Ааюта Эжуту
Ааюта Эжуту | |
---|---|
![]() Афиша театрального релиза | |
Режиссер | Мани Ратнам |
Написал | Сюжет и сценарий : Мани Ратнам Диалоги : Суджата |
Продюсер: | Мани Ратнам Г. Шринивасан |
В главных ролях | Сирия Мадхаван Сиддхартх Эша Деол Мира Жасмин Триша |
Кинематография | Рави К Чандран |
Под редакцией | А. Шрикар Прасад |
Музыка | А. Р. Рахман |
Производство компания | |
Дата выпуска |
|
Время работы | 155 минут |
Страна | Индия |
Язык | тамильский |
«Ааюта Эжуту» ( в переводе «Письмо с оружием») — индийский 2004 года на тамильском языке политический боевик режиссёра Мани Ратнама . В фильме, основанном на истории жизни Джорджа Редди , ученого из Османского университета в Хайдарабаде , снялись Сурия , Р. Мадхаван и Сиддхарт в главных ролях . Эша Деол , Мира Жасмин , Триша , Шриман , Джанагарадж и Бхаратираджа появляются в ролях второго плана. Примечательно, что этот фильм является тамильским дебютом Эши Деол и единственным тамильским фильмом, в котором она когда-либо снималась. Название фильма было взято из названия тамильской буквы ஃ – трех точек, соответствующих трем разным личностям фильма из совершенно разных слоев общества. общество.
Музыку и саундтрек написал А. Р. Рахман , а Рави К. Чандран и Шрикар Прасад занимались кинематографией и монтажом фильма. Фильм одновременно снимался на хинди в роли Ювы с совершенно другим актерским составом, в котором остался Деол.
«Ааюта Эжуту» был выпущен 21 мая 2004 года и получил положительные отзывы критиков и имел коммерческий успех в прокате.
Сюжет
[ редактировать ]Фильм начинается с того, что Инба Секар стреляет в Майкла «Майка» Васанта на его велосипеде, в результате чего он падает с моста Нэпьер в воду внизу, свидетелем чего является Арджун Балакришнан. Затем раскрываются воспоминания персонажей до инцидента.
Инбасекар вырос и стал головорезом, поскольку его брат Гунасекаран оставил его на произвол судьбы, и у него не было возможности зарабатывать. Он любит, женится и оскорбляет свою жену Саши. По рекомендации Гуны он подписывает контракт на выполнение поручений и работу киллером у политика Селванаягама.
Майкл — влиятельный студенческий лидер, который хочет, чтобы такие политики, как Сельванаягам, держались подальше от выборов в колледже. Майкл влюблен в свою соседку Гиту, которая живет со своими дядей и тетей. Сельванаягам обеспокоен, когда слышит новости о том, что студенты участвуют в выборах. Он использует все возможные тактики, чтобы вывести их из политики. Во-первых, он предоставляет Майклу стипендию на обучение в престижном зарубежном университете. Когда Майкл отказывается от взятки, Инба берет на себя управление по приказу Гуны. Инба избивает некоторых студентов, но сталкивается с очень сильным возмездием со стороны Майкла и других студентов. Инба и его друг-головорез Дилли встречаются с Майклом лицом к лицу и вступают в драку после того, как Инба угрожает последнему уйти из политики.
Арджун Балакришнан — беззаботный и избалованный сын офицера IAS. Он хочет переехать в США ради лучшего будущего. Он влюбляется в Миру, которую только что встретил. Однажды Арджун делает Мире предложение по дороге, и она садится в машину, игриво говоря ему доказать это. Арджун подвозит Майкла, который едет в том же направлении, чтобы догнать Миру. Внезапно Инба стреляет в Майкла тремя выстрелами, но Арджун спасает его. Мира и Арджун срочно доставили Майкла, тяжело раненного, в больницу.
Инба узнает, что Майкл восстанавливается после травм, и этому становится свидетелем Арджун, который следует за ним, чтобы задержать его, но Инба сильно избивает его и оставляет со сломанной рукой. Оставшись рядом с ним до выздоровления, Арджун меняет свое мнение и объединяется с Майклом, чтобы участвовать в выборах. Позже Инба убивает Гуну, когда узнает, что Сельванаягам приказал ему уничтожить его из-за того, что Инба оставил очевидца, Арджуна, позади инцидента на мосту. Он противостоит Сельванаягаму, который «промывает ему мозги», заставляя его работать на него, и приказывает ему похитить Арджуна, Сучи и Трилока. Однако они сбегают с помощью Дилли, которая изменила свое мнение после того, как поняла, что их профессия мешает их личной жизни, в результате чего Саши покинула Инбу и отправилась в свой родной город. Он убеждает Инбу, однако безуспешно, и был убит им, когда помогал Арджуну сбежать.
Во время бега Арджун зовет Майкла на помощь, но Инба легко догоняет и избивает его. Майкл прибывает как раз вовремя, чтобы спасти Арджуна на мосту Нейпир. Между тремя мужчинами завязывается драка, в которой Инбу побеждает Майкл, который щадит его и оставляет для полиции. Инбу передают полиции и заключают в тюрьму. Майкл, Арджун, Сучи и Трилок получают четыре места, за которые боролись, и таким образом входят в политику.
Бросать
[ редактировать ]- Сурия в роли Майкла Васанта, активиста, который хочет побудить студентов заняться политикой.
- Р. Мадхаван в роли Инбасекара, головореза, работающего мускулами на политика Сельванаягама.
- Сиддхарт в роли Арджуна Балакришнана, богатого молодого человека, мечтающего поехать в Америку.
- Эша Деол в роли профессора Гитанджали, соседки Майкла, а также его любовного интереса.
- Мира Жасмин в роли Саши, жены Инбасэскара, которая каждый день подвергается с его стороны насилию.
- Триша в роли Миры, девушки, которая собирается к Шивакаси и любовному интересу Арджуна.
- Бхаратираджа в роли Сельванаягама, безжалостного политика и босса Инбы, который хочет вывести студентов из политики.
- Шриман в роли Дилли, друга Лаллана, который помогает Арджуну, Вишну и Сучи сбежать.
- Джанагарадж, как доктор. Вишванатх, дядя Радхики
- Пятизвездочный Кришна в роли Трилока, близкого соратника Майкла, которого однажды избил Инбасэкар.
- Сучитра в роли Сучитры, близкого соратника Майкла, который действует для него как правая рука.
- Шанти Уильямс в роли Шенбагама
- Виджи Чандрасекхар в роли Ангаммы
- Р. С. Шиваджи, как Сваминатан
- Джанаки Сабеш, как Гоури
- Правин в роли Гунасекарана
- Раджа как друг Шивы
- Саи как друг Шивы
- Вишва как друг Шивы
- Пракаш Чандра — друг Майкла
- Крутой Суреш — друг Инбы
- С. Рамана Гиривасан, как инспектор
- Камала Кришнасвами, как Лила
- Шанкар Сундарам в роли ИАС Авинаша Балакришнана, отца Арджуна
В титрах не указан
- Карти как друг Майкла [ 1 ]
- Р. Каннан в роли деревенского жителя
- М. С. Бхаскар в роли проводника поезда
- Р. Сундамурти как репортер [ 2 ]
Производство
[ редактировать ]Предварительная подготовка фильма началась в начале 2003 года в типичной манере, адаптированной режиссером Мани Ратнамом , который держит свои проекты в секрете до завершения. [ 3 ] Режиссер решил сделать две разные версии фильма, так как не хотел, чтобы фильм дублировали, объяснив, что в этом случае суть сценария будет потеряна. [ 4 ] Проект получил название Aayitha Ezhuthu по последней букве тамильского алфавита . [ 3 ] который обозначен тремя точками в треугольнике, и режиссер сообщил, что в фильме рассказывается о трех людях. [ 3 ] В ранних сообщениях указывалось, что фильм будет основан на неореалистическом мексиканском фильме 2000 года «Amores perros» Алехандро Гонсалеса Иньярриту , но в конечном итоге в обоих фильмах была распространена только идея кино с гиперссылками . [ 5 ] [ 6 ] Тем не менее, Мани Ратнам рассказал, что этот фильм был ближе к японскому фильму Акиры Куросавы 1950 года «Расёмон» , поскольку оба фильма касались причинно-следственной связи и третьего взгляда, называемого эффектом Расёмон . [ 3 ]
Сурия , дебютировавший в 1997 году в постановке Мани Ратнам «Нерукку Нер» , рассказал, что согласился «слепо» сыграть главную роль в фильме, даже не послушав историю или своего персонажа. В интервью о выборе Мани Ратнам актер рассказал, что «когда учитель зовет ученика, ты просто говоришь «да». [ 7 ] Сурия заявил, что его персонаж был основан на реальном человеке Джордже Редди из Андхра-Прадеша , и для подготовки он прочитал много книг и собрал много информации перед съемками. [ 8 ] Р. Мадхаван был приглашен на участие в четвертом подряд проекте Мани Ратнама после того, как сыграл главные роли в его фильмах «Алайпаютей» (2000) и «Каннатил Мутхамиттал» (2002), а также в постановке 2001 года « Думм-думм-думм ». Актер поправился и впервые в своей карьере побрился, чтобы напоминать своего героя-хулигана. Первоначально актер Викрам на роль Мадхавана рассматривался , но он не смог принять участие из-за других своих обязательств. На третью главную роль Мани Ратнам позвонил Шриканту и пригласил его пройти прослушивание для этого проекта в декабре 2002 года. Актер добился последовательных успехов в своих первых двух фильмах, «Роджа Куттам» и «Эйприл Мадхатил» , и впоследствии был выбран на главную роль. часть фильма. Однако вскоре актер получил травму и не смог прийти на свидание, предложенное Мани Ратнам. [ 9 ] [ 10 ] Следующим предложили Шааму на роль Арджуна, но разногласия в датах с Ияркаем означали, что он не смог подписать проект. [ 11 ] Карти , брату Сурии , тогда предложили роль, но он отклонил предложение дебютировать и работал помощником режиссера в фильме, потому что он хотел стать кинорежиссером и предпочитал режиссуру актерскому мастерству. [ 12 ] Сиддхарт ранее учился на помощника режиссера у Мани Ратнама в «Каннатиле Мутхамиттале» , который до своего актерского дебюта в фильме » Шанкара «Мальчики , впоследствии был приглашен на роль в этом фильме. Перед выпуском Сиддхарт чувствовал, что его выбрали, поскольку он «выглядел, говорил и вел себя как Арджун», и упомянул, что использованная техника синхронизации звука сработала в его пользу, поскольку он был опытным театральным актером. [ 13 ] Режиссер-ветеран Бхаратираджа был приглашен на роль политика в фильме, а Шриман и Джанагарадж получили роли второго плана. Ведущий актер каннада Судип также изначально должен был войти в состав актерского состава после встречи с Мани Ратнам для обсуждения сценария, но в конечном итоге был исключен из фильма. [ 14 ] Кришна и Сучитра , певец и радиожокей, также были выбраны на роли студенческих лидеров в фильме.
Малаяламская актриса Мира Жасмин была приглашена на роль жительницы трущоб в фильме, изображающем жену Мадхавана, и сообщалось, что она часами совершенствовала свой тамильский язык для фильма, пытаясь избавиться от своего родного малаяламского акцента, чтобы адаптироваться к используемой технике синхронизации звука. . [ 3 ] Относительная новичок Триша также была приглашена на роль подростка в фильме и впервые была озвучена собственным голосом. [ 3 ] Первоначально Симран была приглашена на роль Гитанджали в обеих версиях, но отказалась от участия после того, как у нее начались проблемы с речью на тамильском языке, поскольку звук для фильма был записан вживую. [ 15 ] Эша Деол , дочь актрисы Хемы Малини , была затем выбрана на роль в тамильской версии фильма после того, как Сухасини поинтересовалась, может ли она говорить по-тамильски . После завершения работы в « Аайта Эжуту » Деол была приглашена на работу в версии фильма на хинди после того, как Симран также отказался от этой роли, и, таким образом, Деол стал единственным общим ведущим актером между версиями. [ 16 ] Готовясь к своей роли, Деол работала над некоторыми произношениями тамильского языка Айер, а помощник Мани Ратнам Каннан руководил ее прогрессом. Также сообщалось, что актриса Надия подписала контракт с фильмом и вернется в кино после десятилетнего творческого отпуска, но в конечном итоге не вошла в окончательный состав. [ 17 ]
Первоначально режиссер отказался использовать песни в фильме, но хотел создать альбом с А.Р. Рахманом для проекта . Однако после того, как песни были записаны, Мани Ратнам передумал и решил включить их. Что касается художественного оформления фильма, Сабу Сирил глубоко изучил каждого персонажа, придав им особый цвет, настроение и фон, соответствующий их темпераменту. Что касается дома Майкла в фильме, Сирил следовал обустройству своего дома и использовал для украшения некоторые из своих фотографий. Он также сказал, что ему было очень трудно воссоздать улицы Калькутты для версии фильма на хинди в Ченнаи . [ 18 ] Г. Рамеш был выбран парикмахером для трех главных актеров фильма. [ 19 ]
Сцена, снятая на мосту Нэпьер в Ченнаи, была отменена в начале декабря 2003 года, что привело к серьезному дорожному движению и заторам в этом районе. [ 20 ] Мани Ратнам начал работу над тамильской версией после того, как Вивек Оберой получил травму во время создания «Ювы» , что дало ему время извлечь больше пользы из своих актеров в тамильской версии. [ 3 ] Производственная работа над фильмом началась в сентябре 2003 года, когда техническая группа, которая в основном представляла тамильскую киноиндустрию, включая продюсерский центр, была частью версии на хинди и была оставлена для тамильских сцен. [ 21 ] Версия на тамильском языке закончилась впоследствии намного раньше, чем версия на хинди. Некоторые сцены с участием Сурии также были сняты в Мадрасском университете Мани Ратнам , альма-матер . [ 22 ]
Саундтрек
[ редактировать ]Аайта Эжуту | ||||
---|---|---|---|---|
Альбом саундтреков | ||||
Выпущенный | 5 марта 2004 г. (Индия) | |||
Записано | Панчатхан Рекорд Инн | |||
Жанр | Мировая музыка | |||
Этикетка | Сони БМГ Са Ре Га Ма Айнгаран Музыка | |||
Продюсер | А. Р. Рахман | |||
А.Р. Рахмана Хронология | ||||
|
Вся музыка написана А.Р. Рахманом.
Нет. | Заголовок | Тексты песен | Певица(и) | Длина |
---|---|---|---|---|
1. | «Эй, прощай, Нанба» | Вайрамуту | Сунита Сарати , Шанкар Махадеван , Лаки Али , Картик | 5:02 |
2. | "Сандаккожи" | Вайрамуту | Мадхушри , А.Р. Рахман | 4:50 |
3. | "Ненджам Элла" | Вайрамуту | Аднан Сами , Суджата Мохан | 5:21 |
4. | «Дол Дол» | Блейз | Blaaze, Шахин Бадар (этнический вокал) | 3:55 |
5. | "Яакай Тири" | Вайрамуту | Сунита Сарати, А.Р. Рахман, Поп Шалини , Танви Шах | 4:39 |
6. | «Джана Гана Мана» | Вайрамуту | А.Р. Рахман, Картик | 4:56 |
7. | «Ни Мажай (дополнительная песня в качестве фоновой партитуры; продолжение «Эй, прощай, Нанба») » | Вайрамуту | Сунита Сарати, Картик | 1:09 |
8. | «En Jeevane (Дополнительная песня в качестве фоновой партитуры; расширение «Сандакожи») » | Вайрамуту | Маника Винаягам | 2:25 |
Выпускать
[ редактировать ]фильм был дублирован Фильм был выпущен 21 мая 2004 года. На телугу как Юва . [ 23 ]
Домашние СМИ
[ редактировать ]Права на спутник были проданы Kalaignar TV . [ 24 ] [ 25 ]
Прием
[ редактировать ]Критический ответ
[ редактировать ]Индиаглитц написал: «Фильм, безусловно, стоит посмотреть, если не из-за других особенностей, то, по крайней мере, из-за того, что он отклоняется от современной темы, в которой герои и героини гуляют вокруг деревьев, есть пара слезоточивых сцен и монотонные комедийные эпизоды». [ 26 ] Сифи написала: «Аайта Эжуту - это смелый и смелый шаг Мани Ратнама, направленный на изменение уравновешенного стиля нашего коммерческого кино». [ 27 ] Малати Рангараджан из The Hindu написал: «Каждый кадр фильма «Ааюдха Эжуту» из Madras Talkies несет на себе печать Мани Ратнам, и это главное. Тамильское кино остро нуждается в большем количестве таких создателей, как Мани Ратнам». [ 28 ] Вижуал Дасан из Калки написал, что в фильме также присутствует обычное изобилие, которым пронизаны фильмы Мани Ратнама, но в наводнении нет интенсивности; только журчание ручья. [ 29 ]
См. также
[ редактировать ]- Гиперссылка кино — стиль кино, в котором используется несколько взаимосвязанных сюжетных линий.
- Юва (2004) - одновременно сделанная версия фильма на хинди.
Ссылки
[ редактировать ]- ^ «Карти - Ааюта Эжуту | 10 КАМЕР, КОТОРЫЕ МОГУТ ЗАСТАВИТЬ ВАС СЮРПРИЗОМ - ЧАСТЬ 2» . 4 марта 2016 г. Архивировано из оригинала 10 мая 2016 г. . Проверено 2 мая 2016 г.
- ^ «Знаешь, как Раджини делает прическу? — Визажист Сундарамурти» . Кинотеатр Викатан . Событие произошло в 15:53. Архивировано из оригинала 4 апреля 2024 года . Проверено 4 апреля 2024 г. - через YouTube .
- ^ Перейти обратно: а б с д и ж г «Интервью режиссера Мани Ратнама» . Geocities.ws. Архивировано из оригинала 4 февраля 2014 года . Проверено 4 августа 2012 г.
- ^ «Двойная стрельба» . Индус . Ченнаи, Индия. 2 января 2004 г. Архивировано из оригинала 19 декабря 2013 г.
- ^ Кумар, С. Шива (5 октября 2018 г.). «Мани — это дело: он Чекка Чиванта Ваанам — Индус» . Индус . Архивировано из оригинала 10 марта 2020 года . Проверено 19 октября 2018 г.
- ^ «Был ли «Наякан» вдохновлен «Крестным отцом»?» . Архивировано из оригинала 20 октября 2019 года . Проверено 24 июля 2022 г.
- ^ «Добро пожаловать в» . Сифи . 20 января 2007 г. Архивировано из оригинала 20 января 2005 г. Проверено 4 августа 2012 г.
- ^ «Почему Сурья хочет посмотреть Аджая Девгана в «Юве»» . Rediff.com . Архивировано из оригинала 16 января 2012 года . Проверено 4 августа 2012 г.
- ^ Рагхаван, Нихил (18 июня 2011 г.). «Три ура» . Индус . Ченнаи, Индия. Архивировано из оригинала 2 ноября 2012 года . Проверено 30 марта 2012 г.
- ^ «Мани Ратнам подписывает контракт с будущим героем Сриккантом» . Rediff.com . 31 декабря 2004 г. Архивировано из оригинала 29 августа 2011 г. . Проверено 4 августа 2012 г.
- ^ «Бхут, теперь на тамильском» . Rediff.com . Архивировано из оригинала 17 мая 2013 года . Проверено 4 августа 2012 г.
- ^ Даитхота, Мадху (23 июля 2008 г.). «Я хочу выглядеть красиво без рубашки: Карти» . Таймс оф Индия . Архивировано из оригинала 11 августа 2011 года . Проверено 1 июня 2010 г.
- ^ «Юва и Айита Эжуту не будут разными» . Rediff.com . Архивировано из оригинала 16 января 2012 года . Проверено 4 августа 2012 г.
- ^ «Время подумать» . Индус . Ченнаи, Индия. 27 марта 2009 г. Архивировано из оригинала 27 сентября 2013 г.
- ^ «rediff.com: Что следует знать о последнем фильме Мани Ратнам» . Specials.rediff.com. Архивировано из оригинала 17 мая 2013 года . Проверено 4 августа 2012 г.
- ^ «Я сегодняшняя женщина: Эша Деол — фильмы Rediff.com» . Inhome.rediff.com. 19 мая 2004 г. Архивировано из оригинала 17 мая 2013 г. . Проверено 4 августа 2012 г.
- ^ «Reel Talk — Деваяни по ТВ» . Архивировано из оригинала 2 июля 2004 года.
- ^ «Сабу Сирил создал города для Мани Ратнама — фильмы Rediff.com» . Inhome.rediff.com. 19 мая 2004 г. Архивировано из оригинала 17 мая 2013 г. . Проверено 4 августа 2012 г.
- ^ «Голову за стилем» . Индус . Ченнаи, Индия. 22 октября 2003 г. Архивировано из оригинала 1 января 2004 г.
- ^ «Съемка фильма затронула пробку на Камарахар-Салае» . Индус . Ченнаи, Индия. 7 декабря 2003 г. Архивировано из оригинала 30 декабря 2003 г.
- ^ «Добро пожаловать в» . Сифи . 20 января 2007 г. Архивировано из оригинала 24 октября 2003 г. Проверено 4 августа 2012 г.
- ^ «Уникальный эксперимент Мани Ратнама: сработает ли он?» . Nowrunning.com. 19 мая 2004 г. Архивировано из оригинала 13 февраля 2020 г. . Проверено 4 августа 2012 г.
- ^ «Айнгаран Интернешнл» . Архивировано из оригинала 30 октября 2017 года . Проверено 14 марта 2022 г.
- ^ «Калайнарское телевидение, поддерживаемое DMK, выходит в эфир; новостной канал на подходе» . Обмен4media . Архивировано из оригинала 21 апреля 2018 года . Проверено 21 апреля 2018 г.
- ^ «Вдохновили ли эти пять международных фильмов режиссера Поннияна Селвана Мани Ратнама на создание своих ранних фильмов?» . Таймс оф Индия . 6 июля 2022 года. Архивировано из оригинала 15 июля 2022 года . Проверено 16 июля 2022 г.
- ^ «Обзор фильма Аюта Эжуту» . ИндияГлитц . 25 мая 2004 г. Архивировано из оригинала 3 октября 2012 г. Проверено 4 августа 2012 г.
- ^ «Обзор фильма: Айита Элуту» . Сифи . Архивировано из оригинала 26 сентября 2013 года . Проверено 4 августа 2012 г.
- ^ «Ааюдха Элуту» . Индус . 28 мая 2004 г. Архивировано из оригинала 22 июня 2004 г. Проверено 15 мая 2012 г.
- ^ Дасан, Visual (6 июня 2004 г.). «Писание» . Калки (на тамильском языке). п. 80. Архивировано из оригинала 26 марта 2023 года . Проверено 14 января 2023 г.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Аайта Эжуту на IMDb
- фильмы 2004 года
- Индийские фильмы 2000-х годов
- Политические боевики 2000-х годов
- Фильмы 2000-х годов на тамильском языке
- Многоязычные фильмы 2004 года
- Фильмы режиссера Мани Ратнама
- Фильмы, написанные А.Р. Рахманом
- Действие фильмов происходит в Ченнаи
- Гиперссылки на фильмы
- Индийские многоязычные фильмы
- Индийские нелинейные повествовательные фильмы
- Индийские политические боевики
- Студенческая политика в Индии
- Индийские фильмы на тамильском языке
- Фильмы, снятые в Ченнаи
- Фильмы, действие которых происходит в университетах и колледжах
- Фильмы, снятые в Поллачи