
[ редактировать ]

Определенные корни глаголов в Мэди не могут сами принять перегиб, но требуют вспомогательного -NA / -HA для этого. [ 9 ] Семантическое различие между ними в основном непрозрачнее, но те, кто принимают -ha , смутно связаны с «становлением» -например, Танако -ха », чтобы (прийти) потные». В то время как -NA- удаляется в нескольких условиях (в основном добавление определенных суффиксов), -ha- не является за исключением случаев, когда предшествует причинный префикс Niha- (см. Выше). Вспомогательному - HHA всегда должно предшествовать префикс - «прочь», за исключением случаев, когда занимает другой префикс слота 1.

Иногда отсутствие вспомогательного может происходить по семантическим критериям. Диксон записывает предложение Biti Weje -ke «Она несет своего сына на спине» (с декларативным маркером -ке ). Корень -Weje- , «чтобы продолжать свою спину», обычно не инфляция, и поэтому можно ожидать предложения, содержащего вспомогательное. Тем не менее, рассматриваемое предложение было вынесено в отношении фотографии, указывающего на семантическое правило, которое обычно не инфляционный глагол может принимать перегиб без вспомогательного, если оно описывает утверждение вневременного факта, а не постоянное событие.

Несмотря на то, что эти вспомогательные корни грамматически связаны с корневым глаголом, образуют новое фонологическое слово, взяв с собой все суффиксы. Например, переживленная форма выше - это единственное фонологическое слово, но ожидаемая форма Диксона с вспомогательным - Weje Nineke - два.

Есть два «вторичных глагола» в Мади: AMA «непрерывный (ly)» и Awine/awa »(это) кажется». Как вспомогательные корни, они образуют новое фонологическое слово, но являются необязательными. Они происходят после вспомогательного корня, «разных суффиксов» (слот, включающий большинство суффиксов), и суффиксы с напряженным модальным, а также местоимения третьей позиции, но перед суффиксами настроения и пост-питания.

Напряженные суффиксы
[ редактировать ]

Эти суффиксы отмечают напряжение глагола, доказательств и модальности . Существует только одна степень будущего напряженного времени, но три степени прошлого: немедленное, недавнее и далеко прошлое. Прошлые формы времени также сливаются с доказательством (очевидца против беззевой), в общей сложности шесть прошлых суффиксов. Другие суффиксы в этой категории отмечают преднамеренную, ирреалис, гипотетические и сообщаемые («это сказано» ...) Модальность соответственно.

Суффиксы с напряженным модалом разделяют один слот по сравнению с корнем глагола, но не обязательно являются исключительными; Например, прошлые суффиксы без глаз очень часто сопровождаются зарегистрированным модальным суффиксом.

Настроение и пост-толчок
[ редактировать ]

К концу предиката находятся прикрепленные суффиксы, передающие грамматическое настроение . Они являются показательными (деленные на декларативную и «фоновую»; как необязательно), императив (отмечены для близости и положительного и отрицательного, в общей сложности четыре), вопросительный (содержание, полярное и полярное вещество), а также несколько Одиночные суффиксы, относящиеся к повествованию (например, климатическое предложение).

Их можно следовать только в предикате только с помощью суффиксов «пост -мастера», а именно, отрицательной -Ra или репутационной напряженной формы.

Другие суффиксы
[ редактировать ]

Большинство суффиксов Madí, однако, вставляются в слот после корня глагола (или вспомогательного корня, если он есть) и до суффиксов напряженного модала. Диксон характеризует членов этого слота как «разные суффиксы», группу, состоящую как минимум из пятидесяти шести различных суффиксов, все они строго необязательны. Примеры включают -bisa "также", -мата "на короткое время" и -рама "необычный, неожиданный". В целом, эти суффиксы могут свободно объединяться друг с другом, хотя существуют несколько подгрупп, члены которых, по -видимому, являются взаимоисключающими.

Copula AMA имеет гораздо более ограниченный диапазон перегиба, чем предикативные глаголы. Единственные суффиксы, которые могут следовать за ним, -это негативно -ра , декларатив -К / -Ка, фоновая плава -ni / -ne , и допросы -ni (hi) / -re / -ra . Если субъект связки представляет собой префикс-первый или второй человек, единственный O- / Ti-O-o-o- , это будет соответствовать негативному -ра, а не к самому глаголу: Ama ti-ra-haa », не так ли? "

В отличие от английского, кула в Мади может быть сформирована без дополнения. Такие предложения могут быть переведены как либо «это», либо «существует»; Например, сир -амак «Это холодно» ( Lit. «холод»), но Босаро амак «Есть боль» (или, действительно, «это боль»). [ 10 ] В целом, Copula Ama «быть» может быть опущена без суффикса - например, Towisawa -Bona Tike Waha «Вы сейчас станете вождем», Lit. «Вождь, ты сейчас», но это редко.

Как и многие языки, Мади не хватает глагола, соответствующего «иметь». Вместо этого одержимое существительное используется в связке: Oko Sirakaa Amaka «У меня есть резина» ( Lit. «Моя резина».)

Существительные

[ редактировать ]

Номинальная морфология очень проста. Единственный аффикс, который может применяться к существительному, -это винительный суффикс -Ra , который по существу вымерла в Jarawara (хотя все еще распространен в Jamamadí и Banawá); Однако остаток этого можно увидеть в эпоху не сжигальных местоимений объекта, Отара, Тера, Мера .

Существует также грамматически связанный, но фонологически независимый маркер TAA , который означает контраст с предыдущим существительным (не x ", но y"). Этот перегиб следует за существительным, но предшествует виновату -ра в Джамамади и Банава.

Владение

[ редактировать ]

Мадины контрастируют отчужденными и неотъемлемыми владением : термины родства («мой отец») и части целого («моя рука») считаются внутренними одержимыми, тогда как другие владения отчуждаются. Наиболее неотъемлемое владение отмечено просто последовательности, а одержимым после владельца. С другой стороны, с другой стороны, охваченным существительным должно предшествовать KAA : Okomobi Kaa Kanawaa «Каноэ Окомоби».

Местоимение

[ редактировать ]

У Мадии богатый инвентарь личных местоимений. Все личные местоимения отмечают номер ; Множественное число первого лица также знаменует собой (как на многих амазонских языках) для большей . В отличие от индоевропейских языков , таких как английский, местоимения мадики не отмечают дело (например, «я» против «я»), но вместо этого для позиции местоимений по отношению к глаголу (что само по себе сигнализирует грамматический аргумент ). В таблице ниже перечислены расходоменные формы, цитируемые Диксоном: [ 11 ]

личные местоимения
Положение 1 («Объект») Позиции 2 и 3 («субъект») Кардинальное местоимение Отчуждаемый владелец Неотъемлемый владелец
1 -й человек единственный Ова - [ А ] Ова о [ B ] O-, глаз [ B ]
не снятый эксклюзивный Отара Отаа Отаа Отаа Каа Отаа
включительно эпоха из из из вас из
2 -й человек единственный Тива из- [ А ] Тива правильный [ B ] Оф-, Тира [ B ]
не снятый это тройник тройник футболка тройник
3 -е лицо единственный [ C ] оживить Ø Ø Ø Хинака Плата ~ Хи [ D ]
неодушевленный Ø Ø Ø - -
не снятый Ми, Мера с Ми, Май Ми Каа с
  1. ^ Jump up to: а беременный Перво- и второе место местоимения в положениях 2 и 3 не являются независимыми грамматическими или фонологическими словами; Скорее, они появляются как префиксы к глаголу.
  2. ^ Jump up to: а беременный в дюймовый Формы Око и Тика являются историческими сокращениями O+KAA и Ti+KAA соответственно. Несмотря на это, некоторые неотъемлемые существительные (то есть те, чей владелец не отмечен KAA в противном случае), в основном ссылаясь на части тела, должны взять Око и Тику в качестве владельцев.
  3. ^ Помимо оживленных владельцев, местоимения единственного числа третьего лица не появляются в речи. Вместо этого предполагается, что предложение имеет единственный субъект или объект от третьего лица из-за отсутствия местоимения в соответствующем положении. Тем не менее, фактическое упущение местоимения позиции 2 от третьего лица, когда другие позиции незаполнены (то есть предложение, состоящее исключительно из глагола), кажется редким или не существует.
  4. ^ Первоначальный согласный этих форм находится в свободном вариации.
  1. ^ Madí Language в этнологе (21 -е изд., 2018) Значок закрытого доступа
  2. ^ Dixon, "Arawá", в Dixon & Aikhenvald, eds., Amazonian Languages , 1999.
  3. ^ Диксон 2004 , с. 8
  4. ^ Диксон 2004 , с. 16-68.
  5. ^ Диксон 2004 , с. 256
  6. ^ Диксон 2004 , с. 417-446.
  7. ^ Диксон 2004 , с. 254-266.
  8. ^ Диксон 2004 , с. 629.
  9. ^ Диксон 2004 , с. 155
  10. ^ Диксон 2004 , с. 377-386.
  11. ^ Диксон 2004 , с. 77

Библиография

[ редактировать ]
  • Кэмпбелл, Лайл (1997). Языки американских индейцев: историческая лингвистика коренной Америки . Нью -Йорк: издательство Оксфордского университета. ISBN  0-19-509427-1 .
  • Диксон, RMW (1995). «Плавное развитие гендерной маркировки в Яраваре обладало существительными». Международный журнал американской лингвистики . 61 (3): 263–294. doi : 10.1086/466256 . S2CID   144765085 .
  • Диксон, RMW (2000). «А-конструкции и О-конструкции в Jarawara». Международный журнал американской лингвистики . 66 : 22–56. doi : 10.1086/466405 . S2CID   145422985 .
  • Диксон, RMW (2003). «Эклектичная морфология Джаравары и статус слова». В RMW Dixon & Alexandra Y. Alkhenvald (ed.). Слово: кросс-лингвистическая типология . Кембридж: издательство Кембриджского университета.
  • Диксон, RMW (2004). Язык Джаравара Южной Амазонии . Оксфорд: издательство Оксфордского университета. ISBN  0-19-927067-8 .
  • Диксон, RMW ; Vogel, AR (1996). «Редакция в Яраваре». Языки мира . 10 : 24–31.
  • Эверетт, Калеб (2012). «Более внимательно взглянуть на якобы анопированный язык». Международный журнал американской лингвистики . 78 (4): 575–590. doi : 10.1086/667452 . S2CID   143080342 .
  • Кауфман, Терренс (1994). «Родные языки Южной Америки». В C. Mosley & Resher (ed.). Атлас мировых языков . Лондон: Routledge. С. 46–76.
  • Фогель, Алан (2009). «Странное время в Яраваре» . Лингвистическое открытие . 7 doi : 10.1349/ps1.1537-0852.a.333 .
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: c790ee1fd23ef77376ed2b60af86afcb__1711338720
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/c7/cb/c790ee1fd23ef77376ed2b60af86afcb.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Madí language - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)