Лист из манихейской книги МИК III 4974
Эта статья , возможно, содержит оригинальные исследования . ( июнь 2021 г. ) |
Фрагмент манихейской рукописи МИК III 4974 | |
---|---|
Размер | длина 7,9 см, ширина 15,5 см. |
Письмо | Среднеперсидский язык, написанный манихейским алфавитом. |
Созданный | 10 век |
Обнаруженный | Немецкая турфанская экспедиционная группа в Синьцзяне в начале 20 века Гаочан |
Текущее местоположение | Музей азиатского искусства , Германия |
Идентификация | МИК III 4974 |
Лист из манихейской книги MIK III 4974 — фрагмент манихейских рукописей , собранных в Германии, Берлинском музее азиатского искусства , нарисованный в X веке 20. В начале века он был обнаружен немецкой экспедиционной командой Турфана в древнем городе Гаочан в Синьцзяне . Оставшаяся страница имеет длину 7,9 см и ширину 15,5 см, с иллюминированной иллюстрацией рукописи, нарисованной в центре лицевой стороны. Верхняя часть книги написана среднеперсидским благословением. Священные Писания указывают, что этот фрагмент первоначально принадлежал манихейской литургической книге . [1] : 285
Анализ изображений
[ редактировать ]На оборотной стороне разорванной страницы нет декоративного рисунка, только две колонки стихов написаны вертикально черным цветом. Слева и справа спереди расположены две колонки с 12 строками Священного Писания, написанными черным цветом. Четыре угла страницы украшены человеческими фигурами и узорами. Наиболее заметное среднее положение занимает большая иллюстрация.
Венгерский азиатский историк религиозного искусства Аурел Штайн назвал иллюстрации «Плод религии» ( Дело религии ) и «Световое искупление рукой Бога» ( Спасение света рукой Бога ), поскольку эта картина иллюстрирует суть Манихейство Сотейрология – спасение светлого тела от темной материи, заточающей его. На снимке двое мирян (слушателей) стоят на коленях на зеленом ковре с красным краем, обнимая инкрустированную золотом классику. Перед ними стояла трехфутовая золотая тарелка, наполненная свежими фруктами и овощами, которые представляли собой вегетарианскую диету, предлагаемую верующими-мирянами избранным (священникам). Две большие коленопреклоненные фигуры в левой части экрана — избиратели манихейства. Они носят белые короны и белые одежды. Это типичные костюмы манихеев. Поскольку манихейство считает, что растения содержат больше световых факторов, чем животные, верующие выбирают только вегетарианскую пищу, такую как фрукты и выпечка. После употребления дынь и фруктов тело электората высвободит свет, а это значит, что фактор света снова может быть освобожден. Под пение гимнов и песнопений световой фактор, освобожденный от избирателей, отправился в путешествие обратно в царство света. В верхней правой части экрана находится золотой полумесяц и узор солнечного колеса, где солнце и луна используются в качестве контейнеров (кораблей) для переноса фактора света и возвращения в царство Верховного Бога. Минцзун . Правая рука, вытянутая в правом верхнем углу экрана, символизирует присутствие Минцзуня, а художественная форма « Рука Бога (искусство) » представляет собой вступление Минцзуна. Сцена с кораблем Солнца и Луны, полная световых факторов. В манихейской литературе имеется множество материалов, описывающих тему «плодов веры», что является хорошим доказательством доктринального подтекста, передаваемого этой картиной. [2]
Эта иллюстрация из Гаочана, Синьцзян, совершенно не подвержена влиянию местной культуры и сохраняет в неприкосновенности художественные традиции Западной Азии. Например, в этой картине не используются материальные компоненты, такие как уйгурские костюмы, мебель в стиле культуры Центральных равнин и другая внутренняя обстановка, которая часто встречается в других искусствах манихеев, или изображения западного буддийского искусства, такие как цветы лотоса и мандалы. Следовательно, стиль этой иллюстрации должен соответствовать стилю изображения, нарисованному лидером Мани в Месопотамии в эпоху Сасанидов; в нем нет буддийских элементов, а «рука бога» носит более общий характер. Уникальная форма художественного выражения в западной культуре (Западная Азия, Северная Африка, Европа). [1] : 287 Подводя итог, можно сказать, что эта иллюстрация, вероятно, напрямую заимствована из манихейской «Книги с картинками» и «Да Эрзонг Ту», написанных самим Мани. Другими словами, картина должна быть Мани. Она учит чистейшей сути западноазиатского художественного стиля, который не подвергся проникновению и влиянию других культур во время его зарождения. [2]
Видеть
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б Гулачи, Жужанна (2015). Картины Мани: дидактические изображения манихеев от Сасанидской Месопотамии до уйгурской Центральной Азии и Тан-Минского Китая . Серия «Наг-Хаммади и манихейские исследования». Том. 90. Лейден: Издательство Brill. ISBN 9789004308947 .
- ^ Jump up to: а б Гулачи, Жужанна (2011). Мани «Поиски книги с картинками в текстовых и изобразительных источниках» . Транскультурные исследования . № 1 (2011). Издательство Гейдельбергского университета. дои : 10.11588/ts.2011.1.6173 . Проверено 3 января 2019 г.
{{cite journal}}
:|volume=
есть дополнительный текст ( помощь )