Итальянский ирредентизм на Мальте
Итальянский ирредентизм на Мальте — это движение, которое использует ирредентистский аргумент, чтобы предложить присоединение мальтийских островов к Италии , ссылаясь на прошлую поддержку на Мальте итальянских территориальных претензий на острова. Хотя Мальта формально перестала быть частью Сицилийского королевства только с 1814 года после Парижского договора , итальянский ирредентизм на Мальте был главным образом значительным в эпоху итальянского Фашизма . [ 1 ]
Италия и Мальта до 1814 г.
[ редактировать ]До конца XVIII века судьба Мальты – политическая, экономическая, религиозная, культурная – была тесно связана с судьбой Сицилии . Последовательные волны иммиграции из Сицилии и Италии укрепили эти связи и увеличили демографическое сходство. Итальянский был языком управления, права, контрактов и публичных отчетов Мальты, культура Мальты была похожа на итальянскую , дворянство Мальты изначально состояло из итальянских семей, которые переехали на Мальту в основном в 13 веке, а Мальтийская католическая церковь была суфражисткой Архиепископии Мальты. Палермо .
Однако были незначительные и тонкие различия. В начале 15 века Мальта была включена непосредственно в состав сицилийской короны после восстания, которое привело к упразднению Мальтийского графства . Таким образом, внутреннее управление было оставлено на усмотрение Университета и Народного совета, первых форм представительного местного самоуправления. Мальтийский язык , создание Мальтийской епархии , а также предоставление Мальты рыцарям -госпитальерам в 1530 году стали событиями, которые начали придавать особый характер мальтийской культуре и истории.
После кратковременной французской оккупации (1798–1800 гг.) британцы установили контроль над Мальтой, хотя формально она еще была частью Сицилийского королевства . И во французский, и в британский период Мальта официально оставалась частью Сицилийского королевства, хотя французы, в отличие от британцев, отказывались признавать остров таковым. Мальта стала колонией Британской Короны в 1813 году, что было подтверждено годом позже Парижским договором (1814 года) . [ 2 ]
Итальянская культура на Мальте между 1814 годом и фашистской эпохой
[ редактировать ]Культурные изменения были незначительными даже после 1814 года. В 1842 году все грамотные мальтийцы выучили итальянский, тогда как только 4,5% могли читать, писать и/или говорить по-английски. [ 3 ] Однако в 1800-х и начале 1900-х годов количество мальтийских журналов и газет на итальянском языке резко возросло. [ 4 ]
В 1878 году Королевская комиссия ( Комиссия Роуселла-Джулиана-Кинана ) рекомендовала в своем отчете англизирование образовательной и судебной систем. Хотя судебная система оставалась преимущественно итальянской до 20 века, в государственных школах стало проводиться преподавание английского языка за счет итальянского языка.
Отчет Королевской комиссии также имел значительное политическое влияние. Сторонники и противники организовались в реформистскую и антиреформистскую партии, которые, помимо того, что были предшественниками нынешних двух основных политических партий на Мальте, взяли на себя соответственно англофильский и италофильский отпечаток (а также, впоследствии, проколониальный и антиреформаторский характер). колониальная политика), которые будут характеризовать их на десятилетия вперед. [ 5 ]
Sette Giugno , народное восстание на Мальте в 1919 году, позже рассматривалось в фашистской Италии как начало «активного» итальянского ирредентизма на Мальте. Это празднование (официальное с 1986 года) проводится в память о беспорядках 1919 года, когда мальтийское население организовало марши, чтобы добиться той или иной формы представительного правительства. Четыре человека погибли, когда войска, дислоцированные на островах, открыли огонь по толпе. [ 6 ]
Фашистская эпоха и Вторая мировая война
[ редактировать ]Фашисты вложили значительные средства в продвижение итальянской культуры на Мальте. Они сделали предложение меньшинству, которое не только любило итальянский язык, но и считало Мальту географическим продолжением материковой части Италии. Мальту описывали как «крайний край итальянской земли» (сенатор Каруана Гатто, представлявший дворянство на Мальте в 1923 году).
Битва, однако, все еще велась в основном в культурном плане, как « языковой вопрос » о роли итальянского языка в образовании. Это привело к отмене (второй) Конституции Мальты в 1934 году из-за бюджетного голосования правительства за преподавание итальянского языка в начальных школах. [ 7 ] В конечном итоге в 1934 году итальянский язык был исключен из статуса официального языка на Мальте, и его место занял мальтийский язык. Итальянский язык перестал преподаваться на всех уровнях образования, а также в качестве языка обучения в Мальтийском университете и в судах. В 1935 году прошли демонстрации против всех этих решений, продвигаемые мальтийскими фашистами; Националистическая партия заявила, что большая часть мальтийского населения прямо или косвенно поддерживает борьбу итальянских мальтийцев . Но когда Италия вступила в войну на стороне держав Оси и начались воздушные бомбардировки Мальты, тот небольшой интерес к итальянскому ирредентизму, существовавший на Мальте, был потерян.
Однако колониальные власти приняли меры предосторожности; в 1940 году они интернировали и в конечном итоге депортировали в Уганду 49 италофилов включая лидера Националистической партии -мальтийцев , Энрико Мицци . Еще 700 мальтийцев, чьи идеалы были связаны с итальянским ирредентизмом на Мальте, были отправлены в лагеря в Центральной Африке. [ 8 ]
Ряд мальтийцев, проживающих в Италии, участвовали в фашистских организациях и присоединились к итальянским вооруженным силам во время Второй мировой войны. Среди них были Кармело Борг Пизани , Антонио Кортис, Паоло Френдо, Иво Леоне Ганадо, Роберто Малья, Мануэле Мицци, Антонио Вассалло, Джо д'Анкона и Карло Либерто.
Кармело Борг Пизани пытался проникнуть на Мальту во время войны ( Операция «Геркулес» шпион в ноябре 1942 ), но был схвачен . и казнен как предполагаемый года дней после его смерти. [ 9 ] Его семья и итальянское правительство обратились с просьбой эксгумировать его тело и похоронить его за пределами тюрьмы, но эта просьба так и не была удовлетворена. Бенито Муссолини назвал его «Мальтийским мучеником» и создал в его честь в Лигурии Баттальоне Борг Пизани в ноябре 1943 года, в котором сражались другие мальтийские ирредентисты.
После Второй мировой войны
[ редактировать ]Со времен Второй мировой войны на Мальте не раздавалось призывов к итальянскому ирредентизму. Мальты Энрико Мицци стал премьер-министром в 1950 году, но никогда не отрицал своего прошлого, когда выступал за объединение Мальты с Италией: он определял себя как «человека без пятен и без страха» (по-итальянски: «Uomo senza macchia e senza paura»). . [ 10 ]
См. также
[ редактировать ]Примечания
[ редактировать ]- ^ Френдо, Генри. «Внутриевропейский колониальный национализм: пример Мальты: 1922–1927» (PDF) . Мелита Историка . 11 (1): 79–93. Архивировано из оригинала (PDF) 16 апреля 2016 года.
- ^ «Мальта» (на итальянском языке) . Проверено 2 июня 2021 г.
- ^ Бринкат, Джузеппе. «Мальта. Лингвистическая история». Введение.
- ^ Итальянские журналы на Мальте 1800-х годов (на итальянском языке)
- ^ «Эпистолярный корпус Папафейо как ресурс в обучении LSP» (на итальянском языке) . Проверено 6 июня 2023 г.
- ^ «7 июня национальный праздник на Мальте: в этом году исполняется сто лет» (на итальянском языке). 5 июня 2019 года . Проверено 6 июня 2023 г.
- ^ «Мальтийские исследования: Текст – IntraText CT» . Intratext.com. 4 мая 2007 г.
- ^ Статья на итальянском языке о Борге Пизани, в которой названы многие из 700 мальтийских ирредентистов ( [1] )
- ^ «Почести Итальянской Республики» [официальный список и мотивация Итальянской Республики]. Генеральный секретариат Президента Республики – Сервис-отдел информационных систем . Квиринале.
- ↑ Энрико Мицци заявил в 1949 году, незадолго до своего избрания премьер-министром: «Я надеюсь, что, когда я уйду из этой жизни и стану воспоминанием для потомков, я надеюсь, что никто не будет клеветать на меня... по партийным причинам... Как и я был объявлен Националистической партией около тридцати лет назад, я до сих пор, слава Богу, перед партией, перед народом и, прежде всего, перед своей совестью «senza macchia e senza paura». ( Дебаты Законодательного собрания , заседание № 8, 17 марта 1949 г., стр. 397)
Ссылки
[ редактировать ]- Аттард, Джозеф. Великобритания и Мальта . ООО "ПЭГ" Мальта, 1988 год.
- Бринкат, Джузеппе. Мальта. Лингвистическая история . Эд. Руки. Рекко, 2004 г.
- Фабей, Стефано. Кармело Борг Пизани (1915–1942) – герой или предатель? . Ло Скарабео, Болонья, 2006 г.
- Кассола, Арнольд. Итальянец Мальты . Издательство Мальтийского университета. Мальта, 1998 г.
- Халл, Джеффри. Вопрос о мальтийском языке: пример культурного империализма . Саид Интернэшнл, Валлетта, 1993 год.
- Мак Смит, Денис. Римская империя Муссолини . Фромм Эд. Лондон, 1976 год.
- Сетон-Уотсон, Кристофер. Италия от либерализма к фашизму, 1870–1925 гг . Издательство Джона Мюррея. Лондон, 1967 год.
- Стивенсон, Чарльз. Укрепления Мальты 1530–1945 гг . Издательство Osprey, Лондон, 2004.
- Тальявини, Карло. Происхождение романских языков . Патрон Эд. Болонья 1982.