Злоумышленник
"Злоумышленник" | |
---|---|
Рассказ Антона Чехова | |
![]() Иллюстрация Кукрыниксов 1941 года. | |
Оригинальное название | Злоумышленник |
Переводчик | Констанс Гарнетт |
Страна | Россия |
Язык | Русский |
Публикация | |
Опубликовано в | Peterburgskaya Gazeta |
Дата публикации | 7 августа 1885 г. |
Опубликовано на английском языке | 1919 |
" A Malefactor " ( Russian : Злоумышленник , romanized : Zloumyshlennik ) is an 1885 short story by Anton Chekhov . [ 1 ]
Публикация
[ редактировать ]«Злоумышленник» впервые был опубликован в номере « Петербургской газеты» от 7 августа (24 июля) 1885 года (№ 200) в разделе «Мимолетные записки» с подзаголовком «Маленькая сцена» (Сценка) и подписью А. Чехонте (А. Чехонте). Рассказ вошел в сборник «Пёстрые рассказы» 1886 года , который воспроизводился без изменений во всех его 14 изданиях, а затем в третий том оригинального издания «Собрания сочинений А. П. Чехова», изданного Адольфом Марксом в 1899–1899 гг. 1901. [ 1 ]
Фон
[ редактировать ]Владимир Гиляровский утверждал, что прототипом персонажа Дениса Григорьева был крестьянин Никита Пантюхин из деревни Красково Московской губернии . [ 2 ] «Антон Павлович пытался ему втолковать, что нельзя откручивать гайки с железнодорожных путей, а это может привести к крушению поезда, но Никита как будто не мог его понять... «Я, конечно, знаю, что можно, а что нельзя. Я, конечно, не везде их откручиваю: один здесь, другой там", - повторял он", - написал Гиляровский. По его словам, Чехов записал некоторые слова и выражения, использованные реальным «злоумышленником», а затем воспроизвел их в своем рассказе. [ 2 ]
Лев Толстой включил «Злоумышленника» в свой список лучших рассказов Чехова. [ 1 ] При жизни Чехова повесть была переведена на болгарский , венгерский , немецкий , сербско-хорватский , словацкий и чешский языки . [ 3 ]
Краткое содержание
[ редактировать ]Местный следователь безуспешно пытается объяснить, что нельзя выносить железные гайки с железнодорожного полотна крестьянину Григорьеву, который просто не понимает, за что его лишают права использовать железную гайку в качестве груза для своей лески. .
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б с Шуб, Э.М. Комментарии к Егерь. Произведения А. П. Чехова в 12 томах. Художественная литература . Москва, 1960. Том. 3, с. 508-509
- ^ Jump up to: а б V. Gilyarovsky. Moscow and Moskovites. 1959, p. 354 / Гиляровский. Москва и москвичи
- ^ Commentaries to Злоумышленник . The Works by A.P.Chekhov in 30 volumes. Vol. 4]
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Злоумышленник , the original Russian text
- Преступник , английский перевод Констанс Гарнетт