Список «Аниманьяки» серий сериала
Ниже приводится список эпизодов Warner Bros. и Amblin Entertainment мультсериала «Аниманьяки» . Премьера сериала состоялась на канале Fox Kids . 13 сентября 1993 года [ 1 ] Позже он будет транслироваться на Kids 'WB с 9 сентября 1995 года до выхода финала сериала 14 ноября 1998 года, после 99 серий.
Полнометражный » с прямой трансляцией на видео фильм «Wakko's Wish был выпущен 21 декабря 1999 года. У сериала также был дополнительный сериал «Пинки и Мозг» , премьера которого состоялась 9 сентября 1995 года и завершилась 14 ноября. 1998.
Обзор серии
[ редактировать ]Сезон | Сегменты | Эпизоды | Первоначально в эфире | |||
---|---|---|---|---|---|---|
Первый эфир | Последний эфир | Сеть | ||||
1 | 171 | 65 | 13 сентября 1993 г. | 23 мая 1994 г. | Фокс ( Fox Kids ) | |
2 | 12 | 4 | 10 сентября 1994 г. | 12 ноября 1994 г. | ||
3 | 46 | 13 | 9 сентября 1995 г. | 24 февраля 1996 г. | ВБ ( Детский ВБ ) | |
4 | 22 | 8 | 7 сентября 1996 г. | 16 ноября 1996 г. | ||
5 | 23 | 9 | 8 сентября 1997 г. | 14 ноября 1998 г. | ||
Желание Вакко | 21 декабря 1999 г. | Прямая трансляция видео |
Эпизоды
[ редактировать ]На сегментах цветом указано, какие персонажи в них снялись:
- Синий = Якко, Вакко и Дот (138 сегментов)
- Зеленый = Slappy Squirrel (28 сегментов)
- Красный = Пинки и Брэйн (19 сегментов)
- Оранжевый = Goodfeathers (15 сегментов)
- Золото = Куриный Бу (15 сегментов)
- Коричневый = Баттонс и Минди (14 сегментов)
- Бордовый = Рита и Коротышка (12 сегментов)
- Розовый = Кэти Ка-Бум (7 сегментов)
- Фиолетовый = Бегемоты (6 сегментов).
- Тан = Пламя (3 сегмента)
- Пурпурный = Норка Минерва (2 сегмента)
- Лаймово-зеленый = Мистер Черепхед (1 сегмент)
- Серый = ваншоты/ансамбли (28 сегментов)
1 сезон (1993–94)
[ редактировать ]Нет. общий | № в сезон | Заголовок | Режиссер | Написал | Исходная дата выхода в эфир | |||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 | 1 | « Дезанитизированный » | Расти Миллс и Дэйв Маршалл | Пол Рагг | 13 сентября 1993 г. | |||||||||||||||||
« Песня обезьяны » | Гэри Хартл и Рич Аронс | Сценарист : Норман Спан и Ирвинг Бёрджи (в титрах соответственно) Адаптация : Том Рюггер | ||||||||||||||||||||
" Мультяшка спокойной ночи " | Расти Миллс | Николас Холландер | ||||||||||||||||||||
(1.) Доктор Скретчаннифф рассказывает историю о том, как он впервые встретил Уорнеров после того, как они наконец сбежали, и однажды попытался сделать Уорнеров менее безумными с помощью психоанализа. (2.) В пародии на песню Гарри Белафонте «Monkey» Уорнеры и доктор Скретчаннифф поют о своих бурных отношениях. (3.) В пародии на детскую книгу «Спокойной ночи, Луна » каждому персонажу «Аниманьяка» желают спокойной ночи. | ||||||||||||||||||||||
2 | 2 | « Мир Якко » | Расти Миллс | Рэнди Рогел | 14 сентября 1993 г. | |||||||||||||||||
« Печенье для Эйнштейна » | Альфред Химено | Пол Рагг | ||||||||||||||||||||
« Выиграй по-крупному » | Дэйв Маршалл и Расти Миллс | Рассказ : Том Рюггер Телесценарий : Питер Гастингс | ||||||||||||||||||||
(1.) Якко поет песню на мотив « Мексиканского танца со шляпами », перечисляя народы мира. (2.) Будучи разведчиками в Швейцарии в 1905 году, Уорнеры пытаются продать печенье Альберту Эйнштейну и случайно помочь ему открыть формулу преобразования массы в энергию (ошибочно называемую формулой его теории относительности ). (3.) Брэйн участвует в викторине Gyp-Parody! чтобы выиграть достаточно денег, чтобы купить последнюю часть устройства, которое он создает, чтобы захватить мир. | ||||||||||||||||||||||
3 | 3 | « ГМС Якко » | Майкл Джерард | Пол Рагг | 15 сентября 1993 г. | |||||||||||||||||
" Slappy Goes Walnuts " | Джон МакКлинехан и Спайк Брандт | Шерри Стоунер | ||||||||||||||||||||
« Вселенная Якко » | Альфред Химено | Рэнди Рогел | ||||||||||||||||||||
(1.) Уорнерс вторглись на пляж злого пирата капитана Мэла. Он сердито пытается заставить их уйти. (2.) Слэппи пытается раздобыть немного грецких орехов во дворе, охраняемом ее заклятым врагом, собакой Дагом, чтобы приготовить орехово-инжирное тесто для своего племянника Скиппи. (3.) Якко поет песню об относительной необъятности пространства от одного человека до всей вселенной. | ||||||||||||||||||||||
4 | 4 | « Зацепившись за потолок » | Расти Миллс | Рассказ : Том Рюггер Телесценарий : Гордон Брессак и Чарльз М. Хауэлл IV | 16 сентября 1993 г. | |||||||||||||||||
« Гудфизерс: Начало » | Greg Reyna | Дина Оливер | ||||||||||||||||||||
(1.) Микеланджело расписывает потолок Сикстинской капеллы , который почти разрушен и восстановлен Уорнерами, которых оскорбляют все обнаженные люди на нем. (2.) Сквит должен найти для Годголубя немного еды, чтобы стать Доброперым. | ||||||||||||||||||||||
5 | 5 | « Укрощение хулигана » | Альфред Химено | Питер Гастингс, Эрл Кресс и Том Рюггер | 17 сентября 1993 г. | |||||||||||||||||
Плотц пригласил иностранных инвесторов на вечеринку в студии, и доктор Скретчаннифф должен научить Уорнеров хорошим манерам, чтобы они могли присутствовать на ней. | ||||||||||||||||||||||
6 | 6 | « Временное безумие » | Майкл Джерард | Пол Рагг | 20 сентября 1993 г. | |||||||||||||||||
« Операция: Леденец » | Барри Колдуэлл | Питер Гастингс | ||||||||||||||||||||
« Кто мы? » | Майкл Джерард | Рэнди Рогел | ||||||||||||||||||||
(1.) Когда секретарь Плотца заболевает, он случайно нанимает Якко, Вакко и Дот в качестве замены. (2.) После того, как Минди получает леденец, она попадает в беду, когда леденец прилипает к борту почтового грузовика, и она преследует его вместе с Баттонсом, пытающимся обезопасить ее. (3.) После того, как доктору Скретчанниффу не удалось загипнотизировать Уорнеров, чтобы сделать их менее сумасбродными, он задается вопросом, кто они такие, что побуждает Уорнеров предложить ряд предложений через песню. | ||||||||||||||||||||||
7 | 7 | " Тряпка для фортепиано " | Майкл Джерард | Николас Холландер | 21 сентября 1993 г. | |||||||||||||||||
« Когда Рита встретила Коротышку » | Шерри Стоунер | |||||||||||||||||||||
(1.) Доктор Скретчаннифф, Ральф и Привет, медсестра преследуют Уорнеров, поэтому они прячутся на фортепианном концерте, пока берег не очистится, где они легко раздражают пианиста. (2.) Рита и Коротышка встречаются в приюте для животных, откуда решают сбежать и найти настоящий дом. | ||||||||||||||||||||||
8 | 8 | « Большая кондитерская » | Джон МакКленахан | Рассказ : Шерри Стоунер и Пол Рагг Телесценарий : Пол Рагг | 22 сентября 1993 г. | |||||||||||||||||
« Мама Бамби » | Джон МакКленахан и Барри Колдуэлл | Шерри Стоунер | ||||||||||||||||||||
(1.) Уорнеры посещают кондитерскую Фермана Льняного семени и доставляют ему неприятности. (2.) После того, как Скиппи травмирован смертью матери Бамби в «Бамби, самый дорогой олень» , Слэппи пытается научить его, что «никто на самом деле не умирает в мультфильмах», заставляя его навестить мультипликационную актрису, сыгравшую эту роль, ее старую подругу Вину Валлин. . | ||||||||||||||||||||||
9 | 9 | " Уолли Лама " | Кирк Тингблад | Пол Рагг | 23 сентября 1993 г. | |||||||||||||||||
« Где грызуны смеют » | Грег Рейна и Дэйв Маршалл | Питер Гастингс и Том Рюггер | ||||||||||||||||||||
(1.) Уолли Лама, самое мудрое существо в мире, клянется перестать отвечать на вопросы после того, как ему задали слишком много глупых вопросов. Однако у Warners есть очень насущный вопрос к Уолли, на который он очень хочет получить ответ. (2.) Брэйн планирует заморозить всех лидеров мира своим новым криогенным газом на международной мирной конференции в Швейцарских Альпах. | ||||||||||||||||||||||
10 | 10 | « Король Якко » | Альфред Химено и Дэйв Маршалл | Питер Гастингс | 24 сентября 1993 г. | |||||||||||||||||
Якко наследует трон Анвилании, небольшого королевства, наиболее известного как крупнейший в мире производитель наковальни, и в конечном итоге он и его братья и сестры сражаются со злым диктатором Умлоттом, который хочет взять под свой контроль королевство. | ||||||||||||||||||||||
11 | 11 | « Нет боли, нет рисования » | Альфред Химено и Дэйв Маршалл | Питер Гастингс | 27 сентября 1993 г. | |||||||||||||||||
" Отверженные животные " | Гэри Хартл и Рич Аронс | Дина Оливер | ||||||||||||||||||||
(1.) В 1905 году Уорнеры приезжают в парижский дом знаменитого художника Пабло Пикассо . Они хотят помочь ему рисовать и так его раздражают, что он решает позволить им рисовать, пока он расслабляется. (2.) По мотивам бродвейского мюзикла «Отверженные» Рунт Валь Рунт, мятежный пес во время Французской революции в Париже , помогает Рите и другим захваченным кошкам освободиться от будущего, когда их будут готовить в пирогах. | ||||||||||||||||||||||
12 | 12 | « Гаражная распродажа века » | Альфред Химено | Рассказ : Том Рюггер и Пол Рагг Телесценарий : Эрл Кресс | 28 сентября 1993 г. | |||||||||||||||||
« Вестсайдские голуби » | Барри Колдуэлл, Грег Рейна и Дэйв Маршалл | Дина Оливер | ||||||||||||||||||||
(1.) Папа Медведь устраивает распродажу в гараже и отказывается возвращать деньги, но сталкивается с проблемами, когда Уорнеры воспринимают это выражение слишком буквально и пытаются купить его гараж. (2.) В птичьей пародии на «Вестсайдскую историю » Гудфезеры соперничают с группой воробьев, когда Сквит влюбляется в Карлуту, сестру конкурирующего воробья. | ||||||||||||||||||||||
13 | 13 | " Привет, Найс Уорнерс " | Альфред Химено | Пол Рагг | 29 сентября 1993 г. | |||||||||||||||||
« Ла Бегемот » | Гэри Хартл и Дэйв Маршалл | Николас Холландер | ||||||||||||||||||||
« Маленький старый Слэппи из Пасадены » | Майкл Джерард и Дэйв Маршалл | Том Минтон | ||||||||||||||||||||
(1.) Убегая от Ральфа, Уорнерс нанимаются комедийным режиссером Джерри Льюисом для своего фильма, что приводит к столкновению комедийных стилей. Вскоре режиссерами стали Уорнеры, что подарило режиссеру худший день в его жизни. (2) Когда их служанка-жираф увольняется из-за недоразумения, бегемоты вынуждены выполнять свою работу по дому, что приводит к катастрофическим результатам. (3.) Под знаменитую Яна и Дина песню Слэппи мчится на своей новенькой машине по всему городу, чтобы доставить письмо. | ||||||||||||||||||||||
14 | 14 | « Ла-Ла-Ло » | Майкл Джерард и Рич Аронс | Пол Рагг | 30 сентября 1993 г. | |||||||||||||||||
« Кот на раскаленной стальной балке » | Барри Колдуэлл и Грег Рейна | Барри Колдуэлл | ||||||||||||||||||||
(1.) В пародии на Закон Лос-Анджелеса , когда доктор Скретчаннифф получает штраф за парковку, Уорнеры выступают в роли его адвокатов и идут в суд, чтобы оспорить его, несмотря на мольбы доктора Скретчанниффа, и расстраивают судью своими шутками. (2.) Минди следует за котенком на опасную строительную площадку, а Баттонс следует за ней, пытаясь вернуть ее в безопасное место. | ||||||||||||||||||||||
15 | 15 | « Космическое зондирование » | Гэри Хартл, Дэйв Маршалл и Рич Аронс | Джон П. Макканн | 1 октября 1993 г. | |||||||||||||||||
« Битва за планету » | Альфред Химено | Питер Гастингс | ||||||||||||||||||||
(1.) Уорнеров похищают инопланетяне и берут на борт своего космического корабля, где их шутки начинают раздражать инопланетян. (2.) Вдохновленный радиопередачей «Войны миров» 1938 года , Брэйн планирует обманом заставить людей думать, что инопланетяне вторгаются на Землю, и заставить их в панике бежать из городов. | ||||||||||||||||||||||
16 | 16 | « Буля на доске » | Расти Миллс | Рассказ : Том Рюггер и Пол Рагг Телесценарий : Пол Рагг | 4 октября 1993 г. | |||||||||||||||||
« Ура Слэппи » | Расти Миллс | Джон П. Макканн | ||||||||||||||||||||
« Великий Ваккоротти: Мастер и его музыка » | Джеффри ДеГрандис | Сценарист : Том Рюггер Адаптация музыки : Рассел Брауэр | ||||||||||||||||||||
(1.) Студия нанимает новую учительницу по имени мисс Фламин для обучения Уорнеров, но, несмотря на все ее усилия, она встречает только разочарование и не может их ничему научить. (2.) Слэппи идет на банкет, устроенный в ее честь, чтобы получить награду, в то время как ее старые враги (Уолтер Вульф, Кальмар Сид и Бини, мертвый мозг Бизон) замышляют отомстить за годы мучений с ее стороны. (3.) Вакко отрыгивает «Голубой Дунай» Иоганна Штрауса . | ||||||||||||||||||||||
17 | 17 | « Перевернись, Бетховен » | Майкл Джерард | Пол Рагг | 5 октября 1993 г. | |||||||||||||||||
« Кот и скрипка » | Альфред Химено | Николас Холландер | ||||||||||||||||||||
(1.) Будучи трубочистами, Уорнеры раздражают Людвига ван Бетховена и случайно вдохновляют его на написание Пятой симфонии. (2.) В Италии 1690-х годов скрипач по имени Страдивари берет к себе бездомную кошку (Риту), чтобы сделать струны для скрипки из ее «кишка». | ||||||||||||||||||||||
18 | 18 | « Мыши Павлова » | Майкл Джерард | Сюжет : Джон П. Макканн, Том Рюггер и Шерри Стоунер. Телесценарий : Джон П. Макканн | 6 октября 1993 г. | |||||||||||||||||
« Цыпленок Бу-Рышников » | Майкл Джерард | Дина Оливер | ||||||||||||||||||||
« Ничего, кроме зуба » | Greg Reyna | Дина Оливер и Пол Рагг | ||||||||||||||||||||
(1.) На рубеже веков, Россия, Брэйн планирует украсть драгоценности короны России, но сталкивается с одной неудачей: он и Пинки были подвергнуты лечению психиатром Иваном Павловым . (2.) В Нью-Йорке Бу принимают за артиста балета и танцуют в спектакле « Чайковского » Лебединое озеро . (3.) У Распутина зубная боль, мешающая ему загипнотизировать царя Николая . К несчастью для него, Уорнеры — его дантисты. | ||||||||||||||||||||||
19 | 19 | « Фрикадельки или последствия » | Greg Reyna | Джон П. Макканн | 7 октября 1993 г. | |||||||||||||||||
« Переездной опыт » | Расти Миллс и Дэйв Маршалл | Питер Гастингс | ||||||||||||||||||||
(1.) Во время визита в Швецию Уорнерс столкнулись со Смертью , которая пытается перенести Вакко в царство мертвых после того, как он съел слишком много шведских фрикаделек во время соревнования. Чтобы спасти его, Якко и Дот бросают вызов Смерти в игре в шашки. (2.) Бегемоты направляются в Нью-Йорк, чтобы найти новое модное место для жизни. | ||||||||||||||||||||||
20 | 20 | « Сердца сумерек » | Альфред Химено | Пол Рагг | 12 октября 1993 г. | |||||||||||||||||
" Бойды " | Майкл Джерард | Дина Оливер | ||||||||||||||||||||
(1.) Сумасшедший кинорежиссер (по мотивам Джерри Льюиса и Марлона Брандо ) превышает бюджет на миллионы долларов, поэтому Плотц отправляет Уорнеров остановить его. (2.) Гудфезерс наняты в качестве каскадёров для Боидов . Они пытаются сохранить работу, но съемки оказываются сложнее, чем они ожидали. | ||||||||||||||||||||||
21 | 21 | " Пламя " | Барри Колдуэлл | Рассказ : Том Рюггер Телесценарий : Николас Холландер и Том Рюггер | 11 октября 1993 г. | |||||||||||||||||
« Америка Вакко » | Альфред Химено | Рассказ : Том Рюггер и Пол Рагг Телесценарий : Гордон Брессак, Чарльз М. Хауэлл IV и Пол Рагг | ||||||||||||||||||||
" Омлет Дэви " | Расти Миллс и Рон Флейшер | Рэнди Рогел и Том Рюггер | ||||||||||||||||||||
« Четыре десятка и семь мигреней назад » [ 2 ] | Расти Миллс | Дина Оливер | ||||||||||||||||||||
(1.) Пламя освещает комнату, где Томас Джефферсон пишет Декларацию независимости Соединенных Штатов . (2) В опасности! В игре в стиле мисс Фламинель Вакко должен назвать 50 штатов и их столицы, но не может выразить ответ в форме вопроса, вместо этого он представляет его в форме песни на мелодию « Турция в соломинке ». ". (3.) Бу ошибочно принимают за пограничника Дэви Омлета , и он помогает нескольким пионерам, на которых напал медведь. (4.) В поезде в Геттисберг, штат Пенсильвания , Уорнеры помогают Аврааму Линкольну написать вступительную речь к Геттисбергскому обращению . | ||||||||||||||||||||||
22 | 22 | « На страже сада » | Майкл Джерард и Спайк Брандт | Рассказ : Эрл Кресс и Том Рюггер Телесценарий : Николас Холландер и Шерри Стоунер | 13 октября 1993 г. | |||||||||||||||||
« Самолетные друзья » | Расти Миллс и Кирк Тингблад | Рассказ : Том Рюггер и Джон П. Макканн Телесценарий : Джон П. Макканн | ||||||||||||||||||||
(1.) Слэппи защищает Адама и Еву от поедания яблок с Древа познания в Эдемском саду , точно так же, как змея пытается соблазнить их сделать это. (2.) На борту самолета Уорнерс раздражают скупого Ивана Блоского, который вынужден сидеть рядом с ними из-за компьютерной ошибки. | ||||||||||||||||||||||
23 | 23 | « Будьте осторожны в том, что вы едите » | – | Рэнди Рогел (слова) | 15 октября 1993 г. | |||||||||||||||||
« Вверх по безумной реке » | Альфред Химено | Николас Холландер | ||||||||||||||||||||
« Та Да Дамп, Та Да Дамп, Та Да Дамп Дамп Дамп » | Greg Reyna | Рассказ : Том Рюггер Телесценарий : Чарльз М. Хауэлл IV | ||||||||||||||||||||
(1.) Уорнеры поют о названиях ингредиентов в коробке с мороженым и шоколадном батончике. (2.) Когда Минди преследует бабочку в тропическом лесу, который вырубают на дрова, Баттонс следует за ней и пытается защитить ее. (3.) Бобби и Сквит должны помочь Песто, когда он, роясь в мусоре, застрял головой в пластиковом кольце из шести кубиков. | ||||||||||||||||||||||
24 | 24 | « Оппортьюнити Нокс » | Майкл Джерард | Том Минтон | 18 октября 1993 г. | |||||||||||||||||
« Крылья берут сердце » | Альфред Химено | Николас Холландер | ||||||||||||||||||||
(1.) Брэйн планирует украсть все золото Форт-Нокса в рамках своего последнего плана по захвату мира. (2) Когда мотылек и бабочка влюбляются друг в друга, они направляются в город, что приводит к катастрофе. | ||||||||||||||||||||||
25 | 25 | « Эркюль Якко » | Расти Миллс и Дэйв Маршалл | Питер Гастингс | 19 октября 1993 г. | |||||||||||||||||
« Дом на Де-Ниле » | Расти Миллс | Стивен Хибберт | ||||||||||||||||||||
« Сон в летнюю ночь » | Расти Миллс | Дина Оливер | ||||||||||||||||||||
(1.) В качестве детективов Уорнеры отправляются на поиски пропавшего драгоценного камня Мариты на круизном лайнере, наполненном «необычными подозреваемыми» (Слэппи, Минерва и Пинки и Брэйн). (2.) Риту усыновляет Клеопатра , и Коротышка спасает ее после того, как узнает, что Риту собираются принести в жертву. (3.) The Warners исполняют уникальную интерпретацию « Уильяма Шекспира » Сна в летнюю ночь . | ||||||||||||||||||||||
26 | 26 | « Отзывы » | – | – | 21 октября 1993 г. | |||||||||||||||||
" Баблин Бижу " | Джеффри ДеГрандис | Том Минтон | ||||||||||||||||||||
« Горшок аварийной ситуации » | Расти Миллс | Пол Рагг | ||||||||||||||||||||
« Сэр Яксалот » | Барри Колдуэлл | Пол Рагг | ||||||||||||||||||||
(Обзоры.) Несколько старых кинозвезд рассказывают о своих встречах с Уорнерами и о том, как Милтон Берл ненавидел Якко. (1.) Старый черно-белый мультфильм, в котором Дот снимается в кино (буквально), чтобы найти мужчину своей мечты. (2.) Во время просмотра страшного научно-фантастического фильма Вакко выпивает слишком много газировки и пытается найти доступную ванную. Даже после того, как он находит туалет в своем «мешке с кляпом», его попытки облегчиться становятся все хуже и хуже, когда он не может найти уединения. (3.) Король Артур нанимает Уорнеров, чтобы спасти Камелот от робота-дракона, созданного Пинки и Брэйном. | ||||||||||||||||||||||
27 | 27 | « Вы рискуете своей жизнью » | Альфред Химено | Пол Рагг | 25 октября 1993 г. | |||||||||||||||||
" Я получил твою банку " | Альфред Химено | Шерри Стоунер | ||||||||||||||||||||
« Жокей за позицию » | Ленорд Робинсон и Дэйв Маршалл | Питер Гастингс | ||||||||||||||||||||
(1.) Якко ведет игровое шоу, похожее по стилю и атмосфере на « » Граучо Маркса Ставку на жизнь . (2.) Выброшенная банка из-под газировки вызывает обостряющуюся одностороннюю битву умов между Слэппи и ее тщеславной соседкой Кэнди Бурундук. (3.) Чтобы выиграть средства для своего последнего плана завоевания мира, Брэйн участвует в Кентукки Дерби , но вмешательство Пинки неожиданным образом меняет исход гонки. | ||||||||||||||||||||||
28 | 28 | « Моби или не Моби » | Майкл Джерард | Джон П. Макканн | 26 октября 1993 г. | |||||||||||||||||
" Мезозойская Минди " | Greg Reyna | Николас Холландер | ||||||||||||||||||||
« Хороший, плохой и злой » | Greg Reyna | Дина Оливер, Николас Холландер, Питер Гастингс и Пол Рагг | ||||||||||||||||||||
(1.) Уорнеры защищают легендарного Моби Дика от гнева капитана Ахава . (2.) В каменном веке пещерная девушка Минди попадает в беду, и Баттонс спасает ее. (3.) Бу оказывается шерифом посреди спагетти-вестерна . | ||||||||||||||||||||||
29 | 29 | « Дракуле, Дракула » | Майкл Джерард и Байрон Вонс | Джон П. Макканн | 29 октября 1993 г. | |||||||||||||||||
« Франкен-Рант » | Майкл Джерард | |||||||||||||||||||||
(1.) Пытаясь отправиться к своей «прародине» в Пенсильвании (поскольку их родители — это карандаши, которые их нарисовали), Уорнеры оказываются в поместье графа Дракулы в Трансильвании . (2.) Риту и Коротышку преследует сменивший пол доктор Франкенштейн, которому нужен мозг идиотской собаки для ее собственных экспериментов. | ||||||||||||||||||||||
30 | 30 | « Горячий, обеспокоенный и сбитый с толку » | Расти Миллс | Рассказ : Том Рюггер Телесценарий : Джон П. Макканн | 28 октября 1993 г. | |||||||||||||||||
« Луна над Минервой » | Альфред Химено | Николас Холландер | ||||||||||||||||||||
" Черепоголовые Костяные Руки " | Майкл Джерард | Дина Оливер | ||||||||||||||||||||
(1.) Вновь потерявшись при попытке добраться до вымышленного « Шести флагов над промывкой», Уорнеры попадают в огненное царство Аида, где в конечном итоге доставляют сатане его собственные вечные муки. (2.) Меланхоличная Минерва избегает нападок чудаковатого Уилфреда Вольфа, пока полная луна не выявляет настоящего волка. в них обоих (3.) В пародии на » Тима Бертона мистер «Эдварда руки-ножницы Черепхед усыновлен и находит признание в пригородной семье. | ||||||||||||||||||||||
31 | 31 | " О глупый Мио " | Гэри Хартл, Оду Паден и Дэйв Маршалл | Рэнди Рогел и Пол Рагг | 1 ноября 1993 г. | |||||||||||||||||
" Начинаем блиц " | Greg Reyna | Сюжет : Том Рюггер и Николас Холландер Телесценарий : Николас Холландер | ||||||||||||||||||||
« Великий Ваккоротти: Летний концерт » | Джеффри ДеГрандис | Сценарист : Том Рюггер Адаптация музыки : Рассел Брауэр (в титрах не указан) | ||||||||||||||||||||
(1.) После того, как они стали свидетелями того, как оперная певица мадам Брантвин разрушила их витраж , Уорнеры мучают ее в своих собственных вариациях на тему Кармен . (2.) В разгар нацистского вторжения в Польшу Рита и Коротышка помогают маленькой девочке воссоединиться со своим отцом, избегая при этом врага (и Ньюта, упорной таксы). (3.) Вакко отрыгивает «Танец часов» . | ||||||||||||||||||||||
32 | 32 | « Председатель скучающих » | Расти Миллс и Крис Брандт | Том Минтон , Том Рюггер , Пол Рагг и Шерри Стоунер | 2 ноября 1993 г. | |||||||||||||||||
« Песня о планетах ». | Расти Миллс | Пол Рагг | ||||||||||||||||||||
« Астро-кнопки » | Гэри Хартл и Рич Аронс | Николас Холландер | ||||||||||||||||||||
(1.) Уорнеры подвергаются пыткам во время самого длинного и скучного одностороннего разговора в своей жизни, любезно предоставленного человеком с гудящим голосом, Фрэнсисом «Пип» Памхэндлом, которого они встречают на вечеринке. (2.) Якко поет о планетах Солнечной системы . (3.) Баттонс и Минди являются частью космической колонии, и Баттонс преследует Минди, когда она гонится за своим мячом. | ||||||||||||||||||||||
33 | 33 | « Мультики в теле Вакко » | – | – | 3 ноября 1993 г. | |||||||||||||||||
« Ноев жаворонок » | Greg Reyna | Николас Холландер (в роли Шеки Холландера), Том Рюггер (в роли доктора Плотца Рюггера) и Шерри Стоунер (в роли Бум-Бум Стоунер) [ 3 ] | ||||||||||||||||||||
« Большой поцелуй » | Альфред Химено | Дина Оливер | ||||||||||||||||||||
" Иккинг " | Дэйв Маршалл | Дина Оливер | ||||||||||||||||||||
(Обсуждение.) На протяжении всего эпизода Вакко страдает различными медицинскими заболеваниями, вызванными мультфильмами, которые находятся внутри него. (1) Ной (который выглядит и говорит как Ричард Льюис ) получает указание от Бога построить ковчег для Великого потопа и собрать по два животных, включая бегемотов. (2.) Бу — ведущий актер, который целует деньги в фильме, и никто не знает, что он гигантский цыпленок. (3.) Сквит начинает икать, что заставляет других Гудфезеров придумывать разные способы избавиться от нее. | ||||||||||||||||||||||
34 | 34 | « Клоун и выход » | Альфред Химено | Николас Холландер и Пол Рагг | 4 ноября 1993 г. | |||||||||||||||||
" Бубба Бо Боб Брэйн " | Гэри Хартл, Оду Паден и Дэйв Маршалл | Шерри Стоунер | ||||||||||||||||||||
(1.) Мистер Плотц нанимает клоуна (который выглядит и говорит как мистер Директор в стиле Джерри Льюиса ) на вечеринку по случаю дня рождения Вакко, но Плотц узнает от доктора Скретчанниффа, что, как и он, Вакко очень боится клоунов. В результате клоун был избит и ушиблен. (2.) Брэйн становится звездой кантри-вестерна, распространяя гипнотические идеи мирового господства. Но главная проблема на пути к славе: Пинки постоянно портит свой сценический псевдоним. | ||||||||||||||||||||||
35 | 35 | « Особое открытие » | – | – | 5 ноября 1993 г. | |||||||||||||||||
« В саду Минди » | Greg Reyna | Джон П. Макканн | ||||||||||||||||||||
« Нет места лучше бездомного » | Greg Reyna | Джон П. Макканн | ||||||||||||||||||||
« Кэти Ка-Бу » | Greg Reyna | Николас Холландер и Дина Оливер | ||||||||||||||||||||
« Багдад Кафе » | Ленорд Робинсон | Джон П. Макканн | ||||||||||||||||||||
(Холодное начало и завершение.) Уорнерс объявляют, что это будет особенный эпизод, потому что все обычные пары персонажей перепутаны. Они поют песню «Animaniacs Stew», смешивая пары. (1.) Брэйн в конечном итоге заменяет Баттонса, когда он пытается подготовить план мирового господства, одновременно наблюдая за проказами Минди. Вернувшись в лабораторию, Пинки приходится делить клетку с Ритой, и ее проглатывают целиком. (2.) Коротышка и Песто находят дом у доброй старушки, которая не любит голубей. (3.) Кэти на собственном горьком опыте обнаруживает, что ее парень на самом деле Бу. (4.) Дот и Слэппи меняются местами, поскольку Дот выходит из себя после того, как ее называют «Дотти», в то время как Уорнеры (и Слэппи) принимают дворец Содарна Безумного (пародия на Саддама Хусейна ) за вымышленное багдадское кафе. | ||||||||||||||||||||||
36 | 36 | « Критическое состояние » | Оду Паден и Джон МакКленахан | Том Рюггер | 8 ноября 1993 г. | |||||||||||||||||
« Три мушки-предупреждителя » | Ауду Паден | Шерри Стоунер | ||||||||||||||||||||
(1.) После того, как кинокритики Хиссскилл и Эггберт (пародии на Сискела и Эберта ) раскритиковали ее мультфильмы в обзорном шоу, Слэппи решает отомстить: сначала взорвав их дом, а затем саботировав их последний просмотр фильма. (2.) Во Франции Уорнеры, как Три мушкетера , защищают короля Генриха III от угрозы «Гадюки», которая должна прибыть в королевский дворец в 23:30. | ||||||||||||||||||||||
37 | 37 | " Мальчики из теста " | Greg Reyna | Рассказ : Джон П. Макканн и Том Рюггер Телесценарий : Джон П. Макканн | 9 ноября 1993 г. | |||||||||||||||||
« Бут-кемпинг » | Расти Миллс | Николас Холландер и Джон П. Макканн | ||||||||||||||||||||
" Генерал Бу-Регард " | Альфред Химено | Дина Оливер и Джон П. Макканн | ||||||||||||||||||||
(1.) Доброперые (как почтовые голуби) доставляют важное послание на поле боя Первой мировой войны . (2.) Уорнеры направляются в летний лагерь, но вместо этого проходят базовую подготовку , что приводит к хаосу, замешательству и разгневанному сержанту-инструктору. (3.) Бу возглавляет южных повстанцев во время Гражданской войны в США . | ||||||||||||||||||||||
38 | 38 | " Очарованный " | Расти Миллс и Дэйв Маршалл | Джон П. Макканн | 10 ноября 1993 г. | |||||||||||||||||
Пинки и Брэйн отправляются на поиски последнего ингредиента для заклинания, которое поможет им захватить мир. | ||||||||||||||||||||||
39 | 39 | « Влюблён в котят » | Альфред Химено и Дэйв Маршалл | Дина Оливер | 11 ноября 1993 г. | |||||||||||||||||
« Увы, бедный Черепоголовый » | – | – | ||||||||||||||||||||
« Белые перчатки » | Расти Миллс | Николас Холландер | ||||||||||||||||||||
(1.) Рита и Коротышка находят помет «щенков», которые цепляются за бездомную кошку как за свою мать. (2.) Якко читает монолог из «Гамлета» Уильяма Шекспира , в то время как Вакко играет Горацио и копает, а Дот переводит. (3.) Пока Вакко играет на пианино в водонапорной башне, его перчатки сбегают и отправляются в собственное приключение. | ||||||||||||||||||||||
40 | 40 | « Честная игра » | Боб Клайн | Питер Гастингс | 12 ноября 1993 г. | |||||||||||||||||
" Пощечина " | – | – | ||||||||||||||||||||
« Кукольные правители » | Барри Колдуэлл и Дэйв Маршалл | Рассказ : Питер Гастингс Телесценарий : Том Минтон | ||||||||||||||||||||
(1.) Нед Флэт заставляет Уорнерс соревноваться в его игровом шоу «Quiz Me Quick», где они сводят его с ума. (2.) Реклама устройства, которое бьет людей, обычно используемое Slappy. (3.) В 1950-х годах Пинки и Брэйн присоединяются к актерскому составу детского кукольного спектакля под названием « Время Мини», чтобы повлиять на поколение бэби-бумеров, чтобы оно последовало за ними в будущем. | ||||||||||||||||||||||
41 | 41 | « Пахта делает тело горьким » | – | – | 15 ноября 1993 г. | |||||||||||||||||
« Неприятное вещание » | Грег Рейна и Кирк Тингблад | Гордон Брессак и Чарльз М. Хауэлл IV | ||||||||||||||||||||
« Бешеная птица » | Ленорд Робинсон | Дина Оливер | ||||||||||||||||||||
(1.) Короткая пародия на рекламу молока о том, почему Слэппи пьет пахту. (2.) Ведущий теленовостей Дэн Энкорман отказывается давать чаевые Warners за обед, что приводит к одному унижению в прямом эфире за другим. (3.) Бобби тренируется сражаться с сильной птицей, чтобы произвести впечатление на красивую птицу своими боевыми способностями. | ||||||||||||||||||||||
42 | 42 | « Аллея Аниматоров » | – | – | 16 ноября 1993 г. | |||||||||||||||||
« Невозможно купить острые ощущения » | Майкл Джерард и Дэйв Маршалл | Питер Гастингс | ||||||||||||||||||||
" Голливудчак " | Greg Reyna | Пол Рагг | ||||||||||||||||||||
(Обзоры.) Уорнеры застряли на форуме-шоу со старым аниматором Warner Bros. по имени Кэппи «Кэп» Барнхаус, который продолжает засыпать, вспоминая свое время в студии. (1.) Бегемоты пытаются улучшить свою скучную жизнь, отправляясь в опасный отпуск. (2.) Чарльтон «Байнартс» Сурк устраивается на работу в Голливуд для съемок фильма, при этом получая серьезные травмы. | ||||||||||||||||||||||
43 | 43 | « О Ницце и мужчинах » | Майкл Джерард | Рэнди Рогел и Шерри Стоунер | 17 ноября 1993 г. | |||||||||||||||||
« Какая помойка » | Барри Колдуэлл | Рэнди Рогел | ||||||||||||||||||||
« Дамы-опросы » | Расти Миллс | Дина Оливер и Шерри Стоунер | ||||||||||||||||||||
(1.) Коротышку усыновляют, и он заботится о кроличьей ферме, а Рита отправляется на охоту на крыс. (2.) Баттонс преследует Минди через свалку и центр переработки отходов, когда она пытается вернуть свою любимую старую куклу, выброшенную вместе с мусором. (3.) Пытаясь найти в торговом центре подарок на день рождения доктору Скретчанниффу, Уорнеры постоянно сталкиваются с двумя неустанными и настойчивыми дамами, проводящими опросы, которые задают им вопросы о бобах и Джордже Вендте . | ||||||||||||||||||||||
44 | 44 | « Бесполезные факты » | – | – | 18 ноября 1993 г. | |||||||||||||||||
" Песня о чувствах " | Greg Reyna | Рассказ : Том Рюггер Музыка и слова : Рэнди Рогел | ||||||||||||||||||||
« Мир может подождать » | Альфред Химено | Питер Гастингс | ||||||||||||||||||||
« Котенок Кики » | Гэри Хартл и Оду Паден | Дина Оливер | ||||||||||||||||||||
(Обсуждение.) Якко раскрывает совершенно бесполезную информацию. (1.) Уорнеры поют о чувствах – обычных пяти плюс еще несколько. (2.) Брэйн отказывается от своих планов мирового господства на одну ночь, чтобы добиться расположения Билли, которого, как оказалось, больше привлекает Пинки, чем он сам. (3.) Горилла-исследователь неожиданно усыновляет Риту, в то время как Коротышка все это время просто спит. | ||||||||||||||||||||||
45 | 45 | « Виндзорские хлопоты » | Альфред Гимено, Джон МакКленахан и Джефф Сьерджи | Лиза Мэлоун, Кейт Донохью и Пол Рагг | 19 ноября 1993 г. | |||||||||||||||||
« ...И справедливость для Слэппи » | Расти Миллс и Джон МакКленахан | Джон П. Макканн | ||||||||||||||||||||
(1.) Уорнеры работают с Елизаветой II над восстановлением Виндзорского замка после пожара 1992 года, уничтожившего его . (2.) Слэппи предстает перед судом за нападение на Уолтера Вольфа, который на самом деле напал на нее первым. Когда ее признают невиновной, Уолтер жестоко нападает на адвоката, который оказывается его внуком. | ||||||||||||||||||||||
46 | 46 | " Вяленая индейка " | Гэри Хартл | Питер Гастингс и Том Рюггер | 22 ноября 1993 г. | |||||||||||||||||
" Дикая голубая глубина " | Альфред Химено | Николас Холландер | ||||||||||||||||||||
(1.) Индейцы Уорнерс защищают своего любимого индейку мистера Гоббла от Майлза Стэндиша , который хочет его на ужин в День Благодарения . (2.) Только что вылупившаяся птица пытается найти свою мать и в конечном итоге преследует бомбардировщик-невидимку. | ||||||||||||||||||||||
47 | 47 | « Видеообзор » | Майкл Джерард | Рэнди Рогел, Шерри Стоунер и Том Минтон | 23 ноября 1993 г. | |||||||||||||||||
« Когда мыши правили Землей » | Greg Reyna | Гордон Брессак | ||||||||||||||||||||
(1.) Уорнеры развлекаются в видеомагазине, где обложки фильмов оживают. (2.) Пинки и Брэйн возвращаются в незапамятные времена, чтобы повлиять на эволюцию мышей и дать им эволюционные преимущества перед человечеством, чтобы дуэт мог править миром. | ||||||||||||||||||||||
48 | 48 | « Мобстер Маш » | Грег Рейна и Дэйв Маршалл | Николас Холландер | 24 ноября 1993 г. | |||||||||||||||||
« Озеро Титикака » | – | Том Рюггер | ||||||||||||||||||||
« Ледоколы » | Ленорд Робинсон | Николас Холландер | ||||||||||||||||||||
(1.) Уорнеры вступают в битву умов с боссом мафии Доном Пепперони в его любимом итальянском ресторане. (2.) Уорнерс поют об озере Титикака . (3.) Рита и Коротышка убегают во Флориду , но оказываются в Арктике , где встречают Росса Перо . | ||||||||||||||||||||||
49 | 49 | « Это был день перед Рождеством » | Расти Миллс | Рэнди Рогел и Том Рюггер | 29 ноября 1993 г. | |||||||||||||||||
" Джингл Бу " | Greg Reyna | Дина Оливер | ||||||||||||||||||||
« Великий Ваккоротти: Праздничный концерт » | Джеффри ДеГрандис | Сценарист : Том Рюггер Адаптация музыки : Рассел Брауэр (в титрах не указан) | ||||||||||||||||||||
« Ужас в магазине игрушек » | Дженни Лерю и Дэйв Маршалл | Том Минтон | ||||||||||||||||||||
« Вселенная Якко » | Альфред Химено | Рэнди Рогел | ||||||||||||||||||||
(1.) Слэппи рассказывает Скиппи историю о планах студии доставить рождественские подарки Уорнерам, где Ральф-охранник заменяет Санта-Клауса . (2.) Бу маскируется под Санта-Клауса в универмаге. (3.) Вакко отрыгивает « Jingle Bells ». (4.) В пародии на «Тома и Джерри» Уорнеры выходят из-под контроля в магазине игрушек. (5., повтор) Якко поет песню об относительной необъятности пространства от одного человека до всей вселенной. | ||||||||||||||||||||||
50 | 50 | « Рождественский сюжет » | Расти Миллс | Рэнди Рогел и Пол Рагг | 6 декабря 1993 г. | |||||||||||||||||
" Маленькие барабанщики Уорнерс " | Ленорд Робинсон | Эрл Кресс и Том Рюггер (адаптация) | ||||||||||||||||||||
(1.) Версия Уорнера Чарльза Диккенса » «Рождественской песни с Уорнерами в роли трех духов, Плотцем в роли Эбенезера Скруджа и Ральфом в роли Боба Крэтчита. (2) Пересказ рождения Иисуса , основанный на нескольких знакомых гимнах. Уорнеры (как пастухи) привносят свою собственную версию песни « We Three Kings » и оживляют « The Little Drummer Boy ». | ||||||||||||||||||||||
51 | 51 | « Браниманьяки » | – | – | 10 февраля 1994 г. | |||||||||||||||||
« Уорнеры и бобовый стебель » | Барри Колдуэлл | Дина Оливер | ||||||||||||||||||||
" Пограничная неряшливость " | Альфред Гимено и Джефф Сьерджи | Джон П. Макканн | ||||||||||||||||||||
(1.) Слэппи и Скиппи пробуют новую кашу под названием «Браниманьяки», но она оказывается не такой вкусной, как рекламируется. (2.) Уорнеров поднимают на бобовый стебель, где они сталкиваются с голодным гигантом (по мотивам Ральфа). Чтобы заставить его съесть что-нибудь кроме них, Уорнеры приставают к нему, заставляя есть золотые яйца и мясо в стиле, похожем на « » доктора Сьюза Зеленые яйца и ветчина . (3.) Слэппи сталкивается с пионером Дэниелом Буном , который хочет срубить ее дерево, чтобы построить свой дом. | ||||||||||||||||||||||
52 | 52 | « Взлеты и падения » | Боб Клайн | Пол Рагг | 11 февраля 1994 г. | |||||||||||||||||
« Отважный маленький трейлер » | Ленорд Робинсон | Том Минтон | ||||||||||||||||||||
« Да, всегда » | Майкл Джерард и Дэйв Маршалл | Питер Гастингс | ||||||||||||||||||||
(1.) Вакко и доктор Скретчаннифф застряли в лифте на несколько часов. (2.) В пародии на «Отважного маленького тостера» маленькому трейлеру приходится защищать свой дом от торнадо, избегая при этом голодной паровой лопаты. (3.) Документальный фильм с озвучкой показывает, что Брэйн воспроизводит печально известный провал телевизионной рекламы Орсона Уэллса «Замороженный горошек» . | ||||||||||||||||||||||
53 | 53 | « Безумный драйв » | Расти Миллс | Эрл Кресс и Пол Рагг | 14 февраля 1994 г. | |||||||||||||||||
" Девичьи перья " | Greg Reyna | Дина Оливер | ||||||||||||||||||||
" Я милый " | Расти Миллс | Рэнди Рогел | ||||||||||||||||||||
(1.) Свидание доктора Скретчанниффа в автокинотеатре выходит из-под контроля, когда к нему присоединяются Уорнеры. (2.) Девочки, «подруги» Доброперых, проводят некоторое время в одиночестве, летая в Гранд-Каньон, но мальчики продолжают преследовать их всю дорогу. (3.) Дот поет песню о том, какая она милая, в то время как ее братьям постепенно надоедает все это зрелище. | ||||||||||||||||||||||
54 | 54 | « Мозг встречается с силой » | Майкл Джерард | Питер Гастингс и Том Минтон | 15 февраля 1994 г. | |||||||||||||||||
« Знакомьтесь с Минервой » | Барри Колдуэлл и Кирк Тингблад | Шерри Стоунер | ||||||||||||||||||||
(1.) В конце 1800-х годов Брэйн пьет зелье доктора Джекила в рамках плана по захвату Британской империи, а затем и всего мира. (2) Разочарованная и страдающая от любви Минерва избегает Ньюта, который либо хочет схватить ее, либо завладеть ею. | ||||||||||||||||||||||
55 | 55 | « Золотая лихорадка » | Майкл Джерард и Дэйв Маршалл | Рэнди Рогел | 16 февраля 1994 г. | |||||||||||||||||
« Золотой подарок » | Майкл Джерард | Николас Холландер | ||||||||||||||||||||
« Тихое время Дот » | Майкл Джерард | Николас Холландер | ||||||||||||||||||||
(1.) Уорнеры мстят старателю по имени Джейк, который украл все их богатство во время золотой лихорадки 1840-х годов в Калифорнии. (2) Показаны испытания и невзгоды куска золотой оберточной бумаги. (3.) Дот поет, пытаясь найти тихое и спокойное место для чтения. | ||||||||||||||||||||||
56 | 56 | « Шницель Банк » | Greg Reyna | Рэнди Рогел и Пол Рагг | 17 февраля 1994 г. | |||||||||||||||||
« Формула Хелпинки » | Оду Паден и Дэйв Маршалл | Гордон Брессак | ||||||||||||||||||||
« Пуговицы и воздушный шарик » | Барри Колдуэлл | Шерри Стоунер | ||||||||||||||||||||
" Если Бу " | Ауду Паден | Дина Оливер | ||||||||||||||||||||
(1.) Уорнеры поют «Песню международной дружбы» в Германии со своим другом, профессором Отто фон Шницельпусскранкенгешайтмейром. (2.) Брэйн придумывает загадочную формулу и продает ее через телевизионные рекламные ролики как часть своего последнего плана по захвату мира. (3.) Баттонс преследует Минди по Парижу, когда она пытается поймать воздушный шар. (4.) В пародии на «Парня-каратэ» Бу участвует в матче чемпионата по боевым искусствам. | ||||||||||||||||||||||
57 | 57 | « Конечно, вы знаете, что это означает Уорнерс » | Ленорд Робинсон и Дэйв Маршалл | Том Минтон | 18 февраля 1994 г. | |||||||||||||||||
« Вверх по дереву » | Greg Reyna | Дина Оливер | ||||||||||||||||||||
" Гизмо Вакко " | Расти Миллс и Дэйв Маршалл | Питер Гастингс | ||||||||||||||||||||
(1.) Фильм «Уорнерс» 1942 года демонстрирует их помощь в тылу во время Второй мировой войны . (2.) Рита обнаруживает, что застряла на гигантском дереве посреди Небраски, страдая акрофобией , а под ней лает Коротышка. (3.) Вакко демонстрирует большую и причудливую машину Руба Голдберга , которая вызывает эйфорию. | ||||||||||||||||||||||
58 | 58 | « Знакомьтесь, Джон Брэйн » | Грег Рейна и Кирк Тингблад | Питер Гастингс | 28 февраля 1994 г. | |||||||||||||||||
" Понюхай тебя позже " | Рич Аронс и Ленорд Робинсон | Эрл Кресс и Том Рюггер | ||||||||||||||||||||
(1.) Брэйн баллотируется на пост президента в рамках своего последнего плана по захвату мира. (2.) Слэппи сражается со своей вонючей старой соперницей Вонючкой Д. Бассетт, чтобы сойти с ума. | ||||||||||||||||||||||
59 | 59 | « Оборотни » | Барри Колдуэлл и Джон МакКленахан | Том Минтон | 1 марта 1994 г. | |||||||||||||||||
" Вудсток Слэппи " | Ауду Паден | Джон П. Макканн и Том Рюггер | ||||||||||||||||||||
(1.) Старый мультфильм, в котором Уорнеры устраиваются на работу в пекарню и пытаются съесть все, что видят, но им приходится избегать строгого босса, который выгоняет их, когда они впервые входят. (2.) В 1969 году Слэппи и Скиппи направляются в свой летний коттедж в Вудстоке, штат Нью-Йорк , но оказываются в центре Вудстокского музыкального фестиваля . | ||||||||||||||||||||||
60 | 60 | " Караоке-Доки " | Расти Миллс и Джон МакКленахан | Питер Гастингс | 2 марта 1994 г. | |||||||||||||||||
« Краниальный крестоносец » | Расти Миллс и Дэйв Маршалл | Том Минтон | ||||||||||||||||||||
« Цыплёнок, который меня любил » | Ауду Паден | Дина Оливер | ||||||||||||||||||||
(1.) Уорнерс хотят петь в караоке, но их задерживает скучно поющий Вилли Слакмер . (2.) Пинки и Брэйн становятся супергероями в стиле Бэтмена и Робина в попытке добиться признания. (3.) Бу играет главную роль в пародии на Джеймса Бонда . | ||||||||||||||||||||||
61 | 61 | " Чушь и дети " | Майкл Джерард и Дэйв Маршалл | Питер Гастингс | 2 мая 1994 г. | |||||||||||||||||
« Супер кнопки » | Ленорд Робинсон | Николас Холландер | ||||||||||||||||||||
« Кэти Ка-Бум: Урок вождения » | Ауду Паден | Николас Холландер | ||||||||||||||||||||
(1.) Уорнеры застряли на детском шоу с единственной вещью, которая пугает их больше всего: Бэлони, который с радостью принимает все их оскорбления, независимо от того, что они с ним делают. (2.) Минди и Баттонс считаются супергероями. (3.) Отец Кэти совершает большую ошибку, когда позволяет Кэти отвезти домой семейную машину. | ||||||||||||||||||||||
62 | 62 | " Напугай, Счастливая Слэппи " | Майкл Джерард и Джефф Сьерджи | Джон П. Макканн | 3 мая 1994 г. | |||||||||||||||||
" Ведьма одна " | Расти Миллс | Джон П. Макканн | ||||||||||||||||||||
« Макбет » | Майкл Джерард и Джон МакКленахан | Дина Оливер | ||||||||||||||||||||
(1.) Слэппи берет Скиппи на прогулку по пригородному кварталу, где находятся дома всех ее старых врагов. (2.) В колониальном Салеме, штат Массачусетс , Риту и Коротышку преследует чрезмерно рьяный судья, который считает Риту ведьмой . (3.) Дот, Привет, Медсестра и Слэппи разыгрывают сцену Трех Ведьм из Акта IV «Макбета» с переводом Якко и готовят зловещее варево с неожиданными результатами. | ||||||||||||||||||||||
63 | 63 | « Из трёх ты получишь яичный рулет » | Грег Рейна и Дэйв Маршалл | Дина Оливер | 9 мая 1994 г. | |||||||||||||||||
" Русалочка Минди " | Альфред Химено | Николас Холландер | ||||||||||||||||||||
« Кэти Ка-Бум: Ожидание вызова » | Грег Рейна и Дэйв Маршалл | Николас Холландер | ||||||||||||||||||||
(1.) Песто должен следить за яйцом своей сестры Саши, но оно начинает кататься по всему городу. (2.) Минди и Баттонс — подводные русалки, а Минди, как обычно, уходит. (3.) Отец Кэти забывает передать сообщение от одного из ее друзей. | ||||||||||||||||||||||
64 | 64 | " Посмотри на нечеткие головы " | Барри Колдуэлл и Дэйв Маршалл | Питер Гастингс | 16 мая 1994 г. | |||||||||||||||||
« Нет лица лучше дома » | Расти Миллс | Джон П. Макканн | ||||||||||||||||||||
(1.) Доктор Скретчаннифф проводит сеанс групповой терапии с Уорнерами и Эльмирой Дафф , но поведение Эльмиры сводит их с ума. Чтобы сбежать, Уорнеры находят Баттонса и Минди и заставляют Эльмиру принять на себя всю боль, которую обычно испытывает Баттонс. (2.) Слэппи идет на пластическую операцию, но Уолтер пытается испортить ей лицо. | ||||||||||||||||||||||
65 | 65 | " Специальный выпуск к 65-летию Warners " | Альфред Химено | Том Рюггер , Пол Рагг и Шерри Стоунер | 23 мая 1994 г. | |||||||||||||||||
«Живой» специальный выпуск, посвященный годовщине создания Warners, от их первоначальных ролей помощников до Бадди из раннего Tunes Looney , их золотого века и периодических прорывов до недавнего времени. Однако за кулисами таинственный противник (позже выяснилось, что это Бадди, который разозлился из-за того, что Уорнерс разрушили его карьеру) замышляет их гибель. |
2 сезон (1994)
[ редактировать ]Нет. общий | № в сезон | Заголовок | Режиссер | Написал | Исходная дата выхода в эфир | |||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
66 | 1 | « Возьмите моих братьев и сестер, пожалуйста » | Майкл Джерард | Пол Рагг | 10 сентября 1994 г. | |||||||||||||
" Минди 500 " | Майкл Джерард | Джон П. Макканн | ||||||||||||||||
« Утреннее недомогание » | Альфред Химено и Дэйв Маршалл | Николас Холландер | ||||||||||||||||
(1.) В версии «Трех козлов» Уорнеры пытаются пересечь «тролльский мост» между ними и близлежащим лугом. (2.) Минди следует за гоночной машиной, раскрашенной клоуном, на трассу Indianapolis 500 . (3.) Уорнерс раздражают грубого ведущего радиошоу Хоуи Терна и предлагают ему перехитрить их. | ||||||||||||||||||
67 | 2 | « Мы не голуби » | Альфред Химено | Дина Оливер | 17 сентября 1994 г. | |||||||||||||
" Свисток, стоп, Минди " | Greg Reyna | Том Минтон | ||||||||||||||||
« Кэти Ка-Бум: Прерванное свидание » | Гэри Хартл | Николас Холландер | ||||||||||||||||
(1) Доброперые обманом заставляют голодную молодую сову поверить, что они не голуби. (2.) Минди следует за поездом, чтобы дать свисток. (3.) Кэти злится, когда ее свидание не приходит вовремя. | ||||||||||||||||||
68 | 3 | « Майами Мама-Миа » | Альфред Химено | Дина Оливер | 5 ноября 1994 г. | |||||||||||||
« Голубь на крыше » | Дженни Лерю | |||||||||||||||||
(1.) Гудфизеры летят в Майами, чтобы навестить мать Песто и ее жениха Сэма Чайку, но Песто пытается вывести его из строя, чтобы помешать свадьбе. (2.) В музыкальной пародии на «Скрипача на крыше » Гудфезеры пытаются определить свои отношения с Девчонками, которые хотят остепениться, в то время как они просто хотят слоняться вокруг своей статуи Мартина Скорсезе , а Песто мечтает стать Крестным голубем. | ||||||||||||||||||
69 | 4 | " Я злюсь " | Рич Аронс, Оду Паден и Дэйв Маршалл | Рассказ : Том Рюггер Музыка и слова : Рэнди Рогел | 12 ноября 1994 г. | |||||||||||||
« Плохое настроение, Бобби » | Ауду Паден | Дина Оливер | ||||||||||||||||
« Кэти Ка-Бум: Порок » | Гэри Хартл | Николас Холландер | ||||||||||||||||
" Фальшивый " | Альфред Химено | Пол Рагг | ||||||||||||||||
(1.) Якко и Дот постоянно ссорятся, в то время как Вакко продолжает жаловаться, пока доктор Скретчаннифф готовит их к поездке на машине (первоначально выпущенной в театральном формате с Дюймовочкой ). (2.) Песто и Сквит пытаются вывести Бобби из плохого настроения. (3.) Кэти приходит в ужас, когда у нее появляется прыщ перед началом ее учебной группы. (4.) Уорнерс пытаются доказать доктору Скретчанниффу, что профессиональная борьба — это подделка. |
3 сезон (1995–96)
[ редактировать ]Нет. общий | № в сезон | Заголовок | Режиссер | Написал | Исходная дата выхода в эфир | |||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
70 | 1 | « Суперсильные братья и сестры Уорнер » | Ауду Паден | Пол Рагг | 9 сентября 1995 г. | |||||||||||||||||||||
« Щелкунчик » | Аль Зеглер | Эрл Кресс | ||||||||||||||||||||||||
« Новый гуки Вакко » | Ауду Паден | Пол Рагг | ||||||||||||||||||||||||
« Землетрясение, землетрясение! » | Аль Зеглер | Рэнди Рогел | ||||||||||||||||||||||||
(1.) В пародии на «Могучих Макса» и «Могучих Морфинов Могучих Рейнджеров » Уорнеры сражаются с гигантским насекомым, которое разрушает студию Warner. (2.) Слэппи и Скиппи прибегают к крайним мерам, чтобы расколоть последний орех на кухне под музыку из «Щелкунчика» . (3.) Вакко пытается придумать новое причудливое выражение лица. (4.) Уорнерс поют о землетрясении в Нортридже в 1994 году . | ||||||||||||||||||||||||||
71 | 2 | « Разговор о разнообразии » | Аль Зеглер | Рэнди Рогел | 16 сентября 1995 г. | |||||||||||||||||||||
« Три тенора, и ты ушел » | Ауду Паден | Джефф Квинти и Николас Холландер | ||||||||||||||||||||||||
" Бинго " | Лиз Хольцман и Эл Зеглер | Питер Гастингс | ||||||||||||||||||||||||
(1.) Якко и Дот в песне объясняют Вакко, как читать заголовки в журнале Variety Magazine . (2.) Планы Слэппи взять Скиппи на бейсбольный матч на стадионе Доджер терпят неудачу, когда вместо этого на этот вечер запланировано оперное выступление знаменитых Домино, Пепперони и Карумбы. Певцы (пародия на «Трех теноров ») возвращаются в конце, чтобы исполнить сокращенную версию темы Animaniacs . (3.) У доктора Скретчанниффа есть только один игрок для еженедельной игры в бинго — Вакко. | ||||||||||||||||||||||||||
72 | 3 | « Выводит диких » | Лиз Хольцман | Сиб Вентресс | 9 сентября 1995 г. | |||||||||||||||||||||
« Покой в кусочках » | Ауду Паден | Чарльз М. Хауэлл IV | ||||||||||||||||||||||||
« ООН-я » | Ауду Паден | Джон П. Макканн | ||||||||||||||||||||||||
(1.) Уорнеры обращаются к Шерлоку Холмсу за помощью в охоте за мусором. (2.) Слэппи приглашают присутствовать на похоронах Уолтера, что на самом деле является уловкой, спланированной Уолтером, чтобы взорвать Слэппи до небес. (3.) Уорнерс поют об Организации Объединенных Наций на мелодию « Вниз по берегу реки ». | ||||||||||||||||||||||||||
73 | 4 | « Предупреждающие тяжелого дня » | Ауду Паден | Гордон Брессак и Чарльз М. Хауэлл IV | 23 сентября 1995 г. | |||||||||||||||||||||
" Дай мне перерыв " | Лиз Хольцман | Шерри Стоунер | ||||||||||||||||||||||||
« Пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста, получите фонд жизни » | Ауду Паден | Питер Гастингс | ||||||||||||||||||||||||
(1.) В пародии на «Вечер тяжелого дня » Уорнерс убегают от своих фанатов, пытаясь попасть на съезд мультфильмов. (2.) Слэппи пытается отвлечься от съемок боевика-блокбастера в день отпуска. (3.) Уорнеры советуют людям «начать жить жизнью», а не повторять каждую мелочь в их шоу. | ||||||||||||||||||||||||||
74 | 5 | « Принц-тигр » | Лиз Хольцман | Питер Гастингс | 30 сентября 1995 г. | |||||||||||||||||||||
« Все слова английского языка » | Лиз Хольцман | Рэнди Рогел и Пол Рагг | ||||||||||||||||||||||||
« Малыш в крышке » | Аль Зеглер | Пол Рагг и Том Рюггер | ||||||||||||||||||||||||
« Метод ее безумия » | Лиз Хольцман | Джефф Куинти | ||||||||||||||||||||||||
(Холодное начало.) Пародия на торжественное открытие «Короля Льва» . (Обсуждение.) На протяжении всего эпизода Якко пытается спеть все слова из словаря английского языка на мелодию « Мексиканского танца со шляпами ». (1.) Уорнеры навещают Мэри и Скутера и поднимают шум в стиле « Кота в шляпе» . (2.) В 1950-х годах Слэппи и Скиппи посещают курсы актерского мастерства , которые Слэппи превращает в уроки комедии. | ||||||||||||||||||||||||||
75 | 6 | « Дай мне работу » | Ауду Паден | Питер Гастингс | 21 октября 1995 г. | |||||||||||||||||||||
« Кнопки в Ows » | Оду Паден и Барри Колдуэлл | Питер Гастингс | ||||||||||||||||||||||||
« Геркулес раскрутился » | Ауду Паден | Джон Люден и Ник Дюбуа | ||||||||||||||||||||||||
(1.) Устав от сюжета последнего эпизода встречи с продавцом хот-догов, Уорнеры уходят из мультфильма. (2.) Баттонс и Минди пародируют «Волшебника страны Оз» . Однако они с Тото сталкиваются с Пинки и Брэйном. (3.) Уорнеры снова не хотят создавать еще один сценарий, в котором им придется помогать Геркулесу в его испытаниях. Тем временем Пинки и Брэйн планируют украсть молнии Зевса в Древней Греции в рамках последнего плана Брэйна по захвату мира. | ||||||||||||||||||||||||||
76 | 7 | " Этот каламбур напрокат " | Ауду Паден | Гордон Брессак, Чарльз М. Хауэлл IV, Питер Гастингс и Том Рюггер | 4 ноября 1995 г. | |||||||||||||||||||||
« Звездный грузовик » | Ауду Паден | Эрл Кресс | ||||||||||||||||||||||||
« Иди на рыбалку » | Лиз Хольцман | Пол Рагг | ||||||||||||||||||||||||
« Умножение » | Аль Зеглер | Рэнди Рогел | ||||||||||||||||||||||||
(1.) В пародии на «Мальтийский сокол» и фильм-нуар Уорнеры (в роли детективов) ищут и защищают загадочную статую от нескольких подозрительных персонажей (Минерва, Привет, медсестра, доктор Скретчаннифф и Ральф-охранник). (2.) Уорнеры передаются на «Звездный путь» , где они вызывают хаос в команде и знакомят Скватти с пончиками. (3.) Вакко ссорится сам с собой из-за игры в «Go Fish». (4.) Якко поет песню об умножении 47 на 83. Это пародия на « Новую математику» Тома Лерера. | ||||||||||||||||||||||||||
77 | 8 | « Песня президента » | Аль Зеглер | Рэнди Рогел | 11 ноября 1995 г. | |||||||||||||||||||||
« Не наступайте на нас » | Аль Зеглер | Гордон Брессак и Чарльз М. Хауэлл IV | ||||||||||||||||||||||||
« Пламя возвращается » | Барри Колдуэлл и Оду Паден | Николас Холландер (адаптация) | ||||||||||||||||||||||||
(1.) В увертюре «Вильгельм Телль » «Уорнерс» поют обо всех президентах США, от Джорджа Вашингтона до Билла Клинтона . (2.) Пинки и Брэйн замышляют заменить Декларацию независимости Декларацией Брэйна о послушании, что сделает его императором мира. (3.) Пламя присутствует, когда Генри Уодсворт Лонгфелло пишет свое знаменитое стихотворение « Поездка Пола Ревера ». | ||||||||||||||||||||||||||
78 | 9 | « Звук предупреждений » | Альфред Химено и Чарльз Виссер | Пол Рагг | 18 ноября 1995 г. | |||||||||||||||||||||
" Ябба Дабба Бу " | Джон МакКленахан и Расти Миллс | Питер Гастингс | ||||||||||||||||||||||||
(1.) В музыкальной пародии на «Звуки музыки » мистер Плотц нанимает Прунеллу Флундергаст, няню, которая по незнанию доставляет Уорнерам неприятности своим постоянным пением и материнским характером. Поскольку они ничего не могут ей сделать, если она их не оскорбит, они пытаются испортить ее песни. Когда это не срабатывает, они привлекают к работе кого-то, кто не связан кодексом «Не провоцируй, если не спровоцирован», а именно Slappy Squirrel. (2.) Бу посещает чтение фильма «Флинстоуны» . | ||||||||||||||||||||||||||
79 | 10 | « Моя мама белка » | Чарльз Виссер | Том Рюггер | 27 января 1996 г. | |||||||||||||||||||||
" Вечеринка " | Пол Рагг | |||||||||||||||||||||||||
« О! Скажи, ты видишь? » | Николас Холландер | |||||||||||||||||||||||||
« 12 дней рождественской песни » | Том Рюггер (адаптация) | |||||||||||||||||||||||||
(1.) Слэппи усыновил маленькую птичку. (2.) Уорнерс приглашают нескольких человек в свою водонапорную башню в ожидании неожиданного гостя, которым Плотц считает Стивена Спилберга , но на самом деле это другой Стивен. (3.) «Пламя» наблюдает, как Фрэнсис Скотт Ки пишет «Звездно-полосатое знамя» во время войны 1812 года . (4.) Маленькая птичка (в сопровождении оркестра Animaniacs ) поет «Двенадцать дней Рождества» , причем всеми подарками являются горлицы . | ||||||||||||||||||||||||||
80 | 11 | " Дотс Энтертейнмент " | Чарльз Виссер | Николас Холландер | 3 февраля 1996 г. [ а ] | |||||||||||||||||||||
« Девушка с гуги-гупом » | Чарльз Виссер | Гордон Брессак и Чарльз М. Хауэлл IV | ||||||||||||||||||||||||
" Гунга Дот " | Джон МакКленахан и Расти Миллс | Рэнди Рогел | ||||||||||||||||||||||||
(1.) Дот нанимают для участия в известном мюзикле. Когда режиссер Эндрю Ллойд Уэббер начинает раздражать, она и ее братья решают все испортить. (2.) Демонстрация появления Уорнеров в мультфильме Googi Goop «Little Red Riding Goop». (3.) В пародии на стихотворение Редьярда Киплинга « Гунга Дин » Дот — единственная, у кого есть вода в деревне, и всем она нужна, потому что на улице жарко. | ||||||||||||||||||||||||||
81 | 12 | « Футбольный тренер Слэппи » | Джон МакКленахан и Расти Миллс | Ник Дюбуа | 3 февраля 1996 г. [ а ] | |||||||||||||||||||||
" Блюз пупка " | Лиз Хольцман | Николас Холландер | ||||||||||||||||||||||||
« Наш последний космический мультфильм, мы обещаем » | Чарльз Виссер | Гордон Брессак и Чарльз М. Хауэлл IV | ||||||||||||||||||||||||
« Ценный урок » | Чарльз Виссер | Пол Рагг | ||||||||||||||||||||||||
(1.) Слэппи — тренер футбольной команды Скиппи. Скиппи продолжает получать удары мячом по лицу, из-за чего он плачет, и Слэппи решает вывести его из игры. Но в финальной игре последний мяч, попавший в лицо Скиппи, приносит команде победу. (2.) Кэти Ка-Бум приходит в ярость, когда ее родители не позволяют ей носить одежду, которая «модна» в ее школе, поскольку в ней виден ее пупок. (3.) Уорнеры просыпаются от анабиоза на космическом корабле в пародии на фильм « 2001: Космическая одиссея» . Когда AL5000, корабельный компьютер, приказывает им вернуться в свои спальные капсулы, Уорнеры отказываются, и ситуация выходит из-под контроля. (4.) Сетевые цензоры посещают Уорнеров после нападения на Аттилу Гунна из-за того, что их карикатуры слишком жестокие. | ||||||||||||||||||||||||||
82 | 13 | " Песня Вакко из двух нот " | Расти Миллс | Питер Гастингс | 24 февраля 1996 г. [ а ] | |||||||||||||||||||||
« Панамский канал » | Ауду Паден | Джон Макканн | ||||||||||||||||||||||||
« Здравствуйте, медсестра » | Ауду Паден | Рэнди Рогел | ||||||||||||||||||||||||
« Баллада о Магеллане ». | Оду Паден и Барри Колдуэлл | Джон Макканн и Пол Рагг | ||||||||||||||||||||||||
« Возвращение великого Ваккоротти » | Джон МакКленахан | Сценарист : Том Рюггер Адаптация музыки : Рассел Брауэр (в титрах не указан) | ||||||||||||||||||||||||
" Большая вечеринка сегодня вечером " | Джон МакКленахан | Том Рюггер | ||||||||||||||||||||||||
(1.) Вакко доказывает доктору Шрачнсниффу, что его песня, состоящая из двух нот, является настоящей музыкой. (2.) Якко поет песню на латиноамериканском водном пути на мотив « Низкий мост ». (3.) Якко и Вакко поют песню «Hello Nurse». (4.) Уорнерс поют песню о Фердинанде Магеллане на мотив « Git Along, Little Dogies ». (5.) Вакко, страдающий ларингитом и неспособный отрыгивать, использует пердеж из рук для исполнения «Китайского танца» из « Чайковского » Щелкунчика . (6.) Уорнерс поют о своей большой вечеринке по случаю окончания третьего сезона на водонапорной башне. Примечание. Первоначально оно называлось «Новогодняя вечеринка сегодня вечером». |
4 сезон (1996)
[ редактировать ]Нет. общий | № в сезон | Заголовок | Режиссер | Написал | Исходная дата выхода в эфир | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
83 | 1 | « Пролетая над часами с кукушкой » | Джон МакКленахан и Расти Миллс | Николас Холландер, Джефф Квинти и Том Рюггер | 7 сентября 1996 г. | |||||||||
После того, как его заставили поверить, что его тетя Слэппи сходит с ума после просмотра слишком большого количества ток-шоу таблоидов , Скиппи помещает ее в дом престарелых для героев мультфильмов, и когда Слэппи слышит, что она больше не может видеть Скиппи, она пытается вырваться из дома престарелых. дом престарелых. Пародия на «Пролетая над гнездом кукушки» . | ||||||||||||||
84 | 2 | « Милашка и чудовище » | Ауду Паден | Кевин Хоппс | 7 сентября 1996 г. | |||||||||
" Бу случается " | Ауду Паден | Рафаэль Росадо и Ауду Паден | ||||||||||||
" Ноэль " | Чарльз Виссер | Рэнди Рогел | ||||||||||||
(1.) Пародия на диснеевский фильм «Красавица и чудовище» с Дот в роли героини, захваченная чудовищем, которого играет Тасманийский дьявол . (2.) Бу воспроизводит Форреста Гампа . (3.) Уорнерс поют Ноэля очень странным образом. | ||||||||||||||
85 | 3 | « Иокахонтас » | Лиз Хольцман | Эрл Кресс | 14 сентября 1996 г. | |||||||||
" Бойды на капюшоне " | Лиз Хольцман | Лэнс Фальк | ||||||||||||
« Могучий Вакко с летучей мышью » | Ауду Паден | Рэнди Рогел | ||||||||||||
(1.) Пародия на диснеевскую « Покахонтас » с Дот в роли Покахонтас и Мелом Гибсоном (озвучивает Джефф Беннетт ) в роли Джона Смита. (2.) Гудфезеры мстят Плотцу под музыку « Полёта валькирий» . (3.) Якко рассказывает пародию на стихотворение «Кейси в летучей мыши » с командой Аниманьяков в роли Мадвиллской Девяти и Вакко в роли Кейси. | ||||||||||||||
86 | 4 | « Очень, очень, очень особенное шоу » | Лиз Хольцман | Рэнди Рогел | 21 сентября 1996 г. | |||||||||
« Ночь живых пуговиц » | Аль Зеглер | Ник Дюбуа | ||||||||||||
" Содовый рывок " | Ауду Паден | Рафаэль Росада, Энрике Мэй и Ауду Паден | ||||||||||||
(1.) В явной попытке получить награду за гуманитарную анимацию Уорнерс создают чрезвычайно политкорректный мультфильм. (2.) Минди гонится за лягушкой по кладбищу, а Баттонс пытается не дать разбудить зомби. (3.) После того, как Вакко икает от того, что выпил молочный коктейль одним глотком, Якко и Дот пытаются его вылечить. | ||||||||||||||
87 | 5 | « Из Бербанка с любовью » | Чарльз Виссер | Джон П. Макканн | 28 сентября 1996 г. | |||||||||
" Якоря A-Warners " | Чарльз Виссер | Ник Дюбуа | ||||||||||||
« Когда ты путешествуешь из Нантакета » | – | Рэнди Рогел (музыка и слова) | ||||||||||||
(1.) Уорнерс сотрудничают с Муниципальным Бондом, агентом 0007, с миссией помешать злому (и легкомысленному) Рою Блоуфингеру украсть все золото из Форт-Нокса, чтобы купить голову побольше. (2.) Доктор Скретчаннифф отправляется в круиз. К несчастью для него, Warners сопровождают его. (3.) Якко в песне рассказывает о разных часовых поясах. | ||||||||||||||
88 | 6 | « Бумаги для папы » | Ауду Паден | Бретт Баер и Дэвид Финкель | 19 октября 1996 г. | |||||||||
« Удивительные гладиаторы » | Аль Зеглер | Рассказ : Ричард Дасакас Телесценарий : Херб Мур, Эндрю Остин, Джон Овер и Кевин Фрэнкс | ||||||||||||
« Пинки и Ральф » | – | – | ||||||||||||
(1.) Уорнеры преследуют Эрнеста Хемингуэя по всему миру, когда он отказывается расписаться за доставку канцелярских товаров, поскольку он решает бросить писать, когда у него начинается писательский кризис. (2.) Бегемоты соревнуются в пародии на американских гладиаторов . (3.) Краткий обзор вымышленного спин-оффа с Пинки и Ральфом Стражем в главных ролях. | ||||||||||||||
89 | 7 | « Десять короткометражных фильмов о Вакко Уорнер » | Ауду Паден | Том Минтон и Пол Рагг | 2 ноября 1996 г. | |||||||||
« Нет времени для любви » | Ауду Паден | Марлоу Вейсман и Ларейн Аркоу | ||||||||||||
" Сеть Бу " | Чарльз Виссер | Джон Дубиэль | ||||||||||||
(1.) 10 короткометражных фильмов, в которых Вакко, как обычно, ведет себя странно. (2.) Птица с кукушкой влюбляется в настоящую птицу и пытается завоевать ее любовь в тот час, хотя продолжает втягиваться в свои часы. (3.) Бу маскируется и создает программу телепередач, которая всем нравится больше всего, однако все шоу посвящены куриной тематике. | ||||||||||||||
90 | 8 | " Топот маленьких ножек " | Ауду Паден | Ллин Хантер, Энрике Мэй и Ауду Паден | 16 ноября 1996 г. | |||||||||
« Минди в стране чудес » | Чарльз Виссер | Ник Дюбуа | ||||||||||||
« Свадьба Ральфа » | Ауду Паден и Джефф Сьерджи | Шерри Стоунер | ||||||||||||
(1.) У бегемотов родился ребенок в форме Мозга. (2.) Баттонс пытается защитить Минди в мире, похожем на «Алису в стране чудес» , преследуя кролика. (3.) Ральф неожиданно женится на Бу. |
5 сезон (1997–98)
[ редактировать ]Нет. общий | № в сезон | Заголовок | Режиссер | Написал | Исходная дата выхода в эфир | |||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
91 | 1 | « Послание в бутылке » | Фрэнк Мольери и Джон МакКленахан | Рэнди Рогел и Гордон Брессак | 8 сентября 1997 г. | |||||||||||||
« Снова в стиле » | Лиз Хольцман | Том Минтон | ||||||||||||||||
« Кости в теле » | Лиз Хольцман | Рэнди Рогел | ||||||||||||||||
(1.) Уорнеры теряются в море и находят сообщение в бутылке, плавающей на поверхности. (2.) После закрытия Termite Terrace в 1962 году Плотц одалживает Warners другим мультипликационным студиям, чтобы помочь Warner Bros. оставаться прибыльными. (3.) Уорнеры поют обо всех костях тела, используя для демонстрации мистера Черепхеда. | ||||||||||||||||||
92 | 2 | " Это " | Джон МакКленахан | Ленорд Робинсон и Ленни К. Грейвс | 13 сентября 1997 г. | |||||||||||||
« Точка – орех макадамия » | Том Рюггер (слова) | |||||||||||||||||
« Хулиган для Скиппи » | Сюжет : Ник Дюбуа и Том Рюггер Телесценарий : Ник Дюбуа | |||||||||||||||||
(1.) За камерой Вакко преследует что-то ужасное (Дот, которая играет с ним в салки). (2.) Пародия на клип « Макарена » на песню Дот и о ней, также известную как «Макадамия». (3.) Скиппи вынужден иметь дело со школьным хулиганом Дьюком, в то время как Слэппи сталкивается с защитником, выступающим против карикатурного насилия. | ||||||||||||||||||
93 | 3 | « Сначала мило (задавайте вопросы позже) » | Лиз Хольцман | Ральф Солл | 11 октября 1997 г. | |||||||||||||
« Знакомства » | Ауду Паден | Гордон Брессак и Чарльз М. Хауэлл IV | ||||||||||||||||
« А вот и Аттила » | Ауду Паден | Джон П. Макканн | ||||||||||||||||
" Бу чудо " | Ауду Паден и Чарльз Виссер | Маркус Уильямс | ||||||||||||||||
(1.) Белоснежки Волшебное зеркало сообщает ей, что она больше не самая милая из всех, поэтому она решает свести счеты с Дот, которая заняла ее место самой милой. (2.) Уорнеры приезжают в Соединенные Штаты в качестве иммигрантов и вторгаются в дом актеров «Друзей» . (3.) Уорнеры поют песню об Аттиле Гунне . (4.) Бу берет на себя роль Бэтмена , помощника Робина , чтобы остановить злого Панчлайна . | ||||||||||||||||||
94 | 4 | « Ура Северному Голливуду » | Стивен Льюис, Херб Мур, Дэвид Прайор и Кирк Тингблад | Рэнди Рогел и Том Рюггер | 3 января 1998 г. | |||||||||||||
95 | 5 | Кирк Тингблад | ||||||||||||||||
Часть 1 : Уорнерс пишут сценарий фильма только для того, чтобы Плотц отверг его, поэтому они решают сорвать звездный гала-концерт в надежде заключить сделку с другой студией. Часть 2 : Плотц теряет работу после того, как фильм Уорнерс стал кассовым хитом, но они понимают, что скучают по тому, что он кричит на них, и сговариваются вернуть его. | ||||||||||||||||||
96 | 6 | " Автобаза " | Стивен Льюис | Ник Дюбуа и Рэнди Рогел | 21 февраля 1998 г. | |||||||||||||
« Солнечные белки » | Рассел Калабрезе и Стивен Льюис | Кевин Хоппс | ||||||||||||||||
(1.) Уорнеры присоединяются к автобазе, где сводят с ума остальных пассажиров. (2.) Слэппи и ее старая партнерша Сьюзи воссоединяются, чтобы исполнить старый скетч в телешоу. | ||||||||||||||||||
97 | 7 | " Рождественская ёлка " | Майк Майло | Ник Дюбуа, Кевин Хоппс, Рэнди Рогел и Том Рюггер | 25 апреля 1998 г. | |||||||||||||
« Изюминка (Часть I) » | – | – | ||||||||||||||||
« Выпускной вечер » | Чарльз Виссер | Николас Холландер | ||||||||||||||||
« Изюминка (Часть II) » | – | – | ||||||||||||||||
(1.) После того, как елку Слэппи срубили и отвезли в Нью-Йорк, чтобы использовать в качестве рождественской елки в Рокфеллер-центре , она сводит всех с ума, пытаясь снова заснуть. (2.) Бу и несколько других персонажей задаются вечным вопросом: «Почему курица перешла дорогу?» (3.) Кэти Ка-Бум пригласили на выпускной бал, но она злится, споря с родителями по поводу комендантского часа и того, что ей купить. (4.) Затрагивается еще один вечный вопрос: «Что было раньше: курица или яйцо?» | ||||||||||||||||||
98 | 8 | « Волшебное время » | Оду Паден и Джон МакКленахан | Джон П. Макканн | 9 мая 1998 г. | |||||||||||||
« Ученик мозга » | Барри Колдуэлл, Грег Рейна и Рон Флейшер | Рэнди Рогел | ||||||||||||||||
(1.) Уорнеры вызывают хаос, когда знаменитые фокусники Шницель и Флойд (пародия на Зигфрида и Роя ) приглашают их стать добровольцами в своем выступлении. (2.) В пародии на « Ученика чародея » из «Фантазии » Брэйн конструирует роботов и ему почти удается захватить мир, но Пинки, как обычно, мешает. | ||||||||||||||||||
99 | 9 | « Птицы на проводе » | – | – | 14 ноября 1998 г. | |||||||||||||
« Сессия подсчета очков » | Майк Майло | Ник Дюбуа, Кевин Хоппс, Рэнди Рогел и Том Рюггер | ||||||||||||||||
« Сюита аниманьяков » | – | Монтажер : Аль Брайтенбах Композитор : Ричард Стоун | ||||||||||||||||
(1) Доброперы смотрят на восход солнца и комментируют его. (2.) Уорнерс занимают место Ричарда Стоуна (который отсутствует на весь день) и сводят с ума Нивела Носенеста. (3.) Клип-шоу «первых 99 серий» с оркестровой аранжировкой темы шоу и различных тем персонажей. |
Специальные предложения
[ редактировать ]Специальный марафон (1998)
[ редактировать ]Заголовок | Исходная дата выпуска | |
---|---|---|
«Марафон нападения аниманьяков» | 4 июля 1998 г. | |
К этим шортам относятся:
|
Фильм (1999)
[ редактировать ]Заголовок | Режиссер | Написал | Исходная дата выпуска | |
---|---|---|---|---|
« Желание Вакко » | Лиз Хольцман, Расти Миллс и Том Рюггер | Рассказ : Том Рюггер Сценарий : Том Рюггер, Ник Дюбуа, Эрл Кресс, Кевин Хоппс, Чарльз М. Хауэлл IV и Рэнди Рогел | 21 декабря 1999 г. | |
Действие происходило зимой, и все люди (и мим) жили долго и счастливо; однако братья и сестры Уорнер изображены здесь сиротами и живут в бедном городке, которым управляет обременительный король. Вакко загадывает желание исцелить больную Дот на звезде, которая падает на горы, и поэтому братья и сестры Уорнер пытаются достичь звезды раньше, чем это сделают все остальные в городе. Включает в себя всех персонажей сериала и множество запоминающихся приколов. Примечание . Фильм для прямой трансляции был создан цифровыми чернилами и красками . |
Домашние СМИ
[ редактировать ]VHS
[ редактировать ]Несколько VHS видеороликов было выпущено в США Великобритании , и Австралии . Британские и австралийские кассеты VHS были помещены в «тома», которые обычно были перемешаны в случайном порядке и не располагались в определенном порядке по отношению к сериалу. Однако на американских видеокассетах (за исключением «Аниманьяков Стью») есть эпизоды, посвященные одной общей теме. Каждое видео содержало от четырех до пяти сцен и сопровождалось несколькими вступлениями, продолжительность которых составляла около 45 минут.
Великобритания/Австралия
[ редактировать ]Название видео (тома) | Эпизод № | Дата выпуска | Избранные эпизоды |
---|---|---|---|
Том 1 | 4 | 27 марта 1995 г. | Взлеты и падения ; Критическое состояние ; Уолли Лама ; Зачарованный |
Том 2 | 5 | 27 марта 1995 г. | Сойти с ума ; Кот на раскаленной стальной балке ; С тремя вы получите яичный рулет ; Жокей за позицию ; Вудсток Слэппи |
Том 3 | 7 | 23 октября 1995 г. | Зацепился за потолок ; Большой поцелуй ; мезозойская Минди ; Пламя ; Курица Бу-Рышников ; Ничего, кроме зуба ; Мыши Павлова |
Том 4 | 6 | 23 октября 1995 г. | Печенье для Эйнштейна ; Иккинг ; Мир может подождать ; Дикая голубая даль ; Ура Слэппи ; Три Муска-предупреждителя |
Том 5 | 5 | 3 июня 1996 г. | Дракули, Дракула ; Франкен-Рунт ; Напугать Happy Slappy ; Мозг встречается с мускулами ; Горячий, обеспокоенный и растерянный |
Том 6 | 3 | 3 июня 1996 г. | Председатель Bored ; Та да Дамп, Та да Дамп, Та да Дамп Дамп Дамп ; Почувствуй запах позже ; Посмотрите «Нечеткие головы »; Где осмеливаются грызуны |
Соединенные Штаты
[ редактировать ]Название видео (коллекции) | Эпизод № | Дата выпуска | Избранные эпизоды |
---|---|---|---|
Аниманьяки подпевают: Мир Якко | 10 | 24 августа 1994 г. [ 5 ] | Мир Якко ; Америка Вакко ; Я милый ; HMS Якко ; Я сумасшедший ; Шницельбанк ; Сделать Гуки ; Наш первый день в школе |
Аниманьяки: Побег Уорнеров | 4 | 24 августа 1994 г. [ 6 ] | Кинохроника Звезд ; Дезанитизированный ; Временное безумие ; Привет, Найс Уорнерс ; Видеообзор |
Аниманьяк Рагу | 7 | 24 августа 1994 г. [ 7 ] | Slappy Goes грецкие орехи ; Операция «Леденец» ; Сэр Яксалот ; В саду Минди ; Багдад Кафе ; Да, Всегда ; Мама Бамби |
Аниманьяки: Приветооо, праздники! | 8 | 24 августа 1994 г. [ 8 ] | Это был день перед Рождеством ; Маленькие барабанщики Уорнерс ; Великий Ваккоротти: Праздничный концерт ; Рождественский сюжет ; Джингл Бу ; Вселенная Якко ; Золотой подарок ; Спокойной ночи мульты |
Аниманьяки: Жуткие вещи | 6 | 13 августа 1996 г. [ 9 ] | Дракули, Дракула ; Франкен Рунт ; Фрикадельки или последствия ; Горячий, обеспокоенный и растерянный ; Напугать Happy Slappy ; Ведьма Один |
Подпевки аниманьяков: в основном в мультяшках | 12 | 13 августа 1996 г. [ 10 ] | Баллада о Магеллане ; Песня президента ; Планеты ; Панамский канал ; Будьте осторожны с тем, что вы едите ; Землетрясение, Землетрясение! ; Сегодня вечером большая вечеринка по случаю закрытия ; Чувства ; Что мы? ; Все слова английского языка ; Тигровый принц ; Привет, медсестра |
DVD
[ редактировать ]Первый том «Аниманьяков» продавался очень хорошо; более половины продукта, проданного за первую неделю, сделали его одним из самых продаваемых DVD наборов Warner Home Video . с анимацией, которые когда-либо выпускала [ 11 ] Все 99 эпизодов доступны в четырех коробочных наборах DVD , хотя за пределами региона 1 был выпущен только том 1. 2 октября 2018 года был выпущен бокс-сет DVD Complete Series, включающий все 99 эпизодов и Wakko's Wish .
Название DVD | Эпизод № | Дата выпуска | Дополнительная информация |
---|---|---|---|
Том 1 | 25 | 25 июля 2006 г. [ 12 ] 3 декабря 2018 г. (Регион 2) |
(Регион 1) Этот бокс-сет из пяти дисков содержит первые 25 эпизодов первого сезона. Включает короткометражку «Аниманьяки живут!», где Морис Ламарш дает в студии интервью по спутниковому телевидению с большим экраном с друзьями -аниманьяками (актёрами озвучивания, композиторами и т. д.). как они комментируют шоу. Короткометражный фильм представлен в исходном телевизионном соотношении сторон, со звуком Dolby Digital 5.1 на английском языке, французским и венгерским языками, а также субтитрами на французском, португальском, испанском, румынском и словенском языках. |
Том 2 | 25 | 5 декабря 2006 г. [ 13 ] | Этот бокс-сет из пяти дисков содержит следующие 25 эпизодов (26–50) сезона 1. Включает короткометражку «Сценаристы перевернулись, у них нет сценария», где Морис Ламарш возглавляет собрание сценаристов и рассказывает о том, какие из «Аниманьяков» серий им нравятся больше всего. они написали. |
Том 3 | 25 | 19 июня 2007 г. [ 14 ] | Этот бокс-сет из пяти дисков включает последние 15 серий (51–65) первого сезона, все четыре серии (66–69) второго сезона и первые шесть серий (70–75) третьего сезона. Включает две короткометражки. Они ничего не могут поделать, если они милые, они просто такие нарисованы»: познакомьтесь с дизайнерами персонажей, художниками по раскадровке и арт-директорами, которые дают жизнь и безумие Вакко, Якко и Дот; и «Они совершенно безумны: в каденции с Ричардом Стоуном»: музыка Animaniacs , подчеркнутая данью памяти покойному композитору. |
Том 4 | 24 | 5 февраля 2013 г. [ 15 ] | Этот последний бокс-сет из трех дисков содержит семь оставшихся серий 3-го сезона (76–82), а также все эпизоды как 4-го (83–90), так и 5-го сезона (91–99). В этом томе нет никаких особых функций. |
Полная серия | 99 + 1 фильм | 2 октября 2018 г. [ 16 ] | В этот бокс-сет из 19 дисков входят все 99 эпизодов сериала всех пяти сезонов, а также снятый прямо на видео фильм «Аниманьяки: Желание Вакко», . В этот набор также включены особенности из предыдущих первых трех томов. |
Примечания
[ редактировать ]- ^ Перейти обратно: а б с Хотя эти мультфильмы считаются частью третьего сезона, все они изначально транслировались как полные одночасовые серии (созданные путем объединения новых короткометражных фильмов со старыми), а их первоначальный получасовой формат не выходил в эфир до четвертого сезона. [ 4 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Соломон, Чарльз (13 сентября 1993 г.). «ТВОБЗОРЫ: «Розовая пантера», дебют «Аниманьяков»» . Лос-Анджелес Таймс . США . Проверено 1 октября 2011 г.
- ↑ Когда серия впервые вышла в эфир, первая и последняя короткометражки поменялись местами.
- ^ « Мультфильмы «Аниманьяки» в теле Вакко/Ноев жаворонок/Большой поцелуй/Иккинг, полный состав и съемочная группа» . ИМДБ . Проверено 18 января 2021 г.
- ^ « Эпизоды аниманьяков » . Зона мультяшек . Проверено 16 июня 2007 г.
- ^ Amazon.com Yakko's World Информация о продукте . АСИН 6303182631 .
- ^ Amazon.com The Warners Escape Информация о продукте . АСИН 6303182623 .
- ^ Amazon.com Animaniacs Stew Информация о продукте . АСИН 6303182615 .
- ^ Amazon.com Animaniacs: информация о продукте Helloooo Holidays . АСИН 6303182658 .
- ^ Amazon.com Spooky Stuff Animaniacs: информация о продукте . АСИН 6304107161 .
- ^ Amazon.com Аниманьяки поют вместе: в основном в информации о продуктах Toon . АСИН 630410717X .
- ^ « Аниманьяки», том 2, на DVD: Ваккоротти и WHV выпустили еще один отличный сет» . Мультяшная зона. 03 декабря 2006 г. Архивировано из оригинала 29 апреля 2007 г. Проверено 24 мая 2007 г.
- ^ Ламберт, Дэвид (10 ноября 2005 г.). «Как скоро аниманьяки сбегут из водонапорной башни?» . TVShowsonDVD.com. Архивировано из оригинала 20 февраля 2007 г. Проверено 26 марта 2007 г.
- ^ Лейси, Горд (16 августа 2006 г.). «Время идти, Вакко (снова) – Новости второго тома!» . TVShowsonDVD.com. Архивировано из оригинала 12 марта 2007 г. Проверено 26 марта 2007 г.
- ^ Лейси, Горд (28 февраля 2007 г.). «Белка Слэппи присоединяется к Warners в третьем томе» . TVShowsonDVD.com. Архивировано из оригинала 29 марта 2007 г. Проверено 26 марта 2007 г.
- ^ «Новости DVD с аниманьяками: Объявление для аниманьяков - Том 4 | TVShowsOnDVD.com» . Архивировано из оригинала 19 декабря 2012 г. Проверено 20 декабря 2012 г.
- ^ «Amazon.com Animaniacs: информация о продукте CSR (DVD)» . Амазонка . 2 октября 2018 года . Проверено 30 июля 2019 г.