Jump to content

История Искандара Зулькарнайна

Хикаят Искандар Зулькарнайн ( арабский : حكاية إسكندر ذو القرنين , букв. « История / Подвиги Александра » ) - малайский эпос в традиции Александровского романа, описывающий вымышленные подвиги Александра Великого (Искандара), отождествляемого с Зу аль-Карнайном. (Зулькарнаин), царь, кратко упомянутый в Коране . Самая старая существующая рукопись датирована 1713 годом, но находится в плохом состоянии. Другая рукопись была скопирована Мухаммадом Цингом Саидуллой около 1830 года. [ 1 ]

Существует две версии текста: редакция с Малайского полуострова и редакция с Суматры. Суматранская версия начинается с славословия, которого нет на полуострове, тогда как окончание полуострова простирается за пределы Суматры и включает вплоть до момента смерти Александра.

Влияние легенд об Александре на малазийскую традицию было значительным. В придворных хрониках утверждалось генеалогическое происхождение от Александра. Некоторые утверждали, что это происхождение от Александра произошло по линии Раджи Раджендры Чолы , императора одиннадцатого века, описанного в малайских Анналах . [ 2 ] [ 3 ] [ 4 ] [ 5 ] [ 6 ] [ 7 ] [ 8 ] Влияние также распространилось на бугинскую и яванскую литературу. [ 9 ]

Краткое содержание

[ редактировать ]

утверждают, что Искандар Зулкарнайн является прямым предшественником королевств Минангкабау на Суматре Их правители . Самый известный правитель Минангкабау, Адитьяварман , который правил Суматрой между 1347 и 1374 годами нашей эры, назвал себя Махараджадираджем, «великим господином королей». Именно Уильям Марстен впервые обнародовал эту связь в конце 18 века. [ 10 ]

Источники и исторический контекст

[ редактировать ]

Жанр хикаят впервые был представлен в Пасаи в середине четырнадцатого века. Текст не имеет окончательного источника, но представляет собой смесь различных источников, включая арабский «Сират аль-Искандар» , «Шахнаме» персидского поэта Фирдоуси и малайский хикаят Мухаммада Ханифийи . [ 9 ] [ 11 ]

[ редактировать ]

Два родственных малазийских текста включают Хикаят Раджа Искандар («История короля Александра»). [ 12 ] и Хикаят Яджудж ва-Маджудж («История Гога и Магога»). [ 13 ]

См. также

[ редактировать ]

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ малайский проект согласования Хикаят Искандар Зулкарнайн
  2. ^ Национальный зал живописи (Малайзия) (1999). Искусство и национализм: прошлое и настоящее . Национальный зал живописи. ISBN  9789839572278 .
  3. ^ С. Амран Тасаи; Джамари; Будионо Исас (2005). Малайская история: как литературное произведение и историческое произведение: антология . Языковой центр Департамента национального образования. п. 67. ИСБН  978-979-685-524-7 .
  4. ^ Радзи Сапие (2007). Приключение в Ачехе: защита оригинального символа . Васила Мера Силу Энтерпрайз. п. 69. ИСБН  978-983-42031-1-5 .
  5. ^ Языковой зал . Языковой и библиотечный совет. 1980. стр. 333, 486.
  6. ^ Джон Н. Микшич (30 сентября 2013 г.). Сингапур и морской шелковый путь, 1300-1800 гг . НУС Пресс. стр. 147–. ISBN  978-9971-69-574-3 .
  7. ^ Мари-Сибилль де Вьен (9 марта 2015 г.). Бруней: от эпохи торговли к 21 веку . НУС Пресс. стр. 47–. ISBN  978-9971-69-818-8 .
  8. ^ Юсофф Искандар (1992). Малайская история: исследование малайской исторической традиции архипелага . Совет по языкам и библиотекам, Министерство образования, Малайзия. п. 147. ИСБН  978-983-62-3012-6 .
  9. ^ Jump up to: а б Нг, Су Фан (2016). « Роман Александра в Юго-Восточной Азии: чудеса, ислам и познание мира». В наличии, Маркус (ред.). Александр Македонский в средние века: транскультурные перспективы . Торонто Буффало Лондон: Университет Торонто Press. стр. 105–106. ISBN  978-1-4426-4466-3 .
  10. ^ Ранняя современная история ISBN   981-3018-28-3 стр. 60
  11. ^ Зувийя, З. Дэвид (2011). «Александровский романс в арабской традиции». В З. Дэвиде Зувийе (ред.). Спутник Александра Литература в средние века . Брилл. стр. 73–112.
  12. ^ Данешгар, Маджид (2019). «Зуль-Карнайн в современных малайских коранических комментариях и другой литературе на коранические темы». В Данешгаре Маджид; Ридделл, Питер Г.; Риппин, Эндрю (ред.). Коран в малайско-индонезийском мире: контекст и интерпретация . Исследования Рутледжа по Корану (впервые выпущено в мягкой обложке). Лондон Нью-Йорк: Рутледж. стр. 212–228. ISBN  978-0-367-28109-0 .
  13. ^ Дуфикар-Аэртс, Фаустина (2003). «Сират Аль-Искандар: Арабский народный роман об Александре» . Ориенте Модерно . 22(83)(2):505–520. ISSN   0030-5472 .
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: fffc2fc0bcc4bdbeab6dd9eddfe17af0__1712002140
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/ff/f0/fffc2fc0bcc4bdbeab6dd9eddfe17af0.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Hikayat Iskandar Zulkarnain - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)