Jump to content

Послания (манихейство)

Послания один из семи трактатов манихейства . — Оно происходит от средне-древнеперсидского слова «dēwān» , что означает «сборник букв». [1] Они давно известны среди манихейских писаний. [2] Первоначально они были написаны в годы общественной миссии Мани в Сасанидской империи (ок. 240–276 гг. н.э.). Они были собраны его последователями и стали одной из канонических книг манихейской общины. [3] Это служило цели объяснения доктрины [4] и доказывать правильность манихейства [5]

Содержание Священного Писания

[ редактировать ]

Это место Писания вместе называется «Сборником писем». Названия 76 букв перечислены в Ибн Надима «Исследовании групп книг» . Среди авторов были Мани и его преемники. Формат писем Мани очень похож на формат писем святого Павла , поскольку Мани принял форму Павла в новую эпоху.

Запечатанное письмо

[ редактировать ]

Самым известным из манихейских писем является «Письмо Печати», которое Мани перед смертью написал своим последователям из тюрьмы. Это письмо манихеи читают каждый год во время праздника Святого Престола . Заключительная часть письма на древнеперсидском языке сохранилась в Манихейском молитвослове и исповеди, прочитанном Хеннингсом.

«...От моего самого любимого сына Мар Аммо , от дорогих детей, которые со мной. Всем священникам, епископам и апостолам, всем верующим и мирянам, братьям и сестрам — великим и малым, благочестивым, совершенным, праведным всем, принявшим от Меня Евангелие, радующимся Моим повелениям и добрым делам, твердым в вере и не имеющим сомнений. Приветствую всех вас». [6]

Коптский текст

[ редактировать ]

В Египте переводы были найдены коптские некоторых посланий, но местонахождение этих переводов во время Второй мировой войны неизвестно . В документах, найденных в Келлисе , также были обнаружены фрагменты сборника писем. Гарднер опубликовал пять фрагментов писем: [2]

«Мани, Апостол Иисуса Христа, и все остальные братья, которые со мной – <имя потеряно> любимому моему, и всем братьям, которые с тобой, каждому по имени своему. Мир через Бога Отца, и Господь наш Иисус Христос, да будет оно на тебе, возлюбленный мой; и да хранит тебя... тебя, тело твое и дух твой, Отец, Бог истины...» [7]

Действительно, любимый мой, мне пришлось на этот раз написать тебе массу слов; но сам Бог знает, что эти молодые люди, которых Ты послал и которые пришли, нашли меня в некоторой боли. Ибо я был болен... За все тридцать лет до того дня я никогда не болел так, как в этот раз; а этим молодым людям, которые пришли, я хотел просто объявить им эту новость и послать вам устно, без письма. Однако сердце мое опечалилось от слов больных братьев; из-за этого я сам был угнетен, (и) в великой боли написал я тебе эти десять изречений, чтобы утешить твое сердце, дитя мое. Я сам страдал... Итак знай, что слова сии, услышанные мною в страдании, и ты принимаешь их в радости и утверждении; и ты их понимаешь. [8]

... ради (?) нашего доброго спасителя, нашего бога (?) Христа Иисуса, по имени которого я избрал тебя (мн.). Я собрал вас своей надеждой; Я заставил вас сплести его воедино Его знамением и Его добром; Я усовершенствовал тебя Его пониманием; Я сделал тебя сильным верою <его>; Я сделал так, чтобы его мудрость и его знания сияли в твоих учениях, как солнце. Ему принадлежит это благословенное имя и эта сильная сила. Он тот, кто может благословить всех вас, моих детей, моих близких. Он может вселить Свою любовь в твою голову (?), [которая (?)] есть Светлый Разум. Свою великую веру он [может вложить (?) в] ваши охраняющие мысли; свое совершенство он может утвердить [в твоих] добрых прозрениях; и долготерпение свое он [может...] в добрых советах твоих; свою мудрость [...] также он может проявить в своих острых соображениях. [9]

Слово, которое господин наш провозгласил устами своими, [исполнилось] во мне: Тот, кто ест [соль] со мной, [поднял] на меня ногу свою». Я (Человек) сам, вот что случилось со мной: Тот, кто ест со мной соль за вечерним столом, с моей одеждой на теле своем, тот поднял на меня ногу свою; так же, как враг поступил бы со своим врагом. Все это я претерпел от моих детей и моих учеников, тех, кого я спас от рабства мира и рабства тела; пока я несу их от смерти мира. Я, все это, я претерпел и пострадал в свое время от множества людей. [10]

Я открываю тебе, дитя мое, возлюбленный мой: Кто желает жизни, и для придания жизни жизни своей, того ждет долготерпение; потому что без долготерпения он не сможет жить. Ибо в долготерпении заключено все. [11]

Перефраз на латыни и китайском языке

[ редактировать ]

Помимо повседневных церковных дел, некоторые письма Мани также представляют собой изложение доктрины. В латинских сочинениях Августина сохранилось более десяти фрагментов «Основных писем» Мани. Эти фрагменты в основном излагают диахроническое тринитарное учение о том, как был создан этот мир.

Части этого писания также цитируются в дуньхуанском документе « Неполное писание манихейства »: «Нимман Сутра говорит: «Если у Даны нет хорошей дхармы, чистого света, энергичной мудрости и пользы, все они готовы в теле. , то есть новый человек, со всеми его достоинствами и добродетелями». [12]

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Г. Халун и. У.Б. Хеннинг, «Сборник доктрин и стилей учения Мани, Будды Света», стр. 205-207.
  2. ^ Jump up to: а б Гарднер, Иэн (1 января 2001 г.). «Реконструкция посланий Мани по трем коптским кодексам (Исмант эль-Хараб и Мединет Мади)» . Свет и Тьма . стр. 93–104. дои : 10.1163/9789004439900_007 . ISBN  9789004439900 .
  3. ^ Гарднер, Иэн (1 декабря 2013 г.). «Еще раз о посланиях Мани и манихейском письме» . Журнал древнего христианства . 17 (2): 291–314. дои : 10.1515/zac-2013-0015 . ISSN   1612-961X . S2CID   170549565 .
  4. ^ Г. Халун и. У. Б. Хеннинг, «Сборник доктрин и стилей учения Мани, Будды Света», стр. 205–207.
  5. ^ Мэри Бойс, «Манихейская литература на среднеиранском языке», с. 69.
  6. ^ Мэри Бойс, «Манихейская литература на среднеиранском языке», стр. 69-70.
  7. ^ Гарднер, Иэн (1 января 2001 г.). «Реконструкция посланий Мани по трем коптским кодексам (Исмант эль-Хараб и Мединет Мади)» . Свет и Тьма . п. 96. дои : 10.1163/9789004439900_007 . ISBN  9789004439900 .
  8. ^ Гарднер, Иэн (1 января 2001 г.). «Реконструкция посланий Мани по трем коптским кодексам (Исмант эль-Хараб и Мединет Мади)» . Свет и Тьма . стр. 96–97. дои : 10.1163/9789004439900_007 . ISBN  9789004439900 .
  9. ^ Гарднер, Иэн (1 января 2001 г.). «Реконструкция посланий Мани по трем коптским кодексам (Исмант эль-Хараб и Мединет Мади)» . Свет и Тьма . п. 100. дои : 10.1163/9789004439900_007 . ISBN  9789004439900 .
  10. ^ Гарднер, Иэн (1 января 2001 г.). «Реконструкция посланий Мани по трем коптским кодексам (Исмант эль-Хараб и Мединет Мади)» . Свет и Тьма . п. 101. дои : 10.1163/9789004439900_007 . ISBN  9789004439900 .
  11. ^ Гарднер, Иэн (1 января 2001 г.). «Реконструкция посланий Мани по трем коптским кодексам (Исмант эль-Хараб и Мединет Мади)» . Свет и Тьма . п. 102. дои : 10.1163/9789004439900_007 . ISBN  9789004439900 .
  12. ^ «Цзин Цзан» (4), Бэй Дунь 00256, Ю 56, 18/7, стр. 360 следующая
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 37d6c05e181df2d7f4b9e650bf1047dc__1708706940
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/37/dc/37d6c05e181df2d7f4b9e650bf1047dc.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
The Epistles (Manichaeism) - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)