Ohlone состоит из восемь подтвержденных разновидностей: Awaswas , Chalon , Chochenyo (также написано как Чоченьо), Каркин , Муцун , Рамайтуш , Рамсен и Тамиен . В целом, дивергенция среди этих языков, по-видимому, была примерно эквивалентна тем, что среди языков романтической подсемейства индоевропейских языков. Соседние группы, кажется, смогли понять и поговорить друг с другом. [ 2 ]
Количество и географическое распределение языковых подразделений Ohlone частично отражают распределение францисканских миссий в их первоначальных землях. В то время как известные языки, в большинстве случаев, довольно четкие, промежуточные диалекты, возможно, были потеряны, поскольку местные группы собрались на миссиях. [ 3 ] Недавно обнаруженный текст из Миссии Санта -Клара свидетельствует о том, что Чошенио из района Ист -Бэй и тамиен из долины Санта -Клары были тесно связаны диалектами одного языка Охлона Сан -Франциско. [ 4 ] [ 5 ]
Последние носители языков Ohlone умерли к 1950 -м годам. Тем не менее, Чохенио, Муцун и Рамсен сейчас находятся в состоянии возрождения (перезаряжены из сохраненных записей). [ 6 ]
Классификация ниже основана в основном на Callaghan (2001). Другие классификации перечисляют северные Костаноан, Южный Костаноан и Каркин как отдельные языки, со следующими подгруппами каждой из них рассматриваются как диалекты:
Тамиен (также известный как Тамиен, Санта -Клара Костаноан)
Чохенио (также известный как Чоченьо, Чочено, Ист -Бэй Костаноан)
Рамайтуш (также известный как Сан -Франциско Костаноан)
Авасвас (также известный как Санта -Крус Костаноан) - в предлагаемом районе Авасва, возможно, было более одного костаноанского языка, поскольку небольшое количество лингвистического материала, приписываемого миссии Санта -Крус Костаноанс.
ШАЛОН (также известный как холон, Соледад) - Халон может быть переходным языком между северным и южным Костаноаном.
Что касается восьми филиалов Ohlone, источники различаются, если они были восемь языковых диалектов или восемь отдельных языков . [ 8 ] Ричард Леви, сам лингвист, противоречил себе по этому вопросу: сначала он сказал: «Сами костаноанцы были набором племе [маленьких племен], которые говорили об общем языке ... отличавшись друг от друга по небольшим различиям в диалекте»; Однако, сказав это, он пришел к выводу: «Восемь ветвей семьи Костаноан были отдельными языками (не диалектами), отличными друг от друга, как испанский от французского». [ 9 ] Рэндалл Милликен [ 3 ] в 1995 году заявил, что было восемь диалектов, сославшись на миссионерскую лингвисту Фелипе Арройо де ла Куэста, чтобы идиомы казались отчетливыми по мере того, как один путешествовал от миссии к миссии, но фактически сформировал диалектную цепь от одного соседнего местного племени к другому. Кэтрин Каллаган (1997, 2001), лингвист, которая погрузилась в первичные документы, предложила доказательства того, что костаноанские языки были различными, и только Рамайтуш, Тамиен и Чохенио, возможно, были диалектами одного языка. Милликен (2008), [ 10 ] Сам этноисториец, а не лингвист, сместил свою позицию в 2008 году, чтобы следовать за Каллаганом, ссылаясь на отдельные костаноанские языки, а не на диалекты. Golla 2011 гласит, что все костаноанские языки в окрестностях залива Сан -Франциско, за исключением Karkin, были взаимно понятны . [ 11 ]
Коренные жители Олона принадлежали к одному или нескольким племенам, группам или деревням, а также к одному или нескольким из восьми лингвистических групп (как назначено этнолингвистами ). Родные имена, перечисленные в записях миссии, были, в некоторых случаях, явно основные имена деревень, в других названиях, присвоенном региону «многоквартирной группы земель» (на Milliken). Хотя многие местные имена были написаны в исторических записях, точное правописание и произношения не были полностью стандартизированы на современном английском языке. Этноисторцы также прибегают к приближению к своим коренным региональным границам. (Слово, которое Kroeber придумал для обозначения калифорнийских племен, групп и деревень, Tribelet , было опубликовано во многих записях, но, как правило, оскорбительно и неверно, согласно Ohlone People.) [ 12 ]
Многие из известных племенных и деревенских имен были записаны в калифорнийских записях о крещении , браке и смерти. Некоторые имена пришли от испанских и мексиканских поселенцев, некоторых из ранних англо-европейских путешественников, а некоторые из воспоминаний о индейских индейских информаторах . Спикеры были коренными жителями, которые все еще живы, которые могли вспомнить родной язык и детали своей группы. [ 13 ]
Многие из оригинальных звуков были впервые услышаны и скопированы испанскими миссионерами, использующими испанский язык в качестве эталонного языка, при условии, что человеческая ошибка, позже переведенная на английский язык и с течением времени. Ошибки орфографии, когда разные миссионеры в течение длительного периода времени приходились в разные миссионеры. Этноисторцы Kroeber, Merriam и другие взяли интервью у ораторов Ohlone и смогли определить некоторые произношения в списках слов. Этнолингвисты использовали это с некоторым преимуществом для создания фонетических таблиц, дающих некоторое подобие языков, в частности, выбранные костаноанские слова Merriam . [ 17 ]
Частичный стол слова исходит от индийских названий для растений и животных среди Калифорнии и других западных североамериканских племен Клинтона Мерриама. Этот опубликованный список охватывает 400 слова олона из интервью с носителями. Перечисленные слова олоне связаны с «фонетическим английским» произношением. [ 18 ]
^ Имена диалектов или языков: Levy 1978 , p. 485; Teixeira 1997 , p. 33–34; Милликен 1995 , с. 24–26. Для утверждения это диалекты одного языка, см. Milliken 1995 , p. 24–26 (этноисторийский, а не лингвист), который цитировал миссионерского лингвиста Фелипе Арройо де ла Куэста. Леви 1978 , с. 485 (лингвист) утверждал, что это были отдельные языки, но он противоречил себя на той же странице. Каллаган (1997, 2001), лингвист, который погрузился в первичные документы, предложила доказательства того, что языки были отдельными, с только Ramaytush, Tamyen и Chochenyo, возможно, диалектами одного языка. Милликен 2008 , с. 6 следовал за Каллаганом, ссылаясь на отдельные языки, а не на диалекты.
^ Forbes 1968 , p. 184 Harvnb Ошибка: нет цели: Citerefforbes1968 ( помощь ) , этноисторианский Huchiun - Karkin Division. Bealer 1961 Harvnb Ошибка: нет цели: CiteRefbeeler1961 ( справка ) , Levy 1978 и Callaghan 1997 Harvnb Ошибка: нет цели: Citerefcallaghan1997 ( помощь ) , все лингвисты, считают диалекты Санта -Круз и Каркин, полностью отличающиеся от любого из других диалектов, сгруппированных по сгруппированию по сгруппированию по Санта -Крузу и Каркин. Форбс.
^ Для классификации вымирания, Gordon 2005 Harvnb Ошибка: нет цели: citerefgordon2005 ( помощь ) ( KRB, CST, CSS ); Для претензий по оживлению см. В разделе внешних связей, статьи об восстановлении.
^ Milliken 1995: 13n и приложение I; Термин «Трибелет», не принятый многими учеными коренных американцев и другими, на Bean 1994 , p. 299–300 HARVNB Ошибка: Нет цели: CiteRefbean1994 ( помощь ) , статья Leventhal et al.
^ Имена деревни: Cook 1976b Harvnb Ошибка: Нет цели: Citerefcook1976B ( справка ) , приписывает хороший список имен деревни помощнику Мерриама. Интервью «Информатор» были сделаны еще в 1890 году, а еще в 1940 -х годах. Главным образом из Бэнкрофта (Самый ранний), Кребер и Мерриам (опубликовано 1970 -х годов посмертно через РФ Хейзер и другие).
^ Хотя Merriam не перечисляет виды, это, скорее всего, лосось чинука (Oncorhynchus tshawytscha) и менее вероятный розовый лосось (Oncorhynchus gorbuscha); Хотя оба в обеих областях залива.
^ Двойные равные требуют CH над ними, как указано.
^ Мерриам в списке Valley Live Oak. Поскольку это не перечисленный вид, он, вероятно, имел в виду либо Coast Live Oak или Valley Oak .
^ Мерриам перечислил Big Round Tule . Поскольку этот вид не в Калифорнии, он должен означать один из целей в области залива, возможно, Scirpus sacustris . (См. Калифорнийскую индийскую воду Ричарда В. Каннингема. 1989: 36)
Каллаган, Кэтрин (2014). «Прото-утианская грамматика и словарь: с заметками о йокутах». Тенденции в лингвистической документации . 31 Берлин: де Грютер Мутон. doi : 10.1515/9783110276770 .
Леви, Ричард (1978). «Костаноан». В Heizer, Роберт Ф.; Sturtevant, William C. (Eds.). Справочник по североамериканским индейцам . Тол. 8. Вашингтон, округ Колумбия: Смитсоновский институт. С. 485–495. ISBN 0-16-004578-9 .
Милликен, Рэндалл (1995). Время небольшого выбора: распад племенной культуры в районе залива Сан -Франциско 1769–1910 . Менло Парк, Калифорния: Публикация Ballena Press. ISBN 0-87919-132-5 .
Милликен, Рэндалл (2008). Коренные американцы в Миссии Сан -Хосе . Баннинг, Калифорния: Malki-Ballena Press. ISBN 978-0-87919-147-4 .
Тейксейра, Лорен (1997). Индийцы Костаноан/Олон в районе Сан -Франциско и Монтерей -Бэй, исследовательский гид . Менло Парк, Калифорния: Публикация Ballena Press. ISBN 0-87919-141-4 .
Arc.Ask3.Ru Номер скриншота №: 0557f90886e45f4db477c330c874437f__1725314460 URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/05/7f/0557f90886e45f4db477c330c874437f.html Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1: Ohlone languages - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)