Jump to content

Ваханамрут

(Перенаправлен из ваханамрита )
Ваханамрут
Ваханамрут рукопись

Ваханамрут Ваканамта Иаст , лит : ( . [ 1 ] : 6  Сваминараян, составленный пятью из его старших учеников, отредактировал и утвердил Писание. Как последователи считают, что Сваминараян является Парабрахманом или Богом, ваханамрут считается прямым откровением от Бога и, следовательно, наиболее точным интерпретацией Упанишадов , Бхагавад Гиты и других важных индуистских писаний . [ 1 ] : 13–14, 45  [ 2 ] : 173 

Различные ветви Сваминараян Сампрадайи различаются по своей веру в то, как достичь мокши. Нарнараян и Лаксминараян Гадис считают, что Мокша достигается путем поклонения священным образам Сваминараяна, установленных Ачарьясом. [ 3 ] : 308  В BAP последователи подчеркивают роль Бога, проявляющейся через Гуру Акшарбрахмана, чтобы достичь мокши. [ 1 ] : 40, 47, 200–201  Это Писание регулярно читается последователями, а дискурсы проводится ежедневно в храмах Сваминараяна по всему миру. [ 4 ] : 21–27 

Этимология

[ редактировать ]

Название, данное коллекции проповедей Сваминараяна, - «Ваханамрут», составное слово, полученное из двух слов Гуджарати: Вахан ( ваканский ), означающий «слова» и Амрут ( Амрита ), что означает «бессмертный нектар». [ 5 ] : 73  Таким образом, Ваханамрут переводится как «увековеченность амброзии в форме слов», поскольку считается, что учение Сваминараяна в этом Писании обеспечивает вечное освобождение [ 1 ] : 14  Индивидуальный дискурс в коллекции также называется Vachanamrut. [ 1 ] : 14 

Развитие Писания

[ редактировать ]

Авторство

[ редактировать ]

Ваханамрут является хронологической антологией 273 религиозных дискурсов, доставленных Сваминараяном в конце его жизни, между 1819 и 1829 годами. [ 2 ] : 173  [ 1 ] : 13  Хотя Ваханамрут получен в текстовой форме, он почитается в традиции из -за произнесенных слов Сваминараяна, запечатленных в ней. [ 1 ] : 46 

Пять из старших учеников Сваминараяна, Гопалананда Свами ( друга Гопалананда ), Муктананда Свами ( друг Муктананда ), Нитананда Свами ( Нянанда Брюта ) , Шанэнд Свами ( Шукананд Бир ) и Брахмананд Свами (Брахманд -Сим), коукатировали и компилировали дикора. [ 1 ] : 14  Ахмедабадская епархия со Сваминараяном Сампрадейей принимает Брахманд Свами ( Брахмананда Свами ). [ 2 ] : 187  [ 5 ] : 49  Научные способности компиляторам, литературной и поэтической экспертизы и прозрачности способствуют достоинства Ваханамрута. [ 6 ] : 17 

Компиляторы написали текст в Гуджарати, народном регионе, в котором Сваминараян доставил свои дискурсы. [ 2 ] : 173  [ 7 ] : 187  Хотя Сваминараян был из говорящего на хинди регион современного Уттар-Прадеша , он принял язык Гуджарати для своих последователей. [ 8 ] : 45  В 1859 году ежемесячный ежемесячный гуджарати процитировал образцы из Ваханамрута, показывающий, как Сваминараян поднял стандарт прозы Гуджарати. [ 8 ] : 45  [ 9 ] : 36–37 

Ваханамрут также был переведен с гуджарати на другие языки, такие как английский, хинди, телугу, тамильский и маратхи. [ 6 ] : 21  Брахманд Свами перевел Ваханамрут на язык Врадж. [ 10 ] : 55  Шри Харивакьясудхасиндху (Шри Харивакуасудхасиндху) является санскритской адаптацией Ваханамрута Шатанандом Муни (Шатанда Муни). [ 10 ] : 58–59 

История и творение

[ редактировать ]

Компиляторы Ваханамрута начали документировать и редактировать дискурсы Сваминараяна в 1819 году и собирали около 2000 проповедей в течение десяти лет. При инструкции Swaminarayan, чтобы сохранить текст в управляемом размере без чрезмерного повторения, они выбрали в общей сложности 262 проповеди. Дополнительные 11 принимаются в качестве канонической епархией Ахмедабада на общую сумму 273. [ 5 ] : 58  [ 7 ] : 61 

Первый дискурс произошел 21 ноября 1819 года, и последний дискурс произошел 25 июля 1829 года - оба в Гадхаде . [ 11 ] В Loya 7, 115 -й дискурс, который состоялся 8 декабря 1820 года, Nityanand Swami представляет Swaminarayan с текстом для его обзора и одобрения. В нем говорится, что Сваминараян был «чрезвычайно доволен» рукописью. Эта документация о утверждении дополнительно поддерживает его подлинность. [ 5 ] : 58  [ 6 ] : 17  [ 11 ]

Структура

[ редактировать ]
Дарбар Дада Хачара в Гадхаде

Предисловие

[ редактировать ]

Ваханамрут начинается с предисловия, называемого Партаро ( Партхаро ), который дает подробный отчет о деятельности Сваминараяна, его взаимодействии с преданными и его появления. [ 5 ] : 50 

Заголовок

[ редактировать ]

Отдельные дискурсы пронумерованы, хронологически расположены и классифицируются на основе места, где они были доставлены. [ 6 ] : 12  [ 12 ] : 48  a discocose tookps accruses varius town Villen orwn face of Gujarat, India, speaker Speaking Beinga, Stark, Loya, Parate, Varlot, Varlaration, Ashlava, Ashlava, Ashlava, Ashlava, Ashlava, Ashlava, Ashlava, Ashlava, Ashlava, Ashlava, Ashlava, Альлава, Альлава, Аслава, Альлава, Аслава, Аслава, Аслава, Альлава ​​и Джатал. [ 7 ] : 186  Дополнительный раздел, принятый епархией Ахмедабада, включает в себя дискурсы от Амдавада, Альлали и Джетальпура. В то время как отдельные дискурсы были без названия в ранних рукописях, с отдельными ваханамрутами, упомянутыми только их разделом и номером, Gunatitanand Swami и Swamis of Junagadh Mandir создали названия для отдельных дискурсов, чтобы служить мнемоническими инструментами. [ 5 ] : 84  [ 2 ] : 188  BAPS Swaminarayan Sanstha использует эти названия в своей версии текста, которая является точной печатной версией текста Vachanamrut, опубликованной в 1928 году под эгидой Ачарья Шрипатипрасад из епархии Вартала . [1]: 13n39 

Introductory paragraph

[edit]
Map of Gujarat showing the villages where the Vachanamrut was recorded

One of the compilers, Muktanand Swami, was instructed by Swaminarayan to include the precise date of each discourse and names of who asked questions in the assembly.[1]: 14 [13] The introductory paragraph also notes the setting and atmosphere of the assembly and describes the audience seated. Furthermore, Swaminarayan himself is described with intricate detail with mention to the colour and style of his clothes and adornments. Occasionally, the seat upon which Swaminarayan is seated and the direction in which he is facing is detailed.[12]: 48 [14]: 204 

Regarding the details and precise dating present in the introductory paragraphs of each Vachanamrut, John Carmen, Professor of Comparative Religion at Harvard, notes that the inclusion of such information in a scriptural text nullifies a common Western misunderstanding that religious India lacks a sense of history.[15]: 207 

Style of discourse

[edit]

The style of discourse is highly dialogical and didactic, with most in the form of a question-and-answer session similar to the Upanishadic tradition of guru-disciple dialogue in which dialogues occur between the guru and pupils.[7]: 187 [16][1]: 15  These sermons were not restricted to any social group or gender as monks, scholars, peasants, craftsmen, and women were all present in the assemblies and all actively participated in the dialogue.[17]: 49 [5]: 2 

Content

[edit]

In the Vachanamrut, Swaminarayan outlines his theology and its ultimate goal, moksha (mokṣa), a spiritual state characterized by eternal bliss and devotion to God.[1]: 272–84 

Theology

[edit]

The essence of Vedic corpus and Hindu texts

[edit]

Swaminarayan states in Gadhada II-28 and Gadhada III-10 that his teachings reflect the fundamentals he identified from various authoritative Hindu scriptures, like the Vedas, Upanishads, Shrimad Bhagavatam and Bhagavad Gita.[1]: 47–9 [18]: 244 

Ontology
[edit]

In Vachanamarut Gadhada I-7, Swaminarayan explains that there are five eternal existential entities: jiva (jīva), ishwar (iśvara), maya (māyā), Aksharbrahman (Akṣarabrahman, also Akshara, Akṣara, or Brahman), Parabrahman (Parabrahman, or Purushottam, Puruṣottama).[1]: 69 [18]: 244 

A critical aspect of the ontological entities presented by Swaminarayan is the interpretation and description of Akshar.[18]: 245 [19]: 157  Shankara, Ramanuja, and others shift the meaning of Akshar to either Supreme Being (God), jada-prakruti, or mukta atma. In contrast, Swaminarayan explains Akshar is a distinct reality with four different forms, including Parabrahman’s abode, the personal servant of Parabrahman in that divine abode, the sentient substratum pervading and supporting creation (chidakash, cidākāśa) and the Aksharbrahman Guru present on earth.[1]: 158 [19]: 156, 165–9 [20]: 131 

In Gadhada I-63, Swaminarayan describes the prominence and vastness of Akshar relative to other entities[18]: 198  to emphasize the need to understand Akshar first before one can understand God (Parabrahman) perfectly and completely.[19]: 162 

Dynamics of spiritual life
[edit]

Swaminarayan explains the ultimate goal of his theology is moksha, the release from the ignorance borne of maya and the cycle of births and deaths to attain infinite bliss through endless devotion to God.[1]: 274, 277  Different denominations within the faith have varying interpretations of attaining moksha.[1]: 277, 282, 303–4 .[3]: 308  [18]: 239–40 

In Gadhada III-39, Swaminarayan describes maya as self-identification with the physical body, which also encompasses material possessions and personal talents.[1]: 273  To overcome this ignorance, Swaminarayan explains in Gadhada II-20 that an individual must become brahmarup (brahmarūp),[1]: 275  an elevated state attained after developing the qualities of Aksharbrahman.[18]: 247  The distinction between the jiva (i.e. individual) and Aksharbrahman is not lost in this higher state.[1]: 277 [18]: 247 

While an individual can persevere for this state, only through God’s grace can it be attained.[1]: 286  In Sarangpur 11, Swaminarayan defines ekantik dharma (ekāntik dharma), the four-fold practice requisite to receive this grace. Ekantik dharma consists of dharma (dharma; adherence to codes of conduct),[21]: 126  gnan (jñāna; knowledge of the atman),[7]: 117  vairagya (vairāgya; detachment from worldly pleasure), and bhakti (bhakti; devotion coupled with the understanding of God’s greatness).[1]: 287 [18]: 247 

Ekantik dharma is perfected through associating with an ekantik sant, which Swaminarayan explains as following the sants commands (in Gadhada I-78 and Gadhada II-51),[11]: 174, 485  reflecting upon his virtues (in Gadhada I-58),[11]: 112–3  and offering worship to him (in Vartal 5 and Sarangpur 3).[11]: 184, 536–7 [1]: 293–304 [18]: 247 [22][23]

The Narnarayan and Laxminarayan Gadis believe moksha is attained by worshiping the sacred images of Swaminarayan installed by acharyas.[3]: 308  Baps believes the jiva needs the guidance of the Aksharbrahman Guru to transcend maya and become brahmarup to reside in the service of Parabrahman.[1]: 303–304 [18]: 246 

Role in the Swaminarayan Sampradaya

[edit]

Engaging with the text

[edit]

Преданные регулярно читают Vachanamrut с намерением понимания и реализации учения Сваминараяна, которые составляют основу Swaminarayan Sampradaya . [ 4 ] : 216  Регулярные лекции и дискуссии о Ваханамруте в Сваминараяне Мандиры способствуют духовному развитию. [ 4 ] : 217  Ваханамрут также используется для чтения и удаления в ежедневных и еженедельных духовных собраниях в храмах Сваминараяна. Дуглас Брейр описал обсуждение Ваханамрута как форума, на котором докладчик будет использовать примеры из повседневной жизни, чтобы объяснить сложные концепции, но также побуждает других участвовать с вопросами или личными примерами. [ 4 ] : 224 

Для размещения растущей аудитории Ваханамрут был переведен с Гуджарати на английский, хинди, телугу, тамильский и маратхи. [ 6 ] : 21  Кроме того, Vachanamrut доступен в кроссплатформенном цифровом формате приложения с обширными аннотациями и учебными средствами. [ 6 ] : 21 

Интерпретация текста

[ редактировать ]

Сам Сваминараян заявляет в дискурсе Loya 11: «Нужно только слышать только священные Писания от Сатпуруша ( Сатпуруша ), но никогда от нечестивого человека». Опять же, в Вадтале 12, Сваминараян заявляет: «... никто никогда не может достичь освобождения, слушая Гиту или Шримад-бхагавату от человека, который не верит в Бога в сочетании со знанием Его величия». [ 1 ] : 52–53  Интерпретации по деноминации BAPs учитывает, что Гуру Акшарбрахмана является наиболее квалифицированным человеком, который предоставляет интерпретации текста. Потому что только тот, кто является Акшарбрахманом (Брахманом), полностью установленным в Парабрахмане ( Нишат ) и обладает прямой и абсолютной реализацией Священных Писаний ( Шротрийам ). [ 1 ] : 51–53  [ 24 ] : 70 

  1. ^ Jump up to: а беременный в дюймовый и фон глин час я Дж k л м не а п Q. ведущий с Т в v В х и С Paramtattvadas, Sadhu (2017-08-17). Введение в индуистскую теологию Сваминараяна . Кембридж, Великобритания. ISBN  978-1-107-15867-2 Полем OCLC   964861190 . {{cite book}}: CS1 Maint: местоположение отсутствует издатель ( ссылка )
  2. ^ Jump up to: а беременный в дюймовый и Акшаранандас, Садху; Бхадрешдас, Садху (2016). Уильямс, Рэймонд Брэди; Триведи, Йоги (ред.). Брахмаджнана Сваминараяна как Аксарабарахма-Парабрахма-Дарсанам (1-е изд.). Нью -Дели, Индия: издательство Оксфордского университета. ISBN  978-0-19-908657-3 Полем OCLC   948338914 .
  3. ^ Jump up to: а беременный в Paramtattvadas, Swami (2017). Введение в индуистскую теологию Сваминараяна . Кембридж, Великобритания: издательство Кембриджского университета. doi : 10.1017/9781316666005 . ISBN  978-1-316-66600-5 Полем OCLC   1004609905 .
  4. ^ Jump up to: а беременный в дюймовый Барре, Дуглас (1996). Уильямс, Рэймонд Брэди (ред.). Передача индуистского писания Swaminarayan в Британском Ист -Мидлендсе (издательство Колумбийского университета издательство). Нью -Йорк: издательство Колумбийского университета. ISBN  0-231-10779-х Полем OCLC   34984234 .
  5. ^ Jump up to: а беременный в дюймовый и фон глин Мукундчарандас, Садху (2004). Справочник Vachanamrut: Понимание учений Бхагвана Сваминараяна . Амдавад, Гуджарат, Индия: Сваминараян Акшарпит. ISBN  81-7526-263-х Полем OCLC   297207255 .
  6. ^ Jump up to: а беременный в дюймовый и фон Бхадрешдас, Садху (октябрь 2019 г.). «Введение в парабрахман Сваминаратану Ваканамта». Исследовательский журнал BAPS Swaminarayan . 2 : 11–23.
  7. ^ Jump up to: а беременный в дюймовый и Уильямс, Рэймонд Брэди (2018-11-08). Введение в индуизм Swaminarayan . Издательство Кембриджского университета. ISBN  978-1-108-42114-0 Полем OCLC   1089924172 .
  8. ^ Jump up to: а беременный Мехта, Макранд (2016). «Язык и общение Сахаджананд Свами». В Уильямсе Рэймонд Брэди; Триведи (ред.). Swaminarayan Hinduism (1 -е изд.). Нью -Дели, Индия: издательство Оксфордского университета. С. 38–48. doi : 10.1093/acprof: oso/9780199463749.003.0003 . ISBN  978-0-19-908657-3 Полем OCLC   948338914 .
  9. ^ Buddhiprakash, март 1859 года. Ахмедабад: Гуджаратское общество
  10. ^ Jump up to: а беременный Дэйв, Джиотиндра. Шри Харивакиасудхасиндху из Шри Шатананды Муни - критическое исследование со ссылкой на первоначальную структуру философии Господа Сваминараяна, что отражено в Ваканамтаме. 2006. Университет Махараджи Саяджирао в Бароде, докторская диссертация.
  11. ^ Jump up to: а беременный в дюймовый и Сахаджананда, Свами (2014). Ваханамрут: духовные дискурсы Бхагвана Сваминараяна . Авторы: Бочасанваси Шри Акшарпурушоттама Саншта, Сваминараян Акшарпит (2 изд.). Ахмедабад. ISBN  978-81-7526-431-1 Полем OCLC   820357402 . {{cite book}}: CS1 Maint: местоположение отсутствует издатель ( ссылка )
  12. ^ Jump up to: а беременный Paramtattvadas, Sadhu. «Образовательное понимание: Школа Веданты Акшар-Пурушоттам» сегодня, 2019
  13. ^ Свами Прасадананд, Садгуру Прасаданананд Свамини Вато (Ахмедабад: Шри Сваминараян Мандир Калупур, 1995), с. 208
  14. ^ Packert, Cynthia (2016). Уильямс, Рэймонд Брэди; Триведи, Йоги (ред.). Ранняя иконография Swaminarayan и ее связь с вайшнавизмом (1 -е изд.). Нью -Дели, Индия: издательство Оксфордского университета. ISBN  978-0-19-908657-3 Полем OCLC   948338914 .
  15. ^ Карман, Джон (1981). Новые размеры в философии Веданты . Тол. 1. Амдавад: Сваминараян Мудран Мандир.
  16. ^ Мукундчарандас, Садху. «Введение Vachanamrut-An (часть 1)» . Битва ​Получено 2020-01-06 .
  17. ^ Mallison, Francoise (2016). «Гуджарати социально-религиозный контекст преданности и доктрины Сваминараяна». В Уильямсе Рэймонд Брэди; Триведи, Йоги (ред.). Сваминараян индуизм (1 изд.). Нью -Дели, Индия: издательство Оксфордского университета. С. 49–57. doi : 10.1093/acprof: oso/9780199463749.003.0004 . ISBN  978-0-19-908657-3 Полем OCLC   948338914 .
  18. ^ Jump up to: а беременный в дюймовый и фон глин час я Дж (2013-12-04), «Сваминарарана: Бхактиога и Акшарабрахман Гуру», Гуру современной йоги , издательство Оксфордского университета, стр. 237–258, doi : 10.1093/acprof: oso/9780199938704.003.003.003.003.003.003.003.003.003.003.003.003.003.003.003.003.003.003.003.003 Ким, Ханна Х. ISBN  978-0-19-993870-4
  19. ^ Jump up to: а беременный в Gadhia, 2016-04-01), 2016-04-01 ) . , doi 10.1093/acprof:oso/9780199463749.003.0010 156–171 :  978-0-19-946374-9
  20. ^ Ким, Ханна Х. (2013). «Религиозные выражения в общине Swaminarayan». В Кумаре, П. Пратап (ред.). Современный индуизм . Великобритания: Acumen Publishing Limited. С. 126–37. ISBN  978-1-84465-690-5 Полем OCLC   824353503 .
  21. ^ Mangalnidhidas, Sadhu (2016-04-01), «Подход Сахаджананд Свами к касте», Свамараян Хиндуизм , издательство Оксфордского университета, стр. 115–128, doi : 10.1093/acprof: oso/9780199463749.003.0007 , ISBN  978-0-19-946374-9
  22. ^ "Стих" . Swaminarayan.faith . Получено 2021-06-25 .
  23. ^ «Gi-78: преобладание места, времени и т. Д. :: anirdesh vachanamrut // anirdesh.com» . www.anirdesh.com . Получено 2021-06-25 .
  24. ^ Paramtattvadas, Sadhu (октябрь 2019 г.). «Гуру Акшарабрахмана как основной герменевтический инструмент для получения Писания». Исследовательский журнал BAPS Swaminarayan . 2 : 53–70.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: e4de7e32579892b64f62ba369b87e282__1726670400
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/e4/82/e4de7e32579892b64f62ba369b87e282.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Vachanamrut - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)