Учитель литературы
«Учитель литературы» | |
---|---|
Рассказ Антона Чехова | |
![]() 1954 г., иллюстрация Т. Шишмарёвой. | |
Оригинальное название | Учитель словесности |
Страна | Россия |
Язык | Русский |
Публикация | |
Опубликовано в | Novoye Vremya (1889, I) Russkiye Vedomosti (1894, II) |
Издатель | Адольф Маркс (1901) |
« Учитель словесности » или « Русский мастер » ( русский : Учитель словесности , латинизированный : Учитель словесности ) — рассказ Антона Чехова , написанный в 1894 году .
Публикация
[ редактировать ]Первая глава повести, озаглавленная «Обыватели», была напечатана в номере « Нового времени » от 28 ноября (старого стиля) 1889 года, № 4940 , с посвящением врачу Н. Н. Оболенскому, лечившему в это время Брат Чехова Николай. Вторая глава, «Учитель словесности», появилась пять лет спустя, в № 188 газеты «Русские ведомости» от 10 июля 1894 года . С небольшими правками обе главы под названием «Учитель словесности» (и без посвящения) вошли в сборник 1894 года « Повести и рассказы». Чехов внес еще несколько незначительных правок, прежде чем включить его в восьмой том своего «Собрания сочинений», изданного Адольфом Марксом в 1899–1901 годах. [ 1 ]
Фон
[ редактировать ]По мнению критика Юрия Соболева, [ 2 ] который ссылается на таганрогского историка Павла Филевского в качестве источника, [ 3 ] Прототипом Никитина мог быть учитель латыни Таганрогской городской гимназии В. Д. Старов, хотя Чехов, видимо, «смягчил» некоторые стороны трагической истории последнего. [ 4 ]
Глава I была написана в начале ноября 1889 года. «Ваш сотрудник Ан. Чехов только что начал воплощать в жизнь очередной ваш «субботник». Начало многообещающее», — сообщил автор Алексею Суворину 1 ноября. В письме от 12 ноября он писал: «Посылаю вам рассказ для вашего фельетона [раздела]. Не очень серьёзное произведение, исследующее жизнь маленьких провинциальных существ... Сначала я планировал уничтожить главных героев, но потом неосторожно». достаточно, чтобы прочитать это некоторым из моих [друзей], и они все закричали: пожалуйста, помилуйте их, я это сделал, и именно поэтому история получилась такой кислой».
Краткое содержание
[ редактировать ]Никитин, 27-летний учитель русской литературы провинциальной гимназии, увлечен Машей Шелестовой, 18-летней дочерью местного помещика. Счастливый человек, он восхищается всем в доме Шелестовых и даже готов терпеть огромное количество кошек и собак. Он женится на Маше, и идиллия продолжается, теперь уже частично в их загородном доме.
Однажды вечером Никитин возвращается домой из клуба, где играл в карты. Он потерял 12 рублей, но, кажется, гораздо больше его расстроили слова одного человека, который заметил, что теперь, когда он женился на дочери богатого человека, у него будут "горшки с деньгами". Странное чувство охватывает Никитина. Он начинает понимать, что попал в ловушку и теперь навсегда застрял в трясине, где все и вся неправда и поверхностны. До Никитина доходит, что он довольно недолюбливает и школу, и всех окружающих его людей. Осознав теперь, что его жена — глупое, пошлое существо, он видит, что «...иллюзия испарилась и начинается новая жизнь, полная волнений и ясного зрения», «несовместимая с покоем и личным счастьем». «Я должен бежать отсюда, я должен бежать сегодня, иначе я сойду с ума!» он пишет в своем дневнике, и этими словами история заканчивается.
Прием
[ редактировать ]Внешние видео | |
---|---|
![]() The 1965 Soviet TV adaptation with Nikolai Penkov as Nikitin, Ksenya Minina as Masha Shelestova, Alexey Gribov as her father and Raisa Maksimova as her sister Varya. |
Первая глава повести (названная «Филистимляне» и опубликованная в 1889 году) получила теплые отзывы. Среди корреспондентов Чехова, выражавших восторг «свежестью» картины тривиального, но в каком-то смысле очень милого семейного счастья, были Иван Леонтьев и Алексей Плещеев , которые в письме Чехову от 29 ноября 1889 года писали: «Какой прекрасный снимок Простонародной жизни! Красота ее в деталях, в маленьких зарисовках, «проблесках», как говорят художники, — все это истинные лица народа. Я встречал, видел или знал». [ 1 ] Сергей Андреевский в рецензии «Нового времени» за январь 1895 года высоко оценил рассказ, «до краев наполненный наивным поэтизмом провинциальных романтических утех». [ 5 ] но предпочел не концентрироваться на мрачной, зловещей финальной части.
Эту историю высоко оценил, в частности, Лев Толстой. [ 6 ] и Петр Чайковский , который (согласно письму брата последнего Модеста от 17 августа 1903 года ) объявил «Учителя литературы» одной из жемчужин Чехова. [ 4 ]
Большинство современных рецензентов (в отличие от Андреевского) предпочли обойти идиллию и сделать финал повести пессимистичным и неопределенным. «Вот человек, ведущий бездумную, примитивную жизнь почти овоща, порабощенный невыносимой обыденностью, и вдруг... какая-то мелочь сбивает его с колеи, спящая душа просыпается, и жизнь... потеряла бы свою первоначальную ясность и простоту. Вот что случилось с учителем по фамилии Никитин», — писал критик Александр Глинка (в роли Волжского) в книге 1903 года «Очерки о Чехове» , отмечая, что этот конфликт («идеала и реальности») в рассказе остается неразрешенным.
Критик и историк литературы Александр Липовский считал мгновенную перемену мировоззрения героя совершенно немотивированной. [ 7 ] Эту точку зрения разделял Г. Качерец, автор книги «Чехов. Опыт» (1902). «Как только Никитину становится интересно, история внезапно обрывается», — жаловался последний. [ 8 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б Муратова К.Д. Комментарии к Учителю говорения. Произведения А. П. Чехова в 12 томах. Художественная литература . Москва, 1960. Том. 7, с. 539-541
- ^ Чехов. Статьи, документы и библиография // Ю. Соболев. Чехов. Статьи. Материалы. Библиография. М., 1930, с. 166
- ^ Sketches from the History of the Taganrog Gymnasium // Очерки из прошлого таганрогской гимназии. По случаю столетнего юбилея гимназии». Составил П. П. Филевский. Таганрог, 1906, стр. 27
- ^ Jump up to: а б Комментарии учителю литературы. Архивировано 9 ноября 2014 г. в Wayback Machine . Собрание сочинений А. П. Чехова в 30 томах.
- ^ Учитель словесности преисполнен наивною поэзиею романтических радостей в милой провинциальной среде... - «Новое время», 1895, № 6784, 17 января
- ^ L.N. Tolstoy Remembered by the Contemporaries // «Л. Н. Толстой в воспоминаниях современников». Изд. 2-е. Т. II, 1960, стр. 22—23.
- ^ Lipovsky, A. The Contemporary Russian Writers and Critical Assessment of their Work // А. Липовский. Представители современной русской повести и оценка их литературной критикой. — «Литературный вестник», 1901, № 5, стр. 23
- ^ Г. Качерец. Чехов. Опыт. М., 1902, стр. 43
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Учитель словесности , the original Russian text
- Учитель литературы , английский перевод