История без названия
«История без названия» | |
---|---|
Рассказ Антона Чехова | |
Оригинальное название | Нет названий |
Переводчик | Констанс Гарнетт |
Страна | Российская Империя |
Язык | Русский |
Жанр (ы) | детская литература |
Публикация | |
Опубликовано в | Novoye Vremya (1888) |
Издатель | Адольф Маркс (1900) |
Дата публикации | 1 января 1888 г. |
« Рассказ без названия » ( русский : Без заглавия , латинизированный : Без заглавия ) — рассказ , написанный Антона Чехова в 1888 году . [ 1 ]
История публикаций
[ редактировать ]Рассказ был написан в конце декабря 1887 года, сразу после возвращения Чехова из Петербурга в Москву . Александр Лазарев-Грузинский в это время гостил у семьи. «Окончив рассказ, он прочитал его [мне и Николаю Павловичу], затем младший брат Чехова Михаил поспешил на Николаевский вокзал, чтобы отправить его в [Новое время] экспрессом», — писал он в своих воспоминаниях. [ 2 ]
«Повесть без названия» впервые была опубликована 1 января 1888 года в «Новом времени» (№ 4253) под названием «Сказка». С новым названием и многочисленными стилистическими правками, лишенная теперь уже присутствовавших изначально восточных мотивов, она попала в благотворительный сборник «Жертвам неурожая», изданный газетой «Курьер» в 1899 году.
В неизмененном виде оно было включено Чеховым в четвертый том его «Собрания сочинений», изданного Адольфом Марксом . При жизни автора повесть была переведена на болгарский , венгерский , сербско-хорватский и чешский языки . [ 3 ]
Краткое содержание сюжета
[ редактировать ]В отдаленном монастыре V века живут и трудятся монахи под руководством пожилого настоятеля. Старик любит играть на органе , писать музыку и сочинять латинские стихи, но больше всего известен своим красноречием и пламенными, вдохновляющими монологами, которые очаровывают всех вокруг. Однажды ночью в дверь ворот стучится пьяница, говоря, что заблудился по дороге, и просит дать ему еды и вина. После ужина вместо благодарности он скорее стыдит монахов за то, что они проводят свою жизнь впустую, в то время как горожане продолжают тонуть в разврате и пороке. Речь гостя звучит оскорбительно, но настоятель видит суть и предлагает ему самому совершить поездку в город.
Монахи ждут старца три месяца. Он возвращается молчаливый и угрюмый, а затем проводит следующие семь дней в посте, играя на органе и плача. Вернувшись из своей кельи, он рассказывает им ужасную историю греха, свирепствующего в городе, его жителей, предающихся всевозможным удовольствиям, пьющих вино, посещающих бордели, наблюдающих за похотливыми блудницами, танцующими на столах. К сожалению, один из приступов вдохновения поражает его, и монахи ошеломлены. Описав прелести зла, старец проклинает дьявола и уходит запираться в своей келье. Когда он утром выйдет, в монастыре не останется ни одного монаха; все они бежали в город.
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Муратова, К.Д. Комментарии к книге «Без названия». Произведения А. П. Чехова в 12 томах. Повседневная литература. Москва, 1960. Том. 6, с. 491
- ^ Chekhov remembered // Чехов в воспоминаниях, стр. 173—174. При мне и брате Иване Павловиче Чеховым был написан небольшой, но прекрасный рассказ о настоятеле монастыря, который так красиво рассказывал монахам о зле и соблазнах мира, что наутро все монахи покинули монастырь. Закончив рассказ, Чехов прочел нам его, и затем младший брат Чехова, Михаил Павлович, повез рассказ на Николаевский вокзал, чтобы сдать его на курьерский поезд."
- ^ Commentaries to Без заглавия // Чехов А. П. Полное собрание сочинений и писем: В 30 т. Сочинения: В 18 т. / АН СССР. Ин-т мировой лит. им. А. М. Горького. — М.: Наука, 1974—1982. Т. 6. [Рассказы], 1887. — М.: Наука, 1976. — С. 455—458
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Без заглавия , the original Russian text
- «История без названия» в переводе Констанс Гарнетт.