Большой огонь Лондона


Большой пожар в Лондоне был крупным пожаром , который прошел через центральный Лондон с воскресенья 2 сентября по четверг 6 сентября 1666 года, [ 1 ] Потрошив средневекового лондонского города в старой римской городской стене , а также простирается мимо стены на запад. Считается, что число погибших было относительно небольшим, [ 2 ] [ 3 ] Хотя некоторые историки бросили вызов этому убеждению. [ 4 ]
Огонь начался в пекарне в Пудинг -лейн вскоре после полуночи в воскресенье 2 сентября и быстро распространился. Использование основной техники пожаротушения того времени, создание пожаров посредством удаления структур на пути пожара, было критически отложено из -за нерешительности лорда -мэра , сэра Томаса Блудворта . К тому времени, когда в воскресенье вечером было заказано крупномасштабные сношения, ветер уже раздувал огонь из пекарни в огненную бури , которая победила такие меры. Огонь толкнул на север в понедельник в сердце города. Заказ на улицах сломался, когда возникли слухи о том, что подозрительные иностранцы устраивают пожары. Страх бездомных сосредоточился на французских и голландских врагах Англии в продолжающейся второй англо-голцовой войне ; Эти существенные группы иммигрантов стали жертвами уличного насилия. Во вторник пожар распространился почти по всему городу, разрушив собор Святого Павла и прыгнул по речному флоту, чтобы угрожать Карла II суду в Уайтхолле . Координированные усилия по борьбе с пожаром одновременно начались. Считается, что битва, чтобы потушить огонь, была выиграна двумя ключевыми факторами: сильный восточный ветер упал, и Лондонский Tower Garrison использовал порох , чтобы создать эффективные пожарные разбивки, остановив дальнейшее распространение на восток.
Социальные и экономические проблемы, созданные катастрофой, были ошеломляющими. Полет из Лондона и поселения в других местах были настоятельно ободрены Карлом II, который опасался восстания в Лондоне среди лишенных беженцев. Были предложены различные схемы восстановления города, некоторые из них очень радикальны. После пожара Лондон был реконструирован по существу тот же план средневековой улицы, который все еще существует сегодня. [ 5 ]
Лондон в 1660 -х годах
[ редактировать ]К 1660 -м годам Лондон был, безусловно, крупнейшим городом в Британии и третьим по величине в западном мире, оценивался в 300 000 до 400 000 жителей. [ 6 ] [ 7 ] Джон Эвелин , контрастирующий с Лондоном с в барокко великолепием Парижа в 1659 году, назвал его «деревянной, северной и неарициативной заторов домов». [ 8 ] Эвелин подразумевал «неартцифический» незапланированный и импровизированный, результат органического роста и нерегулируемого разрастания городов . [ 9 ] Лондон был римским поселением на четыре столетия и стал постепенно более многолюдным в своей защитной городской стене. Он также протолкнул наружу за стену в внешние поселения, такие как Shoreditch , Holborn , Cripplegate , Clerkenwell и Southwark , и гостиницы суда . На западе он потянулся вдоль Стрэнда к Королевскому дворцу и аббатству в Вестминстере . [ 9 ] [ 10 ]
К концу 17 -го века собственный город - район, ограниченный городской стеной и речной Темзой - был лишь частью Лондона, охватывая около 700 акров (2,8 км. 2 ; 1,1 кв. МИ), [ 11 ] и проживание около 80 000 человек или четверти жителей Лондона. Город был окружен кольцом внутренних пригородов, где жили большинство лондонцев. [ 7 ] Город был тогда, как и сейчас, коммерческим сердцем столицы, и был крупнейшим рынком и самым загруженным портом в Англии, в котором доминировали занятия по торговле и производству. [ 12 ] Город был забит, загрязнен и нездорово, особенно после того, как он пострадала от разрушительной вспышки бубонной чумы в чуме в 1665 году. [ 7 ]
Отношения между городом и короной часто были напряженными. Лондонский город был оплотом республиканизма во время гражданской войны в английском языке (1642–1651), и богатый и экономически динамичный капитал по -прежнему имел потенциал быть угрозой для Карла II, как было продемонстрировано несколькими республиканскими восстаниями в Лондоне. В начале 1660 -х годов. Городские магистраты были из поколения, которое сражалось в гражданской войне, и могли вспомнить, как Чарльза захват за абсолютную власть привел к этой национальной травме. [ 13 ] Они были полны решимости сорвать любые подобные тенденции в его сыне, и когда великий огонь угрожал городу, они отказались от предложений, которые Чарльз сделал из солдат и других ресурсов. Даже в такой чрезвычайной ситуации идея о том, чтобы непопулярные королевские войска заказали в город, была политическая динамита. К тому времени, когда Чарльз взял на себя командование от неэффективного лорда -мэра, огонь уже вышел из -под контроля. [ 14 ] [ 7 ]
Пожарные опасности в городе
[ редактировать ]
Город был по существу средневековым в своем уличном плане, переполненном Уоррене узких, извилистых, мощеных переулков. [ 16 ] Он пережил несколько крупных пожаров до 1666 года, самый последний в 1633 году. [ 17 ] Строительство с деревом и кровью с соломой было запрещено на протяжении веков, но эти дешевые материалы продолжали использоваться. [ 18 ] Единственным крупным районом, построенным из кирпича или камня, был богатый центр города, где особняки торговцев и брокеры стояли на просторных участках, окруженном внутренним кольцом переполненных более бедных приходов, в которых все доступные здания использовались для размещения. быстро растущее население. [ 19 ] [ 20 ]
Человеческие жилища были переполнены, и их дизайн увеличил риск пожара. Типичные многоэтажные древесины лондонских жилых домов имели « причалы » (проецируя верхние этажи). У них был узкий след на уровне земли, но максимизировали их землю, «посягательства» на улице с постепенно увеличивающимся размером их верхних этажей. [ 21 ] Опасность пожара была хорошо воспринята, когда верхние причалы почти встретились через узкие аллеи - «поскольку это способствует пожаре, так же оно также препятствует лекарству», - написал один наблюдатель. [ 22 ] В 1661 году Чарльз II выпустил прокламацию, запрещающую нависающую окна и причалы, но это было в значительной степени проигнорировано местным правительством. Следующее, более четкое послание Чарльза в 1665 году предупредило о риске пожара от узости улиц и уполномочен как тюремное заключение непокорных строителей, так и снос опасных зданий. Это тоже оказало мало влияния. [ 23 ]
Риверфронт был важен в развитии великого огня. Темза предлагала воду для пожаротушения и вероятности побега на лодке, но более бедные районы вдоль набережной имели магазины и подвалы сжигания, которые повышали риск пожара. По всему причалу, шаткие деревянные жилые дома и ла -лачуги из бедных были обучены среди «старых бумажных зданий и самого горючего вопроса о Тарре, Продлике, Конопле, Розене и Лемяке, которые были лежали вверх». [ 24 ] [ 25 ] Лондон также был полон черного порошка , особенно вдоль набережной, где корабль Чандлеры заполняли деревянные бочки своими запасами. Большая часть этого была оставлена в домах частных граждан со времен гражданской войны в Англии. Пять -шестьсот тонн порошка хранились в Лондонском Тауэр . [ 26 ]
Высокая римская стена, охватывающая город, застегивала побег от Адно, ограничивая выход до восьми узких ворот. В течение первых нескольких дней немногие люди имели какое -либо представление о том, чтобы сбежать из горящего города вообще. Они удалили бы то, что могли бы перенести свои вещи в более безопасную область; Некоторые перемещали свои вещи и самих себя «четыре и пять раз» за один день. [ 27 ] Восприятие необходимости выходить за рамки стен укоренилось только поздно в понедельник, а затем на воротах были почти панические сцены, когда обезумевшие беженцы пытались выйти со своими пучками, тележками, лошадьми и вагонами. [ 28 ]
Важным фактором, который расстроил усилия по борьбе с пожарами, была узость улиц. Даже при нормальных обстоятельствах сочетание тележек, вагонов и пешеходов в переулках с низким размером подвергалась частым тупикам и несчастным случаям. [ 29 ] Беженцы, выходящие наружу, вдали от центра разрушения, были заблокированы солдатами, пытающимися держать улицы чистыми для пожарных, вызывая дальнейшую панику. [ 30 ]
17-го века пожарная полость
[ редактировать ]
Пожары были распространены в многолюдном городском городе с его открытыми каминами, свечами, печьями и магазинами горючей. Тысяча часов или «колокольчиков», которые патрулировали улицы ночью, наблюдали за огнем как одна из своих обязанностей. [ 31 ] Самоуверенные процедуры сообщества были на месте для борьбы с пожарами, и они обычно были эффективными. «Общественные граждане» будут предупреждены о опасном огне дома приглушенными пикалами на церковных колоколах и поспешит, чтобы поспешно сражаться с огнем. [ 32 ]
Методы пожаротушения опирались на снос и воду. По закону каждая приходская церковь должна была удерживать оборудование для этих усилий: длинные лестницы, кожаные ведра, топоры и «пожарные домики» для сжатия зданий. [ 33 ] [ B ] Иногда здания выровнялись быстро и эффективно с помощью контролируемых взрывов пороха. Этот радикальный метод создания огня все чаще использовался к концу великого огня, и современные историки считают, что это в сочетании с умирающим ветром, в конечном итоге выиграл борьбу. [ 35 ] [ 36 ] Снос домов по ветру опасного огня часто был эффективным способом сдерживания разрушения посредством пожарных или взрывчатых веществ. На этот раз, однако, снос был смертельно отложено в течение нескольких часов из -за отсутствия лидерства лорда и неспособности отдать необходимые приказы. [ 37 ]
Использование воды для погашения огня было разочаровано. В принципе, вода была доступна в системе труб ELM , которая поставляла 30 000 домов через высокую водонапорную башню в Корнхилле , заполненную из реки во время прилива, а также через водохранилище Гертфордширской весенней воды в Ислингтоне . [ 38 ] [ 39 ] Часто можно было открыть трубу возле горящего здания и соединить ее с шлангом, чтобы распылить на огонь или заполнять ведра. Кроме того, место, где начался пожар, было близко к реке: все полосы от реки до пекарни и прилегающих зданий должны были быть заполнены двойными цепями пожарных, проходящих ведра воды в огонь, а затем обратно к Река будет пополнена. [ 40 ] Этого не произошло, так как жители запаниковали и бежали. Пламя подскочило к набережной и поджег водяные колеса под лондонским мостом , устраняя снабжение трубной воды. [ 41 ]
Лондон обладал передовой технологией пожара в форме пожарных машин , которые использовались в предыдущих крупномасштабных пожарах. Однако, в отличие от полезных пожарных домов, эти большие насосы редко оказывались достаточно гибкими или функциональными, чтобы иметь большое значение. Только у некоторых из них были колеса; Другие были установлены на салах -колесах. [ 42 ] Их нужно было пройти долгий путь, склонны к прибытию слишком поздно и имели ограниченный охват, с носиками, но без шлангов доставки. [ C ] По этому случаю неизвестное количество пожарных машин либо было завещено, либо потянуто по улицам. Пожарные пытались маневрировать двигатели к реке, чтобы заполнить свои танки, и несколько двигателей упали в Темзу. Тепло от пламени к тому времени было слишком велика для оставшихся двигателей, чтобы пройти на полезном расстоянии. [ 41 ]
Развитие огня
[ редактировать ]Воскресенье
[ редактировать ]
вспыхнул огонь Фарринера В пекарне Томаса [ А ] Немного после полуночи в воскресенье 2 сентября. Семья оказалась в ловушке наверх, но сумела подняться из окна наверху до дома по соседству, за исключением служащего, который был слишком напуган, чтобы попробовать, став первой жертвой. [ 46 ] Соседи пытались помочь погрузить огонь; Через час прибыл приходские констебли и оценили, что соседние дома лучше снести, чтобы предотвратить дальнейшее распространение. Домовладельцы протестовали, и лорд -мэр сэр Томас Блаудворт был вызван, чтобы дать его разрешение. [ 47 ]
Когда прибыл Bloodworth, пламя употребляло соседние дома и ползалось в сторону складов и легковоспламеняющихся магазинов на набережной. Более опытные пожарные преодолели снос, но Bloodworth отказался на том основании, что большинство помещений были арендованы, а владельцы не могли быть найдены. Считается, что Bloodworth считается назначенным в должность лорда -мэра как человек , а не обладая необходимыми возможностями для работы. Он запаниковал, когда столкнулся с внезапной чрезвычайной ситуацией и, когда он нажал, сделал часто цитируемое замечание, «женщина может его разозлить» и ушла. [ 48 ] [ 49 ] Джейкоб Филд отмечает, что, хотя кровь »часто считается виновными современниками (а также некоторыми более поздними историками) за то, что он не останавливал огонь на ранних стадиях ... было мало [он] мог сделать», учитывая состояние опыта в пожаре и Социополитические последствия действия антифир в то время. [ 50 ]

В воскресенье утром Сэмюэль Пепис поднялся на лондонскую башню, чтобы увидеть огонь из битвы. В своем дневнике он записал, что восточный шторм превратил его в пожар. Он сгорел примерно 300 домов и достиг набережной. Дома на Лондонском мосту горели. Он взял лодку, чтобы осмотреть разрушение вокруг Пудинг -лейн с близкого расстояния и описывает «приятный» огонь », все стараются убрать свои товары и бросить в реку или привести их в зажигалки , которые увольняются; бедные люди остаются в своих домах Пока до тех пор, пока сам огонь не коснулся их, а затем столкнулся с лодками, или карабкался от одной пары лестницы у воды в другую ». Пепис продолжил запад по реке к корту в Уайтхолле , «где люди приходят ко мне, и дал им рассказ об этом всех, и это слово было перенесено в король. Поэтому меня призвали, и он сказал королю Герцог Йорк, то, что я увидел, и что, если его величество не сделало командования, чтобы их можно было снять, они не могли остановить огонь. , но чтобы потянуть перед огнем во всех отношениях ». Брат Чарльза Джеймс, герцог Йоркский , предложил использование Королевских охранников , чтобы помочь бороться с огнем. [ 51 ] [ 52 ]
Пожар быстро распространился на сильном ветре, и к середине утра в воскресенье люди отказались от попыток погасить его и бежали. Движущаяся человеческая масса и их пучки и тележки сделали дорожки непроходимыми для пожарных и вагонов. Пепис вернул тренера обратно в город из Уайтхолла, но достиг только собора Святого Павла, прежде чем ему пришлось выйти и уйти. Пешеходы с руками и товарами все еще находились в движении от огня, сильно отягощались. Они откладывали свои ценные вещи в приходских церквях от прямой угрозы огня. [ 53 ]
«как обморок к обрушению Пепис обнаружил, что Bloodworth пытается координировать усилия по борьбе с пожаром и близко это." Держась за свою «достоинство и гражданское управление», он отказался от предложения Джеймса больше солдат, а затем отправился домой спать. [ 53 ] Король Карл II отплыл из Уайтхолла в Королевской барже, чтобы осмотреть сцену. Он обнаружил, что дома до сих пор не сбиты, несмотря на гарантии Bloodworth Pepys, и смешно отвергнут авторитет Bloodworth, чтобы упорядочить массовые сношения к западу от зоны пожара. [ 54 ] [ 55 ]
К вечеру воскресенья пожар стал яростным огненным штормом , который создал свою собственную погоду. Огромный подъем горячего воздуха над пламенем был вызван эффектом дымоходов , где бы сужни сузили ток воздуха, такой как сужаемое пространство между сброшенными зданиями , и это оставило вакуум на уровне земли. Полученные сильные внутренние ветры питали пламя. [ 56 ] Огонь толкнул к центру города «в широкой дуге в форме лука». [ 57 ] К вечеру в воскресенье это «уже был самым разрушительным пожаром, чтобы поразить Лондон в живой памяти», проехав 500 метров (1600 футов) на запад вдоль реки. [ 58 ]
Понедельник
[ редактировать ]
В течение понедельника пожар распространился на запад и север. [ 59 ] Распространение на юг был в основном остановлен рекой, но она поджигала дома на Лондонском мосту и угрожала пересечь мост и поставить под угрозу район Саутуорк на южном берегу реки. Лондонский мост, единственная физическая связь между городом и южной стороной реки Темзы, была отмечена в качестве смерти в огне 1633 года. [ 60 ] Тем не менее, Southwark был сохранен открытым пространством между зданиями на мосту, которое действовало в качестве пожарного нарушения. [ 61 ] [ 62 ]
Пожар распространился на север, достиг «финансового сердца города». [ 63 ] Дома банкиров на Ломбард -стрит начали гореть в понедельник днем, что привело к спешке спасти свои стопки золотых монет, прежде чем они растаяли. [ 64 ] [ 63 ] Несколько наблюдателей подчеркивают отчаяние и беспомощность, которые, казалось, захватили лондонцы на этот второй день, [ 65 ] И отсутствие усилий по спасению богатых, модных районов, которые теперь подвергались воздействию пламени, такими как Королевская биржа - Комбинированная биржа и торговый центр [ 66 ] - и роскошные магазины потребительских товаров в Cheapside . Королевский обмен загорелся ближе к вечеру, и в течение нескольких часов был «курительной оболочкой». [ 67 ] [ 68 ] Джон Эвелин , придворный и дневник, написал:
Пожар был настолько универсальным, а люди настолько удивлены, что с самого начала я не знаю, каким унынием или судьбой они вряд ли утомили его, так что ничего не слышали или не видели, кроме как плака Отвлеченные существа, не пытаясь спасти даже свои товары, такой странный ужас был на них. [ 69 ]
Эвелин жила в Дептфорде , в четырех милях (6 км) возле города, и поэтому он не видел ранних стадий катастрофы. В понедельник он отправился мимо тренера в Саутуорк, присоединившись к многим другим людям высшего класса, чтобы увидеть вид, который Пепис видел накануне горящего города через реку. Сейчас пожар был намного больше: «Весь город в ужасном пламене возле воды; все дома от моста, все Темза и вверх в сторону дешевида, вплоть до трех кранов, теперь потреблялись». [ 70 ] Вечером Эвелин сообщила, что река была покрыта баржами и лодками, которые заставляли их побег, сложенные товарами. Он наблюдал за большим исходом тележок и пешеходов через ворота города, создавая открытые поля на севере и востоке, «которые на многие мили были усыпаны всеми видами, и палатки, возведенные для укрытия обоих людей и какие товары мог уйти. [ 70 ]

Вскоре подозрение возникло в городе -под угрозой, что пожар не был случайным. [ 71 ] Эктураторские ветры несли искры и горящие хлопья на большие расстояния, чтобы подать на соломенные крыши и в деревянных желобах , вызывая, казалось бы, не связанные дома, чтобы вырваться далеко от их источника и привести к слухам, что свежие пожары были назначены специально. Иностранцы были сразу подозреваны из-за продолжающейся второй англо-голландской войны . В понедельник страх и подозрение уступили достоверности, когда сообщалось о неизбежном вторжении и иностранных тайных агентах, которые видели «огненные шары» в дома или пойманные с ручными гранатами или спичками. [ 72 ] [ 73 ] [ 74 ] Была волна уличного насилия. [ 75 ]
Опасения терроризма получили дополнительное повышение от нарушения коммуникаций и новостей. Общее письмо на улице ThateNeedle , через которое пост прошел всю страну, сгорел рано утром в понедельник. Лондонской газете только что удалось выпустить свой выпуск в понедельник, прежде чем помещение принтера выросла в огне. [ 76 ] В понедельник подозрения поднялись на панику и коллективную паранойю, и как обученные группы, так и охранники Coldstream сосредоточились меньше на борьбе с огнем и больше на окружающем иностранцах и любом другом, которые выглядят подозрительными, арестовывая их, спасая их от мобов или обоих. [ 77 ] [ 78 ]
Жители, особенно высший класс, отчаянно пытались убрать свои вещи из города. [ 79 ] Это обеспечило источник дохода для трудоспособных бедных, которые наняли в качестве носильщиков (иногда просто складываются с товарами), особенно прибыльно для владельцев тележек и лодок. Наем тележки стоил пару шиллингов за неделю до пожара; В понедельник он вырос до 40 фунтов стерлингов, [ 80 ] Фортуна, эквивалентная примерно 133 000 фунтов стерлингов в 2021 году. [ 81 ] По -видимому, каждый владелец тележки и лодки в лондонском районе пришел, чтобы поделиться этими возможностями, тележки толкались на узких воротах с паникованными жителями, пытающимися выйти. Хаос у ворот был таким, что магистраты кратко приказали закрыть ворота, в надежде обратить внимание жителей от защиты от собственного имущества для борьбы с огнем: «Что, не надеясь спасти все оставшиеся, у них может быть больше Отчаянно усилил гашение огня ». [ 82 ] [ 83 ]
Понедельник ознаменовал начало организованных действий, даже несмотря на то, что на улицах сломался приказ, особенно на воротах, и пожар не зарекомендовал. Кроваворт был ответственным в качестве лорда -мэра за координацию пожарной охраны, но он, очевидно, покинул город; Его имя не упоминается ни в каких современных отчетах о событиях понедельника. [ 84 ] В этом чрезвычайном положении король поставил своего брата Джеймса, герцога Йоркского, отвечающего за операции. Джеймс установил командные сообщения по периметру огня. Три придворных были возложены на каждую должность, с полномочиями от самого Чарльза распорядиться о сносах. Джеймс и его жизненные охранники ехали вверх и вниз по улицам весь понедельник, «спасая иностранцев от толпы» и пытаясь сохранить порядок. [ 85 ] «Герцог Йоркский выиграл сердца людей с его постоянными и неутомительными болью днем и ночью, помогая утолить огонь», - написал свидетель в письме 8 сентября. [ 86 ]
В понедельник вечером были разбиты надежды на то, что массивные каменные стены замка Байнарда , Блэкфрайарс останется в пламени, западном коллеге Лондонской башни . Этот исторический Королевский дворец был полностью поглощен, сжигая всю ночь. [ 87 ]
Вторник
[ редактировать ]
Вторник, 4 сентября, был днем величайшего разрушения. [ 88 ] Командный пост герцога Йорка в Temple Bar , где Стрэнд встречает Fleet Street , должен был остановить нападение пожара к дворцу Уайтхолл. Он надеялся, что речный флот сформирует естественный пожарный разбил, выступив с пожарными с моста флота и вниз до Темзы. Тем не менее, рано утром во вторник, пламя перепрыгнуло через флот и обогнал их, управляемое не приспособленным восточным штормом, заставив их баллотироваться на него. [ 89 ] [ 90 ]
К середине утра огонь нарушил широкую богатую роскошную торговую улицу Cheapside . [ 91 ] Пожарные Джеймса создали большой пожар к северу от пожара, [ 92 ] Хотя это было нарушено в нескольких точках. [ 93 ] В течение дня пламя начало двигаться на восток от района Пудинг -лейн, прямо против преобладающего Восточного ветра и к лондонскому башне с ее магазинами пороха. [ 94 ] Гарнизон в башне взял дело в свои руки после того, как весь день ожидал запрашивания помощи от официальных пожарных Джеймса, которые были заняты на Западе. Они создали пожарные разбивки, взорвав дома в больших масштабах поблизости, остановив наступление пожара. [ 95 ]
Все думали, что собор Святого Павла безопасным убежищем, с его толстыми каменными стенами и естественным огнем в виде широкой пустой окружающей площади. Он был забит полным спасенных товаров, и его склеп заполнен плотно упакованными запасами принтеров и продавцов книг в соседнем патерностере . Тем не менее, здание было покрыто деревянными лесами, подвергающимися по частям восстановления Кристофера Рена . Строительные леса загорелись во вторник вечером. Через полчаса свинцовая крыша таяла, а книги и бумаги в склепе горели. Собор был быстро разрушен. [ 96 ] [ 97 ]
Среда
[ редактировать ]Ветер упал во вторник вечером, и пожарные разрывы, созданные гарнизоном, наконец, начали вступить в силу в среду, 5 сентября. [ 98 ] [ 99 ] Пепис поднялся на шпиль лайкирной церкви , из которой он рассматривал разрушенный город, «самое грустное видение опустошения, которое я когда -либо видел». [ 100 ] Было много отдельных пожаров, все еще горевших, но великий огонь закончился. Потребовалось некоторое время, пока не были выпущены последние следы: уголь все еще горел в погребах два месяца спустя. [ 101 ]
В Moorfields , большом общественном парке, непосредственно к северу от города, был большой лагерь бездомных беженцев. Эвелин была в ужасе от количества проблем с проблемой, заполняющим его, некоторые под палатками, другие в импровизированных лачугах: «Многие [были] без тряпки или какой -либо необходимой посуды, кровати или доски ... сводятся к крайним страданиям и бедности». [ 102 ] Большинство беженцев разбили лагерь в любой близлежащей доступной несгоревшей зоне, чтобы увидеть, смогут ли они что -нибудь спасти от своих домов. [ 103 ] Настроение было теперь настолько нестабильным, что Чарльз боялся полномасштабного лондонского восстания против монархии. Производство и распределение продуктов питания были нарушены до такой степени, что не существуют; Чарльз объявил, что поставки хлеба будут приносить в город каждый день, а рынки расположены по периметру. [ 104 ]
Опасения иностранных террористов и французского и голландского вторжения были такими же высокими, как и среди травмированных жертв пожара. В среду вечером была паника в лагерях в Парламентском холме , Мурфилдс и Ислингтоне: свет в небе над Флотом -стрит начал историю о том, что 50 000 французских и голландских иммигрантов поднялись, и шли к Мурфилду, чтобы убийства и разграбления. Вступившись на улицы, испуганная толпа упала на любых иностранцев, с которыми они столкнулись, и ее отодвинули на поля обученными группами, войсками охранников и членами суда. [ 105 ] Свет оказался вспышкой к востоку от внутреннего храма, большие участки которых сгорели, несмотря на попытку остановить огонь, взорвав бумажный дом. [ 106 ]
Смерть и разрушение
[ редактировать ]
Официально регистрируется лишь несколько смертей от пожара, и традиционно считается, что смерти были немного. Портер дает фигуру как восемь [ 3 ] и Теннисвуд как «в отдельных фигурах», хотя он добавляет, что некоторые смерти должны были остаться незарегистрированными, и что, помимо прямых смертей от сжигания и вдыхания дыма , беженцы также погибли в импровизированных лагерях. [ 2 ] Филд утверждает, что число «возможно, было выше, чем традиционная фигура шести, но, вероятно, оно не сталкивалось с сотнями»: он отмечает, что лондонская газетта «не регистрировала ни одного смертельного исхода», и это было Значительное число погибших было бы отражено в полемических счетах и петициях на благотворительность. [ 107 ]
Хансон не согласен с идеей, что было только несколько смертей, перечисляя известные смерти от голода и воздействия среди выживших от огня », - сгрудился в лачуги или живет среди руин, которые когда -то были их домами» в последующей холодной зиме. [ 4 ] Считается, что драматург Джеймс Ширли и его жена умерли таким образом. [ 108 ] Хансон утверждает, что «оно радит доверие к тому, что единственные паписты или иностранцы избивают до смерти или линчева В основе огненных штормов был намного больше, чем обычный пожар в доме, и его было достаточно, чтобы полностью потреблять тела или оставить лишь несколько скелетных фрагментов, что приводило к смерти не восьми, а «несколько сотен и, возможно, в нескольких тысячах». [ 4 ]
Уничтожение материала было рассчитано в 13 200–13 500 домов, 86 компании Королевс или зала , 87 церквей , приходских 44 Западный город -ворота - Людгейт , Ньюгейт и Олдерсгейт . [ 109 ] [ 110 ] [ 111 ] Денежная стоимость потери была оценена в 9–10 миллионов фунтов [ 112 ] [ 113 ] (эквивалентно 2,13 млрд. Фунтов стерлингов в 2023 году). [ 112 ] Франсуа Колсони говорит, что только потерянные книги были оценены в 150 000 фунтов стерлингов. [ 114 ] Эвелин полагал, что он видел столько, сколько «200 000 человек всех рядов и станций рассеялись, и лежа вдоль их кучей того, что они могли бы спасти» в полях в направлении Ислингтона и Хайгейта . [ 112 ] Пожар уничтожил приблизительно 15 процентов жилья города. [ 115 ]
Реакция
[ редактировать ]Суд олдерменов стремился быстро начать расчистку мусора и восстановить запасы продовольствия. К субботу после пожара «рынки работали достаточно хорошо, чтобы снабжать людей» в Мурфилдс. [ 116 ] Чарльз II призвал бездомных уйти из Лондона и поселиться в другом месте, немедленно выпустив заявление о том, что «все города и города будут без какого -либо противоречия получить упомянутых проблемных лиц и разрешить им бесплатное осуществление своих ручных торгов». [ 117 ] Королевские прокламации были выданы, чтобы запретить людям «беспокоить себя слухами о взловах» и внедрить национальную благотворительную коллекцию для поддержки жертв пожара. [ 118 ] Официальный рассказ о пожаре в лондонской газете пришел к выводу, что пожар был несчастным случаем: «Он подчеркнул роль Бога в том, чтобы начать пламя и короля, помогая остановить их». [ 119 ]
Несмотря на это, жители были склонны возложить вину за огонь на иностранцев, особенно католиков, французов и голландцев. [ 120 ] Обученные группы были поставлены на стражу, а иностранцы арестовали в местах по всей Англии. [ 121 ] Примером желания определить козлы отпущения для пожара является принятие признания простого французского часовщика по имени Роберт Хьюберт , который утверждал, что он был членом банды, которая начала большой огонь в Вестминстере. Позже он изменил свою историю, чтобы сказать, что начал огонь в пекарне в Пудинг -лейн. Хьюберт был осужден, несмотря на некоторые опасения по поводу его приспособления к просьбе , и повесился в Тайберне 29 октября 1666 года. После его смерти стало очевидно, что он был на борту корабля в Северном море и не прибыл в Лондон до двух Спустя несколько дней после начала пожара. [ 122 ] [ 123 ]
Был создан комитет для расследования причины великого пожара под председательством сэра Роберта Брук . Он получил много представлений, утверждающих заговор иностранцев и католиков с целью уничтожения Лондона. [ 124 ] [ 125 ] Отчет комитета был представлен парламенту 22 января 1667 года. Версии отчета, в котором появились в печати, пришли к выводу, что Хьюберт был одним из ряда католических заговорщиков, ответственных за начало пожара. [ 125 ]
За границей в Нидерландах Великий Огонь Лондона был рассматривается как божественное возмездие для костра Холмса , сжигание англичанкой голландского города во время второй англо-голландской войны. [ 126 ] [ 127 ] В Италии распространялась брошюра, сравнивая Лондон «с Люцифером в его гордого высокомерия и впечатляющего падения». [ 128 ] В Испании огонь рассматривался как «притча о протестантском злах». [ 128 ]
5 октября Марк Антонио Джустиньян, венецианский посол во Франции, сообщил о Доге Венеции и Сенате, что Людовик XIV объявил, что он не будет «иметь никаких радости по этому поводу, будучи такой причудливой несчастной случайностью, связанной с травмой таким многим несчастным людям ". Луи сделал предложение своей тете, британской королеве Генриетте Марии , отправить еду и любые товары, которые могли бы помочь в облегчении бедственного положения лондонцев, но он не секрет, что считал «пожар Лондона Удача для него ", поскольку это снизило риск того, что французские корабли пересекают английский канал или затонувший английский флот. [ 129 ] [ 130 ] Луи попытался воспользоваться преимуществом, но попытка флота Франко-голландского флота в сочетании с более крупным голландским флотом закончилась провалом 17 сентября в битве при Дунгесенсе, когда они столкнулись с более крупным английским флотом во главе с Томасом Аллином . [ 131 ]
Восстановление
[ редактировать ]

Специальный пожарный суд был создан с февраля 1667 года по декабрь 1668 года, и снова с 1670 по февраль 1676 года. Цель суда, который был уполномочен Законом о спорах Лондона и восстановлением Лондонского Закона 1670 Споры между арендаторами и арендодателями и решать, кто должен восстановить, исходя из способности платить. Случаи были услышаны, и приговор обычно вынесен в течение дня; Без пожарного суда длительное судебное разбирательство серьезно отложило бы восстановление, которое было необходимо, если бы Лондон был восстановлен. [ 132 ] [ 133 ]
Радикальные схемы восстановления влились в потрошенный город и были воодушевлены Чарльзом. [ 134 ] Помимо Рена и Эвелин, известно, что Роберт Хук , Валентин Найт и Ричард Ньюкорт предложили планы восстановления. [ 135 ] Все были основаны на системе сетки, которая стала распространенной в американском городском ландшафте. Если бы он был восстановлен в соответствии с некоторыми из этих планов, Лондон, возможно, соперничал с Парижом в барокко великолепие. По словам археолога Джона Шофилда, план Рена «, вероятно, поощрял бы кристаллизацию социальных классов в отдельные области», аналогично ремонту Парижа Хауссмана в середине 1800-х годов. [ 136 ] План Рена был особенно сложным для реализации из -за необходимости переопределить названия недвижимости. [ 137 ]
Корона и городские власти попытались договориться о компенсации за крупномасштабную реконструкцию, которую повлекла за собой эти планы, но эта нереалистичная идея должна была быть заброшена. Призывы принести рабочих и измерить участки, на которых стояли дома, в основном игнорировались людьми, обеспокоенными ежедневным выживанием, а также теми, кто покинул столицу; Во -первых, с нехваткой труда после пожара было невозможно обеспечить рабочих для этой цели. [ 138 ]
Вместо этого большая часть плана Старой улицы была воссоздана в новом городе. По словам Майкла Хебберта, этот процесс «ускорил развитие научных исследований и картографических методов», включая развитие ихнографических карт города. [ 137 ] Реконструкция увидела улучшения в гигиене и пожарной безопасности: более широкие улицы, открытые и доступные причалы по всей длине Темзы, без домов, препятствующих доступу к реке, и, что наиболее важно, здания, построенные из кирпича и камня, а не дерева. Восстановление Лондонского Закона 1666 года запретило древесину от внешней части зданий, регулировало стоимость строительных материалов и заработной платы работников и установил период восстановления в три года, после чего земля могла быть продана. для поддержки затрат на восстановление гражданских лиц. обязанность На уголь была наложена [ 139 ] Большая часть частного восстановления была завершена к 1671 году. [ 140 ] Новые общественные здания были созданы на сайтах их предшественников, включая собор Святого Павла и 51 новые церкви Кристофера Рена . [ 137 ]
Английский экономист Николас Барбон незаконно изменил Лондон своими собственными схемами восстановления, которые разработали Strand , St. Giles , Bloomsbury и Holborn . Они были завершены, несмотря на строгие ограничения, которые заявили, что было незаконно строить между лондонским городом и Вестминстером. [ 141 ]
Влияние
[ редактировать ]
В дополнение к физическим изменениям в Лондоне, «Великий огонь» оказал значительное демографическое, социальное, политическое, экономическое и культурное воздействие. Пожар «вызвал крупнейшее смещение жилой структуры Лондона в своей истории до блиц ». [ 142 ] Районы к западу от Лондона получили наибольшее количество новых жителей, но наблюдалось общее увеличение плотности населения пригородов, окружающих Лондон. [ 143 ] Приблизительно 9 000 новых домов были построены в районе, в которой было уничтожено более 13 000, и к 1674 году тысячи из них остались незанятыми. [ 144 ] Арендаторы, которые остались в Лондоне, увидели значительное снижение затрат на аренду. [ 145 ]
Пожар серьезно нарушал коммерческую деятельность, поскольку помещения и запасы были разрушены, а жертвы сталкивались с тяжелыми долгами и восстановлением затрат. В результате восстановление экономики было медленным. [ 146 ] заимствовала Лондонская корпорация города в значительной степени, чтобы финансировать его восстановление, дефолт по его кредитам в 1683 году; В результате он получил свои привилегии Чарльза. [ 147 ] Коммерческий район Лондона имел значительные вакансии, поскольку торговцы, которые покинули город, переселенные в другом месте. [ 148 ] Благотворительные фонды пережили значительные финансовые потери из-за прямых расходов, связанных с пожаром, а также потери дохода от аренды. [ 149 ] Несмотря на эти факторы, Лондон сохранил свое «экономическое повышение» из-за доступа к маршрутам судоходства и его постоянной центральной роли в политической и культурной жизни в Англии. [ 150 ]
По словам Джейкоба Филда, «реакция на огонь показала давнюю враждебность Англии к католикам, которая проявлялась наиболее заметно во времена кризиса». [ 120 ] Утверждения о том, что католики начали огонь, были эксплуатированы как мощная политическая пропаганда противниками проатолического суда Карла II, в основном во время папского заговора и кризиса исключения позже в его правлении. [ 151 ] [ 120 ] Перспектива роялистов пожара в качестве случайного представления против вига подвергали сомнению лояльность католиков в целом и в частности герцога Йоркского. [ 152 ]
В 1667 году в Лондоне были наложены строгие новые правила пожарной охраны, чтобы снизить риск будущего пожара и позволить любой пожаре, который, как оказалось, было легче погасить. [ 153 ] Пожар привел к появлению первых страховых компаний, начиная с пожарной службы Николаса Барбона. Эти компании наняли частных пожарных и предлагали стимулы для клиентов, которые приняли меры по предотвращению пожаров - например, более дешевую ставку для кирпича и деревянных зданий. Путаница между приходом и частными усилиями по борьбе с пожарной пожарной охраной привела к тому, что страховые компании в 1832 году привели к созданию объединенного пожарного подразделения, которое в конечном итоге станет лондонской пожарной бригадой . [ 154 ] Огонь привел к акценту на строительных норм до ограничения распространения огня между единицами. [ 155 ]
человек , Считается, что эпидемия великой чумы 1665 года убила шестую из жителей Лондона, или 80 000 [ 156 ] И иногда предполагается, что огонь спас жизни в долгосрочной перспективе, сжигая столько антисанитарного жилья со своими крысами и блохами , которые передавали чуму, поскольку эпидемии чумы не повторялись в Лондоне после пожара. [ 157 ] Во время эпидемии Бомбейской чумы через два столетия эта вера привела к сжиганию жилых домов в качестве меры из антиагресования. [ 158 ] Предложение о том, что пожар предотвратил дальнейшие вспышки, оспаривается; Музей Лондона идентифицирует это как общий миф о огне. [ 159 ] [ 158 ]
Что касается инициативы Чарльза, был построен памятник Великому огню Лондона возле Пудинг -лейн, спроектированный Кристофером Реном и Робертом Хуком , стоящим 61 + 1 ~ 2 метра (202 фута) высотой. [ 137 ] [ 160 ] В 1681 году обвинения против католиков были добавлены к надписи на памятнике, в которой, частично, «Безумби, которое вызвало такие ужасы, еще не гасит». [ 161 ] Надпись осталась до принятия Закона о римско -католической помощи 1829 году , когда она была удалена в 1830 году после успешной кампании городского адвоката Чарльза Пирсона . [ 162 ] [ 163 ] Еще один памятник отмечает место, где, как говорят, вымер огнестрельный огонь: « Золотой мальчик Пай» в Смитфилде . [ 164 ] [ 161 ]
Хотя это никогда не было реализовано, план Рена по восстановлению Лондона сам оказал значительное культурное воздействие. Решение не внедрить план подвергалось критике со стороны более поздних авторов, таких как Даниэль Дефо и часто упоминалось адвокатами общественного здравоохранения. Он также в значительной степени показал в учебниках для зарождающейся дисциплины городского планирования , и его ссылались сообщения о реконструкции Лондона после Второй мировой войны. [ 137 ] Рен, представляющий план, стал предметом марки Royal Mail, выпущенной в 2016 году, один из шести в наборе, посвященном 350 -летию Великого пожара . [ 165 ]
Культурные реакции на великий огонь появились в поэзии, «один из главных средств массовой информации в Англии семнадцатого века», [ 166 ] а также в религиозных проповедях. [ 120 ] По меньшей мере 23 стихах были опубликованы в год после пожара. [ 167 ] Более поздние культурные произведения с участием Великого огня включают роман 1841 года Старый Сент -Полс. [ 168 ] (и экранизация 1914 года ), [ 169 ] Роман 2006 года, созданный в огне , [ 170 ] Телевизионная драма 2014 года The Great Fire , [ 171 ] и мюзикл BumblesCratch , который был исполнен как часть празднования 350 -летия Великого огня. [ 172 ]
Смотрите также
[ редактировать ]Примечания
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а беременный в дюймовый Современные карты записывают сайт как 23 пудинг -полоса. Сюжет сейчас «на проезжей части памятника улицы». [ 45 ]
- ^ Пожарный крюк был тяжелым шестом, возможно, длиной 30 футов (9 м) с сильным крючком и кольцом на одном конце, который будет прикреплен к деревьям крыши под угрозой и эксплуатацией с помощью веревок и шкивов, чтобы снять здание Полем [ 34 ]
- ^ Патент был предоставлен в 1625 году для пожарных машин; с одним действием, Это были силовые насосы работающие длинными ручками спереди и сзади. [ 43 ]
Цитаты
[ редактировать ]- ^ Все даты даются в соответствии с календарем Юлиана . При записи британской истории, это обычно использовать даты, записанные во время мероприятия. Любые даты между 1 января по 25 марта приспособились к своему году, чтобы начать 1 января в соответствии с новым стилем .
- ^ Jump up to: а беременный Теннисвуд, 131–135
- ^ Jump up to: а беременный Портер, 87
- ^ Jump up to: а беременный в Хансон, 326–333
- ^ Reddaway, 27
- ^ Поле, 7
- ^ Jump up to: а беременный в дюймовый Теннисвуд, 1–11
- ^ Джон Эвелин , цитируется в Tunniswood, 3
- ^ Jump up to: а беременный Портер, 80
- ^ Поле, 7–9
- ^ 330 акров - это размер области в римской стене, согласно стандартным эталонным работам (см., Например, Sheppard, 37), хотя Tunniswood дает эту область как квадратную милю (667 акров).
- ^ Хансон, 80
- ^ См. Хансон, 85–88, для республиканского характера Лондона
- ^ Уоллингтон, 18
- ^ «Огонь в городе» . Лондонский Сити. 23 августа 2018 года. Архивировано с оригинала 15 декабря 2018 года . Получено 13 декабря 2018 года .
- ^ Хансон, 78–79
- ^ Хансон, 82–83
- ^ Хансон, 77–80. Секция «Опасность пожаров в городе» основана на Хансоне, 77–101, если не указано иное.
- ^ Хансон, 80
- ^ Купер, Майкл (2013). Роберт Хук и восстановление Лондона . История пресса. п. 69. ISBN 978-0-7524-9485-2 .
- ^ Хансон, 80
- ^ Rege Sincera (псевдоним), наблюдения как исторические, так и моральные при сжигании Лондона, сентябрь 1666 года , цитируемая Хансоном, 80
- ^ Хансон, 79
- ^ Письмо от неизвестного корреспондента лорда Конвея , сентябрь 1666 года, цитируемое Тиннисвудом, 45–46
- ^ Гарриох, Дэвид (2016). «1666 и Лондонская история огня: переоценка» . Исторический журнал . 59 (2): 319–338. doi : 10.1017/s0018246x15000382 .
- ^ Хансон, 101
- ^ GOUGH MSS London14, библиотека Бодлея , цитируемая Хансоном, 123
- ^ Хансон, 157–158
- ^ Хансон, 78–79
- ^ Хансон, 156
- ^ Hanson, 81. Раздел «пожарный бой 17-го века» основан на Теннисвуде, 46–52, и Хансон, 75–78, если не указано иное.
- ^ Теннисвуд, 48
- ^ Хансон, 77
- ^ Теннисвуд, 49
- ^ Reddaway, 25
- ^ Поле, 19
- ^ «Неспособность Bludworth на нерве была решающей» (Tunniswood, 52).
- ^ Tunniswood, 48–49
- ^ Робинсон, Брюс . «Лондон: более яркие огни, больший город» . Би -би -си . Получено 12 августа 2006 года .
- ^ Tunniswood, 48–49
- ^ Jump up to: а беременный Теннисвуд, 52
- ^ Сравните Хансона, который утверждает, что у них были колеса (76), и Теннисвуд, который заявляет, что они этого не сделали (50).
- ^ Теннисвуд, 50
- ^ Информация на повседневных картах поступает из Tinniswood, 58, 77, 97.
- ^ «Где начался великий огонь Лондона» . Страновая жизнь . 12 февраля 2016 года.
- ^ Tunniswood, 42–43
- ^ Tunniswood, 44
- ^ Хансон, 115
- ^ Tinniswood, 44: «У него не было опыта, лидерских навыков или естественных авторитетов, чтобы взять на себя ответственность за ситуацию».
- ^ Поле, 12
- ^ Дневник Пеписа, 2 сентября 1666 г.
- ^ Tunniswood, 45–46, 53
- ^ Jump up to: а беременный Теннисвуд, 53
- ^ Лондонская газета , 3 сентября 1666 г.
- ^ Tunniswood, 54–55
- ^ См. Firestorm и Hanson, 102–05
- ^ Теннисвуд, 55
- ^ Поле, 14
- ^ Tunniswood, 72. Раздел «Понедельник» основан на Tunniswood, 58–74, если не указано иное.
- ^ Хансон, 82–83
- ^ Поле, 12
- ^ Робинсон, Брюс (2011). «Лондонский сжигание: великий огонь» . Би -би -си . Получено 8 декабря 2021 года .
- ^ Jump up to: а беременный Хансон, 160
- ^ Tunniswood, 67
- ^ Теннисвуд, 63
- ^ Теннисвуд, 3
- ^ Tunniswood, 70, 72
- ^ Хансон, 164
- ^ Все цитаты и детали с участием Джона Эвелина пришли из его дневника .
- ^ Jump up to: а беременный Эвелин, 10
- ^ Теннисвуд, 58
- ^ Хансон, 139
- ^ Теннисвуд, 59
- ^ Поле, 15
- ^ Reddaway, 22, 25
- ^ Tunniswood, 64–66
- ^ Поле, 15–16
- ^ Tunniswood, 58–63
- ^ Tunniswood, 63–64
- ^ Хансон, 156–157
- ^ Использование относительного дохода. «Относительные ценности - Великобритания £» . Измерение . Получено 24 декабря 2021 года .
- ^ Цитируется Хансоном, 158
- ^ Tunniswood, 68
- ^ Tunniswood, 71
- ^ Tunniswood, 74–75
- ^ Переписание модернизировано для ясности; цитируется Tinniswood, 80
- ^ Белл, 109–111
- ^ Раздел «Вторник» основан на Tunniswood, 77–96, если не указано иное.
- ^ Теннисвуд, 75–77
- ^ Поле, 16
- ^ Теннисвуд, 78
- ^ Теннисвуд, 80
- ^ Tunniswood, 84
- ^ Tunniswood, 86
- ^ Tunniswood, 96
- ^ Tunniswood, 91–95
- ^ Поле, 17–18
- ^ Раздел «Среда» основан на Tunniswood, 101–110, если не указано иное.
- ^ Поле, 19
- ^ Цитируется в Tinniswood, 101
- ^ Гарриох, Дэвид (2016). «1666 и Лондонская история огня: переоценка» . Исторический журнал . 59 (2): 319–338. doi : 10.1017/s0018246x15000382 .
- ^ Цитируется в Tinniswood, 104
- ^ Теннисвуд, 103
- ^ Tunniswood, 105–107
- ^ Tunniswood, 108–110
- ^ Теннисвуд, 111
- ^ Поле, 20
- ^ Хансон, 385
- ^ Портер, 87–88
- ^ Tunniswood, 127–129
- ^ Поле, 19
- ^ Jump up to: а беременный в Reddaway, 26
- ^ Теннисвуд, 128
- ^ Колсони, 34
- ^ Поле, 30
- ^ Поле, 22–23
- ^ Цитируется в Эвелин, 16
- ^ Поле, 22, 37
- ^ Поле, 136
- ^ Jump up to: а беременный в дюймовый Поле, глава 5
- ^ Поле, 21
- ^ Tunniswood, 163–168
- ^ Поле, 21–22
- ^ Tunniswood, 154–158
- ^ Jump up to: а беременный Поле, 132–133
- ^ «Англия и Нидерланды: связи между двумя нациями» . Память о Нидерландах . Koninklijke Bibliotheek . Получено 8 ноября 2010 года .
- ^ Поле, 10
- ^ Jump up to: а беременный Теннисвуд, 146
- ^ Hinds, Allen B, ed. (1935). «Календарь государственных документов, касающихся английских дел в архивах Венеции, Том 35, 1666–1668» . Британская история онлайн . п. 82
- ^ Теннисвуд, 144
- ^ Джонс, 173
- ^ Поле, 33–34
- ^ Tunniswood, 240–247
- ^ Поле, 31
- ^ Эти планы подробно описаны в Теннисвуде, 196–210
- ^ Форрест, Адам (25 января 2016 г.). «Как Лондон мог выглядеть: пять генеральных планов после великого огня 1666 года» . Хранитель .
- ^ Jump up to: а беременный в дюймовый и Хебберт, Майкл (2020). «Долгая жизнь недолговечного лондонского плана Кристофера Рена в 1666 году» . Планирование перспектив . 35 (2): 231–252. doi : 10.1080/02665433.2018.1552837 .
- ^ Tunniswood, 220–224
- ^ Поле, 34
- ^ Поле, 35
- ^ Леттвин, Уильям (1963). Происхождение научной экономики . Routledge. С. 50–51. ISBN 978-0-415-31329-2 .
- ^ Поле, 59
- ^ Поле, 39, 71
- ^ Поле, 62
- ^ Поле, 62
- ^ Поле, 100–102
- ^ Суссман, Натан; Коффман, Д'Арис; Стивенсон, Джуди (19 ноября 2020 г.). Финансирование восстановления Лондонского Сити после большого пожара 1666 года (отчет). Центр исследований экономической политики.
- ^ Поле, 44
- ^ Поле, 41
- ^ Поле, 120
- ^ Портер, Стивен (28 сентября 2006 г.). «Большой огонь Лондона». Оксфордский словарь национальной биографии . Издательство Оксфордского университета . doi : 10.1093/ref: ODNB/95647 . ISBN 978-0-19-861412-8 .
- ^ Поле, 134–135
- ^ Поле, 36
- ^ Карлсон, Дженнифер Энн (сентябрь 2005 г.). «Экономика пожарной защиты: от большого огня Лондона до сельского/метро». Экономические дела . 25 (3): 39–44. doi : 10.1111/j.1468-0270.2005.00570.x .
- ^ Киркпатрик, Дэвид; Хаким, Дэнни; Гланц, Джеймс (24 июня 2017 г.). «Почему Гренфелл Башня сгорела: регуляторы ставят затраты перед безопасностью» . New York Times .
- ^ Портер, 84
- ^ Хансон, 249–250
- ^ Jump up to: а беременный Сноуден, Фрэнк (2019). Эпидемии и общество: от черной смерти до настоящего . Издательство Йельского университета. С. 80–81. ISBN 978-0-300-19221-6 .
- ^ Джитр, Мериаль (6 декабря 2016 г.). «3 мифы, вы, вероятно, верите о великом огне Лондона» . Музей Лондона. Архивировано с оригинала 22 декабря 2016 года.
- ^ "Памятник" . Британская библиотека. Архивировано из оригинала 1 января 2022 года . Получено 31 декабря 2021 года .
- ^ Jump up to: а беременный Поле, 47
- ^ Мартин, 11
- ^ "Надписи" . Harris Digital . Получено 26 сентября 2020 года .
- ^ Историческая Англия . «Золотой мальчик Пай -Корнер (класс II) (1286479)» . Список национального наследия для Англии .
- ^ «Пламя, первые и друзья» . Почтовый музей. 30 сентября 2016 года.
- ^ Поле, 141
- ^ Tunniswood, 214
- ^ Минотт-Аль, Никола (сентябрь 2006 г.). «Строительство консенсуса: Лондон, Темза и коллективная память в романах Уильяма Харрисона Эйнсворта» . Литературный Лондон: междисциплинарные исследования в представлении Лондона . 4 (2).
- ^ Лоу, Рэйчел, изд. (2013) [1950]. История британского фильма . Тол. 2 (переиздание изд.). Routledge. п. 191.
- ^ Уилсон, Лесли (25 марта 2006 г.). «Выведи своих мертвых» . Хранитель .
- ^ Николсон, Ребекка (17 октября 2014 г.). «Большой огонь; обзор Knick - одну период драмы занимает некоторое время, чтобы согреться, другой - восхитительно кровавый» . Хранитель .
- ^ Сабур, Розина (2 сентября 2016 г.). «Большой огонь Лондона, 350 -летие: как он начался и что случилось?» Полем Телеграф . Архивировано из оригинала 11 января 2022 года.
Ссылки
[ редактировать ]- Белл, Уолтер Джордж (1929). История великого огня Лондона . Джон Лейн.
- Колсони, Ф. (1951). Le Guide de Londres (1693) (по -французски) (переиздание изд.). Лондон Топографическое общество.
- Эвелин, Джон (1854). Дневник и переписка Джона Эвелин, Фрс Херст и Блэкетт . Получено 5 ноября 2006 года .
- Филд, Джейкоб (2017). Лондон, лондонцы и великий огонь 1666 года: катастрофа и выздоровление . Routledge. ISBN 978-1-315-09932-3 .
- Хансон, Нил (2001). Ужасное суждение: правдивая история великого огня Лондона . Doubleday. ISBN 0-385-60134-4 .
- Джонс, младший (2013). Англо-голландские войны современных войн семнадцатого века в перспективе . Routledge. ISBN 978-1-317-89948-8 .
- Мартин, Эндрю (2013). Подземная надземная: история пассажира . Профильные книги. ISBN 978-1-84668-478-4 .
- Пепис, Самуил (1995). Роберт Латам ; Уильям Мэтьюз (ред.). Дневник Сэмюэля Пепис, вып. 7 Харпер Коллинз. ISBN 0-00-499027-7 Полем Впервые опубликовано между 1970 и 1983 годами, Bell & Hyman, Лондон. Цитаты из и детали с участием Pepys взяты из этого стандарта и авторское право, издание. Все веб -версии дневников основаны на публичных изданиях 19 -го века и, к сожалению, содержат много ошибок, поскольку сокращение, в которых изначально были написаны дневники Пеписа, не была точно транскрибирована до новаторской работы Latham и Matthews.
- Портер, Рой (1994). Лондон: социальная история . Гарвард.
- Reddaway, TF (1940). Восстановление Лондона после большого огня . Джонатан Кейп.
- Шеппард, Фрэнсис (1998). Лондон: история . Оксфорд.
- Теннисвуд, Адриан (2003). С разрешения небес: история великого огня Лондона . Джонатан Кейп. ISBN 0-224-06226-3 .
- Уоллингтон, Нил (2005). В случае пожара . Джереми Миллс издательство. ISBN 978-0-9546484-6-6 .
Внешние ссылки
[ редактировать ]
- Большой огонь Лондона в наше время на BBC
- Сайт Fire of London, созданный Музеем Лондона , Национальным архивам , Национальной портретной галереей , Лондонским музеем пожарных бригад и Лондонским столичным архивом для ключевых учеников 1 -го этапа (в возрасте 5–7 лет) и учителей
- Записи о большом пожаре Лондона 1666 г. из парламентских коллекций Великобритании