Монастырь Хой Тонг
Железная Башня Тысячи Будд во дворе монастыря. | |
Сайт | |
---|---|
Расположение | Гуанчжоу , Китай |
Координаты | 23 ° 6'28 "N 113 ° 15'13" E / 23,10778 ° N 113,25361 ° E |
![]() |
Монастырь Хой Тонг | |||
---|---|---|---|
![]() Главные ворота храма | |||
китайский | Кайденджи 幢Храм | ||
Буквальный смысл | Храм Морского Знамени | ||
| |||
Храм Цяньцю | |||
китайский | 千秋Храм Сэнсюдзи | ||
Буквальный смысл | Храм Тысячи Осеней | ||
|
Парк Хайчуан | |||
---|---|---|---|
Традиционный китайский | Кайто Парк | ||
Упрощенный китайский | Хайчжуан 幢Парк | ||
Буквальный смысл | Общественный парк Си Баннер | ||
| |||
Хэнань Парк | |||
Традиционный китайский | Хэнань Парк | ||
Упрощенный китайский | Хэнань Парк | ||
Буквальный смысл | к югу от реки Общественный парк | ||
|
Часть серии о |
Китайский буддизм |
---|
![]() |


Монастырь Хой Тонг , [ 1 ] также известный под многими другими названиями , это буддийский храм и монастырь на острове Хэнань в Гуанчжоу , Китай. Он делит свою территорию с городским парком Хайчуан .
Имена
[ редактировать ]Официальная английская форма названия — «Монастырь Хой Тонг». [ 1 ] транскрипция кантонского произношения китайского перевода индийского буддийского монаха Сагарадхваджи. [ 2 ] [ 3 ] [ 4 ] ( Санскрит : सागरध्वज , букв. «Океан» [ 5 ] Баннер" [ 6 ] или «Флагшток»), [ 7 ] который появляется в Сутре «Цветочная гирлянда» как набожный ученик Сутры Сердца . [ 1 ] Варианты включают храм Хой Тонг ; [ 8 ] переводы Храма Океанского Знамени [ 9 ] или Монастырь , [ 10 ] [ 11 ] Храм Морского Знамени , [ 12 ] и Морской экран [ 13 ] [ 14 ] или Храм Морского экрана ; [ 15 ] мандаринец , Чван Хэ [ 16 ] Хайчуан , [ 17 ] и храм Хай-чуан ; [ 9 ] и неправильное прочтение «Храма Хой Хун» [ 18 ] и «Храм Хайчжуан». [ 19 ]
Из-за своего местоположения он также был известен как Храм Хэнань. [ 20 ] или Честь [ 13 ] [ 14 ]
История
[ редактировать ]
Монастырь был впервые основан как храм Цяньцю при Южной Хань . [ 1 ] X века государство-преемник Тан , столица которого находилась в Синване (ныне Гуанчжоу ). Город-крепость находился к северу от Жемчужной реки , а остров Хэнань и монастырь — к югу. К концу эпохи Мин храм действовал на территории частного сада Го Лунъюэ ( 郭龙郭龙岳 ). [ 10 ] Он был ответственен за переименование его в честь буддийского монаха Сагарадхваджи. [ 1 ]
Монастырь, окруженный величественными баньянами , [ 20 ] процветала при раннем Цин . Цзинь Бао ( 金 堡 ), бывший министр императора Юнли , вышел на пенсию здесь. Во время правления императора Канси он постоянно расширялся монахами Ази ( 阿 字 ), Чи Ютом, [ 10 ] и другие, [ 1 ] иногда это побуждает английские источники относить его основание к 1662 году. [ 10 ] В монастыре проживало около ста монахов; обращение с богатыми и бедными членами было очень неравным. [ 21 ] Это был главный храм провинции Хэнань (тогда известный как «Хэнань»). [ 22 ] а иногда даже считается самым известным буддийским храмом южного Китая. [ 20 ] [ 23 ]
Храмовый комплекс был особенно важен для иностранных гостей, поскольку это было одно из немногих мест в Гуанчжоу («Кантоне»), открытых для них до Первой опиумной войны . Большие будды из главного зала были перенесены в другие храмы. [ 24 ] [ 21 ] чтобы лорд Амхерст и его свита могли отдохнуть там три недели с 1 по 20 января 1817 г. [ 25 ] прежде чем вернуться домой через Макао после неудачного визита в посольство в Пекин («Пекин»). Французский неоднократно посещал храм во художник Огюст Борже время своего мирового турне, заявляя: «Шум снаружи храма был настолько велик, а тишина внутри храма была настолько торжественной, что я подумал, что перенесся в другой мир». [ 15 ] Храм выходил на ряд заводов на набережной Гуанчжоу. Постановления, изданные в 1831 году, ограничивали доступ иностранцев на его территорию 8-м, 18-м и 28-м днями лунных месяцев . [ 9 ] До появления фотографии картины с изображением территории Хой Тонга составляли один из пятнадцати классов экспортных картин Цин. [ 26 ] [ н 1 ]
В то время наиболее часто использовался вход в реку, ведущий во двор, охраняемый парой деревянных статуй. Дальше среди баньяновых деревьев проходили вымощенные плитами аллеи, ведущие к колоннадам, заполненным многочисленными идолами «всех сект и профессий». В дальнем конце находились три зала, в центре которых находились три 11-футовых (3,4 м) идола Будд прошлого, настоящего и будущего — « Кво-кеу-фу », « Хеен-ца-фу». ", и " Ве-ляэ-фу " - в сидячем положении. С каждой стороны было по 18 первых учеников Будды , которые в то время считались предшественниками Цин императоров . [ 27 ] Были сделаны иллюстрации суда и наказания грешников в загробной жизни, но не буддийского рая. [ 23 ] Боковые стены были покрыты шелком, вышитым золотой и серебряной нитью с отрывками из Священного Писания, и все было освещено несколькими сотнями фонарей, подвешенных к перекладинам крыши. [ 21 ] В саду росли редкие растения и пенцзин — миниатюрные деревья, выращенные в форме лодок и птичьих клеток. [ 13 ] На территории свиньи и другие животные [ 28 ] хранились как «иллюстрация буддийского принципа не уничтожать животных, а заботиться о них». [ 29 ] Свиньи прославились: некоторые из них были настолько толстыми, что почти не могли ходить. [ 29 ] Некоторые из хлевов располагались рядом с храмами, и после их смерти им совершали погребальные обряды и помещали в специальный мавзолей на территории. [ 21 ] Его библиотека была хорошо укомплектована. В монастыре была своя типография. [ 13 ] [ 14 ] а также крематорий и мавзолей монахов. [ 29 ] [ 28 ] Эта дагоба на уровне пекинского Байта считалась «великолепной», если не . [ 30 ] Келья настоятеля включала в себя отдельную приемную и небольшую часовню со святилищем Будды. [ 13 ] [ 14 ] Вся территория занимает площадь около 7 акров (2,8 га). [ 16 ]
Монастырь был также местом обучения кунг-фу . [ 31 ] Мастер Лян Кунь ( Леунг Кван ) умер во время обучения технике 36-точечного медного кольцевого шеста под руководством монаха Юаньгуана в 1887 году. [ 32 ] Гуанчжоу В 1920-х годах здесь размещалась Спортивная ассоциация Чин Ву . [ 33 ]
Огромные деревья монастыря были разрушены во время восстания тайпинов . [ 29 ] Монастырь потерял значение в иностранных путеводителях после того, как Опиумные войны открыли Гуанчжоу для посетителей. [ 34 ] хотя основные фабрики были перенесены в Хэнань в 1856–1859 годах после разрушительного пожара на северном берегу, и число монахов выросло до 175. [ 16 ] Во время правления вдовствующей императрицы Цыси территория вокруг монастыря стала более жилой и начала увядать. [ 1 ] В рамках образовательных реформ, связанных с отменой императорской экзаменационной системы, монастырь был вынужден освободить место для государственной школы Наньу ( 南武 公学 ). [ 35 ] Он был серьезно поврежден в первые годы существования республики . [ 1 ] хотя какое-то время его защищали местные элиты. [ 36 ] Весь комплекс, за исключением двух залов, был снесен, а в 1928 году его земля была конфискована и открыта как парк Хэнань . [ 1 ] Его Священные Писания были перевезены в публичную библиотеку. [ 37 ] Официальное посольство буддистов города в столицу Нанкин в следующем году провалилось, но парку разрешили сохранить некоторых из своих идолов в качестве статуй «для общественного признания». Молитвы и сжигание благовоний в парке были объявлены вне закона, но местные жители продолжали привязывать бумажные подношения Буддам, а несколько женщин приходили по ночам, чтобы помолиться. Другие посетители иногда принимали их бормотание за звуки призраков, бродящих по территории. [ 38 ] В сентябре 1933 года территория была переименована в «Парк Хайчуан». Сохранившиеся здания комплекса снова серьезно пострадали во время Культурной революции конца 1960-х — начала 70-х годов. [ 1 ]
Китая После открытия муниципальное народное правительство Гуанчжоу разрешило монастырю возобновить официальную работу в 1993 году, назвав его объектом сохранения культурного наследия. Территория монастыря была отремонтирована и отремонтирована, но по-прежнему занимает только западную половину прежнего участка, а остальная часть составляет парк Хайчуан в Гуанчжоу. Он был восстановлен в храме народным правительством района Хайчжу 1 июля 2006 года. [ 1 ] но остается открытым для публики.
Аббаты
[ редактировать ]Нынешний настоятель - Мастер Синьчэн ( 新 成 ). [ 19 ]
Галерея
[ редактировать ]-
«Храм с морским экраном в Хонаме», 1838 год, работа Огюста Борже , включая некоторых священных свиней храма. [ 15 ]
-
Место высадки и вход в реку в «Храм Хэнань» в 1840-х годах. [ 20 ]
-
« Великий храм в Хэнани» в 1840-х годах. [ 23 ]
-
Вход во внутренние дворы «Храма Хонам» в 1874 году. [ 13 ]
-
Сухопутный вход в «Китайский монастырь Хо Нам» в 1903 году. [ 39 ]
-
Монахи в монастыре в 1903 году. [ 39 ]
См. также
[ редактировать ]- Китайский буддизм
- Список буддийских храмов
- Храм Гуансяо (Гуанчжоу)
- Храм Хуалинь (Гуанчжоу)
- Храм шести баньяновых деревьев
Примечания
[ редактировать ]- ^ Остальные четырнадцать были городом и портом Гуанчжоу, его рынками и уличными торговцами, его правительственными учреждениями и атрибутикой, его речным и морским движением , китайской одеждой , мастерскими Фошаня , китайскими наказаниями, китайскими садами и особняками , его религиозной архитектурой и ритуалы , опиумные наркоманы , китайское внутреннее убранство, включая растения и птиц, китайскую оперу , жизнь и обычаи Пекина, а также вывески магазинов. [ 26 ]
Ссылки
[ редактировать ]Цитаты
[ редактировать ]- ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час я дж к Официальный сайт (2016) .
- ^ Дин Фубао [丁福宝] (1922), Буддийский словарь , 53 Мудрость . (на китайском языке)
- ^ Осто, Дуглас (2008), Власть, богатство и женщины в индийском буддизме Махаяны: Гандавьюха-сутра , Абингдон: Рутледж, стр. 136 .
- ^ «Указатель личных имен на санскрите» , Цифровой словарь буддизма , 2015 .
- ^ «सागरा सागर» , словарь санскрита .
- ^ «флаг дхваджа» , словарь санскрита .
- ^ «флаг дхваджа» , словарь санскрита .
- ^ Китайский журнал , том. 30, 1939, с. 141 .
- ^ Перейти обратно: а б с Гарретт (2002) , с. 113.
- ^ Перейти обратно: а б с д Грей (1875) , с. 34 .
- ^ Гарретт (2002) , с. 114.
- ^ Нойман, Карл Фридрих (1831), «Законы шаманов» , «Катехизис шаманов»; или «Законы и правила священства Будды в Китае» , Лондон: Фонд восточных переводов, стр. 37 .
- ^ Перейти обратно: а б с д и ж Томсон (1874 г.) , «Храм Хонам, Кантон».
- ^ Перейти обратно: а б с д Хантер (1885) , с. 176 .
- ^ Перейти обратно: а б с «Храм с морским экраном в Хонаме, Кантон» , Гонконгский художественный музей , Google Arts & Culture .
- ^ Перейти обратно: а б с Народная циклопедия всеобщих знаний , вып. Я, Филлипс и Хант, 1883, «Кантон», с. 364 .
- ^ Тарокко, Франческа (2007), Культурные практики современного китайского буддизма: настройка на Дхарму , Лондон: Routledge, стр. 48 , ISBN 9781136754395 .
- ^ «Место рождения» , Федерация Фу-Джоу Пай , 2011 год .
- ^ Перейти обратно: а б Цзян Ву (7 августа 2015 г.), «Храм Хайчжуан в Гуанчжоу» , «Отправляясь в страну восходящего солнца ».
- ^ Перейти обратно: а б с д Райт (1843) , с. 10 .
- ^ Перейти обратно: а б с д Райт (1843) , с. 11 .
- ^ Эллис (1817) , стр. 407 .
- ^ Перейти обратно: а б с Райт (1843) , с. 66 .
- ^ Эллис (1817) , стр. 420 .
- ^ Эллис (1817) , стр. 407–21 .
- ^ Перейти обратно: а б Кит, Ева Ва Ман (17 августа 2015 г.), «Влияние глобальной эстетики на китайскую эстетику: адаптация Мокси и случай Дафен Цун», Проблемы современного искусства и эстетики в китайском контексте , Серия современного китайского искусства, Гейдельберг: Springer , стр. 97–8 , ISBN. 978-3-662-46509-7 .
- ^ Райт (1843) , с. 10–11 .
- ^ Перейти обратно: а б Сьюард (1873) , с. 240–1 .
- ^ Перейти обратно: а б с д Хантер (1885) , с. 177 .
- ^ Грей, Джон Генри (1878), Китай: История законов, нравов и обычаев народа , том. Я, Лондон: Macmillan & Co., с. 123 , ISBN 9780486160733 .
- ^ Лам Сай Винг (2002), Железная нить , Южный Шаолинь Хунг Гар Кунг-фу, Lulu Press, стр. 30 , ISBN 9781847991928 .
- ^ «Знаменитые мастера хунггара» , Европейская ассоциация хунггара , 2001 г., заархивировано из оригинала 7 мая 2006 г. , получено 29 августа 2017 г.
{{citation}}
: CS1 maint: bot: исходный статус URL неизвестен ( ссылка ) . - ^ Кеннеди, Брайан; и др. (15 июня 2010 г.), Цзинву: Школа, которая изменила кунг-фу , Беркли: Blue Snake Books, стр. 140 , ISBN 978-1-58394-242-0 .
- ^ Гарретт (2002) , с. 123.
- ^ Пун (2011) , с. 25 .
- ^ Пун (2011) , с. 55 .
- ^ Пун (2011) , с. 127 .
- ^ Пун (2011) , с. 75 .
- ^ Перейти обратно: а б Вуд, Дик (23 декабря 1903 г.), «Пойдем со мной в Китай» , The Tacoma Times , стр. 2 .
Библиография
[ редактировать ]- «Краткое введение в монастырь Хой Тонг» , Официальный сайт , Гуанчжоу: Монастырь Хой Тонг, 2016 г. (на китайском) и (на английском языке)
- Эллис, Генри (1817 г.), Журнал о работе покойного посольства в Китае, содержащий правильный рассказ о публичных действиях посольства, о путешествии в Китай и обратно, а также о путешествии из устья Пей-Хо. к возвращению в Кантон, перемежающемуся наблюдениями за лицом страны, политикой, моральными качествами и нравами китайской нации , Лондон: Джон Мюррей .
- Гаррет, Валери М. (2002), Небеса высоки, император далеко: торговцы и мандарины в Старом Кантоне , Оксфорд: Oxford University Press .
- Грей, Джон Генри (1875), Прогулки по городу Кантон , Гонконг: De Souza & Co.
- Хантер, Уильям (1885), Кусочки старого Китая , Лондон: Кеган Пол, Тренч и компания .
- Пун Шук-ва (2011), Переговоры о религии в современном Китае: государство и простые люди в Гуанчжоу, 1900–1937 , Гонконг: Издательство Китайского университета, ISBN 978-962-996-421-4 .
- Путешествие Уильяма Х. Сьюарда вокруг света , Нью-Йорк: Д. Эпплтон и компания, 1873 г.
- Томсон, Джон (1874 г.), Иллюстрации Китая и его народа: серия из двухсот фотографий с высокой печатью с описанием изображенных мест и людей , том. Я, Лондон: Сэмпсон Лоу, Марстон, Лоу и Сирл .
- Райт, Дж.Н. (1843), Китай, в серии видов, показывающих пейзажи, архитектуру и социальные привычки этой Древней Империи , том. III, Лондон: иллюстрации Томаса Аллома для Fisher, Son, & Co.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- « Храм Хайчжуан в Гуанчжоу » на сайте Baike.com (на китайском языке)