Jump to content

Английские относительные слова

Английские относительные слова – это слова в английском языке, используемые для обозначения предложения , существительной фразы или предлоговой фразы как относительные . К центральным относительным словам в английском языке относятся who , who , who , that , Why и while , как показано в следующих примерах, в каждом из которых придаточное предложение выделено жирным шрифтом:

  • Мы должны прославлять то, что нам дорого .
  • Я усердно учился, и это объясняет мои хорошие оценки .
  • Наконец я встретил Джордана, который был в отъезде .
  • Вот почему это работает .

Большинство из них также принадлежат к набору английских вопросительных слов , но функционируют по-разному как относительные слова.

Подчиняющее слово , которое широко рассматривается как относительное слово, хотя оно имеет свойства, отличные от других. [а]

Семантика

[ редактировать ]

С семантической точки зрения относительные слова обычно относятся к некоторому антецеденту в содержащейся фразе или предложении. Например, кто из моего учителя, который любит яблоки, не ставит под сомнение личность человека, а скорее обращается к «моему учителю», что, в свою очередь, обозначает какого-то конкретного человека.

Отдельные слова

[ редактировать ]
  • Кто кем ) прежде всего относится к людям , хотя может относиться и к другим одушевленным существам. [2] : 1048  Чья , однако, может относиться и к нелюдям, как в книге , обложка которой отсутствует . [2] : 1049 
  • Это семантически наиболее гибкий вариант, учитывающий широкий спектр антецедентов, включая предложения, например: « Я пропустил много занятий, поэтому завалил . Явным исключением являются ссылки на людей, обычно неграмматические, например: *Они люди , которых я знаю . [б] Однако это не является абсолютным, как показывает пример, который я сказал ей, что Ли был другом, и он был [2] : 1048  Возможно, это использование относится к позиции человека или отношениям, а не к самому человеку.
  • Где относится в первую очередь к локациям, но к локациям в широком смысле, включая локации во времени (например, время , когда нам нужно сделать шаг вперед ) и ситуации (например, ситуация , когда нам нужно будет переосмыслить вещи ). [2] : 1051 
  • Когда относится в первую очередь к временам и ситуациям. [2] : 1051 
  • Хотя относится к периоду времени. [2] : 1051 
  • Откуда (формальное и несколько архаичное) относится к месту (в широком смысле), и в таких предложениях, как « Она вернулась в дом , откуда она пришла », имеет значение «откуда». [2] : 1051  Тем не менее, такие примеры, как «Она вернулась в дом, откуда пришла», являются обычным явлением. [2] : 686  Куда (явно архаично) похоже, но со значением «до»; [2] : 686  Контраст с «откуда» не является однозначным, поскольку * куда неграмматично.
  • «Почему» относится прежде всего к причинам. [2] : 1051 
  • В качестве слитого родственника и в некоторых нестандартных диалектах английского языка в более широком смысле, что является общей целью (кроме людей) и как относится к методу.
  • Более или менее архаичные и формальные соединения где и предлога: [2] : 1046, 1051–1052  [с]
    • «После чего» означает « после чего » (например, в годовщину счета покупки по карте вернутся к кэшбэку в размере 0,5% до тех пор, пока общие расходы по карте не достигнут 15 000 фунтов стерлингов, после чего кэшбэк в размере 1% будет заработан снова. [5] ).
    • Где означает «на котором» (например, Директор, независимо от его заинтересованности, может быть учтен в кворуме, присутствующем на любом собрании Директоров , на котором он или любой другой Директор назначается на занятие любой такой должности или места получения прибыли в рамках Компании [6] ).
    • « При этом» означает «посредством чего» или «в результате чего» (например, « Это новый процесс , в ходе которого трудовой коуч будет решать, какие дальнейшие условия поиска работы или пути трудоустройства лучше всего помогут претенденту найти работу» [7] ).
    • Откуда означает «откуда» (например, Вы всегда могли рассчитывать на то, что она подпрыгнет, станцует, аплодирует, заплачет и откупорит гидранты разума , откуда льются ее похвалы). [8] ).
    • При этом означает «при котором» (например, MIT — это явление , при котором изолятор становится способным проводить электричество под воздействием внешних факторов, таких как изменения концентрации или температуры окружающего газа). [9] ).
    • «Из чего » означает «из которых» (например, « Результаты чего рассказывают историю о том, что «некоторые выигрывают, некоторые проигрывают» [10] ).
    • Где означает «на котором» (например, « И все же сегодня мертвая земля оживает под солнечными лучами , на которые она вешает свой плащ»). [11] ).
    • Где означает «которому» (например, « Инициирование дела о неуважении к суду [...] было подано [...] против Союза Индии и других стран, в соответствии с которым неуважителю было дано 45 дней для публикации уже утвержденных подзаконных актов». Совета по расквартированию, Джамму [12] )
    • «После чего » означает «после чего» или «сразу после чего» (например, « Прекрасный дебют в родном городе закройщика Брайдона Карса лишил Новую Зеландию какого-либо импульса, несмотря на вводящий в заблуждение первый удар Финна Аллена, после чего последовала пара сильных ударов со стороны Дэвид Малан и неизбежный Гарри Брук позволили Джосу Баттлеру сидеть в раздевалке с поднятыми ногами [.] [13] )
    • Средства , «с помощью которых» (например, « Ключом к реальным социальным изменениям», писали они, было «не чем иным, как наделение граждан средствами и эффективной властью, с помощью которых можно критиковать, формировать и даже оспаривать действия или предлагаемые действия чиновники » [14] )

Все слова могут иметь антецеденты в единственном или множественном числе . Например, клиент , которого обманули / клиенты , которых обманули .

Оно отличается от других относительных слов тем, что, как и другие подчиненные слова, ему не хватает семантического содержания , отсылающего или иного. [2] : 955, 990 

Лексические категории и синтаксические функции

[ редактировать ]

Каждое относительное слово также выполняет синтаксическую функцию во фразе или предложении. Например, у пришедшего , подлежащего который выступает в роли придаточного предложения. Разные слова имеют разные функции в зависимости от их лексической категории и формы. Например, в то время как равнина [д] местоимение типа who обычно может выступать в роли субъекта или объекта, его форма родительного падежа действует только как определитель (например, человек [ ключи которого ] я нашел ).

Синтаксис

[ редактировать ]

Относительное слово встречается в относительной фразе, которая появляется в начальной позиции предложения. Простая относительная фраза сама по себе состоит из относительного слова ( где в ресторане , где мы ужинали ; кто в мужчине , с которым вы меня познакомили ). Сложная относительная фраза имеет и другой материал; Примером этого может служить то, кому внутри человека, которому вы меня представили , из-под чего внутри камня , из-под которого он выполз , и чья машина внутри человека , чью машину вы одолжили . [2] : 1039 

Отдельные слова в придаточных предложениях

[ редактировать ]
  • Who (с другими формами who и чей ) — местоимение . [15] : 195–197  [1] : 279  Чья - родительный падеж от слова кто ; «кто» — это форма винительного падежа, обычно ограничивающаяся осторожным или формальным письмом или речью, и поэтому она все еще более распространена с предлогом ( сотрудник, которому / ? кому оно было адресовано ; сравните неформального работника, который / % кому оно было адресовано , с переплетением предлога ) – и кто является именительным падежом или (кроме формального) простым [д] форма. ( Кто также встречается как гиперкорректированный именительный падеж. [16] ) Утверждалось, что чье не может составить простую относительную фразу, [17] но Оксфордский словарь английского языка с этим не согласен, цитируя, например: « Все зависит от человека, чья эта администрация» . [18]
  • Обычно это местоимение. [1] : 497  Это решающий фактор в таких случаях, как « Мы ​​делаем паузу на три недели, после чего перезапускаем» . [1] : 399 
  • Где , когда и пока являются предлогами . [15] : 197  [1] : 279 
  • Почему наречие. [15] : 197  [1] : 279 
  • Это (часто ошибочно [2] : 1056–1057  [19] : 431  называется относительным местоимением) является подчинителем. [2] : 955  [1] : 277, 278  [а] В большинстве контекстов его можно опустить; таким образом, я сказал все, что ( что ) хотел сказать ; Она та , вы которую встретили на прошлой неделе ; Вот почему это работает . Но в стандартном английском языке это не исключено, когда релятивизированный элемент является подлежащим придаточного предложения (* Речь , которая их разозлила, была расистской ), [и] когда подлежащее придаточного предложения не следует непосредственно за этим (* Книга , которую я читал во время полета, была наиболее увлекательной ) или для дополнительного родственника (где родственники в любом случае встречаются гораздо чаще). [2] : 1054–1056 
  • В некоторых нестандартных диалектах What (местоимение) и How (наречие) используются для придаточных предложений (например, ! Это то, чего нам не хватало , ! Вот как это сделать ). [2] : 1053 
  • При этом и другие соединения, где - плюс предлог, сами являются предлогами. [2] : 1051–1052 


Сросшиеся родственники

[ редактировать ]

Слитная конструкция – это такая, в которой слово или словосочетание слиты, выполняют сразу две функции. Простой тип слитной конструкции (не родственной) иллюстрируется словом « внутри» . Я не заметил ни одной : Хотя именное словосочетание (например, любая еда ) обычно начинается с существительным, и хотя любое обычно (как и в любой еде) ) зависимая , внутри я не заметил ничего, что она возглавляет именное словосочетание и, таким образом, функционирует как слитая зависимая голова. [2] : 56 

Точно так же слитый родственник - это именное словосочетание или предлог (не предложение, а содержащее его). [2] : 1068–1070  которое начинается с относительной фразой (чаще всего с простой относительной фразой и, следовательно, только с относительным словом) и не имеет антецедента . [2] : 63, 1035–1036, 1068  Например, слитная относительная конструкция who you Want внутри Believe who you Want содержит относительную фразу who . Он имеет функции как внутри NP, содержащего относительное предложение, так и внутри самого относительного предложения: функции, которые объединены. [2] : 1073 

Сросшегося родственника еще называют свободным родственником. [19] : 417, 431  свободное относительное предложение, [15] : 200–202  [ф] номинальное относительное предложение и независимое относительное предложение. [21] : 165 

Слитые родственники с относительными словами без -когда-либо

[ редактировать ]

Слитый родственник может начинаться с несоставного слова, такого как What , с предлогом где + или с -ever . Эти три вида рассматриваются поочередно.

Отдельные несложные слова у сросшихся родственников

[ редактировать ]
  • Кто , как в Ты можешь верить тому, кому хочешь . Но это архаично с тем, кто является подлежащим в придаточном предложении: «Кто крадет мой кошелек, крадет мусор» , использованное Шекспиром , и сохранилось в выражении « Могу ли я помочь, кто следующий?» но *Можете поверить, кто вам сказал, сегодня не используется. [22]
  • Кому , как и в Ты можешь верить кому хочешь .
  • Чьей , как в « Вы можете верить , в чью версию вы хотите» .
  • Что , как в « Вы можете верить , какую версию вы хотите» . Как и who , это не используется в качестве подлежащего в придаточном предложении: * Use that is Handy .
  • Когда , как в « Мы прибыли, когда он открылся ».
  • Где , как в «Моего телефона не было там, где я его оставил» .
  • Пока , как в « Мы приехали, пока играла группа» .
  • Откуда (довольно архаично), например: «Он вернулся , откуда пришел» .
  • Куда (явно архаично), как в «Он идет, куда хочет » .
  • Почему , как и в «Почему я ушел в отставку, произошло из-за непримиримости председателя» . Использование у сросшихся родственников почему , по-видимому, ограничивается псевдо-расщелинами . [2] : 1077н
  • Что , например, Они ели то, что предлагали . Примеры с указанием «что» в качестве определяющего, такие как « Они ели ту еду, которую предлагали» и «Они рассмотрели, какие варианты были для них открыты» , подразумевают небольшое количество или количество. [2] : 1077 
  • Как , например, Ты можешь одеваться так, как тебе нравится .

Отдельные слова где +предлог в сросшихся родственниках

[ редактировать ]
  • «Почему» широко используется, особенно с глаголом «говорить» ( 35-летняя мэр знает , о чем говорит ; [23] возможно, наиболее известное из последнего положения Логико-Философского трактата в его первом английском переводе: «О чем нельзя говорить, о том следует молчать». [24] ).

Слитые родственники с всегда относительными словами

[ редактировать ]

Отдельные слова - всегда у сросшихся родственников

[ редактировать ]
  • Кто бы то ни было , как в «Я проклял того, кто это взял» .
  • У кого угодно , например, « Я беру взаймы у того, у кого могу » (хотя это менее вероятная альтернатива « Я беру взаймы у того, у кого могу »).
  • Кто бы ни был , как в «Банда украдет кого угодно / любую машину, какую только сможет» . [2] : 1075н
  • Как угодно , например, «Купите все, что захотите »; Купите любую вазу/вазы, которые вам нравятся . [г]
  • Всякий раз , как в « Мы идем , когда можем ».
  • Куда угодно , например, были муравьи Куда бы мы ни посмотрели, .
  • Что угодно , как в «Покупай все, что хочешь »; Купите любую вазу/мебель, которая вам нравится .
  • Однако , как и в «Как бы то ни было , исправьте это »; Как бы несправедливо это ни казалось , исправьте это .

-Так и так относительные слова

[ редактировать ]

Как относительные слова, формы, оканчивающиеся на -soever и -so, являются старомодными вариантами форм -ever . [2] : 356н, 1074н Есть кто-нибудь ( когда-либо ), кто-нибудь ( когда-либо ), что бы то ни было , когда бы то ни было и что-нибудь ( когда-либо ); и архаизмы где бы то ни было до сих пор время от времени встречаются.

Этимология

[ редактировать ]

В конечном счете, английские вопросительные слова (начинающиеся с Wh в дополнение к слову How ) происходят от протоиндоевропейского корня k. В о- или к В я , [25] первый из которых был отражен в протогерманском языке как χ В а- или х В а- , по закону Гримма . [26]

Они претерпели дальнейшие звуковые изменения и изменения в написании, в частности wh сокращение -кластера , в результате чего начальный звук был либо /w/ (в большинстве диалектов), либо /h/ ( как, кто ), а начальное написание было либо ⟨wh⟩ , либо ⟨ ч⟩ ( как ). Это было результатом двух звуковых изменений – /hw/ > /h/ перед /uː/ ( как, кто ) и /hw/ > /w/ иначе – и изменения написания с ⟨hw⟩ на ⟨wh⟩ в среднеанглийском языке. . Необычное произношение и написание who связано с тем, что раньше гласная была /aː/ , и поэтому она не претерпела звуковых изменений в древнеанглийском языке, но в среднеанглийском (после изменения написания) гласная изменилась на /uː/ и последовала за такое же изменение звука, как и раньше, но правописание на среднеанглийском языке не изменилось. [26]

В том, как (древнеанглийское , от протогерманского χ В ō ), буква w слилась с лаве слова, как это произошло в старофризском hū, hō (голландское мотыга «как»), но ее все еще можно увидеть в старосаксонском hwō , древневерхненемецком hwuo (немецком wie «как»). "). В английском языке постепенное изменение глухих фрикативов на глухие фрикативы (фаза 1 закона Гримма ) в ходе развития германских языков отвечает за «w-» вопросительных слов. Хотя некоторые разновидности американского английского и различные шотландские диалекты все еще сохраняют исходный звук (т.е. [ʍ], а не [w] ), в большинстве из них есть только [w] . [26]

Слова кто , кто , чей , что и почему можно считать происходящими от одного древнеанглийского слова hwā , отражающего его именительный падеж мужского и женского рода ( hwā ), дательный падеж ( hwām ), родительный падеж ( hwæs ), средний именительный и винительный падежи. ( hwæt ) и инструментальный (мужской и средний род единственного числа) ( hwų , позже hwī ) соответственно. [27] Другие вопросительные слова, такие как какой , как , где , откуда или куда , [28] происходят либо от сложных слов ( которые происходят от соединения hwā [что, кто] и līc [подобно]), [29] или другие слова с тем же корнем ( как происходит от ху ). [26]

Фонология

[ редактировать ]

Произношение начальных диграфов

[ редактировать ]

Произношение относительных английских слов, начинающихся с диграфа ⟨wh⟩, включает в себя фонетический элемент, исторически произносимый как /hw/, а теперь по-разному реализуемый как /w/ или / ʍ /. [30] : 14  Говорящие со слиянием «wine » и «вино» обычно используют /w/ , в результате чего слова « what » и «Why» произносятся с начальным звуком /w/ , гомофонным со словами «witch» и «wye» . Произношение /hw/ сохранилось в консервативной речи на юге США . [31] в некоторых вариантах шотландского английского языка , [32] и в других местах. Тем не менее, объединенное произношение /w/ было идентифицировано как имеющее непрерывную линию в повседневном разговорном южном английском языке от древнеанглийского до наших дней. [30] : 16  Были выделены три фактора, способствовавшие этой фонетической эволюции: правописание, частота слов и, возможно, сдвиг социолингвистического статуса северного произношения в некоторых кругах на юге в течение шестнадцатого и семнадцатого веков. [30]

Начальная буква ⟨th⟩ представляет собой звонкий зубной фрикативный звук /ð/ , что фонологически отличает его от других относительных слов.

Гласные звуки

[ редактировать ]

За исключением сросшихся родственников, родственные слова имеют безударное произношение . Гласные звуки в относительных английских словах различаются, но имеют некоторые примечательные особенности:

  1. Дифтонги и монофтонги : такие слова, как «кто» и «чей», содержат монофтонг /uː/ , [26] в то время как другим нравится, зачем включать дифтонг /aɪ/ .
  2. Шва и сокращение : гласные в некоторых относительных словах, например, которые могут сокращаться до шва , /ə/ . [33] : 263  Как относительное слово, субординатор имеет только безударное произношение /ðət/ .

Интонационная фразировка

[ редактировать ]

Дополнительные придаточные предложения обычно образуют отдельную просодическую единицу с паузой перед придаточной фразой, тогда как интегрированные придаточные предложения этого не делают. [33] : 280 

Относительное vs вопросительное и другие слова

[ редактировать ]

Существует значительное совпадение между английскими относительными словами и английскими вопросительными словами , но относительные слова , которые и пока не являются вопросительными словами, вопросительные слова, если и если не являются относительными словами, а в стандартном английском языке что и как в основном исключены. из относительных слов. [2] : 1053  [а] Большинство или все вопросительные слова, которые сейчас более или менее архаичны, также являются относительными словами. [2] : 1046 

Значение чей как вопросительного слова ограничивается лицами, но относительное чьё может обозначать нелица, как в книге, у которой отсутствует обложка . [2] : 1049 

Слитых родственников легко спутать с открытыми вопросительными предложениями, и даже тщательный анализ может прийти к выводу, что, если вырвать из контекста, конкретное предложение может иметь одну из двух интерпретаций. Пример из «Кембриджской грамматики английского языка», иллюстрирующий эту двусмысленность: « То, что она написала, совершенно неясно» . Если мы знаем, что она написала, и говорим, что это трудно понять, то то , что она написала, — сросшийся родственник; если же мы говорим, что степень ее авторства неизвестна, то то, что она написала, является открытой вопросительной статьей содержания. [2] : 1070 

Предлог while имеет и другие, относительно неуместные значения: Пока она принимала душ, я спал (время), Хотя экзамен по математике был трудным, экзамен по английскому был легким (контраст), Пока вы можете жаловаться, если вы так сделаете, это принесет пользу. от тебя никуда не денешься (уступка). [15]

Как относительное слово, субординатор имеет только безударное произношение /ðət/ . Оно также используется в более общем смысле с придаточными предложениями (« Я знаю, что он лжет ») и обычно не имеет ударения, но в некоторых контекстах обязательно с ударением /ˈðæt/ ( «То, что он лжет, очевидно »). Подчеркнутое слово « это» имеет форму множественного числа «те» ( я возьму это ) является определяющим. [15] : 61  [1] : 1046  [час]

Использование формы -ever у сросшихся родственников не следует путать с другими ее, неродственными употреблениями:

  • Вопросительные слова изменены когда -либо , например: « Что побудило тебя сделать это?» [2] : 916, 1072н [я]
  • НПИ что угодно , что может быть постноминальным усилителем [2] : 382  – как может что угодно , что в данном случае не является архаичным ( я остался вообще без денег ).
  • Однако как наречие сравнения. [2] : 778 
  • «Свободный выбор - когда-либо », вопросительное слово в «исчерпывающей условной» конструкции (такой, чье протасис охватывает все возможности), например: « Куда бы он ни пошел, Бутан приводил его в восторг» . [2] : 763–764, 987–989, 1072н
  • % Местонахождение , кажется, используется только как существительное, возможно, как форма единственного числа места нахождения (что означает «место»), понимаемая во множественном числе.
  • В то время как имеет значение, близкое к значению хотя . [2] : 737 
  • «Почему» — (архаичное) вопросительное слово (означающее «почему»).
  • Некоторые из относительных слов где + предлог, перечисленных выше, также могут выглядеть как более или менее архаичные вопросительные слова.

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Перейти обратно: а б с Хаддлстон и др. не считают это относительным словом: «В [предложении « Видео, которое мне нужно, невозможно получить ») нет относительного слова: это подчиненное слово в функции маркера». [1] : 279 
  2. ^ используются В этой статье звездочки для обозначения неграмматических примеров.
  3. ^ Примеры ниже были найдены через Корпус новостей в Интернете ( СЕЙЧАС ). [3] Этот список не исчерпывает возможностей. Объединение других предлогов с указанием « где» и поиск этих составных слов в корпусе показывает, что в последнее время использовались несколько из них. Однако они, как правило, ограничиваются легальным использованием и даже там редки. Например, в настоящее время (ноябрь 2023 г.) СЕЙЧАС имеется только один токен относительного «почему» (среди многочисленных токенов поврежденного опечаткой « где для », не имеющего отношения к родственникам): пункту о приемлемости в отношении уведомления об освобождении придается строгое значение , для чего уведомлению должно быть интерпретировано в терминах его языка . [4]
  4. ^ Перейти обратно: а б В контекстах, допускающих флективные различия между тремя падежами ( именительным , винительным и родительным ), «Простой падеж представляет собой нейтрализацию именительно-винительного падежа». [2] : 458  Таким образом вы , оно , , что и (кроме формального контекста или намеренной речи/письма) кто находятся в простом случае.
  5. Хотя результат может быть нестандартным, такое упущение довольно распространено, пишет Эллен Принс , [20] : 247  как цитирует Джеймс МакКоули . [19] : 451 
  6. ^ Кембриджская грамматика английского языка предоставляет шесть аргументов в пользу того, чтобы рассматривать их как фразы; [2] : 1068–1070  Возможно, из-за ограниченности места в его гораздо меньшей книге аргументы Аартса в пользу обратного очень кратки. [15] : 201 
  7. ^ В последнем случае глава зависимого слова должна быть счетным существительным. С неисчисляемым существительным, например * Купите любую мебель, которая вам нравится , результат будет неграмматическим или, в лучшем случае, потребует принуждения к главному существительному. [2] : 398 
  8. ^ И Хаддлстон и др., и Аартс используют термин «определяющий» для категории слов, которую мы называем «определяющий».
  9. ^ Хотя слово ever традиционно отделяется пробелом, оно часто присоединяется к «фактическому использованию». [2] : 916н
  1. ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час Хаддлстон, Родни ; Пуллум, Джеффри К .; Рейнольдс, Бретт (2022). Введение студента в грамматику английского языка (2-е изд.). Кембридж: Издательство Кембриджского университета. ISBN  978-1-009-08574-8 .
  2. ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час я дж к л м н тот п д р с т в v В х и С аа аб и объявление но из в ах есть также и аль являюсь Хаддлстон, Родни ; Пуллум, Джеффри К. (2002). Кембриджская грамматика английского языка . Кембридж: Издательство Кембриджского университета. ISBN  978-0-521-43146-0 .
  3. ^ Дэвис, Марк . «Корпус новостей в сети (СЕЙЧАС)» . english-corpora.org . Проверено 20 ноября 2023 г.
  4. ^ « В АПЕЛЛЯЦИОННОМ ТАМОЖЕННОМ, АКЦИЗНОМ И НАЛОГОВОМ СЛУЖБЕ, КУЛЬКАТА; ВОСТОЧНАЯ ЗОНАЛЬНАЯ СУДЬЯ: КУЛЬКАТА; РЕГИОНАЛЬНАЯ СУДЬЯ - СУД № 2; Акцизная апелляция № 674 от 2009 года », через livelaw.in. По состоянию на 22 ноября 2023 г.
  5. ^ Роджер, Джеймс (2 октября 2023 г.). «Lloyds Bank отправляет сообщение на сумму 15 фунтов любому клиенту с кредитной картой» . Бирмингем в прямом эфире . Проверено 20 ноября 2023 г.
  6. ^ Комиссия США по ценным бумагам и биржам. «Капитал роста ферзевого гамбита» . Проверено 20 ноября 2023 г. - через MarketWatch.
  7. ^ Бентли, Дэвид (17 ноября 2023 г.). «DWP объявляет о 12 изменениях Universal Credit в новом жестком плане «Возврат к работе» — посмотрите, как это повлияет на вас» . Бирмингем в прямом эфире . Проверено 20 ноября 2023 г.
  8. ^ Шеффилд, Роб (10 июня 2022 г.). «Реквием по мечте об «Американском идоле»: 20 лет мощных баллад и пронзительного отчаяния» . Роллинг Стоун . Проверено 20 ноября 2023 г.
  9. ^ Пхоханский университет науки и технологий (16 ноября 2023 г.). «Повышение долговечности водородных топливных элементов за счет покрытия из оксида вольфрама» . ТехЭксплор . Проверено 20 ноября 2023 г.
  10. ^ Сараф, БЛ (17 декабря 2022 г.). «Выборы в Ассамблею 2022 года: окно надежды для местных партий в J&K» . Ежедневный Эксельсиор . Проверено 20 ноября 2023 г.
  11. ^ Хардинг, Майкл (1 февраля 2023 г.). «Мой друг сказал, что выходной в честь какой-то святой девочки, которой никогда не существовало, — это фарс» . Ирландские Таймс . Проверено 20 ноября 2023 г.
  12. ^ «В случае неуважения к суду рассмотреть вопрос о соблюдении порядка: ХК» . Ежедневный Эксельсиор . 13 августа 2017 года . Проверено 20 ноября 2023 г.
  13. ^ Миллер, Эндрю (30 августа 2023 г.). «Брайдон Карс дебютирует в составе сборной Англии и одерживает победу с семью калитками» . ESPN Cricinfo . Проверено 20 ноября 2023 г.
  14. ^ «Эдгар С. Кан, реформатор законодательства в защиту бедных, умирает» . Нью-Йорк Таймс . 27 января 2022 г.
  15. ^ Перейти обратно: а б с д и ж г Аартс, Бас (2011). Оксфордская грамматика современного английского языка . Оксфорд: Издательство Оксфордского университета. ISBN  978-0-19-953319-0 .
  16. ^ Пуллум, Джеффри К. (21 апреля 2010 г.). «Кадровый бюрократ, который не умеет писать» . Языковой журнал . Проверено 16 ноября 2023 г.
  17. ^ Ханкамер, Хорхе ; Постал, Пол (1973). «Чья горилла». Лингвистический запрос . 4 (2): 261–271.
  18. ^ «чей (местоимение и прилагательное, III.4)» . Оксфордский словарь английского языка (онлайн-изд.). Издательство Оксфордского университета . 2024 . Проверено 14 марта 2024 г. (Требуется подписка или членство участвующей организации .)
  19. ^ Перейти обратно: а б с Маккоули, Джеймс Д. (1988). Синтаксические явления английского языка . Том. 2. Чикаго: Издательство Чикагского университета. ISBN  0-226-55624-7 .
  20. ^ Принц, Эллен (1981). «К таксономии данной–новой информации». Коул , Питер (ред.). Радикальная прагматика . Нью-Йорк: Академическая пресса. стр. 223–255. ISBN  9780121796600 .
  21. ^ Аартс, Бас; Чалкер, Сильвия; Вайнер, Эдмунд (2014). Оксфордский словарь английской грамматики (2-е изд.). Оксфорд: Издательство Оксфордского университета. ISBN  978-0-19-965823-7 .
  22. ^ Пуллум, Джеффри К. (20 июня 2020 г.). "Английский язык" . Оксфордская исследовательская энциклопедия лингвистики . Издательство Оксфордского университета . дои : 10.1093/акр/9780199384655.013.265 . ISBN  978-0-19-938465-5 . Проверено 18 ноября 2023 г.
  23. ^ Авраам, Ивонн (27 сентября 2023 г.). «Попробуйте это в маленьком городке. И в каждом городе» . Бостон Глобус .
  24. ^ Витгенштейн, Людвиг (1922). Логико-философский трактат . Перевод Огдена, CK Лондон: Кеган Пол, Тренч, Трубнер.
  25. ^ Хогг, Ричард М. , изд. (1992). Кембриджская история английского языка . Том. Я. Кембридж: Издательство Кембриджского университета . п. 35.
  26. ^ Перейти обратно: а б с д и Уилбур, Теренс Х. (1963). «Германские вопросительные предложения типа « как » . Слово . 19 (3): 328–334. дои : 10.1080/00437956.1963.11659802 .
  27. ^ "ВОЗ" . Оксфордский словарь английского языка . Издательство Оксфордского университета . Проверено 18 ноября 2023 г.
  28. ^ «Куда» . Оксфордский словарь английского языка . Издательство Оксфордского университета . Проверено 18 ноября 2023 г.
  29. ^ "Который" . Оксфордский словарь английского языка . Издательство Оксфордского университета . Проверено 18 ноября 2023 г.
  30. ^ Перейти обратно: а б с Минькова, Донька (2004). «Филология, языкознание и история [hw]~[w]». В Курзане, Энн ; Эммонс, Кимберли (ред.). Исследования по истории английского языка II: Разворачивающиеся беседы . Берлин: Мутон де Грюйтер . ISBN  3-11-018097-9 .
  31. ^ «Карта 8: Поддержание контраста /hw/~/w/» . Проект Телсур . Лаборатория лингвистики Пенсильванского университета . Проверено 18 ноября 2023 г.
  32. ^ Ли, Зею; Гут, Ульрика (01 мая 2023 г.). «Распространение /w/ и /ʍ/ в шотландском стандартном английском языке» . Корпусная лингвистика и лингвистическая теория . 19 (2). Де Грюйтер: 271–287. дои : 10.1515/cllt-2021-0052 . ISSN   1613-7035 .
  33. ^ Перейти обратно: а б Круттенден, Алан (2014). Произношение Гимсона на английском языке (8-е изд.). Лондон: Рутледж.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 329a51ae7e3f34c730760cd3690d6d99__1710947580
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/32/99/329a51ae7e3f34c730760cd3690d6d99.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
English relative words - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)