Jump to content

Памела Кайл Кроссли

Кроссли в 2021 году

Памела Кайл Кроссли (родилась 18 ноября 1955 года) — историк современного Китая , Северной Азии и мировой истории , а также профессор истории Чарльза и Эльфриды Коллис в Дартмутском колледже . [1] Она является одним из основателей Дартмутского общества стипендиатов.

Она является автором книги «Шаткая ось: Китай с 1800 года: интерпретирующая история» (2010), а также влиятельных исследований династии Цин (1644–1911) и ведущих учебников по мировой истории.

Кроссли известен своей интерпретацией источника идентичностей двадцатого века . По ее мнению, сухопутные завоевания великих империй раннего Нового времени в Евразии создали особую форму правления, которая отдавала высокий приоритет институционализации культурной идентичности . Кроссли предполагает, что эти концепции были закодированы в политической практике и академическом дискурсе о « национализме » и преобладали до конца двадцатого века.

Кроссли родился в Лиме, ​​штат Огайо , и учился в средней школе в Эммаусе, штат Пенсильвания . После окончания средней школы она работала помощником редактора и писателем по экологическим темам в Rodale Press . В 1977 году окончила Суортмор-колледж , где была главным редактором журнала The Phoenix ; среди ее сокурсников были Дэвид К. Пейдж , Роберт Зеллик , Бен Брантли , Винг Тай Ву , Роберт П. Джордж , Жаклин Кэри и Дэвид Г. Брэдли . В Суортморе она была студенткой Лилиан М. Ли и Брюса Камингса , а еще будучи студенткой поступила в аспирантуру Пенсильванского университета под руководством Хилари Конрой . Позже она поступила в Йельский университет , где была студенткой Юй Инши и Паркера Пофэй Хуана , и написала диссертацию под руководством Джонатана Д. Спенса . Она поступила на факультет Дартмутского колледжа в Ганновере, штат Нью-Гэмпшир , в 1985 году. После Дэвида Фаркуара, Гертруды Рот Ли и Беатрис С. Бартлетт Кроссли была среди первых ученых, писавших на английском языке, которые использовали документы на маньчжурском языке для исследования истории Империя Цин . Впоследствии эту практику переняли и другие специалисты. Ассоциации азиатских исследований Кроссли — научный сотрудник Гуггенхайма, научный сотрудник NEH (2011–2012) и лауреат книжной премии Джозефа Левенсона за «Полупрозрачное зеркало» . Студенты Дартмута вручили ей премию Гольдштейна за преподавание. [2] Кроссли проживает в Норидже, штат Вермонт . [3]

Публикации

[ редактировать ]

Совсем недавно Кроссли опубликовал книгу «Шаткая ось: Китай с 1800 года: интерпретирующая история» , в которой устойчивость и сплоченность местных сообществ в Китае рассматриваются как тема для интерпретации перехода от поздней имперской эпохи к современной. Предыдущие книги Кроссли: « Что такое глобальная история?» (Полити Пресс, 2008), [4] исследование повествовательных стратегий в глобальной истории, которое присоединяется к новой серии коротких вводных книг, вдохновленных книгой Э. Х. Карра « Что такое история?» . Книги Кроссли по истории Китая включают «Воины-сироты: три маньчжурских поколения и конец Цин» мира (Princeton University Press, 1990); Маньчжуры ; (издательство Blackwells, 1997) [5] Полупрозрачное зеркало: история и идентичность в имперской идеологии Цин (Калифорнийский университет Press, 1999). [6] Она также является соавтором бестселлера мировой истории « Земля и ее народы» (Houghton Mifflin, 5-е издание, 2009 г.; 6-е издание, 2014 г.). [7] и «Глобальное общество: мир с 1900 года» (Houghton Mifflin, 2-е издание, 2007 г.; 3-е издание, 2012 г.). [8] Ее работы появились в двух отдельных сериях Кембриджских историй. Она широко публикуется как в академических журналах, так и в периодических изданиях, таких как London Review of Books , Wall Street Journal , The New York Times Literary Supplement , The New Republic , Royal Academy Magazine , Far Eastern Economic Review, Calliope , а также в редакционных онлайн-пространствах. из Би-би-си. Она участвовала в сериале A&E «В поисках...» («Запретный город»). В январе 2012 года новая образовательная платформа The Faculty Project объявила, что Кроссли выпустит для своего сайта видеокурс по современному Китаю. [9] Необычно то, что Кроссли ведет страницу с исправлениями для своих публикаций, включая обмен информацией с переводчиками. [10]

«Исследования Цин», «Новая история Цин» и критика Китайской академии общественных наук.

[ редактировать ]

Кроссли известна своей работой в области так называемой « Новой истории Цин» или «Исследований Цин», которая подверглась нападкам со стороны китайских ученых, связанных с Китайской академией социальных наук. Кроссли отметил, что маньчжурский язык, религия, документы и обычаи сохраняли большое значение для Цин до середины девятнадцатого века. Ее книга «Воины-сироты» стала первой, в которой была развернута последовательная критика традиционных представлений о « китаизации ». Она согласилась с тем, что ассимиляция и аккультурация были частью истории Китая, но считала, что «китаизация» - это то, чему историки придали харизматическое качество, не имея под собой никаких фактических оснований. Она не согласилась с более ранними учеными в том, что маньчжуры были «китаизированы», но не утверждала, что маньчжурская культура в современном Китае была традиционной культурой Маньчжурии. Скорее, это была новая культура отдельных маньчжурских общин в Китае, то, что она назвала «чувством различия, не имеющим внешнего признака». [11]

Многие историки, такие как Джоанна Уэйли-Коэн, назвали Кроссли представителем школы «Новой истории Цин». Уильям Т. Роу из Университета Джонса Хопкинса описывает Кроссли как «пионера» новых способов мышления об истории Цин. [12] Ранее политический обозреватель Чарльз Хорнер указал на Кроссли как на одного из наиболее важных современных историков, занимающихся переосмыслением периода Цин и его значения, которое он не называл «новой историей Цин». [13]

В публикациях в Корее и Китае с 2008 года Кроссли писал, что существуют две тенденции, которые часто смешивают: одна — «маньчжурская» школа, а другая — группа, которая рассматривает империю Цин как самостоятельный «исторический объект» (не только этап в истории Китая). Она раскритиковала «маньчжурскую» школу за романтизм и опору на опровергнутые теории об «алтайском» языке, культуре и истории. Она также утверждала, что анализы, использованные группой под названием «Новые историки Цин» Уэйли-Коэна и позже ставшие популярными среди китайских историков, были различными и противоречивыми, и что «Новая история Цин» как «школа» не могла разумно выходить за рамки небольшая группа, которая на самом деле называла себя авторами «Новой истории Цин». С другой стороны, она, кажется, включила себя в школу империи Цин, которую она называет «Изучение Цин». [14] Она рассматривает империю Цин не как маньчжурскую империю, а как «одновременную» систему (как и многие другие исторические империи), в которой император не подчиняется какой-либо одной культуре.

Из книг Кроссли только « Что такое глобальная история?» был успешно переведен и опубликован в Китае. 20 апреля 2015 г. Китайская академия социальных наук опубликовала критику историка Ли Чжитина. [15] историков он назвал фракцией «Новой истории Цин», обвинив бывшего президента Ассоциации азиатских исследований Эвелин Равски , Кроссли, Марка К. Эллиота и лично Джеймса А. Миллуорда в том, что они являются апологетами империализма, создают фальсифицированную историю и поощряют «раскол» на границе. области. Это последовало за критикой в ​​Интернете китайских плакатов редакционной статьи Кроссли в Wall Street Journal в 2011 году , в которой она противопоставила международные основы революции 1911 года в Китае узкому национализму празднования столетия в 2011 году. Возможно, Ли Чжитинг использовала некоторые критические замечания, которые Сама Кроссли написала в эссе 2008 года: [16] который был переведен на корейский и китайский языки в 2009 и 2010 годах. За критикой Ли последовало интервью с доцентом Чжун Ханом (Университет Миньцзу) в том же онлайн-журнале CASS, в котором он резко критиковал [17] как методологии Кроссли, так и ее интерпретации. В последующем эссе Чжун продолжила нападки на Кроссли, ссылаясь на ошибки в ее статье, переведенной на китайский язык. Кроссли поддерживает обширный сайт с исправлениями, связанный со страницей ее факультета с 1995 года; в своем твите она отметила, что Чжун упустил «хорошие вещи», и порекомендовала ему посетить страницу. Впоследствии Лю Вэньпэн осудил концепцию «Внутренней Азии», используемую историками «Новой Цин», очевидно, после обсуждения Кроссли в 2009 году истории термина «Внутренняя Азия». [14] Критика Кроссли, Равски и историков «Новой Цин», особенно Эллиота и Миллуорда, продолжается в китайской прессе, возможно, усиливая кампании против «западной культуры», поощряемые нынешним китайским правительством. Газета Kyodo New Service процитировала Кроссли, который сказал: «Мы не являемся целью», и что настоящими целями были китайские историки, использующие некитайские документы и занимающиеся историей завоеваний империи Цин. [18]

В интервью The Wall Street Journal в 2024 году Кроссли заявил, что «по словам Си Цзиньпина , в истории Китая не было никаких завоеваний. Только счастливые объединения с людьми, стремящимися стать китайцами». [19]

Глобальная история

[ редактировать ]

Кроссли был соавтором книги «Земля и ее народы», революционного текста 1997 года. [ нужна ссылка ] Ее пригласили написать « Что такое глобальная история?» в серии коротких текстов Polity Press, знакомящих студентов с историческими жанрами. Это исследование «нарративных стратегий», используемых историками многих культур в истории, чтобы попытаться рассказать «историю без центра», которую Кроссли считает определяющим качеством «глобальной истории». В своей исследовательской работе в области всемирной или глобальной истории Кроссли известна прежде всего тем, что, в соответствии с некоторым количеством других историков Китая, утверждает, что не только материальные, но также культурные и политические тенденции создали период «раннего Нового времени» во всем мире. Евразия примерно с 1500 по 1800 год. Она отметила, что, хотя евразийская хронология, которую можно было бы использовать для преподавания, возможна (как в примере раннего Нового времени), она не является «глобальной», поскольку она объединила бы китайскую и европейскую историю, но изолировать истории Африки, Австралии, Северной и Южной Америки.

Разработка программного обеспечения

[ редактировать ]

Кроссли является автором программного обеспечения и создал приложения для использования учителями, профессорами и организаторами сообществ для управления веб-страницами. Бесплатные приложения специально разработаны для отображения всех «горизонтально написанных» сценариев и включают в себя функции, необходимые для мгновенного управления веб-страницами. Широко используемое приложение помогает студентам изучать и запоминать классическую китайскую речь Дасюэ 大學. Другое программное обеспечение делает этот знаменитый справочник « Выдающиеся китайцы периода Цин», используемый студентами, не знающими систему Уэйда-Джайлза, доступным, а также интегрируется с базой данных ГИС Гарвардского университета. Он доступен для общественности (ссылка) как в виде веб-интерфейса, так и в виде настольного интернет-приложения.

  1. Памела Кроссли. Архивировано 11 марта 2018 г. на Wayback Machine Дартмутского колледжа. историческом факультете
  2. ^ «Биографическая справка» (PDF) . Архивировано из оригинала (PDF) 6 октября 2014 г. Проверено 5 октября 2014 г.
  3. ^ «Некролог Кеннета К. Кроссли» . Утренний звонок . Лихай-Вэлли, Пенсильвания. 18 июля 2006 г. Архивировано из оригинала 4 марта 2016 г. Проверено 24 декабря 2011 г.
  4. ^ Икбал, Ифтехар (апрель 2009 г.). «Обзор Что такое глобальная история? книги Памелы Кайл Кроссли « » . Обзоры в истории . Архивировано из оригинала 30 ноября 2021 г. Проверено 20 марта 2022 г.
  5. ^ Тай, Джастин (ноябрь 2003 г.). «Рецензия на «Маньчжуры книгу Памелы Кайл Кроссли »» . Журнал Эры . Виктория, Австралия: Университет Монаша.
  6. ^ Милвард, Джеймс (2001). «Обзор полупрозрачного зеркала: история и идентичность в имперской идеологии Цин Памелы Кайл Кроссли». Американский исторический обзор . 106 (3): 953–954. дои : 10.1086/ahr/106.3.953 .
  7. ^ Буллиет, Ричард; Кроссли, Памела; Хедрик, Дэниел; Хирш, Стивен; Джонсон, Лайман (январь 2014 г.). Земля и ее народы: глобальная история (6-е изд.). Cengage Обучение. ISBN  9781285965703 . Архивировано из оригинала 14 июля 2024 г. Проверено 20 марта 2022 г.
  8. ^ Кроссли, Памела; Лиз, Линн Холлен; Серво, Джон В. (22 февраля 2012 г.). Глобальное общество: мир с 1900 года (3-е изд.). Cengage Обучение. ISBN  978-1285401386 . Архивировано из оригинала 14 июля 2024 года . Проверено 20 марта 2022 г.
  9. ^ Проект факультета
  10. ^ «Кроссли ОШИБКИ» . www.dartmouth.edu . Архивировано из оригинала 10 мая 2009 г. Проверено 30 августа 2008 г.
  11. ^ Воины-сироты: три маньчжурских поколения и конец мира Цин , Принстон: Princeton University Press, 1990, стр.267.
  12. ^ Роу, Уильям Т. (2009). Последняя империя Китая: Великая Цин . Кембридж, Массачусетс: Издательство Гарвардского университета. ISBN  9780674036123 . , с. 195.
  13. ^ Чарльз Хорнер, « Китай и историки. Архивировано 6 октября 2014 г. в Wayback Machine », The National Interest , весна 2001 г.
  14. ^ Jump up to: а б Кроссли, Памела Кайл, Влияние алтайизма на исследования Восточной Азии, «Материалы Форума Беркелли-КУ 20098 г. по восточноазиатским культурным исследованиям: на пути к новой парадигме в восточноазиатских культурных исследованиях», 24–29 июня, Сеул, Южная Корея,
  15. ^ http://www.cssn.cn/zx/201504/t20150420_1592588.shtml. Архивировано 28 марта 2021 г. в Wayback Machine. Критика Ли Чжитина «Новой истории Цин».
  16. ^ «Влияние алтайизма» выше.
  17. ^ « » сосредоточена на построении дискурса — Китайская сеть социальных наук» www.cssn.cn. Архивировано Школа «Новой истории Цин из оригинала 08 мая 2015 г. Проверено 7 мая 2015 г.
  18. ^ http://english.kyodonews.jp/news/2015/05/352199.html?searchType=site&req_type=article&phrase=crossley. Архивировано 14 июля 2024 г. в Wayback Machine «Ученые США в перекрестии интерпретации истории Китая»
  19. ^ Вонг, Чун Хан. «Историки Си Цзиньпина не могут перестать переписывать имперское прошлое Китая» . Уолл Стрит Джорнал . Архивировано из оригинала 23 марта 2024 г. Проверено 23 марта 2024 г.

Источники

[ редактировать ]

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
  • Кроссли, Памела , «Мы обладаем всем» (рецензия на книгу Генриетты Харрисон , «Опасности интерпретации: необыкновенные жизни двух переводчиков между Цинским Китаем и Британской империей» , Принстон, 2022 г., ISBN   978 0 691 22545 6 , 341 стр.), London Review of Books , vol. 44, нет. 16 (18 августа 2022 г.), стр. 31–32. «Историки сосредоточили свое внимание на письмах, которые передавались от Георга III императору Цяньлуну и обратно. Но... письменные тексты не так фиксированы, как можно было бы предположить. Ни китайские, ни британские официальные лица не читали оригиналы сообщений. с другой стороны; они довольствовались переводами... В таких обстоятельствах... значения становятся неуловимыми. В большей степени, чем король, император или посол, переводчики решали суть разговора. Историки склонны приписывать смысл говорящим. а не их скромным переводчикам. Но... именно посредники – послы, переговорщики, переводчики – передавали смыслы. Важными людьми в этом процессе были те, кто находился между ними». (стр. 32.)
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 427bec5bda40fbf8112338b83956a7df__1720977600
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/42/df/427bec5bda40fbf8112338b83956a7df.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Pamela Kyle Crossley - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)