Jump to content

De dicto и de re

(Перенаправлено с De re )

De dicto и de re — две фразы, используемые для обозначения различия в интенсиональных высказываниях , связанные с интенсиональными операторами во многих таких высказываниях. Это различие регулярно используется в аналитической метафизике и философии языка . [1]

Дословный перевод фразы de dicto — «о том, что сказано». [2] тогда как de re переводится как «о деле». [3] Исходное значение латинских оборотов может помочь прояснить живой смысл фраз, в тех различиях, которые они отмечают. Это различие можно понять на примерах интенсиональных контекстов, из которых здесь рассматриваются три: контекст мысли, контекст желания и контекст модальности .

Контекст мысли

[ редактировать ]

Есть две возможные интерпретации предложения «Петр считает, что кто-то хочет его схватить»:

В интерпретации de dicto слово «кто-то» не является конкретным, и Питер страдает общей паранойей; он верит, что это правда, что человек хочет его заполучить, но не обязательно имеет какие-либо убеждения о том, кем может быть этот человек. Питер считает, что предсказание «кто-то хочет схватить Петра» удовлетворено.

Согласно интерпретации de re , «кто-то» конкретен, выделяя какого-то конкретного человека. Питер имеет в виду некоего человека, и Питер считает, что этот человек хочет его заполучить.

В контексте мышления это различие помогает нам объяснить, как люди могут придерживаться, казалось бы, противоречивых убеждений. [4] Скажем, Лоис Лейн считает, что Кларк Кент слабее Супермена . Поскольку Кларк Кент - Супермен, взятый там , вера Лоис несостоятельна; имена «Кларк Кент» и «Супермен» выделяют в мире личность, а человек (или сверхчеловек) не может быть сильнее самого себя. Однако, если понимать de dicto , это может быть вполне разумным убеждением, поскольку Лоис не осознает, что Кларк и Супермен — одно и то же.

Контекст желания

[ редактировать ]

Рассмотрим предложение «Яна хочет выйти замуж за самого высокого человека в округе Фулсом». Его можно было читать либо de dicto , либо de re ; смыслы были бы разными. Одна из интерпретаций состоит в том, что Яна хочет выйти замуж за самого высокого человека в округе Фулсом, кем бы он ни был. Согласно этой интерпретации, это утверждение говорит нам о том, что у Яны есть определенное неспецифическое желание; она хочет, чтобы Яна вышла замуж за самого высокого человека в округе Фулсом если честно, . Желание направлено на эту ситуацию, независимо от того, как ее достичь. Другая интерпретация состоит в том, что Яна хочет выйти замуж за определенного мужчину, который на самом деле является самым высоким человеком в округе Фулсом. Она желает этого мужчину , и она желает выйти за него замуж . Первая интерпретация — это интерпретация de dicto , потому что желание Яны относится к словам «самый высокий человек в округе Фулсом», а вторая интерпретация — интерпретация de re , потому что желание Яны относится к человеку, к которому относятся эти слова.

Другой способ понять разницу — спросить, чего бы хотела Яна, если бы иммигрант ростом девять футов переехал в округ Фулсом. Если бы она продолжала хотеть выйти замуж за того же мужчину – и воспринимала бы это как отсутствие изменения в своих желаниях – тогда можно было бы подумать, что она имела в виду первоначальное утверждение в смысле de re . Если она больше не хотела выходить замуж за этого человека, а вместо этого хотела выйти замуж за нового самого высокого человека в округе Фулсом и видела в этом продолжение своего прежнего желания, то она имела в виду исходное утверждение в смысле de dicto .

Контекст модальности

[ редактировать ]

Число открытых химических элементов равно 118. Возьмем предложение «Число химических элементов обязательно больше 100». Опять же, существует две интерпретации в соответствии с различием de dicto / de re .

  • Указанная интерпретация говорит, что в других доступных возможных мирах, даже если внутреннее функционирование атома могло бы отличаться (так что имеют разные значения), количество элементов все равно не может быть 100 или меньше.
  • де ре Интерпретация говорит, что внутренняя работа атома такова, какая она есть ( во всех доступных возможных мирах), а число 118 больше 100.

Другой пример: « Президентом США в 2001 году не мог быть Эл Гор ».

  • де -дикто Чтение говорит, что в других доступных возможных мирах, даже если бы результат выборов 2000 года мог бы отличаться, президентом США в 2001 году все равно не мог бы быть Эл Гор. Это утверждение кажется ложным; предположительно, в некоторых других доступных возможных мирах, где Верховный суд не постановил , что Буш победил на выборах , Эл Гор мог бы стать президентом США в 2001 году в этом возможном мире.
  • Читать далее говорит, что президент США в 2001 году — это тот, кто он есть, и это Джордж Буш во всех возможных мирах, и Джордж Буш не мог быть Элом Гором.

Представление de dicto и de re в модальной логике

[ редактировать ]

В модальной логике различие между de dicto и de re заключается в объеме . В de dicto утверждениях любые кванторы существования находятся в пределах области действия модального оператора, тогда как в утверждениях de re модальный оператор попадает в область действия квантора существования. Например:

Из сказанного : Обязательно некоторый x таков, что это A
Де ре : Некоторый x таков, что он обязательно равен A

Вообще говоря, эквивалентно логически , оба означают, что все x во всех возможных мирах равны A (при условии, что диапазон количественной оценки / область дискурса одинаков во всех доступных возможных мирах); Однако, означает, что каждый доступный возможный мир имеет свой собственный x , равный A , но они не обязательно одинаковы, тогда как существует особый x , равный A. означает, что во всех доступных возможных мирах

Сходным образом, логически эквивалентно , оба означают, что в некотором доступном возможном мире существует некоторый x , равный A ; Однако, означает, что в некотором доступном возможном мире все x являются A , тогда как означает, что для каждого x в диапазоне количественной оценки / области дискурса существует некоторый доступный возможный мир, где x есть A , но может быть правдой, что ни в одном мире нет двух , которые оба являются A. x

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ архива семантики Обсуждение
  2. ^ «De Dicto | Определение De Dicto в Оксфордском словаре на Lexico.com, также означает De Dicto» . Лексико-словари | Английский . Архивировано из оригинала 18 мая 2021 года.
  3. ^ «De Re | Определение De Re согласно Оксфордскому словарю на Lexico.com, также означает De Re» . Лексико-словари | Английский . Архивировано из оригинала 12 мая 2021 года.
  4. ^ Салмани Нодушан, Массачусетс (2018). «Какую точку зрения на косвенные сообщения подтверждают персидские данные?» Международное обозрение прагматики , 10 (1), 76–100.

Библиография

[ редактировать ]
  • Бердж, Тайлер. 1977. Вера в реальность. Философский журнал 74, 338–362.
  • Доннеллан, Кейт С. 1966. Справочник и подробные описания. Философское обозрение 75, 281–304.
  • Фреге, слава богу. 1892. О смысле и значении. Журнал философии и философской критики 100, 25–50. Переведено Питером Гичем и Максом Блэком как «О смысле и ссылках», 1970, в переводах философских сочинений Готлоба Фреге. Оксфорд, Блэквелл, 56–78.
  • Каплан, Дэвид. 1978. Дэт. В изд. Питера Коула, Синтаксис и семантика , вып. 9: Прагматика. Нью-Йорк: Академик Пресс, 221–243.
  • Крипке, Саул. 1977. Справочник спикера и смысловая справка. В книге Питера А. Френча, Теодора Э. Улинга-младшего и Говарда К. Веттштейна, ред., «Исследования Среднего Запада в области философии», том. II: Исследования по философии языка. Моррис, Миннесота: Университет Миннесоты, 255–276.
  • Ларсон, Ричард и Габриэль Сигал. 1995. Определенные описания. В знании значения: введение в семантическую теорию. Кембридж, Массачусетс: MIT Press, 319–359.
  • Ладлоу, Питер и Стивен Нил. 1991. Неопределенные описания: В защиту Рассела. Лингвистика и философия 14, 171–202.
  • Пасха, Гэри. 1998. Введение. В изд. Гэри Остертага « Определенные описания: читатель». Кембридж, Массачусетс: MIT Press, 1–34.
  • Рассел, Бертран. 1905. Об обозначении. Ум 14, 479-493.
  • Веттштейн, Ховард. 1981. Показательные ссылки и конкретные описания. Философские исследования 40, 241–257.
  • Уилсон, Джордж М. 1991. Справочные и местоименные описания. Философский журнал 88, 359–387.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 7cbd381e9a9cb43cca3ba14275ecba92__1717421220
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/7c/92/7cbd381e9a9cb43cca3ba14275ecba92.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
De dicto and de re - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)