Jump to content

Иванов (спектакль)

Иванов
Написал Anton Chekhov
Дата премьеры 19 ноября 1887 г. ( 19 ноября 1887 )
Язык оригинала Русский
Жанр Реалистичная драма

Ivanov ( Russian : Иванов: драма в четырёх действиях (Ivanov: drama in four acts); also translated as "Ivanoff") is a four-act drama by the Russian playwright Anton Chekhov .

«Иванов» впервые был исполнен в 1887 году , когда Федор Корш, владелец театра Корша в Москве , поручил Чехову написать комедию. Чехов же ответил четырехактной драмой, которую написал за десять дней. Первый спектакль не имел успеха, и сама постановка вызвала отвращение у самого Чехова. В письме брату он писал, что «не признал свои первые реплики своими» и что актеры «не знают своих ролей и говорят ерунду». Раздраженный этой неудачей, Чехов внес в пьесу изменения. Следовательно, окончательная версия отличается от первого выступления. После этой редакции ее приняли к исполнению в Петербурге в 1889 году. Переработанная версия Чехова имела успех и давала предвкушение стиля и тематики его последующих шедевров. [ 1 ]

Персонажи

[ редактировать ]
  • Николай Иванов – государственный чиновник, занимающийся крестьянскими делами. Чехов изображает его типично меланхоличным русским человеком из высших социальных слоев. Он серьезно страдает от внутренних конфликтов, потеря аппетита к жизни, а также проблемы с управлением своим имуществом и долгами сталкиваются в мелодраматической кульминации.
  • Анна (урожденная Сара Абрамсон) — пятилетняя жена Иванова, по незнанию болеющая туберкулезом . Она отказалась от иудаизма и перешла в православие, чтобы выйти замуж за Иванова.
  • Павел Лебедев – председатель сельского районного совета. Доверенное лицо и хороший друг Иванова.
  • Зинаида – жена Лебедева. Она богатый кредитор, которому Иванов задолжал крупную сумму денег.
  • Саша – 20-летняя дочь Лебедевых. Она увлечена Ивановым, увлечение, которое заканчивается тем, что она чуть не выходит за него замуж.
  • Евгений Львов - напыщенный молодой врач в составе совета и застенчивый «честный человек». На протяжении всей пьесы он морализирует и нападает на героя Иванова. Позже он решает раскрыть, каковы, по его мнению, намерения Иванова жениться на Саше.
  • Граф Матвей Шабельский – дядя Иванова по материнской линии, старческий шут. Он отпускает антисемитские шутки, но его нежность к Анне безошибочна.
  • Марта Бабакина – молодая вдова, помещица, дочь богатого бизнесмена. У нее бурные отношения с графом.
  • Михаил Боркин – дальний родственник Иванова, управляющий его имением. В некоторой степени шут, он на протяжении всей пьесы раскрывает множество схем зарабатывания денег, в том числе предлагает пожениться графу и Марфе Бабакиной.
  • Дмитрий Косых – акцизный работник.

Краткое содержание

[ редактировать ]

В пьесе рассказывается история Николая Иванова, человека, пытающегося вернуть себе былую славу. Последние пять лет он женат на Анне Петровне, обездоленной еврейке, которая сильно заболела. Имением Иванова управляет дальний родственник Михаил Боркин, который часто дает людям советы, как помочь им заработать деньги. Врач Львов, «честный» человек, как он часто напоминает остальным актерам, сообщает Иванову, что его жена умирает от туберкулеза и что ей нужно вылечиться, поехав в Крым . К сожалению, Иванов не может и не желает оплатить поездку. Он по уши в долгах и уже должен Зинаиде Лебедевой 9 тысяч рублей . Иванова критикуют за бессердечие и за то, что он проводит время с Лебедевыми вместо тяжелобольной жены. В конце первого действия Иванов отправляется в гости к Лебедевым, а за ним без его ведома следуют Анна и Львов.

Во втором акте показана вечеринка у Лебедевых, где разные люди обсуждают Иванова. Говорят, единственным мотивом его женитьбы на Анне было большое приданое ; однако, когда она вышла за него замуж, ее заставили перейти из иудаизма в православие, и от нее отреклись. Лебедев женат на Зинаиде, которая заведует его ростовщичеством, и у них есть дочь Саша, увлеченная Ивановым. Она бросается на Иванова, и он не может сопротивляться: действие заканчивается поцелуем. К сожалению, именно в этот момент неожиданно приезжает Анна и становится свидетельницей предательства.

В третьем акте показан ряд разговоров Иванова с другими актерами - Лебедев умоляет Иванова вернуть его долги, а Львов снова говорит Иванову о том, как бессердечно он обращается с Анной. Затем появляется Саша, обеспокоенный отказом Иванова приехать после инцидента в конце второго акта. Затем действие заканчивается тем, что Анна рассказывает Иванову о визите Саши и о том, как он лгал и изменял ей на протяжении всего их брака. Гнев Иванова возбуждается ложным обвинением, и в порыве гнева он сообщает ей, что она умирает.

Четвертый акт происходит примерно через год после предыдущих актов. Анна умерла, а Иванов и Саша готовятся к свадьбе. Когда свадьба вот-вот начнется, появляется Львов, планирующий раскрыть «злые» намерения Иванова, полагая, что Иванов просто женится на Саше ради приданого. Он выдвигает обвинение публично, и хотя другие персонажи ранее выражали сомнения, все они бросаются на защиту Иванова и вызывают Львова на дуэль. Иванов находит всю ситуацию забавной, возвращается к своему прежнему состоянию и достает пистолет. Саша понимает, что собирается сделать, но не может его остановить: Иванов убегает от толпы и стреляет в себя, резко заканчивая спектакль.

Адаптации

[ редактировать ]

Пьеса часто ставится на английском языке, и доступно несколько переводов. Театр Вивиан Бомонт в Линкольн-центре в Нью-Йорке использовал разговорную версию Дэвида Хэра в 1997 году. [ 2 ] - премьера этой версии состоялась в театре Алмейда в Лондоне ранее в том же году. [ 3 ] и возрожден с некоторыми изменениями в Фестивальном театре Чичестера в 2015 году вместе с версиями Хэра «Платонов» и «Чайка» . [ 4 ] Дэвида Харроуэра Версия была представлена ​​в Национальном театре Лондона в 2002 году. [ 5 ] Используя перевод актрисы Хелен Раппапорт , Том Стоппард адаптировал пьесу для постановки в Wyndham's Theater в Лондоне в 2008 году с Кеннетом Браной и Томом Хиддлстоном в главных ролях . [ 6 ] [ 7 ] Ансамбль SiNNERMAN поставил спектакль в театре «Виадук» в Чикаго и имел большой успех в 2009 году под руководством и адаптацией Шелдона Патинкина .

Адаптация Майкла Натансона , действие которой перенесено в Виннипег , Манитоба , в 1950-е годы, была поставлена ​​Виннипегским еврейским театром в 2014 году. [ 8 ]

Спектакль был адаптирован для исландского фильма 2008 года « Свадьба в белую ночь» .

Ссылки в других СМИ

[ редактировать ]
  • Пьеса обсуждается в фильме 2006 года «Лечение» .
  • Характеры Иванова и доктора Львова анализируются философом-экзистенциалистом Львом Шестовым в «Апофеозе беспочвенности».
  1. ^ Биллингтон, Майкл (18 сентября 2008 г.). «Иванов» . Хранитель (50, 397). Лондон: 19.
  2. ^ Крамер, Питер Д. (21 декабря 1997 г.). «Что нужно Иванову в 90-е, так это антидепрессант» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 17 ноября 2008 г.
  3. ^ Биллингтон, Майкл (12 сентября 2001 г.). «Платонов» . Хранитель .
  4. ^ «Дэвид Хэйр доказывает, что молодой Чехов славнее старого Чехова» . Independent.co.uk . 2 октября 2015 г.
  5. ^ Персонал (2002). «Иванов Антона Чехова в новой редакции Дэвида Харроуэра» . Национальный театр . Архивировано из оригинала 21 ноября 2008 года . Проверено 17 ноября 2008 г.
  6. ^ Ли, Вероника (14 октября 2008 г.). «Иванов и Эдип показывают, как трудно переводить пьесы» . Хранитель . Проверено 17 ноября 2008 г.
  7. ^ Хорвуд, Уильям (2007). «Биография и творчество Хелен Раппапорт» . Архивировано из оригинала 20 августа 2008 года . Проверено 17 ноября 2008 г.
  8. ^ «Иванов из WJT вдыхает жизнь в классику Чехова» . Новости CBC , 30 января 2014 г.
[ редактировать ]
  • Полный текст Иваноффа в Wikisource со звуком в переводе Мэриан Фелл.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 7cd766a77f3b9f87943ab73e453fc7da__1720993140
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/7c/da/7cd766a77f3b9f87943ab73e453fc7da.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Ivanov (play) - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)