Jump to content

Семантический холизм

Семантический холизм — это теория в философии языка, согласно которой определенная часть языка, будь то термин или полное предложение, может быть понята только через ее отношения к (ранее понятому) более широкому сегменту языка. Однако существуют серьезные разногласия относительно того, из чего именно состоит рассматриваемый более широкий сегмент языка. В последние годы дебаты вокруг семантического холизма, который является одной из многих форм холизма , которые обсуждаются и обсуждаются в современной философии, имеют тенденцию сосредотачиваться на представлении о том, что «целое», о котором идет речь, состоит из целого языка.

Поскольку использование лингвистического выражения возможно только в том случае, если говорящий, который его использует, понимает его значение , одной из центральных проблем для аналитических философов всегда был вопрос значения . Что это такое? Откуда это взялось? Как это передается? И среди этих вопросов, какова наименьшая единица значения, наименьший фрагмент языка, с помощью которого можно что-то сообщить? В конце 19 — начале 20 веков Готтлоб Фреге и его последователи отказались от распространенного в то время взгляда, согласно которому слово приобретает свое значение изолированно, независимо от всех остальных слов языка. Фреге в качестве альтернативы сформулировал свой знаменитый принцип контекста , согласно которому слово приобретает свое значение только в контексте всего предложения. [1] В 1950-х годах соглашение, которое, казалось, было достигнуто относительно главенства предложений в семантических вопросах, начало разрушаться с крахом движения логического позитивизма и мощным влиянием, оказанным более поздним Людвигом Витгенштейном . Витгенштейн писал в «Философских исследованиях» , что «постижение предложения означает понимание языка». Примерно в то же время или вскоре после этого У.В.О. Куайн писал, что «единицей измерения эмпирического значения является вся наука в ее глобальности»; [2] а Дональд Дэвидсон в 1967 году выразил это еще резче, заявив, что «предложение (и, следовательно, слово ) имеет значение только в контексте (целого) языка».

Проблемы

[ редактировать ]

Если семантический холизм интерпретировать как тезис о том, что любое лингвистическое выражение E (слово, фраза или предложение) некоторого естественного языка L не может быть понято изолированно и что между выражениями L неизбежно существует множество связей , то из этого следует, что понимать E необходимо понять множество K выражений, с которыми E. связано не наложено никаких ограничений Если, кроме того, на размер К (как в случаях Дэвидсона, Куайна и, возможно, Витгенштейна), то К совпадает с «целым L. »

Многие и существенные проблемы, связанные с этой позицией, были описаны Майклом Дамметом , Джерри Фодором , Эрнестом Лепором и другими. Во-первых, невозможно понять, как говорящий на L может получить знание (усвоить) значение E для любого выражения E в языке. Учитывая пределы наших когнитивных способностей, мы никогда не сможем полностью овладеть английским (или итальянским, или немецким) языком, даже если предположить, что языки являются статичными и неизменными сущностями (что неверно). необходимо понимать весь естественный язык L Следовательно, если для понимания отдельного слова или выражения E , то изучение языка просто невозможно.

Семантический холизм в этом смысле также не может объяснить, как два говорящих могут иметь в виду одно и то же, используя одно и то же языковое выражение, и, следовательно, как вообще возможна коммуникация между ними. Учитывая предложение P , поскольку Фред и Мэри овладели разными частями английского языка, а P связано с предложениями в каждой части по-разному, в результате P означает одно для Фреда, а другое для Мэри. Более того, если предложение Р черпает свое значение из отношений, которые оно поддерживает с совокупностью предложений языка, то как только словарный запас индивида изменяется в результате добавления или исключения предложения Р', меняется и совокупность отношений, и поэтому и значение P . Поскольку это очень распространенное явление, в результате P имеет два разных значения в два разных момента жизни одного и того же человека. Следовательно, если я признаю истинность предложения, а затем отвергаю его позже, смысл того, что я отверг, и того, что я принял, совершенно различен, и, следовательно, я не могу изменить свое мнение относительно одних и тех же предложений.

Холизм психического содержания

[ редактировать ]

Подобные контринтуитивные последствия семантического холизма также влияют на другую форму холизма, часто отождествляемую с семантическим холизмом, но на самом деле отличающуюся от него: холизм ментального содержания . Это тезис о том, что значение конкретной пропозициональной установки (мысли, желания, убеждения) приобретает свое содержание благодаря той роли, которую оно играет в сети, связывающей его со всеми другими пропозициональными установками индивида. Поскольку существует очень тесная связь между содержанием психического состояния М и предложением Р , которое его выражает и делает его публично передаваемым, в недавних дискуссиях наблюдается тенденция считать, что термин «содержание» применим безразлично как к лингвистическим выражениям, так и к языковым выражениям. к психическим состояниям, независимо от крайне спорного вопроса о том, какая категория (ментальная или языковая) имеет приоритет над другой, а какая обладает лишь производным значением. Итак, казалось бы, семантический холизм связывает руки философу. Делая невозможным объяснение изучения языка и предоставление уникального и последовательного описания значений языковых выражений, оно блокирует любую возможность формулирования теории значения; и, делая невозможным индивидуализировать точное содержание какой-либо пропозициональной установки (учитывая необходимость рассмотрения потенциально бесконечного и постоянно развивающегося набора психических состояний), он блокирует возможность формулирования теории разума.

Холизм подтверждения

[ редактировать ]

Ключ к ответу на этот вопрос лежит в возвращении к Куайну и его нападкам на логический позитивизм.Логические позитивисты, господствовавшие на философской сцене почти всю первую половину XX века, утверждали, что подлинное знание состоит из всего и только такого знания, которое способно проявить строгую связь с эмпирическим опытом. Поэтому, по их мнению, единственные лингвистические выражения (проявления знания), имеющие значение, — это те, которые либо напрямую относятся к наблюдаемым объектам, либо могут быть сведены к словарю, который напрямую относится к таким объектам. Предложение S содержало знание только в том случае, если оно обладало значением, а оно обладало значением только в том случае, если можно было отсылать к набору опыта, который мог бы, по крайней мере потенциально, подтвердить его, и к другому набору, который потенциально мог его фальсифицировать. В основе всего этого лежит неявная и мощная связь между эпистемологическими и семантическими вопросами. Эта связь переносится и в творчество Куайна. Две догмы эмпиризма .

Целостный аргумент Куайна против неопозитивистов был направлен на то, чтобы разрушить предположение о том, что каждое предложение языка однозначно связано со своим собственным набором потенциальных верификаторов и фальсификаторов, и в результате получилось, что эпистемологическая ценность каждого предложения должна зависеть от всего языка. Поскольку эпистемологическая ценность каждого предложения для Куайна, как и для позитивистов, заключалась в значении этого предложения, то значение каждого предложения должно зависеть от любого другого. Как утверждает Куайн:

Все наши так называемые знания и убеждения, от вопросов географии и истории до самых глубоких законов атомной физики или даже математики и логики, представляют собой построенную человеком постройку, которая лишь отдаленно затрагивает опыт. Или, если изменить образ, наука в своей глобальности подобна силовому полю, граничными точками которого являются переживания... конкретный опыт никогда не привязывается к какому-либо утверждению внутри поля, кроме как косвенно, для нужд равновесия, которые влияют на поле в его глобальности. . [2]

Таким образом, для Куайна (хотя Фодор и Лепор утверждали обратное) и для многих его последователей холизм подтверждения и семантический холизм неразрывно связаны между собой. Поскольку холизм подтверждения широко принят среди философов, серьезным вопросом для них было определить, можно ли и как можно различить два холизма или как можно ограничить нежелательные последствия расстегнутого холизма , как его назвал Майкл Даммет.

Умеренный холизм

[ редактировать ]

Многочисленные философы языка пошли по последнему пути, отказавшись от раннего куайновского холизма в пользу того, что Майкл Даммит назвал семантическим молекуляризмом . Эти философы обычно отрицают, что значение выражения E зависит от значений слов всего языка L, которого оно является, и вместо этого утверждают, что значение E зависит от некоторого подмножества L. частью Эти позиции, несмотря на то, что многие их сторонники продолжают называть себя холистами, на самом деле являются промежуточными между холизмом и атомизмом .

Даммит, например, отвергнув куайновский холизм (холизм tout Court в его смысле), придерживается именно такого подхода. Но тем, кто предпочитает некую версию умеренного холизма, необходимо проводить различие между частями языка, которые являются «конститутивными» для значения.выражения E и тех, которые не таковы, не попадая в чрезвычайно проблематичное различие между аналитикой и синтезом. Фодор и Лепор (1992) приводят несколько аргументов в пользу того, что это невозможно.

Аргументы против молекуляризма

[ редактировать ]

По мнению Фодора и Лепора, в типичной формулировке его тезиса молекуляриста есть количественная двусмысленность: кто-то может поверить Р, только если он верит достаточному количеству других предложений. Они предлагают разделить это утверждение на сильную и слабую версии:

(С)
(В)

существуют и другие предложения, Первое утверждение утверждает, что помимо p в которые нужно верить, чтобы верить в p . Второй говорит, что нельзя верить в p, если не существует других пропозиций, в которые можно верить. Если принять первое прочтение, то следует признать существование набора предложений, в которые обязательно верят и которые, следовательно, подпадают под различие аналитического/синтетического. Второе прочтение бесполезно (слишком слабое) для удовлетворения потребностей молекуляристов, поскольку оно требует лишь того, чтобы, скажем, два человека верили в одно и то же утверждение p , а также верили хотя бы в одно другое утверждение. Но таким образом каждый подключит к п свои собственные умозаключения, и общение останется невозможным.

Карло Пенко критикует этот аргумент, указывая на то, что существует промежуточное прочтение, которое Фодор и Лепор не учитывают:

(Я)

Это говорит о том, что два человека не могут поверить в одно и то же утверждение, если они оба не верят в утверждение, отличное от p . Это в некоторой степени помогает, но все еще остается проблема с определением того, как различные предложения, разделяемые двумя говорящими, конкретно связаны друг с другом. Предложение Даммета основано на аналогии из логики. Чтобы понять логически сложное предложение, необходимо понять логически менее сложное. Таким образом, различие между логически менее сложными предложениями, которые составляют значение логической константы, и логически более сложными предложениями, которые не являются таковыми, берет на себя роль старого аналитического/синтетического различия. «Понимание предложения, в котором логическая константа не выступает в качестве главного оператора, зависит от понимания константы, но не способствует ее составлению». Например, можно объяснить использование условного предложения в утверждая, что все предложение ложно, если часть перед стрелкой истинна, а c ложна. Но чтобы понять нужно уже знать значение слов «не» и «или». Это, в свою очередь, объясняется приведением правил введения для простых схем типа и .Понять предложение — значит понять все и только предложения меньшей логической сложности, чем предложение, которое человек пытается понять.Однако по-прежнему существует проблема с распространением этого подхода на естественные языки. Если я понимаю слово «горячо», потому что я понял фразу «эта печь горячая», то кажется, что я определяю этот термин, отсылая к набору стереотипных объектов, обладающих свойством быть горячими. Если я не знаю, что значит для этих объектов быть «горячими», такой набор или список объектов бесполезен.

Холизм и композиционность

[ редактировать ]

Связь между композиционностью и семантическим холизмом также представляла интерес для многих философов языка. На первый взгляд может показаться, что эти две идеи находятся в полном и непоправимом противоречии. Композиционность – это принцип, согласно которому значение сложного выражения зависит от значения его частей и способа его составления. Как уже говорилось ранее, холизм, с другой стороны, — это тезис о том, что значения выражений языка определяются их отношениями с другими выражениями языка в целом. Питер Пейгин в эссе под названием « Совместимы ли композиционность и холизм» выделяет три пункта несовместимости между этими двумя гипотезами. Первый состоит в простом наблюдении, что в то время как для холизма смысл целого, казалось бы, предшествует значению его частей с точки зрения приоритета, для композиционности верно обратное: смысл частей предшествует смыслу целого. Вторая непоследовательность состоит в том, что необходимость приписывать «странные» значения компонентам более крупных выражений, по-видимому, возникла бы в результате любой попытки примирить композиционность и холизм. Пейгин использует специфическую целостную теорию значения: инференциальная ролевая семантика , теория, согласно которой значение выражения определяется выводами, которые оно включает в себя, – как его парадигма холизма. Если мы интерпретируем эту теорию целостно, результатом будет то, что каждый принятый вывод, который включает в себя какое-то выражение, будет входить в значение этого выражения. Предположим, например, что Фред считает, что «коричневые коровы опасны». То есть он принимает вывод от «коричневых коров» к «опасным». Это означает, что этот вывод теперь является частью значения слова «коричневая корова». Таким образом, согласно композиционности, «корова подразумевает опасность» и «коричневый подразумевает опасность» оба верны, потому что они являются составляющими выражения «коричневая корова». Но действительно ли это является неизбежным следствием принятия холизма инференциальной ролевой семантики? Чтобы понять, почему не предполагается существование отношения вывода I между двумя выражениями x и y и что это отношение применяется только в том случае, если F принимает вывод из х к у . Предположим, что в расширении I имеются следующие пары выражений («Небо голубое, а листья зеленые», «Небо голубое») и («коричневая корова», «опасно»).

Существует также второе отношение P , которое применяется к двум выражениям только в том случае, если первое является частью второго. Итак, («коричневый, «коричневая корова») принадлежит расширению P. Требуются еще два отношения, «Левое» и «Правое»:

Первое соотношение означает, что L применяется между α, β и γ только в том случае, если α является частью β, а F принимает вывод между β и γ. Отношение R применяется между α, β и γ только в том случае, если α является частью γ и F принимает вывод от β к γ.

Глобальная роль G(α) простого выражения α тогда можно определить как:

Глобальная роль состоит из пары наборов, каждый из которых состоит из пары наборов выражений. Если F принимает вывод из к и является частью , затем пара — это элемент множества, которое является элементом правой части глобальной роли α. Это делает глобальные роли для простых выражений чувствительными к изменениям в принятии выводов F .Глобальную роль для сложных выражений можно определить как:

Глобальная роль комплексного выражения β представляет собой n-кортеж глобальных ролей его составных частей.Следующая проблема — разработать функцию, которая присваивает значения глобальным ролям. Эту функцию обычно называют гомоморфизмом и говорят, что для каждой синтаксической функции G , которая ставит в соответствие простым выражениям α1...αn некоторое сложное выражение β, существует функция F от значений к значениям:

Эта функция один в один, поскольку она присваивает каждой глобальной роли ровно одно значение. Согласно Фодору и Лепору, целостная семантика ролевых выводов приводит к абсурдному выводу о том, что часть значения слова «коричневая корова» состоит из умозаключения: «Коричневая корова подразумевает опасность».Это верно, если функция значений от глобальных ролей один к одному. Фактически, в этом случае значения слов «коричневый», «корова» и «опасный» содержат вывод: «Коричневые коровы опасны»!! Но это верно только в том случае, если отношение один к одному. Поскольку это один к одному, слово «коричневый» не имело бы того значения, которое оно имеет, если бы оно не играло той глобальной роли, которую оно имеет. Если мы изменим отношение так, чтобы оно было «многие к одному» (h*), многие глобальные роли могут иметь одно и то же значение. Итак, предположим, что значение слова «коричневый» задается буквой M («коричневый»). Из этого не следует, что L("коричневая", "коричневая корова", "опасная") истинна, если только все глобальные роли, которые h* присваивает M("коричневая"), не содержат ("коричневая корова", "опасная "). А это не обязательно для холизма. Фактически, при таком отношении глобальных ролей к значениям «многие к одному» можно последовательно менять мнения относительно вывода. Предположим, что B и C изначально принимают одни и те же выводы, говорят на одном и том же языке и оба признают, что «коричневые коровы подразумевают опасность». Внезапно Б меняет свое мнение и отвергает этот вывод. Если функция от значений к глобальной роли один к одному, то многие глобальные роли B изменились, а значит, и их значения. Но если нет однозначного задания, то изменение убеждений Б в выводе о коричневых коровах не обязательно подразумевает разницу в значениях терминов, которые он использует. Следовательно, холизму не присуща невозможность общения или изменения мнения.

Холизм и экстернализм

[ редактировать ]

Поскольку концепция семантического холизма, как объяснялось выше, часто используется для обозначения не только теорий значения в естественных языках, но и теорий ментального содержания, таких как гипотеза языка мысли , часто возникает вопрос, как согласовать идею семантического холизма (в смысле значений выражений в ментальных языках) с явлением, называемым экстернализмом в философии сознания . Экстернализм — это тезис о том, что пропозициональные установки индивида определяются, по крайней мере частично, его отношениями с окружающей средой (как социальной, так и естественной). Хилари Патнэм сформулировал тезис о естественном экстернализме психических состояний в своей книге «Значение значения» . В ней он описал свой знаменитый мысленный эксперимент с участием Земель-Двойников : два человека, Кальвин и Карвин, живут соответственно на реальной Земле (Е) нашего повседневного опыта и на точной копии (Е') с той лишь разницей, что на Е «вода» обозначает вещество а буква E' обозначает какое-то вещество, макроскопически идентичное воде, но на самом деле состоящее из XYZ. По словам Патнэма, только у Кальвина есть подлинный опыт, связанный с водой, поэтому только его термин «вода» действительно относится к воде.

Тайлер Бердж в книге «Индивидуализм и ментальное » описывает другой мысленный эксперимент, который привел к идее социального экстернализма ментального содержания. В эксперименте Берджа человек по имени Джеффрей считает, что у него артрит бедер, и мы можем правильно приписать ему (ошибочное) убеждение, что у него артрит бедер, потому что он не знает того факта, что артрит — это заболевание суставов. суставов. В другом обществе есть человек по имени Гудфри, который также считает, что у него артрит бедер. Но в случае Гудфри это убеждение верно, потому что в контрфактическом обществе, в котором он живет, «артрит» определяется как заболевание, которое может включать бедра.

Тогда возникает вопрос о возможности примирения экстернализма с холизмом. Один, кажется, говорит, что значения определяются внешними отношениями (с обществом или миром), тогда как другой предполагает, что смысл определяется отношением слов (или убеждений) ко всем другим словам (или убеждениям). Фредерик Стьернфельт выделяет по крайней мере три возможных способа их примирения, а затем указывает на некоторые возражения.

Первый подход состоит в том, чтобы настаивать на отсутствии конфликта, поскольку холисты означают фразу «определять убеждения» не в смысле индивидуации, а скорее в смысле атрибуции. Но проблема в том, что если человек не является «реалистом» в отношении ментальных состояний, то все, что нам остается, — это сами атрибуции, а если они целостны, то мы действительно имеем форму скрытого конститутивного холизма , а не подлинного холизма. атрибутивный холизм . Но если кто-то «реалист» в отношении психических состояний, то почему бы не сказать, что мы действительно можем их индивидуализировать и, следовательно, инструменталистские атрибуции — это всего лишь краткосрочная стратегия?

Другой подход состоит в том, чтобы сказать, что экстернализм действителен только для определенных убеждений и что холизм лишь предполагает, что убеждения лишь частично определяются их отношениями с другими убеждениями. Таким образом, можно сказать, что экстернализм применим только к тем убеждениям, которые не определяются их отношениями с другими убеждениями (или к той части убеждения, которая не определяется ее отношениями с другими частями других убеждений), а холизм – это действительны в той мере, в какой убеждения (или части убеждений) не детерминированы извне. Проблема здесь в том, что вся схема основана на идее, что некоторые отношения являются конститутивными (т.е. необходимыми) для определения убеждений, а другие — нет. Таким образом, мы вновь ввели идею аналитического/синтетического различия со всеми вытекающими из этого проблемами.

Третья возможность состоит в том, чтобы настаивать на том, что существует два различных типа убеждений: те, которые определяются целостно, и те, которые определяются извне. Возможно, внешние убеждения — это те, которые определяются их отношениями с внешним миром посредством наблюдения, а холистические — это теоретические утверждения. Но это подразумевает отказ от центрального столпа холизма: идеи о том, что между поведением и убеждениями не может быть однозначного соответствия. Будут случаи, когда убеждения, определяемые извне, будут соответствовать состояниям восприятия субъекта.

Последнее предложение состоит в том, чтобы тщательно различать так называемые состояния с узким содержанием и состояния с широким содержанием. Первое будет определяться целостно, а второе нетхолистически и экстерналистически. Но как различить два понятия содержания, обосновав возможность формулирования идеи узкого содержания, не зависящей от предшествующего понятия широкого содержания?

Это некоторые из проблем и вопросов, которые еще предстоит решить тем, кто займет позицию «холистического экстернализма» или «экстерналистского холизма».

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Фреге, Готтлоб (1892). О смысле и значении [нем.: О смысле и значении] . Том 100. с. 32. {{cite book}}: |work= игнорируется ( помогите )
  2. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Куайн, Западная Вирджиния (1951). «Два догмы эмпиризма» . Философское обозрение . 60 (1): 20–43. дои : 10.2307/2181906 . JSTOR   2181906 . Перепечатано в его книге «С логической точки зрения» 1953 года . Издательство Гарвардского университета.
  • Бердж, Тайлер. (1979). «Индивидуализм и Ментальное». В «Исследованиях философии Среднего Запада» , 4. стр. 73–121.
  • Дэвидсон, Дональд. (1984). Исследования истины и интерпретации . Оксфорд: Кларендон Пресс.
  • Даммет, Майкл. (1978). Логическая основа метафизики . Кембридж, Массачусетс: Издательство Гарвардского университета.
  • Фодор Дж. и Лепор Э. (1992). Холизм: Руководство для покупателя . Оксфорд: Блэквелл.
  • Пейгин, Питер. (2002). «Совместимы ли композиционность и холизм?» В холизме , Массимо дель Утри (редактор), Мачерата: Quodlibet.
  • Пенко, Карло. (2002). «Холизм и молекуляризм». В холизме , Массимо Делл'Утри (редактор), Мачерата: Quodlibet.
  • Патнэм, Хилари. (1975). «Значение значения» в книге « Разум, язык и реальность» . Кембридж: Издательство Кембриджского университета.
  • Патнэм, Хилари. (2002). «Разум — это не только вычисления». В Олисмо , Массимо дель Утри (ред.), Мачерата: Quodlibet.
  • Куайн, Западная Вирджиния (1953). С логической точки зрения . Кембридж, Массачусетс: Издательство Гарвардского университета.
  • Стьернберг, Фредрик. (2002). «О сочетании холизма и экстернализма». В Олисмо , Массимо дель Утри (ред.), Мачерата: Quodlibet.
  • Витгенштейн, Людвиг. (1967). Философские исследования . Оксфорд: Бэзил Блэквелл.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 1804b4c32500ffe6dfb9136bf4897312__1685251080
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/18/12/1804b4c32500ffe6dfb9136bf4897312.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Semantic holism - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)