Jump to content

Список полиглотов

Это список известных людей, владеющих шестью и более языками.

Покойный

[ редактировать ]

Античность и средневековье

[ редактировать ]
  • Митридат VI (135–63 до н. э.), царь Понта. По словам Плиния Старшего, Митридат мог говорить на языках всех двадцати двух народов, которыми он правил. [1]
  • Клеопатра (69–30 до н.э.), царица Египта. По словам Плутарха, Клеопатра говорила на многих языках, помимо своего родного языка, греческого, включая латынь, египетский, эфиопский, трогодитский, а также языки гебраев, арабов, сирийцев, мидян и парфян. [2]
  • Аль-Фараби (870–950), исламский философ. Считалось, что он знал семьдесят языков. [3]
  • Фридрих II (1194–1250), король Сицилии и император Священной Римской империи. Он знал итальянский, французский, латынь, греческий, немецкий и арабский языки. [4]

Современность, до 18 века.

[ редактировать ]
  • Мехмед II (1432–1481), султан Османской империи. Помимо родного языка, турецкого, он выучил арабский, иврит, персидский, латынь и греческий. [5]
  • Елизавета I (1533–1603), королева Англии и Ирландии. Считается, что она знала английский, валлийский, французский, испанский, итальянский, латынь, греческий и немного немецкий. [6]
  • Афанасий Кирхер (1602–1680), немецкий ученый-иезуит. Говорили, что он знал двенадцать языков. [7]
  • Джон Мильтон (1608–1674), английский поэт. Он знал английский, итальянский, латынь, греческий и иврит и, в меньшей степени, голландский, французский, испанский, арамейский и сирийский языки. [8]
  • Войцех Бобовский (1610–1675), польский музыкант, находившийся в плену в Османской империи. Говорят, что он знал польский, английский, немецкий, французский, итальянский, латынь, древнегреческий, персидский, арабский, иврит и турецкий языки. [9]
  • Дмитрий Кантемир (1673–1723), князь Молдавии. Он говорил на молдавском/румынском, итальянском, латыни, новогреческом, русском, персидском, арабском и османском турецком языках, а также понимал французский, древнегреческий и старославянский языки. [10]
  • Томас Джефферсон (1743–1826), третий президент США. Он говорил на английском, французском, итальянском и латыни, а также мог читать по-испански и по-гречески. Возможно, он также немного знал немецкий язык. [11]
  • Уильям Джонс (1746–1794), британский филолог и юрист. Он знал в разной степени двадцать восемь языков: английский, голландский, немецкий, шведский, валлийский, русский, французский, испанский, португальский, итальянский, латынь, греческий, санскрит, пали, хинди, бенгальский, персидский, среднеперсидский, зороастрийский дари, Арабский, иврит, сирийский, геезский, коптский, турецкий, китайский, тибетский и различные формы раннего германского языка, сохранившиеся в рунических надписях. [12]
  • Джузеппе Каспар Меццофанти (1774–1849), итальянский кардинал. Один из его современников записал, что он знал в разной степени семьдесят два языка; другой подсчитал, что он знает шестьдесят или шестьдесят один человек. [13] Оба согласились, что он полностью владеет тридцатью языками: итальянским, испанским, португальским, французским, латинским, английским, нидерландским, фламандским, немецким, датским, шведским, русским, польским, чешским, иллирийским, греческим, цыганским, албанским, древним. Армянский, современный армянский, персидский, венгерский, турецкий, иврит, раввинский иврит, арабский, мальтийский, арамейский, коптский и китайский. [14]
  • Карл Фридрих Гаусс (1777–1855), немецкий математик. Он писал на латыни [15] и мог читать по-гречески. [16] Помимо родного языка, немецкого, он знал ряд современных европейских языков. В шестьдесят два года он начал изучать русский язык и освоил его за два года. [15]
  • Жан-Франсуа Шампольон (1790–1832), французский египтолог. Он знал латынь, греческий, санскрит, персидский, арабский, иврит, арамейский, сирийский, амхарский и коптский языки. [17]
  • Гельмут фон Мольтке Старший (1800–1891), прусский фельдмаршал. Он знал семь языков, но был обычно молчалив, так что о нем говорили, что он «молчит на семи языках». [18] Среди языков, которые он знал, были немецкий, английский, датский, французский, итальянский и турецкий. [19]
  • Уильям Роуэн Гамильтон (1805–1865), ирландский математик. Поощряемый своим дядей, он еще в молодости выучил много языков, в том числе латынь, греческий, хиндустани, бенгальский, маратхи, санскрит, персидский, арабский, иврит, арамейский, сирийский и малайский. [20]
  • Генри Уодсворт Лонгфелло (1807–1882), американский поэт. Он знал латынь, [21] Итальянский, французский, испанский, португальский и немецкий. [22] Он также немного знал голландский, датский, шведский, исландский и финский языки. [23]
  • Ян Проспер Виткевич (1808–1839), польско-литовский исследователь и дипломат. Он говорил на польском, русском, английском, немецком, французском, персидском, пушту, казахском и чагатайском турецком языках. [24] [25]
  • Соломон Цезарь Малан (1812–1894), британский священнослужитель. Он знал около восьмидесяти языков, включая немецкий, испанский, итальянский, латынь, санскрит, иврит, арабский, китайский и тибетский. [26]
  • Отто фон Бисмарк (1815–1898), прусский государственный деятель. Помимо родного языка, немецкого, он говорил на английском и французском языках, а также, в меньшей степени, на итальянском, русском, польском и платтдойчском языках. Он также имел некоторые знания латыни. [27]
  • Гершелл Филиповски (1816–1872), британский актуарий и редактор литовского происхождения. Он владел польским, русским, немецким, английским, французским, испанским, латынью, ивритом, арабским и китайским языками. [28]
  • Ч.В. Рунганада Шастри (1819–1881), индийский государственный служащий. В «Индийском биографическом словаре» говорится, что он знал английский, немецкий, французский, латынь, греческий, персидский, санскрит, хиндустани, маратхи, тамильский, малаялам, каннада, телугу, арабский и немного иврит. [29] Другие источники предполагают, что он также знал итальянский язык. [30]
  • Фридрих Энгельс (1820–1895), немецкий политический теоретик. Он знал многие европейские языки, включая немецкий, английский, испанский, португальский, французский, итальянский, русский, польский и ирландский. [31]
  • Ричард Фрэнсис Бертон (1821–1890), британский исследователь и писатель. Он знал двадцать девять языков и одиннадцать диалектов, включая греческий, латынь, итальянский, испанский, французский, провансальский, беарнеский, персидский, санскрит, хиндустани, гуджарати, пенджаби, синдхи, маратхи, телугу, тода, арабский, сомалийский и суахили. [32]
  • Генрих Шлиман (1822–1890), немецкий бизнесмен и археолог. Он знал восемнадцать языков, включая немецкий, голландский, английский, французский, итальянский, испанский, португальский и русский. [33]
  • Педро II (1825–1891), последний император Бразилии. Он говорил на португальском, испанском, французском, итальянском, латыни, немецком, иврите и тупи-гуарани, а также мог читать на провансальском, греческом, санскрите и арабском языках. [34]
  • Пашко Васа (1825–1892), албанский писатель. Он говорил на албанском, итальянском, французском, греческом и турецком языках. Он также немного знал английский и сербско-хорватский языки, а в более поздние годы выучил арабский язык. [35]
  • Георг Зауэрвейн (1831–1904), немецкий переводчик и частный репетитор. Он говорил и писал на двадцати шести языках. [36]
  • Петрус Ки (1837–1898), вьетнамский ученый. Он говорил на восьми языках и имел достаточную компетентность в нескольких других. [37]
  • Джеймс Мюррей (1837–1915), шотландский лексикограф. Он был знаком с широким спектром языков и диалектов, включая латынь, итальянский, испанский, португальский, французский, каталанский, провансальский, водуа, англосаксонский, мезоготский, немецкий, голландский, фламандский, датский, русский, персидский, санскрит. , иврит, сирийский, арамейский, финикийский и коптский. [38]
  • Наим Фрашери (1846–1900), албанский писатель. Он писал на албанском, греческом, персидском и турецком языках. Он также знал французский, итальянский и арабский языки. [39] [40]
  • Сами Фрашери (1850–1904), албанский писатель. Он знал албанский, греческий, французский, итальянский, персидский, арабский и турецкий языки. [40]
  • Эдуардо Тода-и-Гуэль (1852–1941), испанский дипломат. Он говорил на семи языках. [41]
  • Эмилио Костерлицкий (1853–1928), мексиканский солдат русского происхождения. Он говорил на русском, польском, испанском, французском, итальянском, английском, немецком, датском и шведском языках. [42]
  • Рембо Артюр (1854–1891), французский поэт. Он говорил и писал на пяти европейских языках: французском, итальянском, испанском, английском и немецком. [43] Он также знал арабский, амхарский, харари, оромо и сомалийский языки и, возможно, имел некоторые знания аргоббы, тигриньи и ныне вымершего языка котоу. [44]
  • Роберт Дик Уилсон (1856–1930), американский библеист. Он выучил двадцать шесть языков и диалектов, включая латынь, итальянский, французский, испанский, португальский, немецкий, иврит, арамейский, сирийский и арабский. [45]
  • Никола Тесла (1856–1943), американский изобретатель сербского происхождения. Он говорил на восьми языках, [46] включая сербско-хорватский, английский, немецкий, французский и итальянский. [47]
  • Л. Л. Заменгоф (1859–1917), создатель эсперанто. Он говорил на русском, польском, идише, немецком и французском языках как родной или на родном уровне. Он также говорил по-английски, но не очень хорошо. Он знал четыре классических языка: латынь, греческий, иврит и арамейский, а также два искусственных языка, волапюк и эсперанто, и, возможно, имел некоторые знания итальянского и литовского языков. [48]
  • Хосе Ризал (1861–1896), филиппинский писатель и националист. Он говорил или мог читать тагальский, висайский, илокано, кебуанский, субаненский, малайский, испанский, португальский, итальянский, французский, каталанский, латынь, английский, голландский, немецкий, шведский, русский, греческий, санскрит, иврит, арабский, японский и Китайский. [49]
  • Эмиль Кребс (1867–1930), немецкий дипломат. К моменту окончания школы он мог говорить на двенадцати языках. В 1914 году он подсчитал, что может переводить с немецкого языка на тридцать два языка. Позже сообщалось, что он знал шестьдесят или шестьдесят пять языков, включая английский, голландский, исландский, норвежский, датский, шведский, латинский, итальянский, испанский, португальский, французский, каталанский, румынский, русский, украинский, польский, чешский, словацкий, Сербохорватский, словенский, болгарский, литовский, латвийский, ирландский, греческий, албанский, армянский, персидский, санскрит, хинди, урду, гуджарати, венгерский, финский, эстонский, грузинский, баскский, арабский, иврит, сирийский, ассирийский, вавилонский, шумерский, коптский, суахили, турецкий, татарский, монгольский, маньчжурский, японский, корейский, китайский, тибетский, бирманский, тайский, малайский и яванский. [50]
  • Минаката Кумагусу (1867–1941), японский ученый. Он мог читать на восемнадцати или девятнадцати языках, включая латынь, греческий, персидский и арабский. [51]
  • Риза Тевфик Белюкбаши (1869–1949), турецкий политик. Он знал турецкий, английский, немецкий, французский, испанский, итальянский, латынь, албанский, армянский, персидский, арабский и иврит. [52] [53]
  • Ахатангел Крымский (1871–1942), украинский ученый. В возрасте двадцати пяти лет он владел семнадцатью языками. [54]
  • Шри Ауробиндо (1872–1950), индийский философ. Он мог говорить, читать и писать на бенгальском, английском и французском языках; читать и писать на санскрите, латыни и греческом языке; говорить и читать на гуджарати, маратхи и хинди; и читать немецкий, итальянский и испанский языки. [55]
  • Гарольд Уильямс (1876–1928), новозеландский журналист. Он знал более сорока языков, [56] [57] включая маори, самоанцев, тонганцев, фиджийцев, илоканцев, [58] Русский, украинский, польский, старославянский, литовский, латышский, греческий, армянский, персидский, санскрит, венгерский, финский, эстонский, грузинский, турецкий, татарский, бурятский, японский и китайский. [56] [57]
  • Грачья Ачарян (1876–1953), армянский лингвист. Среди языков, которые он знал, были армянский, греческий, английский, немецкий, французский, итальянский, латынь, персидский, санскрит, иврит и лаз. [59]
  • Мартин Бубер (1878–1965), австрийский философ. Он говорил на немецком, идиш, английском, французском, итальянском, польском и иврите, а также мог читать по-голландски, по-испански, по-латыни и по-гречески. [60]
  • Хо Ши Мин (1890–1969), вьетнамский государственный деятель. Помимо родного языка, вьетнамского, он знал французский, английский, русский, кантонский диалект и мандаринский диалект. [61]
  • Ахмад Касрави (1890–1946), иранский ученый. Он знал персидский, среднеперсидский, армянский, английский, арабский и эсперанто. [62]
  • Эдмунд Уилсон (1895–1972), американский литературный критик. В университете он изучал французский и итальянский языки, а позже научился читать по-немецки, по-русски, на иврите и немного по-венгерски. [63]
  • Роман Якобсон (1896–1982), российский лингвист. Он знал около двадцати языков, включая русский, чешский, болгарский, французский и немецкий. [64]
  • Уильям Джеймс Сидис (1898–1944), американский вундеркинд. Он знал английский, немецкий, русский, французский, латынь, греческий, армянский и турецкий. [65]

1900-е годы

[ редактировать ]
  • Сукарно (1901–1970), индонезийский политик. Он говорил на яванском, сунданском, балийском, индонезийском, голландском, немецком, английском, французском, арабском и японском языках. [66]
  • Стивен Рансиман (1903–2000), британский историк. Он начал изучать французский, латынь, греческий и русский язык в молодом возрасте. [67] [68] а позже выучил болгарский, старославянский, армянский и немного турецкий языки. [69] [70] Возможно, он также имел некоторые знания арабского и ряда других языков. [71] [72]
  • Джон фон Нейман (1903–1957), венгерский математик. Он говорил на венгерском, английском, немецком и французском языках, а также знал латынь и греческий. [73]
  • Сайед Муджтаба Али (1904–1974), бангладешский писатель. Он знал бенгали, урду, хинди, гуджарати, маратхи, санскрит, персидский, пушту, английский, немецкий, французский, итальянский и арабский языки. [74]
  • Пент Нурмекунд (1906–1996), эстонский лингвист. Он мог читать более чем на восьмидесяти языках и говорить на многих из них. [75]
  • Х. С. Дэвид (1907–1981) священник из Шри-Ланки. Сообщается, что он знал тридцать три языка: тамильский, телугу, каннада, малаялам, тулу, куи, брахуи, сингальский, хинди, ведический, санскрит, пракрит, пали, авестийский, английский, голландский, немецкий, датский, норвежский, шведский, французский, Испанский, португальский, итальянский, латинский, греческий, литовский, русский, малайский, арабский, иврит, ассирийский и шумерский. [76]
  • Мухаммад Хамидулла (1908–2002), ученый без гражданства. Он знал десять языков и публиковал произведения на семи из них (урду, персидском, английском, немецком, французском, арабском и турецком). [77]
  • Жоау Гимарайнш Роса (1908–1967), бразильский писатель. Он говорил на португальском, испанском, итальянском, французском, английском, немецком, эсперанто и немного по-русски и мог читать с помощью словаря на шведском, голландском, латинском и греческом языках. Он изучал грамматику ряда других языков, включая санскрит, литовский, польский, чешский, датский, финский, венгерский, арабский, иврит, японский и тупи. [78]
  • Като Ломб (1909–2003), венгерский переводчик. Она говорила на венгерском, русском, немецком, английском и французском языках и, в меньшей степени, на испанском, итальянском, польском, японском и китайском языках. Она также могла переводить с голландского, шведского, норвежского, датского, украинского, чешского, болгарского, румынского, португальского и латыни. [79] [80]
  • Уку Мазинг (1909–1985), эстонский ученый. По общему мнению, он знал около шестидесяти пяти языков. [81]

1910-е годы

[ редактировать ]
  • Хью Нибли (1910–2005), американский ученый. Он знал четырнадцать языков. [82]
  • Люба Кутинчева (1910–1998), болгарская путешественница. Она говорила на болгарском, русском, румынском, французском, турецком, арабском и эсперанто. [83]
  • Енох Пауэлл (1912–1998), британский политик и ученый-классик. Он говорил на английском, немецком, французском, итальянском, новогреческом и урду. [84] и владел чтением на испанском, португальском, русском и валлийском языках. [85] Среди классических языков он знал древнегреческий, латынь, иврит и арамейский. [85] [86] [87]
  • Джордж Л. Кэмпбелл (1912–2004), британский лингвист. Он говорил на сорока четырех языках и практически знал еще двадцать. [88] [89] [90] [91] [92]
  • Мередит Гарднер (1912–2002), американский лингвист и взломщик кодов. Он говорил на немецком, французском, итальянском, испанском, русском, литовском и японском языках, а также мог читать на латыни, греческом, санскрите, древневерхненемецком, средневерхненемецком и старославянском языках. [93] [94]
  • Вилли Брандт (1913–1992), немецкий политик. Он говорил на немецком, английском, норвежском, шведском, французском и итальянском языках. [95]
  • Тошихико Изуцу (1914–1993), японовед. Он знал более тридцати языков, включая арабский, иврит, турецкий, персидский, санскрит, пали, хиндустани, русский, греческий и китайский. [96] [97] [98] [99]
  • Азиз Ахмад (1914–1978), пакистанский писатель. Он говорил на урду, персидском, английском, немецком, французском, итальянском, арабском и турецком языках. [100]
  • Чарльз Берлиц (1914–2003), американский издатель и писатель. В детстве он научился говорить на английском, немецком, французском и испанском языках и в конечном итоге научился говорить на тридцати двух языках с разной степенью беглости. [101]
  • Вернон А. Уолтерс (1917–2002), американский солдат и дипломат. Он говорил на английском, голландском, немецком, французском, итальянском, испанском, португальском и русском языках. [102]
  • Наби Бахш Балоч (1917–2011), пакистанский ученый. Он писал на синдхи, сераики, урду, белуджи, персидском, английском и арабском языках. [103]
  • Генрих Шеринг (1918–1988), польский скрипач. Он говорил на польском, английском, немецком, французском, итальянском, испанском и португальском языках. [104]
  • Омелян Прицак (1919–2006), украинский ученый. Он говорил на двенадцати языках. [105]
  • Сюичи Като (1919–2008), японовед. Он говорил на японском, китайском, английском, немецком, французском и итальянском языках. [106]
  • Фазлур Рахман Малик (1919–1988), пакистанский ученый. Помимо родного языка урду, он знал арабский, персидский, английский, немецкий, французский, латынь и древнегреческий. [107]

1920-е годы

[ редактировать ]
  • Папа Иоанн Павел II (1920–2005), бывший лидер католической церкви. Помимо родного языка, польского, он знал латынь, итальянский, испанский, португальский, французский, английский и немецкий. [108]
  • Ахмад Хасан Дани (1920–2009), пакистанский археолог. Он говорил на пятнадцати языках, включая французский, тамильский и турецкий. [109]
  • Алессандро Баусани (1921–1988), итальянский ученый. Он хорошо знал около тридцати языков, [110] включая персидский, урду, арабский, турецкий, индонезийский и баскский. [111]
  • П.В. Нарасимха Рао (1921–2004), индийский политик. Он говорил на семнадцати языках, включая английский, немецкий, испанский и французский. [112]
  • Макс Мангольд (1922–2015), швейцарский лингвист. Он говорил почти на сорока языках. [113]
  • Кристофер Ли (1922–2015), британский актер. Он говорил на английском, немецком, французском, итальянском и испанском языках, а также имел некоторые знания шведского, русского и греческого языков. [114]
  • Майкл Вентрис (1922–1956), британский архитектор и расшифровщик линейного письма B. К десяти годам он говорил на английском, немецком, швейцарском немецком, французском и польском языках. Став взрослым, он выучил шведский, датский, итальянский, испанский, русский, новогреческий и немного турецкий. [115]
  • Стивен Вурм (1922–2001), австралийский лингвист венгерского происхождения. «Он действительно быстро усваивал языки и до того, как ему исполнилось 40 лет, свободно говорил на пяти германских языках, пяти романских языках, трех славянских языках: арабском, суахили, турецком, узбекском, монгольском, китайском, ток-писине, и Police Motu, и мог бы обойтись примерно на 30 других языках — всего более 50». [116]
  • Джамбувиджая (1923–2009), джайнский монах. Он мог читать на двадцати двух языках, включая санскрит, французский, немецкий и японский. [117]
  • Папа Бенедикт XVI (1927–2022), бывший лидер католической церкви. Помимо своего родного языка, немецкого, он говорил на английском, итальянском, французском, испанском и латыни, а также мог читать на древнегреческом и библейском иврите. [118]
  • Ганс Эберстарк (1929–2001), австрийский переводчик. Он переводил на английский и немецкий языки с голландского, французского, итальянского, испанского и каталанского языков. Он также имел некоторые знания португальского, датского, шведского, норвежского, суринамского креольского, гаитянского креольского, папьяменто, идиша, нескольких разновидностей швейцарского немецкого, албанского, иврита и амхарского языка. [119]

1930-е годы

[ редактировать ]
  • Барри Фарбер (1930–2020), американский радиоведущий. Призванный в армию, он получил право работать на четырнадцати языках. Всего он знал двадцать пять языков. [120]
  • Джордж Фернандес (1930–2019), индийский политик. Помимо своего родного языка конкани, он говорил на маратхи, хинди, урду, английском, тамильском, малаялам, каннада и тулу. Он также знал латынь. [121]
  • П. Б. Шринивас (1930–2013), индийский певец. Он говорил на восьми языках, включая каннада, урду и английский. [122]
  • Абдул Рахман Гассемлу (1930–1989), иранский политик. Он говорил на курдском, персидском, английском, немецком, французском, русском, чешском, словацком, турецком, азербайджанском и арабском языках. [123]
  • Джон Элиа (1931–2002), пакистанский поэт. Он знал урду, санскрит, персидский, английский, арабский и иврит. [124]
  • Корасон Акино (1933–2009), бывший президент Филиппин. Она говорила на капампанганском, тагальском, английском, испанском, французском и японском языках. [125] [126] [127]
  • Кеннет Л. Хейл (1934–2001), американский лингвист. Он говорил более чем на пятидесяти языках, включая испанский, португальский, французский, голландский, ирландский, польский, баскский, турецкий, иврит, китайский, японский, навахо, джемез, хопи, оодхам, вомпанаак, ульва, мискиту, варлпири и лардил. [128] [129] [130] [131] [132]
  • Мадлен Олбрайт (1937–2022), бывший госсекретарь США. Она говорила на чешском, польском, сербско-хорватском, русском, английском, немецком и французском языках. [133]
  • Иван Аргуэльес (1939–2024), американский поэт. Он знал большинство романских языков (включая испанский, французский, итальянский, португальский, каталонский, провансальский и румынский) и ряд индийских языков (хинди, бенгали, сингальский и непальский), а также персидский, немецкий, русский, арабский и немного китайского. Он также изучал латынь, древнегреческий, санскрит, древнескандинавский и древнеисландский языки. [134]

После 1930-х годов

[ редактировать ]
  • Майкл Генри Хейм (1943–2012), американский литературный переводчик. Он знал двенадцать языков и переводил с восьми из них: русского, чешского, сербохорватского, немецкого, голландского, французского, румынского и венгерского. [135]
  • Джон Босуэлл (1947–1994), американский историк. Он говорил или читал на нескольких скандинавских языках: староисландском, немецком, французском, испанском, итальянском, латыни, греческом, раннем и современном русском, старославянском, армянском, персидском, арабском, иврите, сирийском и аккадском языках. [136] [137]
  • Дэниел Кейн (1948–2021), австралийский лингвист. Он знал английский, итальянский, французский, испанский, латынь, русский, китайский, чжурчжэньский, киданьский и эсперанто. [138] [139]
  • Дж. Джаялалитаа (1948–2016), индийский политик и актриса. Она говорила на тамильском, малаялам, каннада, телугу, хинди и английском языках. [140]
  • Сергей Старостин (1953–2005), российский лингвист. Он говорил на русском, польском, английском, немецком и французском языках и мог читать еще на тринадцати славянских языках, а также на китайском, японском, голландском, испанском, итальянском, латыни, греческом и санскрите. Благодаря своим исследованиям он приобрел некоторые знания о широком спектре других языков. [141]
  • Шахаб Ахмед (1966–2015), пакистанский ученый. Он освоил около пятнадцати языков. [142]
  • Мозес МакКормик (1981–2021), американский ютубер. Он говорил примерно на двадцати языках на базовом разговорном уровне. [143]
  • Питер Терксон (1948–), католический кардинал Ганы. Помимо своего родного языка фанте, он говорит на ряде других языков Ганы, а также на английском, французском, итальянском, немецком и иврите. Он также знает латынь и греческий. [144]
  • Дикембе Мутомбо (1966–), бывший конголезский баскетболист. Он говорит на английском, французском, испанском, португальском, чилуба, суахили, лингала и двух других центральноафриканских языках. [145]
  • Тревор Ной (1984–), южноафриканский комик. Он говорит на английском, африкаанс, зулу, коса, тсвана, тсонга и немного по-немецки. [146]
  • Локеш Чандра (1927–), индийский ученый. Он знает санскрит, пали, хинди, авестийский, древнеперсидский, греческий, латынь, французский, немецкий, английский, русский, китайский, тибетский, монгольский, японский и индонезийский. [147]
  • Чон Су Иль (1934–), северокорейский шпион китайского происхождения. Он говорит Корейский, Китайский, Японский, Тагальский, Малайский, арабский, Персидский, русский, Французский, испанский, немецкий и английский. [148]
  • Микки Кертис (1938–), японский актер и певец. Он говорит на японском, английском, немецком, французском, итальянском и тайском языках. [149]
  • Варфоломей (1940–), Вселенский патриарх Константинопольский. Он знает турецкий, греческий, английский, немецкий, французский, итальянский и латынь. [150]
  • Левон Тер-Петросян (1945–), бывший президент Армении. Он говорит на армянском, русском, французском, английском, немецком, арабском и ассирийском языках. Он также знает ряд древних языков. [151] [152]
  • Глория Макапагал Арройо (1947–), бывший президент Филиппин. Она говорит Тагальский, Капампанган, Илокано, Кебуано, по-испански и по-английски. [153]
  • Малкольм Ранджит (1947–), нынешний архиепископ Коломбо. Он говорит Сингальский, английский, немецкий, французский, испанский, итальянский, тамильский и индонезийский. Он также знает латынь, греческий и иврит. [154]
  • Рамбхадрачарья (1950–), индийский религиозный лидер. Он говорит на английском, французском, санскрите, хинди, бходжпури, майтхили, одия, гуджарати, пенджаби, маратхи, магахи, авадхи и брадж, а также на ряде других индийских языков. [155]
  • Петер Франкл (1953–), венгерский математик, сейчас живущий в Японии. Он говорит на одиннадцати языках, включая венгерский, японский, китайский, английский и французский. [156]
  • Камаль Хаасан (1954–), индийский актер. Он говорит Тамильский, Малаялам, Каннада, Телугу, Хинди, Маратхи и английский. [157]
  • Шабнам Мауси (1955–), индийский политик. Она говорит на двенадцати языках. [158]
  • Наэла Чохан (1958–), пакистанский дипломат. Она говорит урду, панджаби, бенгали, персидский, английский, французский и по-испански. [159]
  • Пракаш Радж (1965–), индийский актер. Он говорит Каннада, Тулу, Тамильский, Малаялам, Телугу, Хинди и английский. [160]
  • Хикмат Гасанов (1975–), азербайджанский военный офицер. Он говорит на азербайджанском, турецком, армянском, русском, английском и персидском языках. [161] [162]
  • Прия Ананд (1986–), индийская актриса. Она говорит Тамильский, Телугу, Хинди, Бенгальский, Маратхи, по-испански и по-английски. [163]
  • Генрих Мхитарян (1989–), армянский футболист. Он говорит на армянском, русском, английском, немецком, французском и португальском языках. [164]
  • Джон К. Уэллс (1939–), британский фонетик. В университете он изучал латынь и древнегреческий язык и с разной степенью беглости говорит на английском, немецком, валлийском, французском, испанском, итальянском, новогреческом и эсперанто. Он также немного знает польский, русский, шведский, датский, норвежский и японский языки. [165]
  • Вернер Херцог (1942–), немецкий кинорежиссер. Помимо родного баварского языка, он знает немецкий, английский, древнегреческий, новогреческий, латынь, испанский, французский и немного итальянский. [166] [167]
  • Королева Швеции Сильвия (1943–), супруга короля Карла XVI Густава. Дочь отца-немца и матери-бразильянки, она родным языком говорит на немецком и португальском языках. Она также знает испанский, французский, английский и шведский. [168] и имеет некоторое знание шведского языка жестов. [169]
  • Андре Рье (1949–), голландский скрипач и дирижер. Он говорит на голландском, английском, немецком, французском, испанском и итальянском языках. [170]
  • Арсен Венгер (1949–), французский футбольный менеджер. Он говорит на французском, немецком, английском, испанском и итальянском языках, а также немного знает японский язык. [171] [172]
  • Ноэль Малкольм (1956–), британский историк. Он говорит на большинстве языков Западной и Восточной Европы. [173]
  • Ранга Йогешвар (1959–), люксембургский физик и научный журналист. Он говорит на люксембургском, немецком, английском, французском, хинди, тамильском, каннада и малаялам. [174]
  • Йохан Вандевалле (1960–), бельгийский лингвист. В 1987 году, в возрасте двадцати шести лет, он выиграл премию «Полиглот Фландрии/Вавилон» , продемонстрировав коммуникативную компетентность в девятнадцати языках (арабском, азербайджанском, башкирском, голландском, английском, французском, немецком, итальянском, киргизском, персидском, русском). , суахили, таджикский, татарский, турецкий, туркменский, тувинский, уйгурский и узбекский). [175] [176]
  • Франс Тиммерманс (1961–), голландский политик. Он говорит на голландском, английском, немецком, французском, итальянском и русском языках. [177]
  • Сигрид Кааг (1961–), голландский политик. Она говорит на голландском, английском, немецком, французском, испанском и арабском языках. [178]
  • Жозе Моуринью (1963–), португальский футбольный менеджер. Он говорит на португальском, испанском, итальянском, французском, каталанском и английском языках. [179]
  • Иоаннис Иконому (1964–), переводчик Европейской комиссии. Он говорит на тридцати двух современных языках, включая двадцать один из двадцати четырех официальных языков Европейского Союза (три исключения — эстонский, мальтийский и ирландский). Среди других языков, на которых он говорит, — русский, бенгальский, персидский, турецкий, арабский, иврит, амхарский и мандаринский. Он также изучил ряд древних языков, таких как старославянский, классический армянский, санскрит, согдийский и ассиро-вавилонский. [180]
  • Карин Кнайсль (1965–), австрийский дипломат и политик. Она говорит на немецком, английском, французском, итальянском, испанском и арабском языках, а также немного знает русский, венгерский и иврит. [181]
  • Конни Нильсен (1965–), датская актриса. Она говорит на датском, норвежском, шведском, английском, немецком, французском, итальянском и немного по-испанском языках. [182]
  • Анатолий Москвин (1966–), российский лингвист, арестован в 2011 году после того, как в его доме были обнаружены двадцать шесть мумифицированных тел. Он изучил тринадцать языков. [183]
  • Михаил Саакашвили (1967–), бывший президент Грузии. Он говорит на грузинском, русском, украинском, английском и французском языках. [184] и немного владеет испанским [185] и осетинский. [186]
  • Джанни Инфантино (1970–), нынешний президент ФИФА. Он родился в Швейцарии в семье итальянцев и говорит на итальянском, французском и швейцарском немецком языках. Он также знает английский, испанский, португальский и арабский языки. [187]
  • Желько Йоксимович (1972–), сербский певец и автор песен. Он говорит на сербском, русском, польском, греческом, английском и французском языках. [188]
  • Кларенс Зеедорф (1976–), бывший голландский футболист. Он говорит на голландском, английском, итальянском, португальском, испанском и суринамском языках. [189]
  • Ричард Симкотт (1977–), консультант по британскому языку. Он говорит на шестнадцати языках (английском, французском, испанском, валлийском, немецком, македонском, шведском, итальянском, сербском/боснийском/хорватском, португальском, чешском, каталонском, русском, голландском, румынском и албанском). [190] и в той или иной степени может использовать в общей сложности около пятидесяти языков. [191]
  • Здено Хара (1977–), словацкий хоккеист. Он говорит на словацком, чешском, польском, русском, шведском, немецком и английском языках. [192]
  • Дэниел Таммет (1979–), британский писатель. В своей книге «Рожденный в синий день » он заявляет, что знает десять языков: английский, немецкий, исландский, французский, испанский, румынский, валлийский, литовский, финский и эсперанто. [193]
  • Виктор Байда ( ок. 1981– ), российский лингвист. Он говорит на русском, ирландском, шотландском гэльском, валлийском, исландском, шведском, английском, голландском, немецком и французском языках. [194]
  • Филип Кроутер (1981–), люксембургский журналист. Он говорит на люксембургском, немецком, английском, французском, испанском и португальском языках. [195]
  • Микель Артета (1982–), испанский футбольный менеджер. Он говорит Баскский, испанский, каталанский, португальский, французский, итальянский и английский. [196]
  • Иван Ракитич (1988–), хорватский футболист. Он говорит на хорватском, английском, немецком, французском, итальянском и испанском языках. [197]
  • Миралем Пьянич (1990–), боснийский футболист. Он говорит на боснийском, люксембургском, немецком, английском, французском и итальянском языках. [198]
  • Ромелу Лукаку (1993–), бельгийский футболист. Он говорит на голландском, английском, немецком, французском, испанском, португальском, итальянском и лингала. [199]

Северная Америка

[ редактировать ]
  • Пауэлл Янулус (1939–), канадский судебный переводчик. Согласно Книге рекордов Гиннеса 1986 года , он «работал с 41 языком в провинциальном суде Британской Колумбии, Ванкувер, Канада». [200]
  • Стивен Крашен (1941–), американский лингвист. Он знает английский, немецкий, идиш, испанский, французский, иврит и амхарский язык. [201]
  • Стив Кауфманн (1945–), канадский бизнесмен. Он в некоторой степени понимает двадцать языков, хотя его способность говорить и писать на этих языках в значительной степени различается. Некоторые из языков, которые он изучал, — французский, испанский, португальский, немецкий, шведский, русский, японский, мандаринский и кантонский диалекты. [202] [203]
  • Вигго Мортенсен (1958–), датско-американский актер. Он вырос на двух языках: английском и испанском, а позже выучил датский, итальянский и французский языки. Он также немного знает арабский язык. [204]
  • Джули Пайетт (1963–), бывший генерал-губернатор Канады. Она говорит на французском и английском языках и может разговаривать на испанском, итальянском, русском и немецком языках. [205]
  • Александр Аргуэльес (1964–), американский лингвист. Он говорит на большинстве германских и романских языков (в частности, на немецком, голландском, шведском, французском, испанском, португальском и итальянском), а также на русском, корейском и арабском языках, а также умеет читать на многих других языках. такие как персидский и древнескандинавский. [206] [207] [208]
  • Альберто Лати (1978–), мексиканский спортивный журналист. Он говорит на испанском, английском, иврите, португальском, немецком, итальянском, китайском, японском, французском, греческом и зулусском языках с разной степенью беглости. [209]
  • Тимоти Донер (1995–), американский аналитик, специализирующийся на Ближнем Востоке. Он говорит на английском, немецком, французском, персидском, арабском и иврите. [210] и имеет некоторые знания ряда других языков, включая голландский, идиш, итальянский, латынь, русский, хорватский, хинди, пушту, курдский, турецкий, индонезийский, мандаринский, хауса, суахили, коса и оджибве. [210] [190]
  • Гилад Цукерманн (1971–), израильский лингвист, сейчас живет в Австралии. Он может говорить на одиннадцати языках и немного знает еще одиннадцать. [211]

Южная Америка

[ редактировать ]
  • Папа Франциск (1936–), нынешний лидер Католической церкви. Он родился в Аргентине и имеет итальянское происхождение, говорит по-испански и по-итальянски. Кроме того, он знает латынь и может разговаривать на немецком, французском, португальском и английском языках. [212]
  • Зиад Фаза (1954–), учитель ливанского языка либерийского происхождения, сейчас живет в Бразилии. Он известен тем, что говорит более чем на пятидесяти языках, и какое-то время был занесен в Книгу рекордов Гиннеса . Неясно, на скольких языках он действительно может говорить. [213]
  • Эндрю Дивофф (1955–), венесуэльский актер и продюсер. Он говорит на испанском, португальском, каталанском, французском, итальянском, английском, немецком и русском языках. [214] Одно время он знал и румынский язык, но забыл его за неупотреблением. [215]
  • Сержиу Мейра (1968–), бразильский лингвист. Он говорит на португальском, французском, итальянском, испанском, румынском, английском, немецком и эсперанто и, в меньшей степени, на каталонском, голландском, русском и тирийо. [216] Он может читать со словарем шведского, латинского и греческого (как классического, так и современного) языков. [216] и обладает значительными знаниями о Волапюке. [217]
  1. ^ Саммерер, Латиф (2009). «В поисках Митридата: рецепция Митридата VI между 15 и 20 веками». В Хойте, Якоб Мунк (ред.). Митридат VI и Понтийское царство (PDF) . Орхус: Издательство Орхусского университета. стр. 15–34. ISBN  978-87-7934-443-3 .
  2. ^ Роллер, Дуэйн В. (2010). Клеопатра: Биография (PDF) . Оксфорд: Издательство Оксфордского университета. стр. 46–48. ISBN  978-0-19-536553-5 .
  3. ^ Ландау, Ром (1959). Ислам и арабы . Нью-Йорк: Компания Macmillan. п. 147.
  4. ^ Кёлер, Вальтер [на немецком языке] (1903). «Император Фридрих II, Гогенштауфе» . Американский журнал теологии . 7 (2): 225–248. дои : 10.1086/478355 . JSTOR   3153729 .
  5. ^ Рансиман, Стивен (1965). Падение Константинополя 1453 г. Кембридж: Издательство Кембриджского университета. п. 56.
  6. ^ «Королева Елизавета I: факты и мифы» . Королевские музеи Гринвича . Архивировано из оригинала 2 марта 2021 года.
  7. ^ Финдлен, Паула , изд. (2004). Афанасий Кирхер: Последний человек, который знал все (PDF) . Нью-Йорк и Лондон: Рутледж. п. 19. ISBN  0-415-94016-8 .
  8. ^ Фаулер, Аластер (1998). «Обзор: Языки Милтона: влияние многоязычия на стиль , Джон К. Хейл» . Перевод и литература . 7 (2): 231–237. дои : 10.3366/тал.1998.7.2.231 .
  9. ^ Кемпа, Марек (25 апреля 2019 г.). «Войцех Бобовский: поляк, соединивший Восток и Запад» . Культура.пл . Архивировано из оригинала 10 января 2023 года.
  10. ^ Лизенберг, Мишель (2013). «Восточные истоки ориентализма: случай Дмитрия Кантемира» . В Боде, Ренс ; Маат, Яап; Вестстейн, Тийс (ред.). Создание гуманитарных наук: Том II: От дисциплин раннего Нового времени к современным . Амстердам: Издательство Амстердамского университета. стр. 243–264. дои : 10.1515/9789048517336-013 . hdl : 11245/1.378634 . ISBN  9789048517336 . S2CID   163949301 .
  11. ^ «Языки, на которых говорил или читал Джефферсон» . Монтичелло.org . Архивировано из оригинала 12 ноября 2022 года.
  12. ^ Эдгертон, Франклин (1946). «Сэр Уильям Джонс: 1746–1794». Журнал Американского восточного общества . 66 (3): 230–239. JSTOR   595570 . (В источнике среднеперсидский язык упоминается как Пехлеви , зороастрийский дари как Дери/Габри/Гебри , геэз как эфиопский , тибетский как тибетский и различные формы раннего германского языка как руник .)
  13. ^ Эрард, Майкл (26 июня 2012 г.). «Полиглот Болоньи» . Обзор общественного достояния .
  14. ^ Эрард, Майкл (2012). Бабеля больше нет: В поисках самых выдающихся в мире изучающих языки . Нью-Йорк: Свободная пресса. п. 43. ИСБН  978-1-4516-2825-8 . (В источнике арамейский язык называется халдейским .)
  15. ^ Перейти обратно: а б Даннингтон, Дж. Уолдо (2004). Карл Фридрих Гаусс: Титан науки . Вашингтон, округ Колумбия: Математическая ассоциация Америки. стр. 237–239. ISBN  0-88385-547-Х .
  16. ^ Даннингтон, Дж. Уолдо (2004). Карл Фридрих Гаусс: Титан науки . Вашингтон, округ Колумбия: Математическая ассоциация Америки. стр. 310–311. ISBN  0-88385-547-Х .
  17. ^ Акочелла, Джоан (22 ноября 2021 г.). «Как Розеттский камень раскрыл свои тайны» . Житель Нью-Йорка . Архивировано из оригинала 24 ноября 2021 года. (В источнике арамейский язык называется халдейским .)
  18. ^ Уилкинсон, Генри Спенсер (1911). «Мольтке, Гельмут Карл Бернхард, граф фон» . В Чисхолме, Хью (ред.). Британская энциклопедия . Том. 18 (11-е изд.). Кембридж: Издательство Кембриджского университета. стр. 677–681.
  19. ^ Потен, Бернхард фон (1906). «Мольтке, Гельмут граф фон» . В Лилиенкроне, Рохус фон (ред.). Общая немецкая биография (на немецком языке). Том 52. Лейпциг: Данкер и Хамблот. стр. 447–458.
  20. ^ Бруно, Леонард К. (1999). Математика и математики: история математических открытий во всем мире (Том 1: A – H) . Фармингтон-Хиллз, Мичиган: UXL. п. 208. ИСБН  0-7876-3813-7 . (В источнике арамейский язык называется халдейским .)
  21. ^ Арвин, Ньютон (1963). Лонгфелло: Его жизнь и творчество . Бостон: Литтл, Браун и компания. п. 11.
  22. ^ Арвин, Ньютон (1963). Лонгфелло: Его жизнь и творчество . Бостон: Литтл, Браун и компания. п. 25.
  23. ^ Салливан, Уилсон (1972). Литераторы Новой Англии . Нью-Йорк: Компания Macmillan. п. 189.
  24. ^ Камалакаран, Аджай (3 декабря 2016 г.). «Как русский шпион перехитрил британцев в Афганистане XIX века» . Россия за пределами новостей . Архивировано из оригинала 16 мая 2017 года.
  25. ^ Далримпл, Уильям (2013). Возвращение короля: Битва за Афганистан, 1839–1842 гг . Нью-Йорк: Альфред А. Кнопф. п. 76. ИСБН  978-0-307-95828-0 .
  26. ^ Симпсон, Р.С. (2004). «Малан, Соломон Цезарь [ ранее Сезар Жан Саломон] (1812–1894)». Оксфордский национальный биографический словарь (онлайн-изд.). Оксфорд: Издательство Оксфордского университета. doi : 10.1093/ref:odnb/17854 . (Требуется подписка или членство в публичной библиотеке Великобритании .)
  27. ^ Лоу, Чарльз (1885). Князь Бисмарк: Историческая биография (Том II: Германская империя) . Лондон: Касселл и компания. стр. 538–540.
  28. ^ Мораис, Генри Сэмюэлс (1880). Выдающиеся израильтяне девятнадцатого века: серия биографических очерков . Филадельфия: Эдвард Стерн и компания, с. 74.
  29. ^ Бакленд, CE (1906 г.). Словарь индийской биографии . Лондон: Swan Sonnenschein & Co., стр. 375. (Источник называет маратхи Махратти , а каннада - канарским .)
  30. ^ «Самый просвещенный индиец» и непревзойденный эрудит» . Институт прессы Индии . 24 июня 2023 года. Архивировано из оригинала 16 апреля 2024 года.
  31. ^ Лафарг, Поль (15 августа 1905 г.). «Личные воспоминания об Энгельсе» . Социал-демократ . 9 (8): 483–488. Архивировано из оригинала 21 ноября 2022 года.
  32. ^ Эрард, Майкл (2012). Бабеля больше нет: В поисках самых выдающихся в мире изучающих языки . Нью-Йорк: Свободная пресса. п. 47. ИСБН  978-1-4516-2825-8 .
  33. ^ Ян, Юрген (1979). «Целомудрый и целеустремленный изучающий второй язык: Генрих Шлиман». Журнал современного языка . 63 (5/6): 273–276. дои : 10.2307/324234 . JSTOR   324234 .
  34. ^ Романелли, Серджио; Мафра, Адриано; де Соуза, Розан (2012). «Переводчик Д. Педро II: анализ творческого процесса» (PDF) . Блокноты для перевода (на португальском языке). 2 (30): 101–118. дои : 10.5007/2175-7968.2012v2n30p101 .
  35. ^ Элси, Роберт . «Пашко ВАСА» . Албанская литература.net . Архивировано из оригинала 13 сентября 2016 года.
  36. ^ Эрард, Майкл (2012). Бабеля больше нет: В поисках самых выдающихся в мире изучающих языки . Нью-Йорк: Свободная пресса. стр. 73–74. ISBN  978-1-4516-2825-8 .
  37. ^ Осборн, Милтон Э. (1970). «Чыонг Винь Ки и Фан Тхань Гиан: проблема националистической интерпретации вьетнамской истории XIX века». Журнал азиатских исследований . 30 (1): 81–93. дои : 10.2307/2942724 . JSTOR   2942724 . S2CID   162810338 .
  38. ^ Винчестер, Саймон (2003). Значение всего: история Оксфордского словаря английского языка . Оксфорд: Издательство Оксфордского университета. стр. 72–73. ISBN  0-19-860702-4 .
  39. ^ Элси, Роберт . «Наим ФРАШЕРИ» . Албанская литература.net . Архивировано из оригинала 31 июля 2016 года.
  40. ^ Перейти обратно: а б Услу, Гюнай (2017). Гомер, Троя и турки: наследие и идентичность поздней Османской империи, 1870–1915 (PDF) . Амстердам: Издательство Амстердамского университета. п. 101. дои : 10.5117/9789462982697 . ISBN  978-94-6298-269-7 . JSTOR   j.ctt1zkjxv2 .
  41. ^ «Эль мир Эдуардо Тода» . Ла Вангардия (на испанском языке). 20 июня 2020 года. Архивировано из оригинала 9 февраля 2022 года.
  42. ^ Труэтт, Сэмюэл; Янг, Эллиотт, ред. (2004). Континентальный перекресток: переосмысление истории приграничья США и Мексики . Дарем, Северная Каролина: Издательство Университета Дьюка. п. 245. ИСБН  0-8223-3389-9 .
  43. ^ Робб, Грэм (2000). Рембо . Нью-Йорк: WW Нортон. п. 290. ИСБН  0-393-04955-8 .
  44. ^ Робб, Грэм (2000). Рембо . Нью-Йорк: WW Нортон. стр. 339–340. ISBN  0-393-04955-8 .
  45. ^ Никс, Брайан (2008). «Жизнь и творчество Роберта Дика Уилсона» (PDF) . Журнал магистратурской семинарии . 19 (1): 91–106.
  46. ^ О'Нил, Джон Дж. (2008). Блудный гений: Жизнь Николы Теслы . Кемптон, Иллинойс: Adventures Unlimited Press. п. 282. ИСБН  978-1-931882-85-9 .
  47. ^ О'Нил, Джон Дж. (2008). Блудный гений: Жизнь Николы Теслы . Кемптон, Иллинойс: Adventures Unlimited Press. п. 23. ISBN  978-1-931882-85-9 .
  48. ^ Кисельман, Кристер [на эсперанто] (2008). «Эсперанто: его истоки и ранняя история» (PDF) . В Пельчаре, Анджей (ред.). Работа Комитета по европейским делам . Том 2. Краков: Польская академия обучения. стр. 39–56.
  49. ^ Окампо, Стивен А. (1962). «Доктор Хосе Ризал, отец филиппинского национализма» Журнал истории Юго-Восточной Азии . 3 (1): 44–55. дои : 10.1017/S0217781100000545 . JSTOR   20067366 . (В источнике Субанен именуется Субано , а малайский — малайским .)
  50. ^ Эрард, Майкл (2012). Бабеля больше нет: В поисках самых выдающихся в мире изучающих языки . Нью-Йорк: Свободная пресса. стр. 149–151. ISBN  978-1-4516-2825-8 .
  51. ^ Блэкер, Кармен (1983). «Минаката Кумагусу: забытый японский гений». Фольклор . 94 (2): 139–152. дои : 10.1080/0015587X.1983.9716272 . JSTOR   1260487 .
  52. ^ Озоглу, Хакан (2011). От халифата к светскому государству: борьба за власть в ранней Турецкой республике (PDF) . Санта-Барбара, Калифорния: Прегер. п. 48. ИСБН  9780313379567 .
  53. ^ Хепер, Метин; Крисс, Нур Бильге (2009). Исторический словарь Турции (PDF) (3-е изд.). Лэнхэм, Мэриленд: Scarecrow Press. п. 43. ИСБН  978-0-8108-6065-0 .
  54. ^ Осташ, Игорь (2020). « «Бейрутские рассказы» Агатанхеля Крымского: К 150-летию со дня рождения выдающегося украинского востоковеда» (PDF) . Дипломатическая Украина . XXI : 289–298. дои : 10.37837/2707-7683-2020-16 . S2CID   235013947 .
  55. ^ Хехс, Питер (2008). Жизни Шри Ауробиндо . Нью-Йорк: Издательство Колумбийского университета. п. 43. ИСБН  978-0-231-14098-0 .
  56. ^ Перейти обратно: а б Парес, Бернар (1929). «Гарольд Уильямс». Славянское и восточноевропейское обозрение . 7 (20): 327–333. JSTOR   4202278 .
  57. ^ Перейти обратно: а б Борман, Аркадий (1969). «Гарольд Уильямс: британский журналист и лингвист в России». Русское обозрение . 28 (3): 327–337. JSTOR   127399 .
  58. ^ Шарлотта, Олстон (2004). Русский либерализм и британская журналистика: жизнь и творчество Гарольда Уильямса (1876–1928) (PDF) . Докторская диссертация. Университет Ньюкасл-апон-Тайн. Архивировано из оригинала (PDF) 6 августа 2016 года.
  59. ^ Ачарян Грачья . Энциклопедия.am (на армянском языке). Архивировано из оригинала 18 мая 2011 года.
  60. ^ Фридман, Морис (1981). Жизнь и творчество Мартина Бубера: Ранние годы, 1878–1923 . Нью-Йорк: EP Даттон. п. 8. ISBN  0-525-15325-Х .
  61. ^ Дуикер, Уильям Дж. (2000). Хо Кто Мин: Жизнь . Нью-Йорк: Гиперион. пп. 4, 142, 628. ISBN.  0-7868-6387-0 .
  62. ^ Мелвилл, Чарльз , изд. (2012). История персидской литературы: Том X: Персидская историография (PDF) . Лондон и Нью-Йорк: IB Tauris. п. 384. ИСБН  978-1-84511-911-9 . (В источнике среднеперсидский язык называется Пехлеви .)
  63. ^ Менанд, Луи (8 августа 2005 г.). «Миссионер» . Житель Нью-Йорка . Архивировано из оригинала 15 апреля 2016 года.
  64. ^ Фрэнк, Джозеф (1990). Сквозь русскую призму: Очерки литературы и культуры (PDF) . Принстон, Нью-Джерси: Издательство Принстонского университета. п. 3. ISBN  0-691-06821-6 .
  65. ^ Сперлинг, AP (1947). Психология для миллионов . Нью-Йорк: Фредерик Фелл. п. 332.
  66. ^ Людвиг, Арнольд М. (2002). Царь горы: природа политического лидерства . Лексингтон: Университетское издательство Кентукки. п. 150. ИСБН  0-8131-2233-3 .
  67. ^ Клайв, Найджел (3 ноября 2000 г.). «Некролог: сэр Стивен Рансиман» . Хранитель . Архивировано из оригинала 8 мая 2014 года. Действительно, академическая карьера была предопределена его не по годам развитой способностью читать по-французски в три года, по-латыни в шесть лет, по-гречески в семь лет и по-русски в 11 лет.
  68. ^ «Сэр Стивен Рансимен» . Телеграф . 2 ноября 2000 г. Архивировано из оригинала 11 сентября 2014 г. Стивен умел читать на латыни и греческом языке к тому времени, когда ему было шесть лет.
  69. ^ Малькольм, Ноэль (5 октября 2016 г.). « У меня темперамент блудницы»: о жизни Стивена Рансимена» . Новый государственный деятель . Архивировано из оригинала 6 октября 2016 года. …для этого изучаем русский, болгарский, старославянский и армянский языки.
  70. ^ Брайер, Энтони (2003). «Джеймс Кокран Стивенсон Рансиман 1903–2000» (PDF) . Маршалл , Пи Джей (ред.). Труды Британской академии: Том 120: Биографические мемуары научных сотрудников II . Оксфорд: Издательство Оксфордского университета. стр. 365–381. ISBN  0-19-726302-Х . Архивировано (PDF) из оригинала 26 июля 2020 года. Следующим достоинством SR было владение языками, начатое рано с латыни и греческого. Славянский язык принес ему уважение Бери - мать С.Р. еще в 1915 году наняла будущую миссис Артур Уэйли, чтобы она научила его русскому языку. Для Лакапенуса он выучил армянский язык . Его лекции на французском языке были высоко оценены в Бельгии. Он говорил на базовом турецком языке с Рудольфом Нуриевым, но мудро проверял своих студентов в Стамбуле через переводчика. Он избегал венгерского языка, но произнес свою последнюю речь на Афоне на греческом языке катаревуса .
  71. ^ Констебль, Джайлз (2003). «Сэр Стивен Рансимен». Труды Американского философского общества . 147 (1): 95–101. JSTOR   1558132 . Он был знаком с источниками не только на латыни и греческом, но и на арабском, армянском, русском и балканском языках.
  72. ^ «Библиотека сэра Стивена Рансимана» . Университет Сент-Эндрюс . Май 2005 г. Архивировано из оригинала 11 апреля 2017 г. Коллекция также отражает широкие лингвистические способности Рансимана: только около половины написано на английском языке, причем основными исходными языками являются французский, греческий, болгарский, латынь и немецкий, и есть материалы. на множестве других языков, от итальянского и румынского до армянского и арабского.
  73. ^ Улам, С. (1958). «Джон фон Нейман 1903–1957» (PDF) . Бюллетень Американского математического общества . 64 (3): 1–49. дои : 10.1090/S0002-9904-1958-10189-5 .
  74. ^ «Человек многих оттенков» . Дейли Стар . 11 февраля 2014 г. Архивировано из оригинала 21 февраля 2014 г.
  75. ^ Гетин, Амори; Гуннемарк, Эрик В. (1996). Искусство и наука изучения языков . Оксфорд: Интеллектуальные книги. п. 318. ИСБН  1-871516-48-Х .
  76. ^ Раджендра, JCN; Мукунтан, Т. «Блестящий ученый» . Академия.edu .
  77. ^ Парех, Рауф (14 декабря 2009 г.). «Доктор Хамидулла: молчаливый солдат, редкий ученый» . Рассвет . Архивировано из оригинала 4 марта 2016 года.
  78. ^ «Интервью: Жоао Гимарайнш Роза, Ленис Гимарайнш де Паула Питанги» . Жермина: Revista De Literatura & Arte (на португальском языке). Архивировано из оригинала 23 октября 2006 года.
  79. ^ Ломб, Като (2008). Полиглот: Как я изучаю языки (PDF) . Беркли и Киото: Публикации TESL-EJ. п. XVIII. ISBN  978-1-60643-706-3 .
  80. ^ Ломб, Като (2018). Гармония Вавилона: Профили известных полиглотов Европы (PDF) . Беркли и Киото: Публикации TESL-EJ. стр. 149–150. ISBN  978-1-5323-6611-6 .
  81. ^ «Уку Масинг — писатель, богослов, филолог» . Министерство иностранных дел Эстонии . 14 августа 2003 г. Архивировано из оригинала 24 октября 2003 г.
  82. ^ Оливер, Мирна (2 марта 2005 г.). «Хью Нибли, 94 года; мормонский ученый, профессор и писатель» . Лос-Анджелес Таймс . Архивировано из оригинала 5 сентября 2020 года.
  83. ^ Борисов, Теодор (23 апреля 2020 г.). «Таинственная искательница приключений Люба Кутинчева» . Болгарская история (на болгарском языке). Архивировано из оригинала 29 мая 2022 года.
  84. ^ Хеффер, Саймон (1999). Как римлянин: Жизнь Еноха Пауэлла . Лондон: Феникс. п. 140. ИСБН  0-75380-820-Х .
  85. ^ Перейти обратно: а б Хеффер, Саймон (1999). Как римлянин: Жизнь Еноха Пауэлла . Лондон: Феникс. стр. 581–582. ISBN  0-75380-820-Х .
  86. ^ «Енох Пауэлл: Джон Инок Пауэлл, политический индивидуалист, умер 8 февраля в возрасте 85 лет» . Экономист . 12 февраля 1998 г. Архивировано из оригинала 11 января 2023 г. Он систематически пополнял свой запас языков, в том числе иврита, который он выучил в 70 лет, чтобы помочь в изучении Библии.
  87. ^ Косгрейв, Патрик (9 февраля 1998 г.). «Некролог: Енох Пауэлл» . Независимый . Архивировано из оригинала 15 июня 2009 года. Здесь в игру вступили его арамейский, греческий и иврит.
  88. ^ Холли, Джо (20 декабря 2004 г.). «Джордж Кэмпбелл умер; говорил на 44 языках» . Вашингтон Пост . Архивировано из оригинала 26 июля 2008 года.
  89. ^ Холли, Джо (21 декабря 2004 г.). «Джордж Кэмпбелл, свободно говорящий на 44 языках» . Бостон Глобус . Архивировано из оригинала 3 декабря 2021 года.
  90. ^ Холли, Джо (21 декабря 2004 г.). «Джордж Л. Кэмпбелл, 92 года; свободно говорит более чем на 40 языках» . Лос-Анджелес Таймс . Архивировано из оригинала 14 июля 2022 года.
  91. ^ «Джордж Кэмпбелл, лингвист» . Шотландец . 21 декабря 2004 г. Архивировано из оригинала 5 июля 2022 г.
  92. ^ «Джордж Кэмпбелл» . Вестник . 27 января 2005 г. Архивировано из оригинала 1 декабря 2021 г.
  93. ^ Барнс, Барт (21 августа 2002 г.). «Мередит К. Гарднер, 89 лет; взломанные коды для разоблачения ключевых советских шпионов» . Лос-Анджелес Таймс . Архивировано из оригинала 7 августа 2021 года.
  94. ^ Джексон, Гарольд (16 августа 2002 г.). «Некролог: Мередит Нокс Гарднер» . Хранитель . Архивировано из оригинала 26 августа 2013 года.
  95. ^ «Долготерпение» . Зеркало (на немецком языке). 16 июня 1974 года. Архивировано из оригинала 12 декабря 2021 года.
  96. ^ «Японский религиовед Тошихико Изуцу в центре внимания в «Восточном» » . Тегеран Таймс . 10 июля 2018 г. Архивировано из оригинала 13 июля 2018 г.
  97. ^ Музакки (2016). «Семантические подходы в исламских исследованиях: обзор мысли Тошихико Изуцу» (PDF) . Педагогик: Журнал Pendidikan . 4 (1): 45–53.
  98. ^ «Тосихико Изуцу: гений, соединивший Восток и Запад» . Кейо Таймс . 28 мая 2021 г. Архивировано из оригинала 17 октября 2021 г.
  99. ^ Читтик, Уильям К. (1994). Предисловие. Сотворение и вневременной порядок вещей: Очерки исламской мистической философии (PDF) . Автор Тошихико Изуцу. Эшленд, Орегон: White Cloud Press. стр. VII–IX. ISBN  1-883991-04-8 . Архивировано (PDF) из оригинала 7 декабря 2022 года.
  100. ^ Парех, Рауф (17 декабря 2012 г.). «Азиз Ахмед, литературные исследования и полемика» . Рассвет . Архивировано из оригинала 11 февраля 2017 года.
  101. ^ Маклеллан, Деннис (1 января 2004 г.). «Чарльз Берлиц, 90 лет; лингвист и автор паранормальных явлений» . Лос-Анджелес Таймс . Архивировано из оригинала 2 мая 2019 года.
  102. ^ Смит, JY (14 февраля 2002 г.). «Генерал Вернон А. Уолтерс» . Вашингтон Пост . Архивировано из оригинала 3 декабря 2019 года.
  103. ^ Парех, Рауф (23 ноября 2009 г.). «Доктор Наби Бухш Балоч: девяностолетний ученый» . Рассвет . Архивировано из оригинала 11 марта 2014 года.
  104. ^ Уайз, Брайан (22 января 2018 г.). «Скрипач Генрих Шеринг был одновременно опытным скрипачом и дипломатом» . Струны . Архивировано из оригинала 25 января 2018 года.
  105. ^ "Омельян Прицак, выдающийся украинский ученый, скончался в возрасте 87 лет" . Бостон.com . 3 июня 2006 г. Архивировано из оригинала 3 декабря 2021 г.
  106. ^ Хасан, Ихаб (1996). Между Орлом и Солнцем: Следы Японии . Таскалуса: Издательство Университета Алабамы. п. 73. ИСБН  0-8173-0819-9 .
  107. ^ Масуд, Мухаммад Халид; Накви, Али Раза; Наср, Сейед Хосейн (1988). «В память: доктор Фазлур Рахман (1919–1988)». Исламские исследования . 27 (4): 390–400. JSTOR   20839922 .
  108. ^ Селеста, София (15 апреля 2005 г.). «Язык может иметь решающее значение для следующего Папы: способности Иоанна Павла II устанавливают высокие стандарты» . Бостон.com . Архивировано из оригинала 28 марта 2017 года.
  109. ^ Иоффе, Лоуренс (31 марта 2009 г.). «Ахмад Хасан Дани» . Хранитель . Архивировано из оригинала 6 сентября 2013 года.
  110. ^ Куинн, Шоле (2003). «Обзор: Религия в Иране: от Зороастра до Бахауллы , Алессандро Баусани, перевод Дж. М. Маркези». Иранские исследования . 36 (1): 103–106. дои : 10.1080/021086032000062866 . JSTOR   4311495 . S2CID   161069401 .
  111. ^ Аморетти, Бьянкамария Скарсия (7 апреля 2008 г.). «Баусани, Алессандро» . Энциклопедия Ираника . Архивировано из оригинала 29 апреля 2011 года.
  112. ^ Браун, Дерек (24 декабря 2004 г.). «ПВ Нарасимха Рао» . Хранитель . Архивировано из оригинала 28 августа 2013 года.
  113. ^ Догил, Гжегож (2009). «За пределами таланта: краткая языковая биография профессора Макса Мангольда» . В Догиле, Гжегоже; Рейтерер, Сюзанна Мария (ред.). Языковой талант и мозговая деятельность . Берлин: Мутон де Грюйтер. п. 352. ИСБН  9783110215496 .
  114. ^ Уиллс, Доминик. «Биография Кристофера Ли» . Тискали . Архивировано из оригинала 6 января 2002 года.
  115. ^ Очень английский гений . Би-би-си . 2002. Архивировано из оригинала 6 декабря 2021 года.
  116. ^ Поли, Эндрю (2002). «Стивен Вурм, 1922–2001: выдающийся лингвист». Океаническая лингвистика . 41 (1): 1–14. дои : 10.1353/ол.2002.0026 . JSTOR   3623325 . S2CID   144577922 .
  117. ^ «Джайнские монахи кремированы» . Таймс оф Индия . 13 ноября 2009 г. Архивировано из оригинала 25 октября 2012 г.
  118. ^ «Папа Бенедикт XVI: краткие факты» . Конференция католических епископов США . Архивировано из оригинала 20 июля 2006 года.
  119. ^ Бернштейн, Джереми (1996). Теория всего . Нью-Йорк: Коперник. стр. 205–207. ISBN  0-387-94700-0 .
  120. ^ Фарбер, Барри (1991). Как выучить любой язык быстро, легко, недорого, с удовольствием и самостоятельно . Нью-Йорк: Цитадель Пресс. п. 4. ISBN  0-8065-1271-7 .
  121. ^ Раджамани, Р.К. (15 августа 2004 г.). «Джордж Фернандес, социалист, говорящий на многих языках» . Азиатская трибуна . Архивировано из оригинала 31 марта 2012 года.
  122. ^ Хаджане, Муралидхара (15 апреля 2013 г.). «П. Б. Шринивас был голосом Раджкумара» . Индус . Архивировано из оригинала 16 апреля 2013 года.
  123. ^ Фатехи, Тара (27 сентября 2012 г.). «Доктор Абдул Рахман Гассемлу» . Журнал Медья . Архивировано из оригинала 9 сентября 2016 года.
  124. ^ Варси, Али (8 ноября 2015 г.). «Яун Элиа — анархист, нигилист и поэт» . Новости Дуни . Архивировано из оригинала 9 июля 2022 года.
  125. ^ Макки, Винсент; Валлерстайн, Клэр (1 августа 2009 г.). «Некролог: Корасон Акино» . Хранитель . Архивировано из оригинала 7 сентября 2013 года.
  126. ^ Обице, Джон Кристоффер (1 августа 2015 г.). «10 интересных фактов о Кори Акино, которые вы, возможно, не знали» . НовостиCentral.PH . Архивировано из оригинала 12 апреля 2017 года.
  127. ^ «9 вещей, которые вы, возможно, не знали о Корасон Акино» . ФилиппиныЗнайте . 5 сентября 2014 г. Архивировано из оригинала 8 сентября 2014 г.
  128. ^ «Некролог: Кеннет Хейл» . Экономист . 1 ноября 2001 г. Архивировано из оригинала 22 февраля 2012 г.
  129. ^ Кейзер, Джей (10 ноября 2001 г.). «Некролог: Кеннет Хейл» . Хранитель . Архивировано из оригинала 10 мая 2014 года.
  130. ^ Енгоян, Арам А. (2003). «Кеннет Л. Хейл (1934–2001)». Американский антрополог . 105 (1): 222–225. дои : 10.1525/aa.2003.105.1.222 . JSTOR   3567366 .
  131. ^ Росс, Джон Роберт ; и др. (2002). «Вспоминая Кеннета Л. Хейла (1934–2001)» (PDF) . Лингвистическая типология . 6 (2): 137–153. дои : 10.1515/лити.2002.005 . Архивировано (PDF) из оригинала 15 июля 2020 года.
  132. ^ «Кеннет Хейл. 2000. (Часть 1)» . Ютуб . 25 декабря 2015 г. Архивировано из оригинала 6 декабря 2021 г.
  133. ^ Эллиотт, Доринда (14 апреля 2008 г.). «Разговор с Мадлен Олбрайт» . Конде Наст Трэвеллер . Архивировано из оригинала 25 сентября 2021 года.
  134. ^ Эрард, Майкл (2012). Бабеля больше нет: В поисках самых выдающихся в мире изучающих языки . Нью-Йорк: Свободная пресса. стр. 118–119. ISBN  978-1-4516-2825-8 .
  135. ^ Фокс, Маргалит (4 октября 2012 г.). «Майкл Генри Хейм, литературный переводчик, умер в возрасте 69 лет» . Нью-Йорк Таймс . Архивировано из оригинала 4 января 2013 года.
  136. ^ Данлэп, Дэвид В. (25 декабря 1994 г.). «Умер Джон Э. Босуэлл, 47 лет, историк средневековой гей-культуры» . Нью-Йорк Таймс . Архивировано из оригинала 27 мая 2014 года.
  137. ^ Каменски, Джейн (1998). «Борьба (из-за) слов: речь, сила и моральное воображение в американской истории» . В «Фоксе» Ричард Вайтман; Уэстбрук, Роберт Б. (ред.). Перед лицом фактов: моральное исследование в американской стипендии . Кембридж: Издательство Кембриджского университета. п. 120. ИСБН  052162133X .
  138. ^ «Всемирно известный лингвист, знаток древнекитайской письменности» . Сидней Морнинг Геральд . 18 июня 2021 года. Архивировано из оригинала 18 июня 2021 года.
  139. ^ «Дэниел Кейн 1948–2021» . Австралийская эсперанто-ассоциация . 25 апреля 2021 г. Архивировано из оригинала 13 декабря 2021 г.
  140. ^ «Джаялалитаа дебютирует на хинди в рекламных кампаниях» . Экономические времена . 8 апреля 2007 г. Архивировано из оригинала 19 января 2014 г.
  141. ^ Вудворд, Ричард Б. (2006). «Человек, который любил языки» (PDF) . Американский учёный . 75 (4): 44–57. JSTOR   41222651 . Архивировано (PDF) из оригинала 15 мая 2021 года.
  142. ^ Фельдман, Ной (20 сентября 2015 г.). «Выдающийся ученый дал новое определение исламу» . Блумберг . Архивировано из оригинала 16 октября 2019 года.
  143. ^ Ха, Тху-Хыонг (8 мая 2017 г.). «Американец, говорящий на 20 языках, восхищает незнакомцев их родным языком» . Кварц . Архивировано из оригинала 8 мая 2017 года.
  144. ^ Джонс, Сэм; Хирш, Афуа (11 февраля 2013 г.). «Кто будет следующим Папой? Претенденты на высший пост в Ватикане» . Хранитель . Архивировано из оригинала 5 сентября 2013 года.
  145. ^ Статер, Брет (26 августа 2015 г.). «Бывший игрок шестой команды Дикембе Мутомбо готовится к церемонии вступления в должность HOF» . Фансайдер . Архивировано из оригинала 5 сентября 2015 года.
  146. ^ «Тревор Ной говорит, что вырос «в тени гиганта» (его мамы)» . ЭНЕРГЕТИЧЕСКИЙ ЯДЕРНЫЙ РЕАКТОР . 22 ноября 2016 г. Архивировано из оригинала 23 ноября 2016 г.
  147. ^ «Локеш Чандра, новый президент ICCR» . Перспективы . 30 октября 2014 г. Архивировано из оригинала 3 ноября 2014 г.
  148. ^ Путем обмена цивилизациями можно преодолеть все конфликты... Объединение скоро будет достигнуто посредством межкорейских обменов (на корейском языке). 23 ноября 2014 г. Архивировано из оригинала 8 октября 2017 г.
  149. ^ Микки Кертис | Ватанабэ Развлечения (на японском языке). Ватанабэ Развлечения . Архивировано из оригинала 29 мая 2014 года.
  150. ^ «Жизнеописание Святейшего Патриарха Варфоломея» . Греческая православная архиепархия Америки . Архивировано из оригинала 1 августа 2021 года.
  151. ^ Левон Тер-Петросян . Av Production (на армянском языке). Архивировано из оригинала 18 февраля 2015 года.
  152. ^ Акопян, Татул (27 марта 2009 г.). «Армения – родина ассирийцев, у которых нет родины» . Армянский репортер . Архивировано из оригинала 15 апреля 2009 года.
  153. ^ «Профилирование Глории Макапагал Арройо: 10 вещей, которые делают ее по-королевски непотопляемой» . Spot.ph. ​1 сентября 2010 г. Архивировано из оригинала 3 сентября 2010 г.
  154. ^ «Шри-Ланка очень обрадовалась назначению прелата кардиналом» . Католические новости . 7 ноября 2010 г. Архивировано из оригинала 16 января 2017 г.
  155. ^ «Краткая биография Гуруджи» . Университет для инвалидов Джагадгуру Рамбхадрачарья . Архивировано из оригинала 9 мая 2015 года.
  156. ^ Маруко, Мами (15 марта 2011 г.). «Жонглер двух профессий в Японии» . Джапан Таймс . Архивировано из оригинала 18 марта 2017 года.
  157. ^ «Кино: Камаль, каким мы его знаем» . Rediff.com . Архивировано из оригинала 4 марта 2003 года.
  158. ^ «8 индийских трансгендеров, которые были первыми в своих областях» . Индия сегодня . 3 июля 2018 г. Архивировано из оригинала 3 июля 2018 г.
  159. ^ «Интервью с Наэлой Чохан» . Международная ассоциация гиперполиглотов. Архивировано из оригинала 23 октября 2020 года.
  160. ^ Дутта, Амрита (13 января 2018 г.). «Что стоит за несогласием Пракаша Раджа?» . Индийский экспресс . Архивировано из оригинала 13 января 2018 года.
  161. ^ «Сегодня день рождения нашего генерала Хикмета Гасанова, который в совершенстве знает армянский язык » . Femida.az (на азербайджанском языке). 9 октября 2018 г. Архивировано из оригинала 6 октября 2020 г.
  162. ^ "Герой апреля: 5 генералов Азербайджанской Армии, владеющих иностранными языками - ФОТО" . Sumgayitxeber.com (на азербайджанском языке). 9 октября 2018 г. Архивировано из оригинала 6 октября 2020 г.
  163. ^ «Интервью с Прией Ананд» . Idlebrain.com . 13 апреля 2010 г. Архивировано из оригинала 17 апреля 2010 г.
  164. ^ "Генрих Мхитарян: "Каждый получает свой шанс" " . Golos Armenii (in Russian). 13 February 2017. Archived from the original on 13 February 2017.
  165. ^ «Профессор Дж. К. УЭЛЛС: краткая биография» . Университетский колледж Лондона . Архивировано из оригинала 14 ноября 2003 года.
  166. ^ Брукс, Ксан (19 июня 2020 г.). «Вернер Херцог: «Я очарован мусорным телевидением. Поэт не должен отводить глаза » . Хранитель . Архивировано из оригинала 19 июня 2020 года.
  167. ^ О'Рейли, Симас (31 января 2022 г.). «Вернер Херцог объясняет этот снимок экрана» . Стервятник . Архивировано из оригинала 31 января 2022 года.
  168. ^ «Биография» . Шведский королевский двор . Архивировано из оригинала 23 июня 2010 года.
  169. ^ «Школа Эссена LVR посещает королеву Швеции Сильвию» . Taubenschlag.de (на немецком языке). Архивировано из оригинала 25 апреля 2010 года.
  170. ^ «Андре Рье: Концерты, жена, состояние и другие факты о скрипаче» . Классический ФМ . Архивировано из оригинала 13 января 2023 года.
  171. ^ Маккарра, Кевин (16 апреля 2003 г.). «Объединенные страстью, разделенные амбициями, Фергюсон и Венгер определяют эпоху» . Хранитель . Архивировано из оригинала 27 октября 2013 года.
  172. ^ Гриффитс, Ниа (19 января 2018 г.). «7 языков: Венгер наконец-то встретил своего многоязычного соперника в лице Мхитаряна?» . Ежедневная пушка . Архивировано из оригинала 26 октября 2020 года.
  173. ^ «Ноэль Малькольм» . ХарперКоллинз . Архивировано из оригинала 19 мая 2022 года.
  174. ^ Донке, Кей (апрель 2018 г.). «Нам нужно измениться» . Шеффлер . Архивировано из оригинала 13 января 2023 года.
  175. ^ Эрард, Майкл (2012). Бабеля больше нет: В поисках самых выдающихся в мире изучающих языки . Нью-Йорк: Свободная пресса. стр. 249–253. ISBN  978-1-4516-2825-8 .
  176. ^ « Полиглот Фландрии/ Свидетельство Вавилонской премии» . 23 января 1987 года. Архивировано из оригинала 7 июня 2020 года.
  177. ^ О'Лири, Наоми (16 мая 2019 г.). «Самая сильная сторона Франса Тиммерманса — это его самая большая слабость» . Политик . Архивировано из оригинала 13 января 2023 года.
  178. ^ Юн, Санвон (16 мая 2014 г.). «Сигрид Кааг: Женщина, которая «больше мужчина, чем любой мужчина» » . Новости Персидского залива . Архивировано из оригинала 11 июня 2020 года.
  179. ^ «Жозе Моуринью: пять главных фактов, о которых вы могли не знать» . Би-би-си . 26 мая 2016 г. Архивировано из оригинала 13 января 2023 г.
  180. ^ Райс, Ксан (3 августа 2015 г.). «Человек, который говорит на 32 языках – и это число продолжает расти» . Новый государственный деятель . Архивировано из оригинала 13 января 2023 года.
  181. ^ «Доктор Карин Кнайсль» . Kkneissl.com . Архивировано из оригинала 8 апреля 2023 года.
  182. ^ Воган, Брендан (29 января 2007 г.). «Женщина, которую мы любим: Конни Нильсен» . Эсквайр . Архивировано из оригинала 11 февраля 2015 года.
  183. ^ "Российский историк хранил дома 29 мумифицированных тел, - говорят в полиции" . Хранитель . 7 ноября 2011 г. Архивировано из оригинала 1 октября 2013 г.
  184. ^ «Профиль: Михаил Саакашвили» . Би-би-си . 25 января 2004 г. Архивировано из оригинала 6 января 2023 г.
  185. ^ Мюррей, Дон (29 февраля 2008 г.). «Сможет ли щедрая Грузия спастись от русского медведя?» . ЦБК . Архивировано из оригинала 2 марта 2008 года.
  186. ^ Смок, Джон (13 августа 2004 г.). «Поскольку перспектива южноосетинского конфликта растет, Грузия готовится отправить войска в Ирак» . Евразийнет . Архивировано из оригинала 26 августа 2004 года.
  187. ^ «Джанни Инфантино» . ФИФА . Архивировано из оригинала 4 марта 2016 года.
  188. ^ «Желько Йоксимович: Я не считаю себя красивым!» . Dnevnik.hr (на хорватском языке). 11 декабря 2010 г. Архивировано из оригинала 12 декабря 2010 г.
  189. ^ «6 причин, почему Кларенс Зеедорф — лучший выбор для «Милана»» . Свид . 17 января 2014 г. Архивировано из оригинала 24 сентября 2015 г.
  190. ^ Перейти обратно: а б Лиланд, Джон (9 марта 2012 г.). «Приключения подростка-полиглота» . Нью-Йорк Таймс . Архивировано из оригинала 9 июля 2022 года.
  191. ^ Симкотт, Ричард (12 августа 2022 г.). «Опыт: говорю более чем на 50 языках» . Хранитель . Архивировано из оригинала 12 августа 2022 года.
  192. ^ Епископ Джон (21 июля 2010 г.). «Брюинз в цифрах: 33» . БостонБрюинз.Ком . Архивировано из оригинала 21 октября 2017 года.
  193. ^ Таммет, Дэниел (2007). Родился в Голубой день . Лондон: Ходдер. п. 14. ISBN  978-0-340-89975-5 .
  194. ^ Мак ан Ситихай, Шон (21 февраля 2019 г.). «Русский назначен офицером по ирландскому языку в Керри Гэлтахт» . РТЭ . Архивировано из оригинала 20 февраля 2019 года.
  195. ^ Макони, Аббианка (13 января 2021 г.). «Журналист Филип Кроутер поражает Твиттер телерепортажами – на шести разных языках» . Вечерний стандарт . Архивировано из оригинала 13 января 2021 года.
  196. ^ Марланд, Дэниел (19 июля 2020 г.). «Во время игры «Манчестер Сити» Микель Артета разговаривал со своими игроками «Арсенала» на трех разных языках» . СПОРТИБИБЛИЯ . Архивировано из оригинала 31 октября 2020 года.
  197. ^ Ракитич, Иван (19 сентября 2017 г.). «Хорватский парень заходит в бар» . Трибуна игроков . Архивировано из оригинала 9 ноября 2020 года.
  198. ^ «Миралем Пьянич – полиглот» . Сараево Таймс . 10 апреля 2013 г. Архивировано из оригинала 12 июня 2020 г.
  199. ^ Варлей, Кьяран (10 июня 2020 г.). «Футболист или учитель? Звезды, которые могли сделать и то, и другое» . Би-би-си . Архивировано из оригинала 11 июня 2020 года.
  200. ^ МакВиртер, Норрис , изд. (1986). Книга рекордов Гиннеса 1986 года . Нью-Йорк: Bantam Books. п. 191. ИСБН  0-553-25454-5 .
  201. ^ «Монреальский языковой фестиваль 2017 в кампусе Конкордии в центре города, 25–27 августа» . Пригород . 12 августа 2017 г. Архивировано из оригинала 4 мая 2021 г.
  202. ^ Литтл, Оливер (2 октября 2019 г.). «20 языков? Недостаточно! Полиглот добавил каталанский в свое резюме» . Каталонские новости . Архивировано из оригинала 26 ноября 2022 года.
  203. ^ «Как выучить любой язык» . Ютуб . 20 августа 2020 года. Архивировано из оригинала 6 декабря 2021 года.
  204. ^ Андерсон, Аристон (2 сентября 2014 г.). «Венеция: Вигго Мортенсен рассказывает об освоении новых языков» . Голливудский репортер . Архивировано из оригинала 11 мая 2021 года.
  205. ^ «Биография Жюли Пайетт» . Канадское космическое агентство . Февраль 2008 г. Архивировано из оригинала 19 сентября 2017 г.
  206. ^ Эрард, Майкл (2012). Бабеля больше нет: В поисках самых выдающихся в мире изучающих языки . Нью-Йорк: Свободная пресса. ISBN  978-1-4516-2825-8 .
  207. ^ Лим, Ян Лян (1 апреля 2012 г.). «Один человек, 50 языков» (PDF) . Санди Таймс . Архивировано из оригинала (PDF) 11 августа 2015 года.
  208. ^ «Прогулка с Александром Аргуэльесом (к Международному дню родного языка)» . Напишитеparagraphs.blogspot.com . 21 февраля 2014 г. Архивировано из оригинала 24 марта 2014 г.
  209. ^ «Мандаринский, зулусский, греческий и все языки, на которых говорит Альберто Лати» . Миллениум (на испанском языке). 13 мая 2020 г. Архивировано из оригинала 21 мая 2020 г.
  210. ^ Перейти обратно: а б Талькофф, Эмма К. (25 сентября 2014 г.). «Разговор с полиглотом» . Гарвардский малиновый . Архивировано из оригинала 29 сентября 2014 года.
  211. ^ Голдсуорси, Анна (сентябрь 2014 г.). «Голоса земли» . Ежемесячный . Архивировано из оригинала 5 сентября 2014 года.
  212. ^ Валлели, Пол (2013). Папа Франциск: Развязывание узлов . Лондон: Блумсбери. п. 22. ISBN  978-1-4729-0370-9 .
  213. ^ Эрард, Майкл (2012). Бабеля больше нет: В поисках самых выдающихся в мире изучающих языки . Нью-Йорк: Свободная пресса. стр. 106–110. ISBN  978-1-4516-2825-8 .
  214. ^ Ланьон, Мэри-Жюстин (зима 2015–2016 гг.). «Плохой парень» с золотым сердцем» (PDF) . Журнал «Озеро Эрроухед» . стр. 41–43. Архивировано (PDF) из оригинала 7 февраля 2018 г.
  215. ^ «Токсический шок ТВ — интервью актера Эндрю Дивоффа» . Архивировано из оригинала 8 декабря 2008 года.
  216. ^ Перейти обратно: а б «Биографическая справка: доктор Сержиу Мейра де Санта-Крус-Оливейра» (PDF) . Архивировано из оригинала (PDF) 10 декабря 2020 года.
  217. ^ «Дё Кадам Волапюка» . Международное сообщество друзей Волапюка (в Волапюке). Архивировано из оригинала 9 ноября 2014 года.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: b8b35cace0ab5346113392dce3681cda__1722169800
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/b8/da/b8b35cace0ab5346113392dce3681cda.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
List of polyglots - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)