Пирс Джордан
Пирс Джордан | |
---|---|
![]() | |
Имя рода | Пирс Патрик Джордан |
Рожденный | Нижний водопад , Белфаст , Северная Ирландия | 12 декабря 1969 г.
Умер | 25 ноября 1992 г. Фолс -роуд , Белфаст, Северная Ирландия | (22 года)
Причина смерти | Снят HMSU Ольстера Королевского HMSU |
Похороненный | |
Услуга/ | Временная Ира |
Классифицировать | Волонтер |
Единица | Белфастская бригада [ 2 ] |
Сражения/войны | Проблемы |

Пирс Джордан (12 декабря 1969 г. - 25 ноября 1992 г.) был ирландской республиканской армией (IRA), временным волонтером убитым сотрудниками полиции Королевского Ольстера . [ 3 ] В 2001 году Европейский суд по правам человека приказал британскому правительству платить штрафы семьям нескольких мужчин IRA, в том числе Джордан, после того, как права человека человека были нарушены ошибочными процедурами расследования . [ 4 ] [ 5 ] После этого решения британский закон о расследованиях был изменен. [ 4 ]
Фон
[ редактировать ]Джордан родился в районе дороги Нижней Фолс в Белфасте , к северу от Ирландии. Когда ему было шесть месяцев, во время комендантского часа водопада он чуть не умер от последствий газа CS во время армии. Сосед бросил бессознательный Иордан в больницу. Джордан страдал от побочных эффектов этого до конца своей жизни. [ 6 ] Вскоре после этого инцидента семья переехала на Роден -стрит, а затем в новый район Барнсли.
Джордан получил образование в начальной школе Святого Эйдана и в средней школе Святого Томаса. После того, как он покинул школу, он присоединился к своей семье в сфере общественного питания. [ 6 ]
Обстоятельства смерти
[ редактировать ]Обстоятельства, связанные с смертью Джордана, оспариваются. [ 3 ] Бесспорно, что во второй половине дня 25 ноября 1992 года, с 3 до 18 часов, Джордан ехал на машине в Белфасте. [ 7 ] [ 8 ] В то время как на дороге Фолс его машина была насильственно проталена полицейской машиной без опознавательных знаков. Автомобиль был замаскирован, но все жители были в полной полицейской форме. Затем Джордан отказался от своей машины и впоследствии был застрелен сзади Сержант А , неназванным членом Королевского Ольстера (RUC) мобильной поддержки штаб -квартиры . [ 9 ]
Джордан был смертельно ранен от выстрелов, и он умер на небольшом расстоянии от того места, где его машина была оставлена. [ 3 ] Посмертный отчет отметил синяк на лице Джордана и Шина. [ 3 ] В машине не было обнаружено оружия, боеприпасов, взрывчатых веществ, масок или перчаток, а Джордан был безоружным. [ 3 ] Стрельба была засвидетельствована четырьмя гражданскими лицами и несколькими полицейскими. [ 3 ]
Сержант А. заявил, что офицеры полагали, что Джордан перевозит оружие для временной ирландской республиканской армии . [ 3 ] Сержант А также заявил, что его команда несколько раз сигнализировала Джордану, чтобы он остановился, но вместо этого Джордан ускорился, достигнув 60–70 миль в час. Они преследовали его и остановили его машину. Их сирена была на протяжении всей погони. Джордан оставил свою машину и убегал. Тем временем на место происшествия прибыла вторая команда. Сержант А дал Джордану предупреждающий крик, приказав ему остановиться. Другие полицейские тоже кричали. Джордан агрессивно повернулся к сержанту. Его руки были вниз, а руки из виду; Видение сержанта было скрыто либо его собственной машиной, либо другой командой. Он боялся, что Джордан был вооружен и представляет угрозу для жизни сержанта. Он был уверен, что не было жизнеспособных альтернатив, и он выстрелил в Джордан, который упал. По словам членов другой команды, [ 3 ] Когда они прибыли на место происшествия и останавливали свою машину, Джордан либо столкнулся с ними, либо их машина ударила его, ударив его. [ Цитация необходима ]
Четверо гражданских свидетелей заявили, что после того, как машина Джордана была протанута и остановлена, он затем вышел из машины, потрясен и шатался через дорогу к ним, а затем полицейские. [ 3 ] Офицер примерно в двенадцати футах выстрелил несколько выстрелов, ударив Джордана. Никаких офицеров не было предупреждено. [ Цитация необходима ] В действиях Иордании не было ничего угрозы. Когда офицеры догнали его, они устно оскорбляли его и толкнули его лицом в землю, где его пнули и обыскали. Гражданские лица были беспрепятственным представлением о сцене через дорогу. Семья Джордана, а также международный отчет Амнистии предполагают, что этот инцидент мог быть заранее запланированной операцией по убийству, а не арестовать Джордана. [ 3 ] [ 10 ]
Познание
[ редактировать ]
Было начато расследование в отношении смерти Джордана. Через год после инцидента, несмотря на непоследовательные заявления от вовлеченных полицейских, директор по государственным обвинениям считал дело недопустимым на основе недостаточных доказательств. [ Цитация необходима ]
Следствие Пирса Джордана в настоящее время [ когда? ] отложено в ожидании полного раскрытия соответствующих материалов из штата.
Европейский суд по правам человека
[ редактировать ]В мае 2001 года дело Иордании было рассмотрено Европейским судом по правам человека вместе с тремя аналогичными делами. [ 5 ] Суд согласился с тем, что смерть Иордании нарушает статью 2 Европейской конвенции о правах человека , в разделе которого гласит: « приговора суда после его осуждения за преступление, за которое это наказание предоставляется законом ».
В Высоком суде адвокат семьи Иордании утверждал, что государственный секретарь находился в постоянном нарушении статьи 2 Европейской конвенции о правах человека, не смогли должным образом расследовать убийство Иордании. Адвокат также заявил, что британское правительство все еще нарушает европейское законодательство, и он призвал Апелляционный суд издать заявление о том, что такое нарушение существует, наряду с «приказом мандамуса» дать немедленно корректирующие действия со стороны секретаря государства.
Адвокат государственного секретаря утверждал, что система расследования - это способ, которым соблюдается статья 2 государством.
Песня
[ редактировать ]Обстоятельства смерти Джордана рассказываются в ирландской песне повстанцев/республиканцев "Pearse Jordan", написанной и записанной ирландской бригадой. [ 11 ] Повторяющаяся фраза «все еще мой друг» - песня на английском языке - на ирландском языке означает «Прощай, мой друг/товарищ». [ 12 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ «Каин: Жертвы: Мемориалы: новый республиканский заговор (кладбище Миллтаун)» . Cain.ulster.ac.uk . 22 марта 2007 г. Получено 10 июля 2024 года .
- ^ "Roll of Honor | республика" . Республика . Получено 10 июля 2024 года .
- ^ Jump up to: а беременный в дюймовый и фон глин час я Дж Европейский суд по правам человека. 4 мая 2001 года. "Дело Хью Джордана против Соединенного Королевства". Суждение [1] пункты 12, 13, 14, 17 и 110. Получено 14 марта 2007 года.
- ^ Jump up to: а беременный BBC News. 8 марта 2002 г. «Полицейский дал представление». [2] . Получено 14 марта 2007 года.
- ^ Jump up to: а беременный Регистратор Европейского суда по правам человека. «Пресс -релиз, выпущенный Регистратором: суждения в случаях Хью Джордана против Соединенного Королевства, МакКерра против Соединенного Королевства, Келли и других против Соединенного Королевства и Шанагана против Соединенного Королевства». «Суждения в делах Хью Джордана, МакКерра, Келли и других, Шанахан против Соединенного Королевства» . Архивировано из оригинала 23 декабря 2009 года . Получено 9 декабря 2010 года . Полем Получено 14 марта 2007 года.
- ^ Jump up to: а беременный Комитет по празднованию Тиргры. 2002. «Тиргра: Ирландия патриот мертв». Республиканские публикации: Дублин. 978-0-9542946-0-1 . , с.352
- ^ Если не указано иное, претензии этого параграфа подтверждаются как §16 (четыре гражданского населения), так и §19 (сержант а). См. Также §17, §110.
- ^ Республика. 25 ноября 2004 года. "Уведомления"
- ^ «В отношении расследования смерти Патрика Пирса Джордана» (PDF) . Судебная власть Ни . 7 ноября 2016 года . Получено 10 июля 2024 года .
- ^ Amnesty International. «Великобритания: политические убийства в Северной Ирландии». Индекс ИИ: 45/01/01/94. «Добро пожаловать в Nginx» . Архивировано из оригинала 28 мая 2007 года . Получено 15 марта 2007 года .
- ^ Владелец и 3 - Пирс Джордан на YouTube
- ^ Трискель. "Пирс Джордан"
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Amnesty International. 4 мая 2001 года. «Великобритания: знаковое суждение об убийствах в Северной Ирландии». Публичное заявление. Amnesty International Online> Дом> Библиотека> Европа и Центральная Азия> Западная Европа> Великобритания. [3] . Получено 14 марта 2007 года.
- Amnesty International заявляет о решениях Европейского суда по правам человека в случаях Jordan et al. "Знаковые суждения".
- BBC News. 9 июля 2002 года. [4] . Получено 14 марта 2007 года.
- В 2002 году семья Иордан подала в суд на лорда -главного судьи за нарушение Закона о правах человека. Это был первый случай, когда судебные чиновники подали иск в соответствии с настоящим Законом.
- Фрил, Лора. 7 сентября 2006 года. «Оскорбление травмы». Филахт. [5] . Получено 14 марта 2007 года.
- Пирс Джордан.
- Макдабхайд, Патрик. 14 октября 1999 года. «Кто убил наших близких?». Республика. [6] . Получено 14 марта 2007 года.
- Родители Пирса Джордана, Хью и Тереза Джордан.
- МакНалли, Мейр. "Pearse Jordan" (песня). Garyog.com. [7] . Получено 15 марта 2007 года.
- Текст песни ирландского мятежника "Pearse Jordan", Мэйр МакНалли, рассказывая об обстоятельствах смерти Джордана.