Два Фоскари
Два Фоскари | |
---|---|
Верди Джузеппе | |
![]() | |
Либреттист | Франческо Мария Пиав |
Язык | Итальянский |
На основе | лорда Байрона , Историческая пьеса Два Фоскари |
Премьера | 3 ноября 1844 г. Аргентинский театр , Римский |
Я из -за Фоскари ( Два Фоскари ) является оперой в трех актах Джузеппе Верди в итальянское либретто Франческо Мария Пиав , основанное на исторической пьесе 1821 года, двух Фоскари Лорда Байрона .
После своего успеха с Эрнани Верди получил комиссию от Рима Театро Аргентины , и он пошел на работу с Пиавом, рассмотрев два предмета, одним из которых в конечном итоге стала эта опера. Я из -за Фоскари получил свое премьерное выступление в Риме 3 ноября 1844 года и, как правило, был довольно успешным, хотя и не в масштабе Эрнани , которая оставалась самой популярной оперой Верди до Ил Троваторе в 1853 году.
История композиции
[ редактировать ]
После Эрнани Верди рассмотрел большое количество проектов на будущее, и игра Байрона была одной из них. Фоскари даже рассматривался еще в 1843 году, когда к нему обратился La Fenice в Венеции, но это было отвергнуто как неподходящее, потому что эта история включала критику действий Венеции , которые могли быть оскорбительными для великих семей, которые управляли Республика, включая существующую семью Фоскари. [ 1 ]
В то же время композитор принял комиссию из Teatro Argentina в Риме и рассмотрел предмет Lorenzino de 'Medici , на которой Пиав уже начал работу. Верди призвал либреттиста продолжить свою работу, а затем представить работу римским властям, но в качестве резервной копии он написал: «Но на случай, если полиция не допустит этого, нам придется придумать быструю альтернативу И я предлагаю два Фоскари . [ 2 ] Похоже, что Верди уже представил его в La Fenice в какое -то более раннее, и поэтому он призвал Пиаве работать над этим, «но придерживаться Байрона», - отметил он. [ 2 ]
Как оказалось, де Медицин Либретто было отвергнуто Teatro Argentina, и я из -за того, что Фоскари был заменен. Это дало Верди возможность перечитать пьесу Байрона, и при этом он пришел к осознанию (которую он выразил в письме к Пияу), что либреттисту лучше не «придерживаться Байрона»: «... The Игра не совсем имеет театральное величие, необходимое для оперы; Полный пафоса "." [ 3 ] Таким образом, довольно более низкий ключ оригинальной части выделялся прямым контрастом с операцией, с которой она была успешной. Тем не менее, как отмечает музыковник Роджер Паркер , кажется, что Верди «концентрировался на личных конфронтациях, а не на грандиозных живописных эффектах». [ 4 ]
Получив либретто к середине мая, композитор послал длинную серию писем в либреттист в течение нескольких месяцев, инструктируя его во многих точках, где необходимы изменения. Они раскрыли «степень, в которой Верди вмешался в создание либретто, большая часть крупномасштабной структуры оперы продиктована его все более неотъемлемыми театральными инстинктами». [ 4 ] С учетом музыки в течение лета я из -за Фоскари получила свою премьеру в Риме 3 ноября 1844 года.
История исполнения
[ редактировать ]19 -й век


Реакция на премьеру была смягчена несколькими элементами за пределами контроля Верди, включая недавний рост цен на места со стороны руководства и довольно слабые качество голосов исполнителей. композитору руководством Но , прием предоставленный Вернуться к источникам страсти и привязанности ». [ 5 ]
До 1860 -х годов опера была замечена в Италии по меньшей мере в 22 городах и городах, включая Ливорно, Триесте, Неаполь, Парма, Бергамо, Театро Кариьяно в Торино, Болонье, Катании, Флоренции, Кремона, Милана и Модене в сезоне 1846 Полем Он появился в Барселоне в 1845 году (июль), в Лиссабоне, и в Париже в 1846 году, в Венезии и Прато в 1847 году, а также в Палермо и Театро -Регио (Турин) между 1850 и 1851 годами. [ 6 ]
Первые выступления в Великобритании были даны в Лондоне в театре Ее Величества 10 апреля 1847 года. В США опера была впервые представлена в Бостоне 10 мая 1847 года. [ 7 ] Париж увидел постановку в декабре 1846 года в The'tatre des Italiens , и это было занято несколькими крупными итальянскими оперными домами.
20 -й век и далее
В наше время Фоскари получил многочисленные постановки. После Второй мировой войны произошел шквал (Вена, Барселона, Лондон, Ленинград, Нью -Йорк), и после постановки «Ла -Фенис» в 1957 году с Лейлой Генсер под Туллио Серафин , Пьеро Капучилли возглавил много выступлений вокруг Италии в конце этого десяти и во время следующего, с римским производством 1968 года, поступающим в столичный и в Чикаго. [ 8 ] В 1977 году был исполнен в средней школе Барселоны с Висенте Сардинеро и Педро Лавиргеном .
La Scala представила его в 1988 году, также с Renato Bruson , версией, которая доступна на DVD. Это было исполнено Teatro Di San Carlo в Неаполе в 2000 году и записано на DVD. Королевская опера представила оперу в июне 1995 года с Владимиром Чернов и Джун Андерсон в главных ролях. включила Флориды Опера Сарасоты его в марте 2008 года в рамках своего «цикла Верди». Он был представлен в течение 2008/09 сезонов La Scala и Бильбао Ассоциации любителей оперы (ABAO) в Бильбао, Испания.
Кроме того, концертные операции были обычными. Оперный оркестр Нью -Йорка трижды представил концертные версии: первый в октябре 1981 года с Ренато Брузоном в главной роли; Второй в апреле 1992 года с Владимиром Черновым в качестве дога; и третий в декабре 2007 года, с Паоло Гаванелли в качестве дога. [ 9 ]
Опера в Лос -Анджелесе представила новое производство в сентябре 2012 года, когда Генеральный директор компании и тенор Пласидо Доминго впервые попел баритона Франческо Фоскари. Выступления были проведены музыкальным директором компании Джеймсом Конлоном . [ 10 ] Производство было направлено Фаддеусом Страссбергером в его дебюте в компании Лос -Анджелеса. [ 10 ]
Сегодня Foscari регулярно выполняется как в постановок, так и в концертных версиях. [ 11 ]
Роли
[ редактировать ]
Роль | Тип голоса | Премьера актерский состав, 3 ноября 1844 г. [ 12 ] (Проводник: -) |
---|---|---|
Франческо Фоскари , дог Венеции | баритон | Ахилль Бассини |
Якопо Фоскари, его сын | тенор | Джакомо Роппа |
Лукреция Контарини, жена Якопо Фоскари | сопрано | Марианна Чапел-Нини |
Якопо Лоредано, член Совета десяти | басс | Baldassare голы |
Барбариго, в сенаторе | тенор | Атанасио Поццолини |
Писана, друг и доверенное лицо Лукреции | полу-сопрано | Джулиарр |
Служащий в Совете десяти | тенор | |
Слуга дога | басс | |
Члены Совета десяти и хунты, служащие Лукреции, венецианские дамы, толпа и мужчины и женщины в масках; Джалорицы, гондольеры, страницы и два сына Якопо Фоскари |
Синопсис
[ редактировать ]
- Место: Венеция
- Время: 1457
Акт 1
[ редактировать ]Сцена 1: За пределами Палаты Совета Дворца Дожа
Члены Совета десяти ждут, чтобы войти в зале Совета, чтобы попробовать Дело Якопо Фоскари, сына дога, которого обвиняли в убийстве. По прибытии Лоредано (присяжного врага Якопо) и его друга Барбариго они объявляют, что Дог уже вошел в камеру. Все они входят в камеру.
Недавно вернувшись из изгнания, Якопо привезен из тюрьмы и выражает свою любовь снова увидеть Венецию: дал пиг, удаленное эсилио / «из самого далекого места изгнания». При вызванном въезде в палату и сказал, что он может ожидать, что совет будет милосердным, Якопо взрывается в ярости: Одио Соло Эд Одио Атросе / «Только ненависть, жестокая ненависть, заперта в их груди». Он входит в камеру.
Сцена 2: Зал во дворце
Лукреция Контарини, жена Якопо, учится у своих женщин в ожидании того, что судебный процесс ведется в зале Совета. Она быстро требует увидеть Дожа, отца Якопо, но ей говорят, что она должна молиться за свободу Якопо. Сердито, она умоляет небеса быть милосердными: Ту аль -Куй Сгуардо Оннипосенте / «Ты под всемогущим взглядом, все люди радуются или плакают». Ее подруга Писана входит в слезы; Она передает новости о том, что Якопо был приговорен к дальнейшему изгнанию, и это вызывает еще одну взросление от Лукреции: La Clemenza! S'aggiunge lo Scherno! / «Их милость? Теперь они добавляют оскорбление!». Писана и дамы умоляют ее доверять Божьей милости.
Сцена 3: За пределами палаты совета
Совет десяти оставляет палату, провозглашающая, что доказательств явно достаточна для осуждения Якопо и что их действия будут рассматриваться как справедливые и справедливые.
Сцена 4: Частная комната дожа
Дог, Франческо Фоскари, входит и устало садится. Он выражает страдания тем, что случилось с его сыном, но, как и его отец, чувствует, что он ничего не может сделать, чтобы спасти его: О Веккио Кор Че Батт / «О, древнее сердце, которое бьет в моей груди ...». В слезах входит Лукреция, и, когда она пытается осудить действия Совета, Франческо напоминает ей о своем положении в качестве защитника Закона Венеции. Сердито, она осуждает закон как заполненный только ненавистью и местью, и требует, чтобы он вернул ее мужа: Tu pur lo sai che giudice / «Вы знаете это слишком хорошо». Сцена заканчивается тем, что Дог оплакивает границы его силы и конфликты между тем, чтобы быть как правителем, так и отцом, в то время как Лукреция продолжает требовать его помощь. Вид его слез дает ей некоторую надежду.
Акт 2
[ редактировать ]
Сцена 1: Государственная тюрьма
Якопо один в тюрьме и сетует на свою судьбу. Он воображает, что на него нападает Карманьола , знаменитый кондоттейра (солдат), который был казнен в Венеции ( не Maledirmi O Prode / «Могучий воин, не проклинайте меня», и он обморок. Она рассказывает ему о решении совета и наказании дальнейшего изгнания.
Дог прибывает и заявляет, что, несмотря на то, что он был вынужден действовать сильно, он любит своего сына. Якопо утешен - Нел Туо Патерно Амплессо / «В объятиях отца моя печаль остается в курсе», - но еще больше беспокоит утверждение Дони о том, что его долг должен отменить его любовь его сына.
Loredano прибывает, чтобы объявить о официальном приговоре и подготовить Jacopo к его отъезду. Он презирает просьбы Фоскари и приказывает своим людям удалить Якопо из своей камеры. В последнем трио Якопо, Дог и Лукреция выражают свои противоречивые эмоции и, когда Якопо забрали, отец и невестка уходят вместе.
Сцена 2: Камера совета
Loredano непреклонен: не будет никакой милости, и Лукреция и ее детям не будет разрешено сопровождать Якопо при его изгнании. Дог сетует на свою неспособность помочь, действуя, как он должен, в роли Дожа перед ростом отца. Лукреция входит со своими двумя детьми. Якопо обнимает их, в то время как Лукреция умоляет советников безрезультатно. Якопо забрал.
Акт 3
[ редактировать ]Сцена 1: Пиазетта Сан -Марко

В то время как люди, которые собрались, выражают свою радость от того, чтобы быть вместе, Лоредано и Барбариго ждут камбуза, который уберет Якопо в изгнание. Его выводят, а затем его жена и Пизана, и выражает свои чувства к Лукреции: All'infelice Veglio / «Несчастная женщина, недовольная мне в одиночку». Вместе, в огромном хоровом номере, Якопо, Лукреция, Писана, Барбариго, Лоредано и жители Венеции каждый выражает свои чувства. Якопо начинается: О Падре, Фигли, Споса / «Отец, дети, жена, я прощаюсь с тобой последнее прощание», а сцена заканчивается тем, что Якопо сопровождал на камень, в то время как Лукреция обяжается в руках Писаны.
Сцена 2: Дворец дога
Убитый горе Дог выражает свои чувства- Эгли Ора Парте! («Теперь он идет!») - и изображает себя один в старости. Барбариго приносит ему доказательство того, что его сын на самом деле был невиновен, в то время как Лукреция приходит, чтобы объявить о смерти Хакопо: più non vive ... l'Innocente / «Он больше нет ... невинный». Когда она уходит, слуга объявляет, что Совет десяти желает встретиться с Догом.
Совет через своего представителя Loredano объявляет, что решил, что Франческо, из -за возраста, должен отказаться от своей должности в качестве Доже. Сердито, он осуждает их решение: Questa Dunque è L'Iniqua Mercede / «Это тогда несправедливая награда ...». Он просит привлечь его невестку и постепенно откладывает атрибуты его офиса. Когда Лукреция входит и обращается к нему со знакомым названием «Принц», он заявляет: «Принц! Что я был; теперь я больше нет». В этот момент слышат, как колокол Сан -Марко объявляет, что был выбран преемник. Когда это вызывает второй раз, Франческо признает, что конец наступил: Quel Bronzo Feral / «Какой фатальный щелк». Когда колокол снова платит, он умирает; Loredano отмечает, что «мне платят».
Музыка
[ редактировать ]- «Никаких других ранних опер Верди, кроме Макбет , так эффективно сокращает гордианский узел традиции». [ 13 ] Итак, Бадден говорит нам.
Что он имеет в виду? Далее он объясняет, что «ни одна из каббалетт начинается с обычного инструментального ожидания ... [....] .. Цифры сварены вместе с большей когерентностью даже Эрнани ... [.... и. ..] .. оценка более чувствительна, чем в любой из ранее написанных опер, и много написано после ... » [ 13 ] В целом, Foscari - это скорее шаг вперед, чем можно было себе представить.
Дэвид Кимбелл пишет в новом гид пингвинов , проясняет некоторые из этих элементов следующим образом:
- Каждому из директоров - дог, Якопо и Лукреция - дается отличительная оркестровая тема, которая сопровождает их на каждом из самых важных выступлений на сцене. Четвертая повторяющаяся тема, на этот раз вокал в происхождении («Силенцио, Мистеро») связана с Советом десяти. [ 14 ]
Он приходит к выводу, что «эта опера остается одной из самых интимных и интроспективных результатов композитора», [ 14 ] Но это остается Роджеру Паркеру, чтобы суммировать все это:
- Возможно, наиболее поразительным является использование повторяющихся тем для определения принципалов. Эти протопеды здесь применяются слишком жестко .. [...] .. Но сам эксперимент значитель, что позволяет предположить, что Верди стремился исследовать новые средства музыкальной и драматической артикуляции ... осознание Верди о потенциале этого Добавленное измерение в музыкальной драме было решающим; С этого времени он редко использовал местный цвет довольно механическим способом, который он имел в своих самых ранних опер. [ 4 ]
Записи
[ редактировать ]Год | Бросать (Франческо Фоскари, Якобо Фоскари, Lucrezia, Loredano) |
Дирижер, Оперный театр и оркестр |
Этикетка [ 15 ] |
---|---|---|---|
1951 | GiangiaComo Guelfi , Карло Бергонзи , Мария Витале , Паскуале Ломбардо |
Карло Мария Джулини , Рай из миланского оркестра и хора |
CD: Warner Fonit Кошка: 8573-83515-2 |
1957 | GiangiaComo Guelfi, Mirto Picchi , Лейла Генсер , Алессандро Маддалена |
Туллио Серафин Хор и оркестр La Fenice |
CD: MYTO Кошка: MCD00123 |
1977 | Pirèri cappuccilli , Хосе Каррес , Кейт Риччаиль , Сэмюэль Рами |
Ламберто Гарделли , Орф -симфонический оркестр и хор |
CD: Philips Кошка: 475-8697 |
1988 | Ренато Брусон , Альберто Купидон, Линда Роарк-Страммер, Луиджи Рони |
Джанандреа Гавацени , Teatro Alla Scala оркестр и хор (Живая запись, сделанная на двух выступлениях в La Scala, 15 и 17 января) |
DVD: Opus arte Кошка: OA LS30007 D |
1998 | Ренато Брусон , Никола Мартинетти, Лоренца Канепа, Армандо Кафорио |
Маурицио Арена, Teatro Regio di Torino Orchestra and Chorus (Живая запись, сделанная во время выступления в Teatro Regio Di Torino, 14 декабря 1984 г.) |
CD: Новая эра Кошка: 7297/98 |
2000 | Лео Нуччи , Винченцо Ла Скола , Александрина Пендатчанска , Данило Ригда |
В Святых , Сан -Карло Театр оркестра и хора (Аудио и видеозаписи спектакля в Teatro Di San Carlo Di Napoli, ноябрь 2000 г.). |
DVD: Артхаус Музыка Кошка: 107 001 |
2009 | Лео Нуччи, Роберто де Биасио, Татьяна Сержан, Роберто Таглявини |
Донато Рензетти, Regio Teatro di Parma (Запись спектакля в Thetro Regio) |
DVD: C Major Кошка: 721008 [ 16 ] |
2018 | Лео Нуччи , Гуанкун Ю , Иван Магри, Бернадетт Фодор |
Иван Repusic,
Мюнишерский радиорекестр и хор баварского радио , ноябрь 2018 г. |
CD: Br-ksassic
Кошка: 90328 |
2020 | Vladimir Stoyanov , Стефан Поп , Мария Кацзарава , Джакомо Престия |
Паоло Арривабени, Припев Teatro Regio di Parma , Артуро Тосканини Филармония |
DVD: Динамические записи Кошка: 57865 [ 17 ] |
Ссылки
[ редактировать ]Примечания
- ^ Budden, стр. 176–177
- ^ Jump up to: а беременный Верди в Пияв, 18 апреля 1844 года, в Баддене (1984), с. 175
- ^ Верди в Пияв, дата неизвестна, в Budden (1984), с. 177
- ^ Jump up to: а беременный в Паркер (1998), с. 1264–1266
- ^ Цитируется в Budden, p. 179, но отметил, что это было цитировано в Джузеппе Верди Фрэнсиса Той: его жизнь и работы с 1931 года.
- ^ Выступления, включенные в Libretto d'Opera [ Постоянная мертвая ссылка ] на Librettodopera.it Получено 8 апреля 2013 г.
- ^ Дэвид Кимбел, в Холдене (2001), с. 982
- ^ 'Верди: я из -за Фоскари. В: Камински, Петр. Тысяча и одна опер . Fayard, 2003, p1566.
- ^ «История исполнения Они» . Архивировано из оригинала 2013-10-27 . Получено 2009-03-22 .
- ^ Jump up to: а беременный Веб-сайт LA Opera Archived 2012-02-13 на машине Wayback Получено 27 апреля 2012 г.
- ^ «Я из -за Фоскари» . Опера . Получено 26 марта 2018 года .
- ^ Список певцов, взятых из Баддена, с. 174, см. Выше
- ^ Jump up to: а беременный Budden (1984), с. 200–201
- ^ Jump up to: а беременный Кимбелл, в Холдене (2001), с. 983
- ^ Записи на Operadis-opera-discography.org.uk
- ^ «Я из -за Фоскари» . Naxos.com . Получено 15 июня 2014 года .
- ^ «Верди: два Фоскари» . Скоро классический . Получено 17 июня 2020 года .
Источники
- Балдини, Габриэле (1970), (транс. Роджер Паркер, 1980), история Джузеппе Верди: Оберто для танца в маске . Кембридж и др .: Издательство Кембриджского университета. ISBN 0-521-29712-5
- Budden, Julian (1984), Оперы Верди, том 1: от Оберто до Риголетто . Лондон: Касселл. ISBN 0-304-31058-1 .
- Chusid, Martin, (ed.) (1997), средний период Верди, 1849–1859 , Чикаго и Лондон: Университет Чикагской Прессы. ISBN 0-226-10658-6 ISBN 0-226-10659-4
- Де Ван, Жиль (Транс. Джильда Робертс) (1998), Театр Верди: Создание драмы через музыку . Чикаго и Лондон: Университет Чикагской Прессы. ISBN 0-226-14369-4 (в твердом переплете), ISBN 0-226-14370-8
- Госсетт, Филипп (2006), Divas and Scholar: Выполнение итальянской оперы , Чикаго: Университет Чикагской Прессы. ISBN 0-226-30482-5
- Кимбелл, Дэвид, в Холдене, Аманда (ред.) (2001), Новая оперная гид пингвинов , Нью -Йорк: Пингвин Путнэм. ISBN 0-14-029312-4
- Мартин, Джордж, Верди: Его музыка, жизнь и времена (1983), Нью -Йорк: Додд, Мид и Компания. ISBN 0-396-08196-7
- Осборн, Чарльз (1969), Полная опера Верди , Нью -Йорк: Da Capo Press, Inc. ISBN 0-306-80072-1
- Parker, Roger (1998), « Due Foscari, I » в Stanley Sadie , (ed.), Новый словарь Grove Of Opera , Vol. 1. Лондон: Macmillan Publishers, Inc. ISBN 0-333-73432-7 ISBN 1-56159-228-5
- Parker, Roger (2007), New Grove Guide to Verdi и его оперы , Оксфорд и Нью -Йорк: издательство Оксфордского университета. ISBN 978-0-19-531314-7
- Pistone, Danièle (1995), итальянская оперство девятнадцатого века: от Россини до Пуччини , Портленд, или: Amadeus Press. ISBN 0-931340-82-9
- Филлипс-Мац, Мэри Джейн (1993), Верди: Биография , Лондон и Нью-Йорк: издательство Оксфордского университета. ISBN 0-19-313204-4
- Той, Фрэнсис (1931), Джузеппе Верди: его жизнь и работы , Нью -Йорк: Knopf
- Уокер, Фрэнк, Человек Верди (1982), Нью -Йорк: Knopf, 1962, Чикаго: Университет Чикагской Прессы. ISBN 0-226-87132-0
- Верфель, Франц и Стефан, Пол (1973), Верди: Человек и его письма , Нью -Йорк, Венский дом. ISBN 0-8443-0088-8
Внешние ссылки
[ редактировать ]
- I Due Foscari : результаты в Международном проекте библиотеки музыкальных результатов
- Фоскари синопсиса Я из-за архивного 2017-09-17 в The Wayback Machine , либретто архивировал 2017-09-17 на The Wayback Machine , jeuseppeverdi.it
- База данных ARIA