Jump to content

Дама с собакой

«Дама с собачкой»
Рассказ Антона Чехова
Оригинальное название Дама с собачкой
Страна Россия
Язык Русский
Жанр (ы) Короткометражка
Публикация
Опубликовано в Russkaya Mysl
Дата публикации декабрь 1899 г.
Опубликовано на английском языке 1903

" The Lady with the Dog " ( Russian : Дама с собачкой , romanized Dama s sobachkoy ) [ а ] рассказ Антона Чехова . Впервые опубликованный в 1899 году, он описывает супружескую измену между несчастно женатым московским банкиром и молодой замужней женщиной, которая началась, когда оба отдыхали в одиночестве в Ялте . Это одно из самых известных произведений Чехова, а Владимир Набоков считал его одним из величайших рассказов, когда-либо написанных. [ 6 ]

Дмитрий Гуров работает в московском банке. Ему около 40 лет, он женат, имеет дочь и двух сыновей. Несчастный в браке, однообразии и бессмысленности своей жизни, он часто изменяет и считает женщин представителями «низшей расы». Отдыхая в Ялте, он видит молодую женщину, прогуливающуюся по набережной со своим маленьким шпицем, и пытается с ней познакомиться. Дама, Анна Сергеевна, тоже несчастливо замужем и отдыхает без мужа. Вскоре у Анны и Дмитрия завязывается роман, и они проводят большую часть времени вместе, часто гуляя и ездя на машине в соседнюю деревню Ореанда . Хотя она ожидает, что ее муж приедет в Ялту, в конце концов он посылает ей сообщение, чтобы она вернулась домой, говоря, что что-то не так с его глазами. Гуров провожает ее на вокзале. Расставаясь, оба чувствуют, что никогда больше не увидятся, и на этом их роман окончен.

Вернувшись в Москву, к своему браку без любви и повседневной рутине, работая днем ​​и общаясь по ночам, Гуров рассчитывает вскоре забыть юную Анну, но, к его удивлению, воспоминания о ней не дают ему покоя. Неожиданно он впервые глубоко влюбляется, после многих романов и как раз в тот момент, когда приближается к среднему возрасту. Он чувствует, что должен увидеть Анну, несмотря на очевидные осложнения. Под предлогом поездки в Петербург по личным делам он отправляется в родной город Анны, чтобы найти ее. Узнав от швейцара отеля место проживания семьи, он находит дом только для того, чтобы понять, что вторгаться было бы неразумно. В отчаянии он объясняет, что Анна, вероятно, забыла его и нашла кого-то другого, и возвращается в свой отель.

Вечером он вспоминает, что ранее днем ​​видел вывеску, объявляющую о открытии спектакля «Гейша» . Рассудив, что могут прийти Анна и ее муж, он идет в театр. Пара входит, и он внимательно наблюдает. Когда муж выходит покурить во время первого антракта, Гуров приветствует растерянную Анну и убегает от него. Проследовав за ней через театр, он противостоит ей, и она признается, что постоянно думала о нем. Испуганная, она умоляет его уйти и обещает увидеться с ним в Москве.

Анна оправдывается поездкой в ​​Москву, говоря мужу, что собирается туда к врачу, чему он «верит и не верит». Теперь пара полностью осознает, что впервые в жизни они по-настоящему влюбились, и они оба задаются вопросом, как им преодолеть множество проблем, с которыми они сталкиваются, и осуществить свое страстное желание провести жизнь вместе. Они отчаянно пытаются придумать план, но история заканчивается без предложения решения:

«Они… говорили о том, как избежать необходимости секретничать, обманывать, жить в разных городах и не видеться подолгу… и им обоим было ясно, что… самая сложная и трудная часть их путешествие только начиналось».

Интерпретации

[ редактировать ]

Эту историю можно рассматривать как «духовное путешествие Гурова — его превращение из ценителя женщин в мужчину, нежно преданного одной простой женщине». [ 7 ] Эту историю также можно рассматривать как «игру с парадоксом, заключающимся в том, что ложь — муж обманывает жену или жена обманывает мужа — может быть точкой опоры истины чувств, средством подлинности». [ 7 ]

Максим Горький , русский писатель из рабочего класса, видел в этой истории важность тревожного звонка для людей, «чтобы отпустить сонное, полумертвое существование». [ 8 ]

Роберт Фулфорд предлагает еще одну интерпретацию этой истории: [ 8 ]

«В этой изощренной притче Чехов говорит о том, что любовь коренным образом меняет ландшафт существования. Когда любовь касается нас, мы познаем мир по-другому. Любовь меняет и внутренний ландшафт. Под давлением любви Гуров заглядывает внутрь себя. и видит кого-то, кого он раньше не знал, кого-то, способного на чувства, о существовании которых он едва подозревал».

Набоков писал о нетрадиционном финале:

«Все традиционные правила… в этом замечательном рассказе были нарушены… никаких проблем, никакой кульминации, никакого смысла в конце. И это один из величайших рассказов, когда-либо написанных». [ 8 ]

Историческая справка

[ редактировать ]

Сюжет повести имеет сходство с жизнью Чехова, поскольку он влюбился в Ольгу Книппер , актрису, на которой позже женится, живя в Ялте зимой 1898–99 годов. [ 9 ] Помимо прочего, у Книппер и Анны были немецкие фамилии, они обе были намного моложе своих возлюбленных, и обеим поначалу пришлось жить вдали от них. [ 10 ] [ 8 ]

История публикаций

[ редактировать ]

Рассказ был написан в Ялте , куда переехал, Чехов по совету врача чтобы воспользоваться более теплым климатом из-за прогрессирующего туберкулеза . Впервые оно было опубликовано в декабрьском номере журнала » « Русская мысль за 1899 год с подзаголовком «Рассказ » . [ 11 ] [ 12 ] С тех пор он был опубликован во многих сборниках и на разных языках и является одним из самых известных рассказов Чехова. [ 13 ] Первый английский перевод появился в 1903 году. [ 14 ]

Адаптации

[ редактировать ]

Родион Щедрин написал одноактный балет « Дама с собачкой» , впервые исполненный 20 ноября 1985 года в Москве на сцене Большого театра Александром Лазаревым (дирижер).

Киноверсию 1960 года продюсировал Йозеф Хейфиц , в главных ролях снялись Алексей Баталов и Ия Саввина . Он получил специальный приз за «высокий гуманизм и художественное мастерство» на Каннском кинофестивале 1960 года . [ 15 ]

Адаптация « Дамы с собакой , темные глаза » (итал. Oci ciornie ; русский: Очи чёрные; французский: Les Yeux noirs ) — итальянско-русский фильм 1987 года, в котором рассказывается история женатого итальянца XIX века, который падает. влюблен в замужнюю русскую женщину. В главных ролях Марчелло Мастроянни , Сильвана Мангано , Олег Табаков , Елена Сафонова, Пина Чей и Всеволод Ларионов. Фильм адаптирован Александром Адабашяном, Сусо Чекки д'Амико и Никитой Михалковым по мотивам рассказов Антона Чехова. Режиссером выступил Михалков. Мастроянни получил награду за лучшую мужскую роль на Каннском кинофестивале [ 16 ] и был номинирован на премию Оскар за лучшую мужскую роль. [ 17 ]

Рассказ также был адаптирован для сцены; например, адаптация Питера Кэмпбелла была представлена ​​на фестивале «Чехов сегодня» в Нью-Йорке в 2002 году. [ 18 ] В спектакле «Солнечный удар » режиссера Олега Мирочникова « Дама с собачкой» сочетается с » Ивана Бунина «Солнечным ударом . Спектакль был поставлен в 2013 году в театре «Платформа» . лондонском [ 19 ] Премьера оперной версии под названием «Дама с собачкой» состоялась в Корнеллском колледже в Маунт-Верноне, штат Айова, в 2010 году. [ 20 ]

Джойс Кэрол Оутс написала короткую адаптацию рассказа, также озаглавленного «Дама с собакой», опубликованного в 1972 году. История Оутса рассказана с точки зрения Анны, действие происходит в Нью-Йорке и Нантакете.

Брайана Фрила Пьеса «Ялтинская игра » (2001) основана на рассказе Чехова.

Тони Таннер дебютировал в музыкально-комедийной версии этой истории в сентябре 2016 года, которую он написал и поставил. Песня под названием «Дама с собачкой» была исполнена в Большом дворе Пламмер-парка в Западном Голливуде, Калифорния.

Культурные ссылки

[ редактировать ]

В фильме 2008 года «Читатель» , основанном на Бернхарда Шлинка 1995 года романе , неграмотная Ханна ( Кейт Уинслет ) впервые учится читать, слушая аудиозапись рассказа, который она в фильме называет « Леди с «Маленькая собачка» , прочитанная ее бывшим возлюбленным Майклом ( Рэйф Файнс ). Этот рассказ также является центральной темой фильма 2014 года «Гуров и Анна» режиссера Рафаэля Уэлле . [ 21 ]

Примечания

[ редактировать ]
  1. Из-за отсутствия артиклей в русском языке название рассказа дословно переводится как «Дама с собачкой», где «Собака» включает уменьшительно-ласкательную морфему . [ 1 ] Перевод названия на английский язык включает «Даму с собакой», [ 2 ] «Дама с собачкой», [ 3 ] «Дама с маленькой собачкой», [ 4 ] «Дама с собачкой», [ 5 ] «() Дама с () собачкой», [ 1 ] и т. д.
  1. ^ Перейти обратно: а б Кларк, Билли (2014). «До и после Чехова: вывод, интерпретация и оценка». В Чепмене, Шивон; Кларк, Билли (ред.). Прагматическая литературная стилистика . Лондон: Пэлгрейв Макмиллан . п. 58. ИСБН  978-1-137-02325-4 .
  2. ^ Партии, Людмила (2008). Чеховский интертекст: диалог с классиком . Колумбус, Огайо: Издательство Университета штата Огайо . п. 140. ИСБН  978-0814210833 .
  3. ^ Чехов, Антон (2002). Уилкс, Рональд (ред.). Дама с собачкой и другие рассказы, 1896–1904 . Лондон: Книги Пингвинов . п. 223 . ISBN  0-14-044787-3 .
  4. ^ Клоуз, Эдит В. (2011). Россия на грани: воображаемые географии и постсоветская идентичность . Итака, Нью-Йорк: Издательство Корнельского университета . п. 129 . ISBN  978-0-8014-7725-6 .
  5. ^ Победитель Томас Г. (1963). «Миф как прием в творчестве Чехова». В Слоте, Бернис (ред.). Миф и символ: критические подходы и приложения . Линкольн, Небраска: Издательство Университета Небраски . п. 75. ИСБН  978-0803250659 .
  6. Из «Лекций Владимира Набокова по русской литературе», цитируется Франсин Проз в книге «Учимся у Чехова», 231.
  7. ^ Перейти обратно: а б Малькольм, Джанет (2003). «Ядро истины» . Хранитель .
  8. ^ Перейти обратно: а б с д Фулфорд, Роберт (2004). «Удивленные любовью: Чехов и «Дама с собачкой» » . Ежеквартальный журнал Королевы .
  9. ^ Кулехан, Джек (2003). «Дама с собачкой» .
  10. ^ МакКиттрик, Райан. «Чехов и болонка» . Испытайте ИСКУССТВО .
  11. ^ «Удивленные любовью: Чехов и «Дама с собачкой». — Бесплатная онлайн-библиотека» . www.thefreelibrary.com .
  12. ^ Дама с собачкой (in Russian)
  13. ^ Например, ЧЕХОВ, Антон Дама с собачкой и другие рассказы. в Американской ассоциации продавцов антикварной книги, где этот рассказ назван одним из «самых известных и любимых произведений Чехова».
  14. ^ Чеховские рассказы: ключевые факты на сайте sparknotes.com.
  15. ^ «Дама с собакой» на сайте Variety. Информация о фильме
  16. Награды 1987 года на Каннского кинофестиваля . сайте
  17. ^ Победители и история премии Оскар 1987 года на киносайте AMC
  18. ^ Гутман, CurtainUp, Лес. «Фестиваль «Чехов сейчас» 2002, обзор CurtainUp» . www.curtainup.com . {{cite web}}: CS1 maint: несколько имен: список авторов ( ссылка )
  19. ^ «Игры, чтобы увидеть – Солнечный удар» . Архивировано из оригинала 23 февраля 2014 г.
  20. ^ «Премьера Lyric Theater «Дама с собачкой» - Корнеллский колледж» . 13 января 2010 г.
  21. ^ «Гуров и Анна (2014)» . IMDB .
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 3344e54db4fc55ef7f0b49fb0b06f767__1708986540
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/33/67/3344e54db4fc55ef7f0b49fb0b06f767.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
The Lady with the Dog - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)