Китайская фамилия
Китайские фамилии используются ханьцами и китаизированными этническими группами в Большом Китае , Корее , Вьетнаме и среди зарубежных китайских общин по всему миру, таких как Сингапур и Малайзия . Написанные китайские имена начинаются с фамилии, в отличие от западной традиции , в которой фамилии пишутся последними. В настоящее время используется около 2000 ханьских китайских фамилий, но большая часть ханьских китайцев использует лишь относительно небольшое количество этих фамилий; 19 фамилий используют около половины ханьцев, а 100 фамилий используют около 87% населения. [ 1 ] [ 2 ] В отчете за 2019 год указаны самые распространенные китайские фамилии — Ван и Ли , каждую из которых имеют более 100 миллионов человек в Китае. [ 3 ] Остальные восемь из десяти наиболее распространенных китайских фамилий — это Чжан , Лю , Чен , Ян , Хуан , Чжао , Ву и Чжоу . [ 4 ]
В древнем Китае существовало два различных типа китайских фамилий, а именно син ( китайский : 姓 ; пиньинь : синь имена родовых кланов ши ( китайский : 氏 ; пиньинь : ши ) и имена ветвей линии ). Позже эти два термина стали использоваться как синонимы, и в наши дни син относится к фамилии, а ши может относиться как к клану, так и к девичьей фамилии. Эти два термина также могут использоваться вместе как синши для фамилий или фамилий. Большинство китайских фамилий ( син ), используемых в настоящее время, изначально были ши . Самая ранняя фамилия син могла быть матрилинейной , но китайская фамилия хань была исключительно отцовской на протяжении нескольких тысячелетий, переходя от отца к детям. Эта система отцовских фамилий необычна в мире своим длительным периодом непрерывности и глубиной письменной истории , и китайцы могут рассматривать свои фамилии как часть своего общего родства и ханьской китайской идентичности. [ 5 ] Женщины обычно не меняют свои фамилии при вступлении в брак, за исключением некоторых мест с более западным влиянием, таких как Гонконг . Традиционно китайские фамилии были экзогамными , поскольку люди склонны вступать в брак с людьми с разными фамилиями. [ 6 ] [ 7 ]
Наиболее распространенные китайские фамилии были собраны в династии Сун труде «Сто семейных фамилий» , в котором перечислено более 400 имен. Разговорные выражения lǎobǎixìng (老百姓; букв. «старая сотня фамилий») и bώixìng ( 百百姓 , букв. «сто фамилий») используются в китайском языке для обозначения «простых людей», «народа» или « простолюдинов ».
История
[ редактировать ]Китайские фамилии имеют историю более 3000 лет. Однако китайская мифология восходит к легендарному персонажу Фуси (с фамилией Фэн), который, как говорят, установил систему китайских фамилий, чтобы различать разные семьи и предотвращать браки людей с одинаковыми фамилиями. [ 8 ] До периода Воюющих царств (пятый век до н. э.) фамилии имели только правящие семьи и аристократическая элита. Исторически существовала разница между названиями кланов предков, или син ( 姓 ), и названиями ветвей рода, или ши ( 氏 ). Син может быть более древней фамилией, относящейся к племени или клану предков, тогда как ши обозначала ветвь племени или клана. Например, у предков Шан Цзы был ( 子) син , но потомки подразделялись на многочисленные ши , включая Инь (殷), Сун (宋), Конг (空), Тонг (同) и другие. [ 1 ] Различие между ними начало стираться в период Воюющих царств . Во времена династии Цинь использование имен было стандартизировано, простолюдины начали приобретать фамилию или син , а ши также стало син . [ 9 ] При династии Хань в семьях были только син или син-ши . Подавляющее большинство ханьских китайских фамилий (ныне называемых син или синши ), дошедших до наших дней, имеют свои корни в ши, а не в древнем син . [ 1 ]
В современном использовании син — это фамилия, но слово ши сохранилось как слово, обозначающее клан. Термин ши может быть добавлен к фамилии человека; например, человека с фамилией Чжан можно уважительно называть Чжанши вместо его полного имени. Она используется, в частности, для отцовской фамилии замужней женщины, поэтому в данном случае ши означает девичью фамилию , которую китаянка будет продолжать использовать после замужества. [ 9 ] [ 10 ]
Син
[ редактировать ]Древние син были фамилиями благородных кланов . Обычно они содержат «женский» ( китайский : 女 ; пиньинь : nϚ ) радикал , например , Цзи ( 姬 ), Цзян ( 姜 ), Яо ( 姚 ) и Инь ( 嬴 ). Это рассматривается как свидетельство того, что они произошли из матриархальных обществ, основанных на материнской линии . Сам иероглиф син состоит из женского радикала и иероглифа «родить» (生, шэн ). [ 11 ] Считается, что изначально син передался через женщин благородного происхождения, тогда как ши у благородных мужчин . [ 1 ]
Однако такие ученые, как Эдвин Дж. Пуллибланк , не убеждены теорией матриархата китайских фамилий из-за отсутствия независимых доказательств. Была предложена альтернативная гипотеза, предполагающая, что использование женского радикала в син могло возникнуть из системы клановой экзогамии , использовавшейся во времена династии Чжоу (слов син и ши также не существовало в костях оракула династии Шан ). В древние времена людям одного и того же син не разрешалось жениться друг на друге, и женщина, вышедшая замуж за члена аристократического клана, должна была носить другое имя. [ 12 ] На основании наблюдений за эволюцией персонажей в пророческих писаниях от династии Шан до Чжоу : радикал 女, по-видимому, появляется в период Чжоу рядом с синограммами Шан, обозначающими клан или племя. Похоже, что это сочетание обозначает именно женщину и может означать «госпожа такого-то клана». Структура синограммы син могла отражать тот факт, что при королевском дворе Чжоу, по крайней мере вначале, только женщин (жен, вышедших замуж за семью Чжоу из других кланов) называли по имени родового клана, тогда как мужчин обычно называли обозначаются своим титулом или феодальным владением.
Хотя людям одного и того же син не разрешалось вступать в брак друг с другом, люди с одинаковым ши могут. При династии Хань, когда у всех был син и фамилия передавалась по отцовской линии, эта практика продолжалась, но изменилась на запрет браков между семьями мужчин по отцовской линии, но не по материнской. [ 1 ]
Он
[ редактировать ]До династии Цинь (3 век до н. э.) Китай был в основном фэнцзянским (феодальным) обществом. Поскольку вотчины были разделены и подразделены между потомками, были созданы дополнительные подфамилии, известные как ши , чтобы различать благородные родословные в зависимости от старшинства, хотя теоретически у них был один и тот же предок. Таким образом, дворянин держал в руках ши и син . Син , однако, был важнее Ши .
Разница между син и ши стала размытой в весенний и осенний период, начиная с женщин. Например: Чуньцю называл герцога Сюань супруги Лу леди Муцзян (穆姜), носившую имя клана (姓, син ) Цзян, как Цзянши 姜氏, «[госпожа] Цзян ши » (!). [ 12 ]
После того как государства Китая были объединены Цинь Шихуаном в 221 г. до н.э., фамилии постепенно распространились и на низшие классы. Большинство фамилий, сохранившихся до наших дней, изначально были ши .
Происхождение китайских фамилий
[ редактировать ]Согласно главе о фамилиях в сочинении династии Хань «Фэнсу Тонг – Синши Пянь» (風俗通姓氏篇), существует 9 источников происхождения китайских фамилий: имена династии, посмертные титулы, дворянские звания, государственные названия, официальные должности, стильные названия, места проживания, занятия и события. [ 1 ] Современные ученые, такие как Кианг Кан-Ху, предположили, что существует 18 источников, из которых могут произойти китайские фамилии: [ 13 ] в то время как другие предлагали не менее 24. [ 14 ] Это могут быть имена, связанные с правящей династией, такие как различные титулы и имена правителей, дворянства и династии, или это могут быть топонимы различных территорий, районов, городов, деревень и конкретных мест, названия официальных должностей или занятий. или названия предметов, или они могут быть образованы от имен членов семьи или кланов, а в некоторых случаях - от презрительных имен, данных правителем. [ 15 ]
Ниже приведены некоторые из распространенных источников:
- Син : Обычно они предназначались для центральной линии древней королевской семьи, а побочные линии получали свои собственные ши . Традиционным описанием было то, что было известно как «Восемь великих Син глубокой древности» ( 上上古 八八大 姓 ), а именно Цзян ( 姜 ), Цзи ( 姬 ), Яо ( 姚 ), Инь ( 嬴 ), Си ( 姒) ), Юн ( 妘 ), Гуй ( 媯 ) и Рен ( 妊 ), хотя в некоторых источниках упоминается Цзи ( 姞 последним ) вместо Рен. Из этих син только Цзян и Яо дошли в своем первоначальном виде до наших дней как часто встречающиеся фамилии. [ почему? ]
- Название государства : Многие дворяне и простолюдины взяли название своего государства либо для того, чтобы продемонстрировать свою постоянную преданность, либо в целях национальной и этнической идентичности. Это некоторые из наиболее распространенных китайских фамилий в наши дни, такие как У ( 吳 , 9-е место по распространенности), Чжоу ( 周 , 10-е место по распространенности).
- Название феодального владения или места происхождения : Вотчины часто предоставлялись второстепенным ветвям аристократии, и использование их имен было естественным в рамках процесса присвоения субфамилий. Примером может служить Ди, маркиз деревни Оуян, потомки которого взяли фамилию Оуян ( 歐陽 ). Существует около двухсот примеров таких идентифицированных фамилий, часто состоящих из двухзначных фамилий , но лишь немногие из них сохранились до наших дней. Некоторые семьи получили свою фамилию во времена династии Хань от Командорства, в котором они проживали. [ 16 ]
- Имена предков : Как и в предыдущем примере, это также было общее происхождение, около 500 или 600 примеров, 200 из которых представляют собой двухсимвольные фамилии. предка вежливое имя Часто использовалось . Например, Юань Таоту взял в качестве своей фамилии второй символ любезного имени своего деда Боюань ( 伯 爰 ). Иногда титулы, данные предкам, также могли быть приняты за фамилии.
- Старшинство в семье : в древности иероглифы чжун ( 仲 ), шу ( 叔 ) и цзи ( 季 ) использовались для обозначения второго, третьего и четвертого (или последнего) старшего сына в семье. Ибо первый сын мэн ( 孟 ) обозначал ребенка, рожденного от второй жены или наложницы, а бо 伯 указывал на ребенка, рожденного от основной жены. Иногда их принимали в качестве фамилий. Из них Мэн является самым известным, поскольку это фамилия философа Мэн-цзы .
- Официальные должности , такие как Шу ( 史 , «историк»), Цзи ( 国 , «королевский библиотекарь»), Лин ( 宁 , «мастер льда»), Цан ( 库 , «управляющий зернохранилищем»), Ку ( 库 , «магазин»). менеджер»), Цзян ( 氏 , « советник »), Шангуань ( 上官 , «высокопоставленный чиновник»), Тайшу ( 太史 , «великий историк»), Чжунхан ( 中行 , «командир средней колонны »), Юэчжэн ( 乐正 , «главный музыкант»), а в случае с Шана «Пятью чиновниками» ( пятью органами чувств ), а именно Симу ( 思马 , «министр лошадей», сродни министру обороны ), Ситу ( 斯图 , « министр лошадей »). массы », сродни казначею), Сиконг ( 思公 , «министр работ», сродни министру инфраструктуры), Сиши ( 思士 , «министр йоменов », сродни главному омбудсмену ) и Сику ( 思寇 , « министр бандитов», сродни генеральному прокурору );
- Общие занятия , такие как Тао ( 雯 , « гончар »), Ту ( 雯 , «мясник»), Бо ( гадание , « предсказатель »), Цзян ( мастер , « мастер »), У ( 武 , « шаман ») и Чу ( кухня , «готовить»).
- Дворянские титулы , такие как Ван ( 王 , «король»), Хоу ( 王 , «маркиз»), Сяхоу ( Сяхоу , « маркиз Ся ) ») и Гунсун ( 公孙 , «внук герцога»
- Королевский указ императора , такой как Куан ( 鄺 ), врученный среди других подарков Куан Юпину, ранее Фан Юпину (方愈平), императором Сяоцзуном из Сун , после того, как он сделал дочь Юпина императорской наложницей. [ 17 ] [ нужен лучший источник ]
- Этнические и религиозные группы : неханьские китайцы в Китае иногда использовали названия своих этнических групп в виде китаизированных фамилий, таких как Ху ( 胡 , «варвар»), Цзинь ( 金 , « чжурчжэнь »), Мин ( 滿 , « маньчжурский »). «), Ди ( 狄 , « люди Ди »), Хуэй ( 回 , « народ Хуэй ») и Муронг ( 慕容 , племя сяньбэй ). Многие мусульмане хуэй приняли фамилию Ма ( 馬 ), старую китайскую фамилию, когда во времена династии Мин от них требовалось использовать китайские фамилии, поскольку они звучали близко к первому слогу имени Мухаммед ; это также подходило некоторым караванщикам, поскольку это слово означает «лошадь». [ 18 ]
Многие также меняли свои фамилии на протяжении всей истории по ряду причин.
- Правитель может даровать свою фамилию тем, кто, по его мнению, оказал ему выдающуюся услугу; например, фамилия Лю ( 劉 ) была пожалована императорами династии Хань , Ли ( 李 ) во время династии Тан и Чжао ( 趙 ) из династии Сун .
- Другие, однако, могут избегать использования имени правителя, например, Ши ( 師 ) был изменен на Шуай ( 帥 ), чтобы избежать конфликта с именем Сыма Ши . Другие могут изменить свое имя, чтобы спастись от врагов во время беспорядков, например, Дуаньму ( 端木 ) на Му ( 木 и 沐 ), а Гун ( 共 ) на Гун ( 龔 ).
- Имя также может быть изменено путем упрощения написания, например, Му ( 幕 ) на Мо ( 莫 ), или сокращения имени из двойных или нескольких символов до имен из одного символа, например, Дуанган ( 段干 ) на Дуань ( 段 ).
- Оно также могло произойти по ошибке или измениться из-за неудовлетворенности именем (например, Ай 哀 , «печаль», Чжун 衷 , «сердечное чувство»). [ 19 ]
Использование
[ редактировать ]Китайские фамилии или фамилии пишутся перед именем или именем . [ 20 ] Поэтому кого-то по имени Вэй ( 伟 ) из семьи Чжан ( 张 ) зовут «Чжан Вэй» ( 张伟 ), а не «Вэй Чжан». Китайские женщины обычно сохраняют свою девичью фамилию и используют свое имя без изменений после замужества, но в наше время в некоторых общинах некоторые женщины могут добавлять фамилию мужа спереди. [ 21 ] Китайская фамилия является отцовской , и фамилия отца передается его детям, но в последнее время некоторые люди решили использовать фамилии обоих родителей; хотя в последнее время эта практика участилась, она все еще относительно редка в Китае: в 2018 году число тех, кто принял фамилии обоих родителей, составило всего 1,1 миллиона человек (по сравнению со 118 000 в 1990 году). [ 3 ]
Некоторые китайцы за пределами материкового Китая, особенно представители китайских иммигрантских сообществ по всему миру, а также те, кто получил христианское или западное имя, приняли западную конвенцию, называя свое имя на английском языке, ставя свою фамилию последней. Примеры широко известных на Западе людей включают Джеки Чана (китайское имя Чан Конг-сан), Джимми Чу (китайское имя Чу Йеанг Кит) и Йо-Йо Ма . Те, у кого западное имя, могут писать свое имя на английском языке по-разному - некоторые могут добавлять западное имя впереди и китайское имя в конце (поэтому фамилия находится в середине) или полностью вестернизироваться как с западным, так и с китайским именем. имена перед китайской фамилией. [ 21 ] Примеры включают Кэрри Лам , которую первоначально звали Ченг Юэт-нгор (Ченг - фамилия), но которая получила фамилию своего мужа Лам и западное имя как Кэрри Лам Ченг Юет-нгор.
Из-за различных правил написания и диалектов, а также разных предпочтений в написании в разных странах, в которых находятся китайцы, многие люди с одной и той же китайской фамилией могут выглядеть по-разному при написании на английском языке, например, фамилия Линь (林) также может быть появляется как Лам ( кантонский диалект ) или Лим ( хоккиен ). Некоторые китайские фамилии, которые кажутся одинаковыми при написании на английском языке, могут также отличаться на китайском языке из-за того, что разные иероглифы имеют одинаковое или похожее произношение, диалектные различия или нестандартную латинизацию (см. раздел о вариациях латинизации ниже). [ 22 ] [ 23 ]
Распределение фамилий
[ редактировать ]Регионы с высокой концентрацией отдельных фамилий | |
---|---|
Область | Фамилии |
Ляонин | Чжан (张/张), Цзян (江) |
Гуандун | Лян/Люнг , Ло , Куанг , Чан/ Чен , Вонг Хуан / |
Гуанси | Лян, Лу , Чжан, , Хуан Чун |
Фуцзянь | Чжэн 正), Линь (林), Хуан (黄/ (正/ ) 黄 , |
Хайнань | Фу (Персонаж) |
Аньхой | Ван (王) |
Цзянсу | Сюй (Сюй), Чжу (朱) |
Шанхай | Ван (王), Ян (杨/杨) |
Чжэцзян | Мао , Шэнь |
Цзянси | Ху (Ху) |
Хубэй | Ху (Ху) |
Себя | Тан/Том (袁/袁), Хуан (黄/黄) |
Сычуань | Он , Дэн |
Гуйчжоу | Ву (武/武) |
Юньнань | Ян (杨/杨) |
Хэнань | Ченг (程) |
Ганьсу | Гао (высокий) |
Нинся | Ван (10 000/10 000) |
Шэньси | Сюэ (Сюэ) |
Цинхай | Бао (абао/абао) |
Синьцзян | Ма (лошадь/лошадь) |
Шаньдун | Конг (孔) |
Шаньси | Донг и Го |
Внутренняя Монголия | Пан (潘) |
Северо-Восточный Китай | Ю (于) |
Фамилии распределены по территории Китая неравномерно. В северном Китае Ван ( 王 ) является наиболее распространенной фамилией, ее разделяют 9,9% населения. Далее следуют Лу ( 李 ), Чжан ( 张 / 张 ) и Лю ( 六 /). Лю ). На юге наиболее распространенным является Чэнь ( 陈 / 陈 ), его разделяют 10,6% населения. Далее следуют Лю (李), Хуан ( 黄 / 黄 ), Линь ( 林 ) и Чжан (张/). Чжан). В местах пересечения реки Янцзы наиболее распространенной фамилией является Ли (李), занимающая 7,7%, за ней следуют Ван (王), Чжан (张/张), Чан/Чэнь (陈/陈). и Лю (Лю/Лю).
их было менее 300 фамилий Исследование 1987 года показало, что в Пекине широко используются более 450 фамилий, но в провинции Фуцзянь . [ нужна ссылка ] Более того, исследование 2012 года показало, что наименьший уровень изонимии в фамилиях наблюдается среди населения среднего и нижнего течения реки Янцзы как на уровне провинции, так и на уровне уезда. [ 24 ] Кроме того, было обнаружено, что округа с самыми высокими значениями изонимии были распределены в провинциях с высокой долей этнических меньшинств. По дендрограмме фамильных расстояний можно выделить несколько кластеров. Большинство провинций в кластере совпадали друг с другом. Единственное исключение из этой закономерности можно объяснить демической миграцией, наблюдаемой там, где ханьцы мигрировали в Северо-Восточный Китай .
Исследование генетика Юань Ида показало, что среди всех людей с определенной фамилией, как правило, наблюдается концентрация населения в определенной провинции. [ 25 ] как указано в таблице справа. Однако он не показывает наиболее распространенные фамилии в какой-либо одной провинции.
55-я по распространенности фамилия «Сяо» ( 肖 ), похоже, очень редка в Гонконге. Это объясняется тем, что в Гонконге используются традиционные китайские иероглифы, а не упрощенные китайские иероглифы . Первоначально фамилия 蕭 (Сяо) была довольно распространена, тогда как фамилия肖 (Сяо) была крайне редкой, если не вообще отсутствовала (в исторических текстах она упоминается лишь спорадически). Первый раунд упрощения в 1956 году упростил 蕭 до 萧 , сохранив различие между 蕭/萧 и 肖. Однако второй тур 1977 года, который уже давно отменен, объединил 萧 и 肖 в 肖. Несмотря на отказ от второго тура, некоторые люди сохранили 肖 в качестве своей фамилии, так что теперь есть две отдельные фамилии: 萧 и 肖. [ нужна ссылка ]
Чен ( 陈 / 陳 ), пожалуй, самая распространенная фамилия в Гонконге и Макао , где она латинизируется как Чан. Это наиболее распространенная китайская фамилия в Сингапуре , где она обычно латинизируется как Тан, а также распространена на Тайване , где она латинизируется как Чен.
Фанг ( 方 ), который занимает лишь 47-е место по распространенности, гораздо чаще встречается в китайском квартале Сан-Франциско в Соединенных Штатах, хотя фамилия чаще всего латинизируется как Фонг, исходя из диалекта Юэ . Как и в случае с концентрацией фамилий, это также можно объяснить статистически, когда человек с необычным именем переезжает в незаселенную местность и оставляет свою фамилию большому числу потомков. [ нужна ссылка ]
После династии Сун распределение фамилий в Китае в значительной степени стабилизировалось. [ нужна ссылка ] Семья Куанг ( 邝 / 鄺 ), например, мигрировала из северной столицы и поселилась в Гуандуне после восстаний династии Сун. [ нужна ссылка ] Деревни часто состоят из представителей одной отцовской линии , где люди имеют одну и ту же фамилию, часто с общим предком мужского пола. Обычно они вступают в брак с другими людьми из близлежащих деревень, создавая генетические кластеры.
Фамилии в настоящее время
[ редактировать ]Из тысяч фамилий, которые были идентифицированы из исторических текстов до современной эпохи, большинство либо было утеряно (см. Исчезновение фамилий ), либо упрощено. Исторически зарегистрировано около 12 000 фамилий, в том числе принадлежащих к неханьским этническим группам, из которых в настоящее время используется только около 3100. [ 26 ] снижение почти в 4:1 (около 75%). Однако по данным за 2019 год общее количество китайских фамилий составило 6150. [ 3 ] Из ханьских китайских фамилий наибольшее количество когда-либо зарегистрированных составило 6363 (3730 односимвольных фамилий, 2633 многосимвольных фамилий), около 2000 из которых все еще используются. [ 1 ] Вымирание китайских фамилий происходит из-за различных факторов, таких как люди, берущие имена своих правителей, орфографические упрощения, табу на использование символов из имени императора и другие. Недавним примером почти полного исчезновения фамилий является редкая фамилия Шан (𢒉). [ 27 ] Персонаж может не отображаться в компьютерных системах, используемых государственными чиновниками, а люди, родившиеся после изменения системы, а также люди, которые хотят избежать возможных проблем, изменили свое имя на другой персонаж, например Сиань (冼). Это имя до сих пор используют пожилые люди, но некоторые жители деревни обеспокоены тем, что будущие поколения забудут происхождение их имени. [ 27 ]
Хотя новые имена возникли по разным причинам, это перевешивалось исчезновением старых названий. Наиболее значимым фактором, влияющим на частоту фамилий, являются другие этнические группы, идентифицирующие себя как хань и принимающие ханьские имена. [ 28 ] В последние столетия в некоторых двухсимвольных фамилиях часто пропадал символ. Более того, с момента основания Китайской Народной Республики некоторые фамилии были графически упрощены.
Хотя существуют тысячи китайских фамилий, 100 наиболее распространенных, которые вместе составляют менее 5% существующих, принадлежат 85% населения. Три самые распространенные фамилии в материковом Китае — Ли , Ван и Чжан , которые составляют 7,9%, 7,4% и 7,1% соответственно. Вместе их насчитывается около 300 миллионов, и это, пожалуй, самые распространенные фамилии в мире. В китайском языке фраза «третий сын Чжана, четвертый сын Ли» ( китайский : 张三李张三李四 ; пиньинь : Чжан сан Лу сы ) используется для обозначения «кто угодно».
В исследовании 1990 года на 200 самых популярных фамилий приходилось более 96% случайной выборки из 174 900 человек, а на более 500 других фамилий приходилось оставшиеся 4%. В другом исследовании (1987 г.), в котором были объединены данные Тайваня и Китая (объем выборки 570 000 человек), 19 крупнейших имен охватывали 55,6%, [ 29 ] а топ-100 имен охватили 87% выборки. Другие данные показывают, что 50 самых популярных имен составляют 70% населения. [ 30 ]
Наиболее часто встречающиеся китайские фамилии имеют только один иероглиф; однако около двадцати двухсимвольных фамилий до наших дней сохранилось . К ним относятся Сыма ( 司 司馬 , упрощенное 司 司马 ), Чжугэ ( 諸 諸葛 , упрощенное 诸 诸葛 ), Оуян ( 歐 歐陽 , упрощенное 欧 欧阳 ), иногда романизируемое как О'Янг , что предполагает ирландское происхождение для англоговорящих людей. и Ситу (или Сито 司 司徒 ). Сыма, Чжугэ и Оуян также являются фамилиями четырех чрезвычайно известных китайских исторических деятелей досовременного периода. Существуют фамилии, состоящие из трех и более символов, но обычно они не являются этническими ханьскими китайцами. Например, Айсиньцзюэлуо ( 愛新覺愛新覺羅 , также латинизированное из маньчжурского языка как Айсин Гиоро ) — фамилия маньчжурской королевской семьи династии Цин . Самая длинная зарегистрированная фамилия, написанная с использованием иероглифов ханзи , - Луналоуюгумужешудуотумуку'адебу'аси ( китайский : 魯納婁于古母遮熟多吐母苦啊德補啊喜 ; пиньинь : L?nàlóuyúgǔmǔzhēshúduōtǔ ) mϔkǔ'ādébϔ'āxǐ), как сообщается, используется чрезвычайно редкая фамилия. написанные представителями этнической группы И в провинции Юньнань , всего семнадцать персонажей. [ 31 ]
Варианты латинизации
[ редактировать ]Транслитерация китайских фамилий (см. Список распространенных китайских фамилий ) на иностранные языки создает ряд проблем. Китайские фамилии носят люди, говорящие на нескольких диалектах и языках, которые часто имеют разное произношение своих фамилий. Распространение китайской диаспоры во все части света привело к романизации фамилий на основе разных языков и китайских диалектов. Страны, принявшие систему китайских фамилий, такие как Вьетнам и Корея, также пишут их в соответствии со своим произношением. В результате одна и та же фамилия часто транскрибируется по -разному. Например, фамилия Чен (陳) может выглядеть как Чан ( кантонский диалект , например, Джеки Чан ), Тан (хоккиен), Тан ( теочью ), Чин ( хакка ), Трун ( вьетнамский ) и другие; фамилия Ли (李) может выглядеть как Ли (примером является Ли Куан Ю ), фамилия Чжоу (周) может выглядеть как Чжоу, Чу, Еврей и многие другие (например, Вакин Чау и Джимми Чу ); в то время как фамилия Чжэн (鄭/郑) может быть латинизирована в Чанг, Ченг, Чунг, Тэ, Тай, Ти, Цанг, Цзэн или Чжэн (в пиньинь , Чанг, Чэн, Чжэн и Цзэн — разные имена). В некоторых диалектах разные фамилии могут быть омонимами , поэтому при транслитерации фамилии часто кажутся двусмысленными. Перевод китайских фамилий с иностранной транслитерации часто представляет собой двусмысленность. Например, фамилия « Ли » представляет собой транслитерацию пиньинь на основе китайского языка для фамилий Ли ( 黎 ); Лю ( 李 , 理 и 里); и Ли ( 郦/酈 , 栗 , 厉/厲 и 利 ) в зависимости от тона , который обычно опускается в иностранной транслитерации. [ 23 ]
Из-за разного произношения и латинизации иногда легко определить, откуда китаец родом из материкового Китая, Гонконга, Макао, Индонезии, Малайзии, Филиппин, Сингапура или Тайваня. Как правило, фамилии и имена людей материкового происхождения пишутся на языке пиньинь . Тайваньцы используют латинизацию Уэйда-Джайлса . Жители Юго-Восточной Азии (в основном Таиланд, Малайзия, Индонезия и Филиппины) и Гонконга обычно основывают латинизацию фамилий и имен на языках мин , хакка и кантонском диалекте . Молодое поколение из Сингапура часто носит свою фамилию на диалекте (хоккиен, теочью, хайнаньский, кантонский диалект и хакка), а имена — на английском, мандаринском диалекте или на обоих языках.
Некоторые люди используют нестандартную латинизацию, например, фамилия гонконгского медиа-магната 邵逸夫 Ран Ран Шоу 邵 пишется как Шоу (Шао на пиньинь).
Использование различных систем латинизации, основанных на разных вариантах китайского языка в 1900–1970 годах, также способствовало вариациям.
Некоторые примеры:
Письменная форма | Пиньинь (Материковый Китай) |
Уэйд-Джайлз (Тайвань) |
Хоккиен / Теочью / Хакка (Индонезия/Малайзия/Сингапур/Филиппины) |
Кантонский диалект (Гонконг/Макао/Сингапур/Малайзия) |
Значение/происхождение фамилии (некоторые фамилии имеют различное происхождение, ниже представлена только одна из многих) |
---|---|---|---|---|---|
Чен / Чен | Чен | Чэнь | Тан/Тан, Тан/Подбородок | Чан | Винтаж, штат Чен |
выкл/выкл | Гуань | Куан | Кван, Куанг / Квенг, Куенг / Кан | Кван | ворота, ворота, горный перевал, возникло как титул стражников на горных перевалах. |
что | Он | К | Хо,хо,хо /Хо / Хо | К | нести; что; как; почему; что Хан (韩) ошибся как Он (何) на Цзянхуай диалекте |
желтый/желтый | Хуан | Хуан | Нг, Уй, Оой, Оэй, Ви / Нг, Уй, Оой, Оэй, Ви / Вонг, Бонг | Люди | Желтый, штат Хуан |
Джейн/Джейн | Цзянь | Собака | Наш/Ваш,Ваш/Наш | Канкан | Простые, потомки врача из государства Цзинь Сюй Цзяньбо (продолжение Цзянь Бо) |
золото | Слух | Подбородок | Ким / Ким / Ким | Пришел | Золото, одна из пяти фаз (металла) в Усин философии . |
Лес | Лин | Лин | Клей / Клей / Клей | Лам | Форест, Цюань, сын Би Гана, родился в лесу во время изгнания своей семьи, и таким образом получил
У Чжоу по фамилии Линь |
король | Ван | Ван | Онг / Хенг / Вунг / Вонг | Люди | Король или принц, используется в основном потомками членов королевской семьи. |
Ву / Ву | Ву | Ву | Го, Го / Го / Нг | Из | Состояние Ву |
Сюй / Сюй | Сюй | Сюй | Кох,Хо,Ко,Хау,Хор / Кох,Хо,Ко,Хау,Хор / Хи,Си | Хуэй/Хуа | Чтобы позволить, штат Сюй |
Чжан/Чжан | Чжан | Чанг/Чжан | Тео, Теоу, Тео, Тиу, Тью / Тео, Теоу, Тео / Чонг | Ченг/Чонг | Глагол, натянуть лук , фамилия, дарованная стрелкам Желтым Императором. |
Чжао/ Чжао | Чжао | Чао | Теоу, Тео / Тэ, Тай, Тей / Чао | Чиу/Чью | Государство Чжао [ 32 ] |
Малайзия/Сингапур/Индонезия/Филиппины: используются различные варианты написания в зависимости от происхождения имени.
См. Список распространенных китайских фамилий, чтобы узнать о различных вариантах написания и дополнительных примерах.
Социологическое использование фамилий
[ редактировать ]На протяжении большей части китайской истории фамилии выполняли социологические функции. Из-за связи с аристократической элитой на раннем этапе своего развития фамилии часто использовались как символы благородства. Таким образом, дворяне использовали свои фамилии, чтобы иметь возможность проследить свое происхождение и соревноваться за старшинство с точки зрения наследственного ранга. Примеры ранних генеалогий членов королевской семьи можно найти в Сыма Цяня » «Исторических записях , которые содержат таблицы, записывающие линии происхождения благородных домов, называемых шибяо ( китайский : 世表 ; пиньинь : шибио ).
Позже, во времена династии Хань, эти таблицы использовались выдающимися семьями для прославления себя, а иногда даже для легитимизации своей политической власти. Например, Цао Пи , который добился отречения последнего ханьского императора в свою пользу, заявлял о своем происхождении от Желтого императора . Китайские императоры иногда в качестве почестей передавали свои фамилии подданным. В отличие от европейской практики, согласно которой некоторые фамилии явно являются благородными, китайские императоры и члены королевской семьи имели обычные фамилии, за исключением случаев, когда они происходили из неханьских этнических групп. Это было результатом китайской имперской теории, согласно которой простолюдин мог получить Небесный Мандат и стать императором. Став императором, император сохранял свою первоначальную фамилию. Также, как следствие, многие люди также носили ту же фамилию, что и император, но не имели прямого отношения к королевской семье.
Династия Тан была последним периодом, когда великие аристократические семьи, в основном происходящие из знати государств до Цинь, обладали значительной централизованной и региональной властью. Фамилия использовалась как источник престижа и общей преданности. В течение этого периода было составлено множество генеалогических записей, называемых пудиэ ( упрощенный китайский : 谱牒 ; традиционный китайский : 譜牒 ; пиньинь : pϔdié ), чтобы проследить сложные линии происхождения семей или кланов и их брачные связи с другими семьями или кланами. Многие из них были собраны Оуян Сю в его «Новой истории Тан» . Чтобы различать разные фамилии, Тан также использует хоронимы перед тем, как указать заранее, например, Лунси Лоши 隴西李氏, что означает Ли из Лунси. Обычно это были названия командований, которые использовались до реорганизации во время Тан, так что они стали ассоциироваться исключительно с кланами, поскольку их общее использование вымерло. Кадетские ветви также были перечислены для дальнейшей дифференциации, например, Гузан Фанг姑臧房, что означает клан Ли из Гузана.
Во времена династии Сун обычные кланы начали объединяться в корпоративные единицы и составлять генеалогии. Это течение возглавляли поэт Су Ши и его отец. По мере того как конкуренция за ресурсы и должности в бюрократии обострялась, люди использовали свое общее происхождение и фамилию для укрепления солидарности. Они открывали школы для обучения своих сыновей и владели общественными землями, чтобы помогать обездоленным семьям. Храмы предков также были возведены для пропаганды идентичности фамилий. Сплоченность кланов обычно поощрялась сменявшими друг друга имперскими правительствами, поскольку она способствовала социальной стабильности. Во времена династии Цин фамильные ассоциации часто брали на себя внесудебные функции, выполняя примитивные функции юридического и социального обеспечения. Они играли важную роль в китайской диаспоре в Юго-Восточной Азии и других местах, обеспечивая инфраструктуру для создания торговых сетей. Однако на юге Китая кланы иногда вступали в вооруженные конфликты в борьбе за землю. Кланы продолжали традицию прослеживать свою родословную в далеком прошлом из соображений престижа. Большинство этих мифов о происхождении, хотя и хорошо известны, на самом деле являются ложными.
В результате важности фамилий правила и традиции, касающиеся семьи и брака, становились все более сложными. Например, на Тайване есть клан с так называемой «двойной фамилией Ляо». История такова, что «Чан Юань-цзы из Ляо в Силуо женился на единственной дочери Ляо Сань-Цзю-Лана, у которой не было сына, и он дал клятву, что при жизни он будет именем Ляо и будет в имя Чанга после смерти». [ 33 ] В некоторых местах существуют дополнительные табу на браки между людьми с одной и той же фамилией, считающимися близкими родственниками. И наоборот, в некоторых районах существуют разные кланы с одной и той же фамилией, которые не считаются родственными, но даже в этих случаях экзогамия обычно практикуется фамилий.
Фамилийная идентичность и солидарность заметно снизились с 1930-х годов с упадком конфуцианства , а затем и с подъемом коммунизма в материковом Китае. Во время Культурной революции фамильная культура активно преследовалась правительством с разрушением родовых храмов и генеалогий. Более того, приток западной культуры и силы глобализации также способствовали разрушению прежнего социологического использования китайских фамилий.
Распространенные китайские фамилии
[ редактировать ]Материковый Китай
[ редактировать ]Согласно всестороннему исследованию разрешений на проживание , опубликованному Министерством Китая общественной безопасности 24 апреля 2007 г., [ 34 ] [ 35 ] Десять наиболее распространенных фамилий в материковом Китае — Ван , Ли , Чжан , Лю , Чен , Ян , Хуан , Чжао , Ву (武) и Чжоу (zhou). Эти же имена были также найдены (в несколько ином порядке) А. довольно обширный опрос 296 миллионов человек в 2006 году, [ 36 ] и по переписи 1982 года . [ 37 ] [ 38 ] Топ- 100 фамилий охватывают 84,77% населения Китая. [ 35 ] Каждая из 10 самых популярных фамилий имеет население более 20 миллионов человек. Опрос MPS показал, что совокупная численность трех самых популярных фамилий в Китае превышает численность населения Индонезии. [ 39 ] четвертая по численности населения страна в мире.
В отчете Министерства общественной безопасности Китая за 2019 год фамилии Ван и Ли названы наиболее распространенными: каждую из них имеют более 100 миллионов человек в Китае. Каждая из 23 самых распространенных фамилий в Китае имеет более 10 миллионов пользователей. [ 3 ]
Часто цитируемый факт из Книги рекордов Гиннеса 1990 года показывает, что Чжан была самой распространенной фамилией в мире. [ 40 ] но в то время никакой исчерпывающей информации из Китая не было, а в более поздних изданиях это утверждение опущено.
Тайвань
[ редактировать ]Имена на Тайване - как среди этнических китайцев- иммигрантов , так и среди коренных тайваньцев - аналогичны именам на юго-востоке Китая, но несколько отличаются от распределения имен среди всех ханьских китайцев. Согласно всестороннему исследованию разрешений на проживание, опубликованному Министерства внутренних дел Тайваня в феврале 2005 года, Департаментом народонаселения [ 41 ] Десять наиболее распространенных фамилий на Тайване - это Чен (陈), Линь (林), Хуан (黄), Чанг или Чжан (张), Ли или Ли (李), Ван (王), Ву (武), Лю (李). ) ), Цай (Цай) и Ян (杨).
Тайваньские фамилии включают некоторые местные варианты, такие как Ту (塗), которые даже не фигурируют среди Сотни семейных фамилий , а также ряд сравнительно недавно созданных имен, таких как Чанчиен (張簡) и Цзянфан (姜范). Однако имена на Тайване менее разнообразны, чем в Китае в целом: первая десятка включает 52,63% населения Тайваня, а первая сотня - 96,11%. [ 41 ] В ходе опроса министерства также было зафиксировано всего 1989 фамилий. [ 41 ] против четырех-пяти тысяч Китая.
Как это типично для Китая в целом, эти фамилии объединяют множество различных родословных и происхождений, хотя традиция может связывать их с одними и теми же предков храмами и ритуалами или запрещать смешанные браки . Например, некоторые тайваньцы, принявшие пресвитерианство, приняли имя Кай (偕, пиньинь Сие ) в честь канадского миссионера Джорджа Лесли Маккея (馬偕, Pe̍h-ōe-jī Má-kai ). [ нужна ссылка ]
См. также
[ редактировать ]- Название произведения
- Китайский клан
- Китайская сложная фамилия
- Китайское имя
- Китайское имя
- Любезное имя
- Экзогамный
- Название поколения
- Сто семейных фамилий
- Японское имя
- Корейское имя
- Список распространенных китайских фамилий
- Названия законов в Китайской Народной Республике
- Ономастика
- Вьетнамское имя
Ссылки
[ редактировать ]Цитаты
[ редактировать ]- ^ Перейти обратно: а б с д и ж г Ду Руофу (июнь 1986 г.). «Фамилии в Китае». Журнал китайской лингвистики . 14 (2): 315–328. JSTOR 23767123 .
- ^ Эмма Ву Луи (2008). Китайско-американские имена: традиции и переходный период . МакФарланд и Ко. с. 35. ISBN 978-0786438778 .
- ^ Перейти обратно: а б с д Мясник, Аса (31 января 2019 г.). «Ван — самая распространенная фамилия в Китае» . GBTimes . Архивировано из оригинала 8 августа 2019 года . Проверено 15 ноября 2019 г. .
- ^ Исследовательский центр управления регистрации домохозяйств Министерства общественной безопасности (Исследовательский центр управления регистрации домохозяйств Министерства общественной безопасности) (8 февраля 2021 г.) (ред.). Опубликован «Национальный отчет об именах за 2020 год». [Опубликован «Национальный доклад о личных именах за 2020 год»] (на китайском языке). gov.cn. Архивировано из оригинала 8 февраля 2021 года . Проверено 24 июля 2022 г.
- ^ Эбри, Патрисия (1996). «Фамилии и ханьская китайская идентичность». В Мелиссе Браун (ред.). Переговоры об этнической принадлежности в Китае и Тайване (PDF) . стр. 11–36.
- ^ Китайское общество в Сингапуре, Исследование китайского общества: очерки, Морис Фридман, Джордж Уильям Скиннер, Stanford University Press, 1979, стр. 133
- ^ Эклектичный журнал зарубежной литературы, науки и искусства, том 38; Том 101, Коллекция Гарри Гудини, Коллекция Джона Дэвиса Бэтчелдера, Leavitt, Trow, & Company, 1883 стр. 852
- ^ Чао, Шео-юэ Дж. (2009). Отслеживание корней китайских фамилий [ Генеалогическое исследование китайских фамилий ]. Клирфилд. п. 3. ISBN 978-0806349466 .
- ^ Перейти обратно: а б Эмма Ву Луи (2008). Китайско-американские имена: традиции и переходный период . МакФарланд и Ко, стр. 18–19. ISBN 978-0786438778 .
- ^ Ви Кек Кун (18 ноября 2016 г.). «Сложное происхождение китайских имен раскрыто» . Южно-Китайская Морнинг Пост .
- ^ Ли, Кикок (2008). Основа и уток, китайский язык и культура . Агентство стратегического книжного издательства и прав, ООО. стр. 140–141. ISBN 978-1606932476 .
- ^ Перейти обратно: а б Эдвин Дж. Пуллибланк (2000). «Цзи姬 и Цзян姜: роль экзогамных кланов в организации государства Чжоу» (PDF) . Ранний Китай . 25 : 1–27. дои : 10.1017/S0362502800004259 . S2CID 162159081 .
- ^ Кианг Кан-Ху (1934). О китаеведении . стр. 127–8.
- ^ Шео-юэ Дж. Чао (2009). В поисках своих азиатских корней: генеалогическое исследование китайских фамилий . Клирфилд. стр. 4–7. ISBN 978-0806349466 .
- ^ Рассел Джонс (1997). Китайские имена . Публикации Пеландука. стр. 1–3. ISBN 978-9679786194 .
- ^ Чао, Шео-юэ Дж. (2000). Отслеживание корней китайских фамилий [ Генеалогическое исследование китайских фамилий ]. Генеалогическое издательство Com. п. ix. ISBN 9780806349466 .
- ^ Чу Синин, изд. (21 августа 2021 г.). Почему среди сотен фамилий нет «Куанг»? Откуда пошла фамилия Квонг? . Культурно-развлекательная сеть . Архивировано из оригинала 25 июля 2022 года . Проверено 25 июля 2022 г.
- ^ Лейф Мангер (18 октября 2013 г.). Мусульманское разнообразие: местный ислам в глобальном контексте . Рутледж. п. 132. ИСБН 9781136818578 . Архивировано из оригинала 3 июля 2021 года . Проверено 22 июля 2022 г.
- ^ Шео-юэ Дж. Чао (2009). В поисках своих азиатских корней: генеалогическое исследование китайских фамилий . Клирфилд. стр. 8–9. ISBN 978-0806349466 .
- ^ Вэй, Шао (24 сентября 2018 г.). «Базовый справочник по китайским именам» . Азиатский Медиа Центр .
- ^ Перейти обратно: а б «Руководство по именам и практике именования» (PDF) . ФБИИК . Март 2006 г., стр. 58–62.
- ^ Эмма Ву Луи (2008). Китайско-американские имена: традиции и переходный период . McFarland & Co., стр. 7–10. ISBN 978-0786438778 .
- ^ Перейти обратно: а б Патрик Хэнкс; Ричард Коутс; Питер МакКлюр, ред. (2016). Оксфордский словарь фамилий Великобритании и Ирландии . ОУП Оксфорд. стр. 470, 484, 1583, 1591, 2991. ISBN. 978-0199677764 .
- ^ Лю, Ю.; Чен, Л.; Юань, Ю.; Чен, Дж. (2012). «Изучение фамилий в Китае посредством изонимии». Американский журнал физической антропологии . 148 (3): 341–50. дои : 10.1002/ajpa.22055 . ПМИД 22460442 .
- ^ Чен, Цзявэй; Чен, Люцзюнь; Лю, Ян; Ли, Сяомэн; Юань, Йида; Ван, Югуй (август 2019 г.). «Индекс распределения китайских фамилий и его значение для динамики населения» . Американский журнал физической антропологии . 169 (4): 608–618. дои : 10.1002/ajpa.23863 . ISSN 0002-9483 . ПМК 6771642 . ПМИД 31140593 .
- ^ Экономист 1995.
- ^ Перейти обратно: а б «200 жителей провинции Шаньдун были вынуждены сменить фамилии после того, как компьютер не смог печатать ». Проверено 1 сентября 2010 года .
- ^ Вы и др. 1992 год
- ^ Сунь Бин (19 декабря 2005 г.). «Сунь Бин: китайские и корейские фамилии» . Архивировано из оригинала 2 марта 2006 года.
- ^ «Культурное разнообразие» (PDF) . Земельный кадастр Ее Величества . Архивировано из оригинала (PDF) 13 января 2006 года.
- ^ «Самая странная составная фамилия в Китае — «пятая», а самая длинная составная фамилия — 17 символов» . Dongwang, 5 апреля 2015 г. Проверено 26 июля 2023 г.
- ^ «ㄓㄠˋ [чжао4]» . Humanum.arts.cuhk.edu.hk . Проверено 11 ноября 2017 г.
- ^ «Семейный храм Силуо Ляо (реликвия 3-го класса)» . Правительство округа Юньлинь.
- ↑ Новости Синьхуа, 24 апреля 2007 г. «Рейтинг китайских фамилий». « Самая распространенная фамилия в мире — Ван ». 14 ноября 2007 г. По состоянию на 26 марта 2012 г.
- ^ Перейти обратно: а б « Статистика Министерства общественной безопасности: «Ван» — самая распространенная фамилия в Китае: 92,88 миллиона человек. Архивировано 4 марта 2016 г. на Wayback Machine , 24 апреля 2007 г. Доступ 27 марта 2012 г. (на китайском языке).
- ^ «人口数据统计» . Архивировано из оригинала 21 апреля 2008 года. Исследование проводил Юань Ида из Китайской академии наук Института генетики и биологии развития . Авторитетные результаты этого опроса были ранее опубликованы в Национальном информационном центре по идентификации граждан.
- ^ People's Daily Online . « Китай выпускает первую серию марок с китайскими фамилиями ». 19 ноября 2004 г. По состоянию на 28 марта 2012 г.
- ↑ : быстро, приходите посмотреть. Архивировано сотни семейных Wayback 22 февраля 2014 г. в Machine Тотемы новой фамилий на изображении вашей достопочтенной фамилии]». 12 декабря 2011 г. По состоянию на 28 марта 2012 г. (на китайском языке).
- ^ Бадан Пусат Статистика. « Население Индонезии по провинциям в 1971, 1980, 1990, 1995, 2000 и 2010 годах. Архивировано 18 июля 2011 года в Wayback Machine ». 2009. По состоянию на 29 марта 2012 г.
- ^ Макфарлан, Дональд. Книга рекордов Гиннеса 1990 года . Стерлинг Паб. Компания, 2001. ISBN 189205101X .
- ^ Перейти обратно: а б с Китайские сотни фамилий - Классика из тысячи символов - Классика традиционного китаеведения - Классика культуры « Архивировано Wayback 16 октября 2013 г. в Machine [Китайский (тайваньский) рейтинг фамилий]». 8 июня 2010 г. По состоянию на 31 марта 2012 г. (на китайском языке). )
Источники
[ редактировать ]- Ду, Руофу; Йида, Юань; Хван, Джулиана; Маунтин, Джоанна Л.; Кавалли-Сфорца, Л. Лука (1992), Китайские фамилии и генетические различия между Северным и Южным Китаем (PDF) , Серия монографий журнала китайской лингвистики, стр. 18–22 (История китайских фамилий и источники данных на сегодняшний день). исследование), заархивировано из оригинала (PDF) 20 ноября 2012 г.
- «О редкий Джон Смит», The Economist , стр. 32, 3 июня 1995 г.
В настоящее время в Китае используется только 3100 фамилий [...] по сравнению с почти 12 000 в прошлом. «Эволюционное сокращение» фамилий характерно для всех обществ. [...] [Но] в Китае, говорит [Ду], где фамилии используются гораздо дольше, чем в большинстве других мест, их нехватка стала острой.
- Кук, Стивен (6 марта 1997 г.), «Кризис идентичности в Китае: много людей, мало имен» , The Christian Science Monitor ,
Почему же тогда отсутствие фамилий? Причина, по мнению Ду Жуофу из Китайской академии наук, заключается в том, что во всех обществах наблюдается «эволюционное сокращение» фамилий по мере вымирания менее распространенных фамилий. Поскольку китайцы использовали фамилии на протяжении тысячелетий (по сравнению с несколькими столетиями во многих частях Европы), этот эффект стал особенно значительным.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Китайские фамилии (упрощенное письмо) со звуком
- Китайские фамилии в переписи населения США 1990 года.
- Информация о китайской фамилии из Национального архива США.
- Значение 19 самых распространенных китайских фамилий
- Десять тысяч семей фамилий из Нетора (память о НЕТОРе: 万家фамилии) (только на упрощенном китайском языке)
- Топ-10 китайских фамилий в 2019 году