Jump to content

Франц Берман Штайнер

Франц Берман Штайнер
Штайнер в 1938 году
Штайнер в 1938 году
Рожденный ( 1909-10-12 ) 12 октября 1909 г.
Карлин , Австро-Венгрия [ 1 ]
Умер 27 ноября 1952 г. ( 1952-11-27 ) (43 года)
Оксфорд , Англия
Занятие Антрополог, поэт
Язык немецкий, чешский
Национальность чешский , британский
Жанр Антропология , Литература
Известные работы Табу

Франц Берман Штайнер (12 октября 1909 — 27 ноября 1952) — этнолог , эрудит , эссеист, афорист и поэт. [ 2 ] Он был знаком, помимо немецкого , идиша , чешского , греческого и латыни , как с классическим , так и с современным арабским , ивритом , турецким , армянским , персидским , малайским , английским, французским, испанским, итальянским, русским, шестью другими славянскими языками , скандинавскими языками. и голландский . [ 3 ]

Он преподавал в Оксфордском университете с 1950 года до своей смерти два года спустя. Его самая известная работа «Табу » состоит из его лекций на эту тему и была посмертно опубликована в 1956 году. Огромное влияние, которое его мысли оказали на британских антропологов его поколения, становится очевидным только сейчас, после публикации собрания его сочинений. Холокост унес жизни его родителей в Треблинке в 1942 году вместе с большей частью его родственников. [ 4 ] [ 5 ]

Биография

[ редактировать ]

Его семья по отцовской линии была родом из Тахова в Западной Чехии , а его отец был мелким розничным бизнесменом, торгующим тканевыми и кожаными товарами. Семья его матери была из Праги. Ни одна из сторон не исповедовала иудаизм , а его отец был атеистом , но элементы религиозного образования Франц получил в школе и изредка посещал синагоги. Он принадлежал к последнему поколению немецкого и еврейского меньшинства в Праге последних дней Австро-Венгерской империи , которое должно было внести выдающийся вклад в немецкую литературу . С раннего детства он был близким другом Ганса Гюнтера Адлера и Вольфа Салюса, сына Гуго Салюса . В 1920 году он поступил в Немецкую государственную гимназию на улице Штепанской, где Макс Брод и Франц Верфель . учились [ 6 ] Он вступил в Roter Studentenbund (Союз красных студентов) в 1926 году. Его рано привлек марксизм , увлечение, которое продолжалось до 1930 года, а также политический сионизм . он поступил в Немецкий университет в Праге В конце 1928 года для прохождения курса по семитским языкам со специализацией по этнологии , одновременно посещая экстерном курсы по сибирской этнологии и тюркологии в чешском языковом Карловом университете в Праге . Он изучал арабский язык за границей в течение года, в 1930–31, в Еврейском университете в Палестине. [ 3 ] В Иерусалиме , после некоторого пребывания в арабской семье, он был вынужден переехать из-за британцев и начал раскопки с еврейским философом Гуго Бергманом , ключевой фигурой в развитии пражского сионизма, школьным другом Франца Кафки . и близкий друг Мартина Бубера , Иуды Леона Магнеса и Гершома Шолема . [ 7 ] Именно в этом кругу во время своего пребывания у него развились взгляды, сходные со взглядами Брит Шалома, на еврейско-арабское сотрудничество, хотя он по-прежнему с подозрением относился к фундаменталистскому исламу . [ 8 ]

В 1935 году он получил докторскую степень по лингвистике, защитив диссертацию по арабскому словообразованию ( Studien zur arabischen Wurzelgeschichte , «Исследования по истории арабских корней»). Затем он перешел учиться в Венский университет по специальности арктическая этнология. [ 9 ] С ростом нацистского антисемитизма он стал беженцем и переехал в Лондон в 1936 году, чтобы учиться у Бронислава Малиновского в Лондонской школе экономики . Он вернулся в Прагу в июле 1937 года. [ 10 ] и провел полевое исследование общин рома. [ 11 ] на несколько недель во время поездки в Карпатскую Русь , в восточную Чехословакию . В 1938 году он вернулся в Оксфорд, где продолжил свои исследования в области антропологии , зарегистрировавшись на исследовательскую степень в Михайловский семестр на 1939–40 годы по теме «Сравнительное исследование форм рабства» в Колледже Магдалины . [ 12 ] где Альфред Рэдклифф-Браун возглавлял кафедру социальной антропологии . [ 13 ] Во время своего изгнания в Англии он стал близким другом Элиаса Канетти , с которым его ранее познакомил в Вене Ганс Адлер. Во время войны он учился у Эванса-Притчарда , оказав, в свою очередь, глубокое влияние на него и на многих преподавателей и студентов этого кружка, включая Мейера Фортеса , Мэри Дуглас , Луи Дюмона , Адама Керла , М. Н. Сриниваса , Пола Боханнана , [ 14 ] М. М. Льюис и Годфри Линхардт . Айрис Мердок , хотя и ненадолго встретила его в 1941 году, влюбилась в него летом 1951 года. [ 15 ]

В 1949 году он был назначен преподавателем социальной антропологии в Оксфорде и занимал эту должность до своей преждевременной смерти три года спустя. В следующем году он получил британское гражданство . Он в основном известен своим посмертным сборником «Табу» , состоящим из лекций, которые он прочитал на эту тему после того, как Эванс-Причард убедил его преподавать эту тему, а не серией лекций по Марксу , как планировалось . [ 16 ]

Его мысль характеризуется сильной приверженностью праву на самоопределение незападных народов . Его аналитическая техника постоянно разоблачала описательные предубеждения антропологической традиции, которая вплоть до его времени пыталась описать эти народы. он включил свою собственную этническую группу евреев . В эту категорию [ 17 ] Его влияние было неформальным и огромным в рамках традиции послевоенной британской антропологии, но редко упоминается в литературе, поскольку он мало публиковался. [ 18 ] Его единственная запланированная и массивная книга по социологии рабства , озаглавленная «Рабочие институты» , осталась незавершенной после его смерти. Огромный оригинал рукописи с материалами его исследования был утерян весной 1942 года, когда тяжелый чемодан, который он оставил возле туалета при пересадке поезда в Рединге , исчез или, согласно еще одному варианту того, что стало местной сказкой, исчез. кто-то украл его из охраняемого багажного вагона. [ 19 ] [ я ] В последующее десятилетие Штайнеру пришлось перекомпоновать его с нуля. [ 21 ] за докторскую степень. Рукопись « Сравнительное исследование форм рабства» [ 22 ] [ 23 ] с тех пор было опубликовано в цифровой форме Бодлианской библиотекой и остается, по словам Джереми Адлера , «одним из самых глубоких исследований в этой области». [ 24 ] Его фанатичная преданность тщательной и всеобъемлющей работе привела к тому, что большая часть его работ осталась в рукописи. Как писал Эванс-Притчард в предисловии к посмертному шедевру Штайнера «Табу» , опубликованному в 1956 году, Штайнер не хотел «публиковать что-либо, что не было основано на критическом анализе каждого источника, на любом языке». [ 25 ] Другие более негативно отзывались о его «в конечном итоге ошибочном стремлении к энциклопедической монументальности». [ 26 ]

С начала 1930-х годов Штайнер принял идею, распространенную в 18 веке, и в работах социолога Вернера Зомбарта выдвинул теорию о том, что еврейский характер имеет восточный характер. [ 27 ] и придерживался мнения, что он сам был «уроженцем Востока, родившимся на Западе». [ 28 ] Хотя это восприятие отражало аспекты его собственных поисков своей еврейской идентичности, оно имело более широкие последствия. Критика, которую он развивал в отношении имперского состава западных антропологических писаний, и его симпатия к герменевтическим методам, которые могли бы восстановить местные термины для описания того, как незападники воспринимали свой мир, основаны на этой предпосылке. Подход, который он предложил, позволяет сегодня считать его ранним теоретическим предшественником того способа критического анализа этнографических отчетов, который выявил в ориентализме структуру когнитивных предрассудков, обрамляющих западные интерпретации Другого . Действительно, он считал западную цивилизацию «фундаментально хищнической, как в территориальном, так и в эпистемическом отношении , по отношению к цивилизациям, отличным от нее». [ 29 ]

В своей докторской работе о крепостных учреждениях он в аналогичных терминах проанализировал понятие рабства , подтвердив, что этимология и употребление самого слова ( греческое sklavenoi , принятое в латынь как slaveni ) связывало состояние рабства с чужеродными народами, слово славянин имея в виду людей к северу от Балкан , ассоциация, которая до сих пор сохранилась как на английском, так и на немецком языках. Западная концепция «рабства», по его мнению, служила предлогом для порабощения любого другого общества или группы, которую доминирующая власть на Западе могла рассматривать как восточную, дикую или примитивную. [ 30 ]

В своей основной работе о концепции и исторических значениях табу Штайнер указал на главную трудность, одновременно функциональную и теоретическую, в английской традиции социальной антропологии. Именно при Рэдклиффе-Брауне было подтверждено ключевое различие между историческим и социологическим методом в дисциплине и практике антропологии. [ 12 ] посвятил интенсивные эмпирические полевые исследования общей социальной структуры и культурных форм менее развитых обществ, но в то же время был глубоко вовлечен в теоретическую разработку науки сравнительной социологии . Штайнер был особенно заинтересован в привлечении внимания к тому факту, что «значения слов, встречающихся в терминах сравнительной и аналитической социологии», «разошлись, а мы этого не заметили». [ 31 ]

получали отчеты В прежние времена миссионеры , постоянные консульские чиновники и путешественники об обычаях , языках и институтах народа. В руках столичных кабинетных специалистов эти разнообразные материалы, собранные в таких знаменитых сборниках, как » Дж. Фрэзера «Золотая ветвь , были тщательно изучены с целью выявить теории и концепции общего описательного характера о первобытном обществе и его институтах, таких как тотемизм , или табу. В какой-то момент большой теоретический багаж, образовавшийся в результате такого разделения задач, оказался слишком абстрактным, несфокусированным и нефункциональным для проведения аналитических исследований конкретных обществ. «Тотемизм», например, больше не был полезен в его викторианском понимании широкой категории, имеющей универсальное распространение в «примитивных обществах», хотя можно было изучить, как тотемический обряд или практика могли функционировать in situ , внутри того или иного общества. [ 32 ] Как же тогда современный социальный антрополог мог столкнуться с этой дилеммой проведения конкретного антропологического анализа в отдельных обществах с требованием дальнейшего сравнительного изучения всех обществ, когда термины анализа, находящиеся в его распоряжении, были настолько глубоко загрязнены изношенным языком и устаревшим языком? подразумеваемое? Штайнер формулирует проблему следующим образом:

Если мы вычеркнем из словаря эти важные термины сравнительного периода, что мы собираемся поставить на их место не только как ярлыки для ячеек, но и как выражения, указывающие направление нашего интереса? Мы их сохраняем, и рано или поздно каждый из нас по-своему делает неприятное открытие, что он говорит на двух разных языках одновременно и, как все билингвы, считает перевод почти невозможным. [ ii ] [ 31 ]

В своей работе он начал систематически распутывать проблемы, возникающие перед антропологией из-за этих исторических сдвигов в описательных традициях и ключевой аналитической терминологии, уделяя особое внимание таким терминам, как табу и магия . По словам Мэри Дуглас, в своих лекциях по этому предмету Штайнер утверждал, что (а) что касается сравнительного изучения религии , необходимо отменить устоявшееся разделение религии на рациональную, просвещенную область, занимающуюся теологией и этикой, и экзотическую или чужая сфера, где были заметны табу и магия. Он также утверждал, что (б) религия была «тотальной космологией , занимающейся активными принципами всех видов», и, наконец, (в) он анализировал феномен священного с точки зрения статуса отношений, часто являясь, по его мнению, « Изгородь или разметка границ», ограничивающая идею божественной силы , указывая в этом отношении на то, как еврейский кодеш , латинское sacer и полинезийское табу поддаются такому подходу. Табу, по сути, представляли собой «правила избегания, выражающие отношение к опасности». [ 36 ] Это был значительный шаг вперед по сравнению с распространённым в то время мнением о том, что табу символизируют невротические тенденции в первобытном обществе. Роберт Паркер, перефразируя Штайнера, замечает:

Система табу не является, как казалось некоторым наблюдателям, продуктом культурного невроза , а способом, которым «отношение к ценностям выражается в терминах опасностей». [ 37 ]

В своей диссертации о рабстве он показал, как товары чисто утилитарной ценности «переводятся» в ритуальные и церемониальные ценности, которые затем составляют основу власти в некоторых дописьменных обществах. [ 38 ]

Его антропологический анализ табу имел более широкие последствия, которые проявляются в его замечаниях по социологии опасности и распространяются на феномен подъема нацизма в современной цивилизации. Он определил цивилизацию , обычно понимаемую как результат исторического прогресса, скорее как «шествие опасности в самое сердце творения». [ 39 ] Майкл Мак отмечает, что:

В отличие от Норберта Элиаса , Штайнер не изображал движение цивилизации с точки зрения развития, которое выросло из Запада и постепенно обогатило развивающийся мир. Скорее, Штайнер концептуализировал историю Запада как постоянно растущее разрушение социальных структур, устанавливающее пределы опасности и насилию. цивилизации Он сосредоточил внимание на том, что он считал амбивалентностью : с одной стороны, прогресс современной истории помогает расширить границы общества; с другой стороны, это расширение открывает двери неограниченным формам власти и разрушения. Безграничное насилие, совершенное во время нацистского геноцида, совпадает с абсолютным отождествлением силы с опасностью. [ 40 ]

Сионизм и письмо Махатме Ганди

[ редактировать ]

Борьба Штайнера за определение своей еврейской идентичности, особенно учитывая потрясение, вызванное Холокостом, и его отношение к сионистскому проекту получили широкое выражение в письме, которое он написал Махатме Ганди в 1946 году. [ 41 ]

Поводом послужила публикация в лондонской «Еврейской хронике » сокращенных заключительных замечаний Ганди по вопросу об отношениях евреев с арабами Палестины « , которые были напечатаны в его англоязычном журнале Хариджан» 21 июля 1946 года. Сложный ответ Штайнера заключался в том, что тем временем газета «Иргун» взорвала отель «Царь Давид» в Иерусалиме и, передавая высказывания Ганди о 26 июля газета Jewish Chronicle приняла к сведению этот инцидент, чтобы контекстуализировать позицию Ганди в отношении ненасилия . [ 42 ]

Ганди считал евреев европейским народом. Однако, по мнению Штайнера, «евреи как коллектив представляют собой инаковость , усвоенную Западом в ходе его экспансии», и он действительно считал, что «факт антисемитизма важен для понимания христианской Европы; это основная нить в этой ткани». [ 43 ] Таким образом, взгляд Ганди на сионизм как на «спонсируемый Европой народ, находящийся в конфликте с азиатским (арабским) народом», утверждал Штайнер, демонстрирует неспособность воспринимать своеобразное внутреннее доминирование евреев-восточников внутри европейской цивилизации. [ 44 ] Для него это означало, что совет Ганди о том, что перед лицом насилия евреи примут тактику сатьяграхи, будет работать только в том случае, если доминирующая сторона будет привержена выживанию еврейского внутреннего меньшинства, которое они исторически угнетали. Однако эта приверженность, по мнению Штайнера, полностью отсутствовала в западной истории и христианском мире , и идея политики «победоносного мученичества» не могла быть и речи. Напротив, Штайнер глубоко восхищался такими фигурами, как Игаэль Ядин , как примером сильных, активных сионистских ценностей, которых требовала историческая ситуация евреев. [ 45 ]

Однако его сионизм не был сионизмом секуляризованного государства . Он считал ошибкой попытку создать европейское государство в Палестине, как это задумал Теодор Герцль , в отличие от культурного государства, предусмотренного Ахад Ха-Амом . Поступить так было бы шагом, равносильным принятию «инопланетного фанатизма», и поэтому Штайнер, по словам Адлера и Фардона, утверждал, что:

эта фундаментальная борьба между соперничеством и уходом будет зависеть от борьбы между Востоком и Западом в тройном смысле: между восточным и западным еврейством, евреями и Европой, а также между солидарностью с другими азиатскими странами «против европейской идеологии в нас». [ 45 ]

К концу своей жизни Штайнер твердо усвоил идею о необходимости создания теократического государства в Израиле. Без такой опоры на традиционные еврейские ценности сионистский проект, по его мнению, был обречен на провал. [ 46 ]

Последние годы и наследие

[ редактировать ]

Застенчивый по натуре (один студент вспоминал, что «жил в мире абстрактной ясности, где люди были неуместным беспорядком»), [ 47 ] причудливый и бесконечно любопытный, многие современники считали его «интеллектуалом-интеллектуалом» за необыкновенную междисциплинарную эрудицию, имевшуюся у него под рукой. [ 48 ] На момент смерти он, очевидно, учился читать по-китайски. [ 3 ]

Исследования последних десятилетий выявили огромное влияние, которое его личность, преподавание и труды оказали на коллег. Дэвид Миллс недавно написал о нем как об одном из величайших «а что, если» в антропологии, задав вопрос: «Что, если бы Франц Штайнер, чешский беженец и автор влиятельной работы о табу, не умер в нежном возрасте 44 лет?» [ 49 ] [так в оригинале]. Его предварительная работа по этнографии Сомали , например, вдохновила его ученика Иоана М. Льюиса, унаследовавшего его работы по этому предмету, специализироваться на этом обществе. [ 50 ] [ 51 ] по которому он должен был стать авторитетом мирового уровня. Его «Табу» оказало решающее влияние на Мэри Дуглас , и ее недавний биограф называет это «решающим отправным моментом» для ее раннего исследования « Чистота и опасность» (1966). [ 52 ] Философ Аласдер Макинтайр также считает, что взгляды Штайнера на мораль повлияли на его собственные. [ 53 ]

Норман Снейт утверждает, что работу Штайнера невозможно оценить, если игнорировать личную трагедию, которая повлияла на его жизнь.

Он стал жертвой нацистской тирании. Когда Гитлер захватил Чехословакию, Штайнеру удалось спастись, не получив ничего, кроме своей жизни. Он потерял семью, имущество и все результаты предыдущих исследований. Он так и не оправился от лишений и чувства изоляции и умер в возрасте 43 лет. Оксфорд — дом безнадежных дел; в годы нацистского ужаса она также оказалась домом для пропавших мужчин. Она предоставила ему дом и преподавание, но не смогла дать ему жизнь. [ 54 ]

Его семья была уничтожена во время Холокоста . Его здоровье в последнее десятилетие из-за стресса и бедности всегда было хрупким. В 1946 году у него случился нервный срыв , а в 1949 году — коронарный тромбоз . Он умер от сердечного приступа во время разговора со знакомым по телефону в 1952 году, сразу после того, как Айрис Мердок приняла его предложение руки и сердца. [ 55 ] [ 56 ] Она объяснила его смерть последствиями Холокоста , отметив, что «Франц определенно был одной из жертв Гитлера ». [ 57 ] Питер Дж. Конради писал, что Штайнер так и не оправился от печали, которую он испытал, когда его родители были убиты в концентрационном лагере . [ 33 ] По словам Конради, портреты таких положительных фигур в ее художественных произведениях, как Питер Савард ( «Бегство от чародея» , 1956), Вилли Йост ( «Хорошее и доброе» , 1968) и Таллис Браун ( «Довольно почетное поражение» , 1970), были вдохновлены Мёрдок. ее воспоминаниями о Франце Штайнере. [ 58 ] [ 59 ]

Он похоронен на еврейском кладбище в Оксфорде. Его коллекция книг по антропологии была по завещанию передана в дар библиотеке Еврейского университета в Иерусалиме . [ 60 ]

  1. Инцидент, похожий на то, как Штайнер потерял свою рукопись в поезде, описан в гораздо более позднем романе Айрис Мердок «Случайный человек» , где сын центральной фигуры, Остин Гибсон Грей, теряет рукопись своего романа, когда его чемодан потерян, или Он подозревает, что его украли с багажной ленты после рейса из Нью-Йорка в Лондон. [ 20 ]
  2. В романе Айрис Мердок « Бегство от Чародея » фигура Питера Саварда, который, как полагают, создан по образцу Франца Штайнера, изображена как учёный, глубоко занятый попытками расшифровать малоизвестный древний язык без помощи двуязычного человека . [ 33 ] Говорят, что последняя сцена в «Бегстве от Чародея» особенно в замаскированной форме напоминает его предложение руки и сердца Мердоку, хотя там женщина делает предложение, а Савард отвергает эту идею. [ 34 ] Его друг Элиас Канетти был образцом Миши Фокса в том же романе. [ 35 ]
  1. ^ Адлер 2006 , с. 27.
  2. ^ Адлер и Фардон 1999 , стр. 18–19.
  3. ^ Jump up to: а б с Адлер и Фардон 1999 , с. 37.
  4. ^ Штайнер 2004 , с. 11.
  5. ^ Уилсон 2003 , с. 86.
  6. ^ Адлер и Фардон 1999 , с. 32.
  7. ^ Адлер и Фардон 1999 , стр. 38–39.
  8. ^ Адлер и Фардон 1999 , стр. 39, 41.
  9. ^ Адлер и Фардон 1999 , с. 17.
  10. ^ Адлер и Фардон 1999 , с. 46.
  11. ^ Фардон и Адлер 1999 , с. 25.
  12. ^ Jump up to: а б Штайнер и Дуглас 1999 , с. 66.
  13. ^ Дуглас 1999 , с. 3.
  14. ^ Хамфрис 2005 , с. 40.
  15. ^ Конради 2001 , стр. 318–319.
  16. ^ Адлер и Фардон 1999 , с. 34.
  17. ^ Адлер и Фардон 1999 , с. 16.
  18. ^ Дуглас 1999 , с. 4.
  19. ^ Штайнер и Дуглас 1999 , стр. 68.
  20. ^ Мердок 1973 , с. 55.
  21. ^ Шринивас 1999 , стр. 4–5.
  22. ^ Штайнер 1949a .
  23. ^ Штайнер 1949b .
  24. ^ Адлер 2022 , с. 6.
  25. ^ Штайнер 2004 , стр. 11–12.
  26. ^ Штайнер и Дуглас 1999 , с. 64.
  27. ^ Зомбарт 1982 , стр. 323 и далее.
  28. ^ Адлер и Фардон 1999 , с. 40.
  29. ^ Фардон и Адлер 1999 , с. 23.
  30. ^ Мак 2004 , с. 297.
  31. ^ Jump up to: а б Штайнер 2004 , с. 18.
  32. ^ Kuper 1988 , pp. 76–122.
  33. ^ Jump up to: а б Мердок 1999 , с. хх.
  34. ^ Штайнер и Дуглас 1999 , стр. 97–98.
  35. ^ Зонтаг 1980 , стр. 184–185.
  36. ^ Фардон 2002 , с. 83.
  37. ^ Паркер 1990 , с. 235.
  38. ^ Паттерсон 1982 , с. 19.
  39. ^ Мак 2003 , с. 175.
  40. ^ Мак 2003 , с. 174.
  41. ^ Штайнер 1999 , стр. 129–146.
  42. ^ Фардон и Адлер 1999 , с. 21.
  43. ^ Штайнер 1999 , с. 132.
  44. ^ Фардон и Адлер 1999 , стр. 23–24.
  45. ^ Jump up to: а б Фардон и Адлер 1999 , с. 24.
  46. ^ Фардон и Адлер 1999 , с. 26.
  47. ^ Райан 1992 , с. 200.
  48. ^ Адлер и Фардон 1999 , с. 18.
  49. ^ Миллс 2008 , с. 5.
  50. ^ Льюис 1994 , с. 2.
  51. ^ Адлер и Фардон 1999 , с. 70.
  52. ^ Фардон 2002 , с. 82.
  53. ^ Тернер 2003 , стр. 70–93.
  54. ^ Снайт 1958 , с. 184.
  55. ^ Шринивас 1999 , с. 10.
  56. ^ Штайнер и Дуглас 1999 , с. 99.
  57. ^ Штайнер 2000 , с. 433.
  58. ^ Конради 2001 , с. 442.
  59. ^ Вдовы 2005 , с. 16.
  60. ^ Штайнер и Дуглас 1999 , с. 70.

Источники

[ редактировать ]
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 7b2f06a3872a66817f81c3fb43c7f3a1__1723590060
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/7b/a1/7b2f06a3872a66817f81c3fb43c7f3a1.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Franz Baermann Steiner - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)