Jump to content

Ночь тяжелого дня (фильм)

Это хорошая статья. Нажмите здесь для получения дополнительной информации.

Ночь тяжелого дня
Афиша британского театрального релиза
Режиссер Ричард Лестер
Автор сценария Алан Оуэн
Продюсер: Уолтер Шенсон
В главных ролях
Кинематография Гилберт Тейлор
Под редакцией Джон Симпсон
Музыка Музыкальный руководитель:
Джордж Мартин
Песни:
Леннон – Маккартни
Джордж Харрисон [ а ]
Производство
компании
  • Фильмы Уолтера Шенсона
  • Фильмы на авансцене
Распространено Объединенные художники
Даты выпуска
  • 6 июля 1964 ( 1964-07-06 ) ( Театр Павильон )
  • 10 июля 1964 г. ( 1964-07-10 ) ) (Великобритания
  • 12 августа 1964 г. ( 1964-08-12 ) ) (США
Время работы
87 минут
Страны Великобритания
Соединенные Штаты [ 1 ]
Язык Английский
Бюджет £189,000 [ 2 ]
(~ 529 000 долларов США)
Театральная касса 11 миллионов долларов [ 2 ]

«Ночь тяжелого дня» музыкальная комедия 1964 года с участием английской рок- группы «Битлз» Джона Леннона , Пола Маккартни , Джорджа Харрисона и Ринго Старра — в разгар битломании . Режиссер Ричард Лестер , сценарий был написан Аланом Оуэном и первоначально выпущен United Artists . [ 3 ] В фильме показаны 36 часов из жизни группы, готовящейся к телевизионному выступлению.

Фильм имел финансовый и критический успех и был номинирован на две премии Оскар , в том числе за лучший оригинальный сценарий . Спустя сорок лет после его выхода журнал Time включил его в число 100 величайших фильмов всех времен. [ 4 ] В 1997 году британский критик Лесли Холливелл описал его как «комическую фантазию с музыкой; огромный коммерческий успех, когда режиссер попробовал каждую кинематографическую шутку в книге» и присвоил ему целых четыре звезды. [ 5 ] Этот фильм считается одним из самых влиятельных из всех музыкальных фильмов, вдохновив его и Monkees на телешоу клипы на поп-музыку, а также на различные другие малобюджетные музыкальные фильмы с участием британских поп-групп, такие как «Джерри и кардиостимуляторы» фильм «Ферри». Пересеките Мерси (1965).

В 1999 году Британский институт кино поставил его на 88-е место среди величайших британских фильмов ХХ века . [ 6 ]

Четверо Битлз уклоняются от толпы фанатов, садясь на поезд, следующий в Лондон, чтобы снять транслируемый по телевидению концерт- шоу . По пути они встречают Пола Маккартни проблемного ирландского дедушку Джона. Перед приездом в Лондон группа развлекает школьниц и играет в карты со своим менеджером Нормом и гастрольным менеджером Шейком. Их быстро везут со станции в гостиницу, и они начинают чувствовать себя запертыми. Норм приносит каждому Битлу кучу писем от фанатов и поручает им отвечать на каждое письмо, но они ускользают на вечеринку. Норм и Шейк ловят их и приказывают вернуться в комнату, где узнают, что дедушка Пола пошел в игорный клуб по приглашению, отправленному Ринго; они выслеживают его и привозят обратно в отель.

На следующий день «Битлз» приезжают в телестудию на репетицию. Телепродюсер предполагает, что они недобросовестны из-за слов дедушки Пола. После обыденного коктейльного приема, на котором группа дразнит репортеров комичными и уклончивыми ответами на вопросы интервью, они уходят через пожарную лестницу и резвятся в поле, пока их не отталкивает смотритель. Вернувшись в студию, их разделяют, когда женщина думает, что узнала Джона Леннона , но не может вспомнить, кто он. Джорджа Харрисона принимают за актера, затаскивают в офис рекламного агента и проходят прослушивание для рекламы одежды, но он оскорбляет агента, называя рубашки, которые ему преподносят, «гротескными». Группа возвращается, чтобы репетировать вторую песню, и после короткого похода на грим плавно проходит третью, прежде чем получить перерыв.

За час до финального прогона Ринго Старра уговаривают сопровождать дедушку Пола в студийную столовую на чай. Он не согласен с книгой, которую читает Ринго, и манипулирует им, заставляя его выйти на «парад», чтобы испытать жизнь, а не читать о ней в книгах. Ринго пытается спокойно выпить в пабе, фотографируется, гуляет по берегу Темзы и катается на велосипеде по платформе вокзала. [ б ] После того, как Ринго выгнали из паба за то, что он чуть не ранил попугая дротиком и случайно заставил женщину упасть в недавно вырытую яму на строительной площадке, его задерживает полицейский. Вскоре к нему присоединяется дедушка Пола, который спровоцировал шум, пытаясь продать фотографии Битлз с подделанными им автографами. Дедушка вызывает недовольство полицейских на участке, прежде чем побежать обратно в студию, чтобы рассказать остальным о Ринго. Норм отправляет трех других Битлз за ним, что приводит к пешей погоне в стиле Keystone Cops . Вернувшись в студию за считанные минуты до выхода в эфир, «Битлз» устроили потрясающее выступление перед кричащей, безумной аудиторией фанатов. Сразу после этого вертолет увозит группу на «полуночный утренник» в Вулвергемптоне . Пол выбрасывает поддельные автографы из взлетающего вертолета.

В титрах фильма неверно указано, что все песни написаны Джоном Ленноном и Полом Маккартни отрывок из песни « Don't Bother Me », написанной Джорджем Харрисоном — в одной из сцен звучит . Инструментальные версии были записаны оркестром Джорджа Мартина .

В дополнение к альбому саундтреков EP (в моно) песен из фильма под названием «Extracts From The Film A Hard Day's Night» выпустила , 6 ноября 1964 года компания Parlophone со следующими треками: [ 8 ]

  • Сторона А
  1. «Я должен был знать лучше»
  2. «Если бы я упал»
  • Сторона Б
  1. "Скажи мне, почему"
  2. «И я люблю ее»

Ноты к песням

[ редактировать ]
  • « I'll Cry Вместо этого » была среди нескольких песен, рассматриваемых для фильма, но в конечном итоге не была включена ни в качестве исполнения на камеру, ни для использования в качестве аудиотрека. Он должен был использоваться во время полицейской погони, но в конечном итоге режиссер Ричард Лестер наложил вето на него в пользу более лирически оптимистичной песни «Can't Buy Me Love». Ее статус одного из первых претендентов на включение привел к тому, что песня была включена в альбом саундтреков в США, а также моно-LP «Something New» и Capitol 45. Песня была записана в двух частях и с перерывом должна была быть включена в две части. когда Битлз возвращаются в полицейский участок, чтобы отдышаться. Уникальная полноформатная версия, в которой повторяется первый куплет, была смикширована как черновой мономикс и отправлена ​​на United Artists и Capitol Records в Северной Америке. Эта «потерянная» часть была не просто редактированием начала песни, а отдельным дублем (вторая «часть» двухчастной записи). В конце концов, окончательные моно- и стереомиксы вырезают это повторение первого куплета.
  • В театральном переиздании фильма в США в 1982 году компанией Universal Pictures по лицензии Уолтера Шенсона песня «I'll Cry Вместо этого» использовалась в качестве звуковой дорожки для пролога к фильму, который состоял из кадров из фильма и рекламы. фотографии как дань уважения Леннону, состоящие из свингующих шестидесятых коллажа из фотографий Битлз в стиле 1964 года, примерно в то время, когда они снимали фильм. Пролог был собран без участия и ведома режиссера фильма Ричарда Лестера, который впоследствии выразил неодобрение дополнению. [ 9 ] : стр. 119–120. Пролог не был включен в реставрацию фильма 2000 года. [ 10 ] [ 11 ]
  • Песня « You Can't Do That » была снята как часть телеконцерта фильма, но не вошла в окончательную версию фильма. Еще до того, как было принято решение исключить песню из фильма, создатели фильма и Брайан Эпштейн отправили кадры этого выступления для показа на Шоу Эда Салливана в качестве тизера для продвижения предстоящего выпуска фильма. Клип был показан на шоу Салливана в воскресенье, 24 мая 1964 года, вместе с интервью с The Beatles, специально снятым Салливаном в Лондоне. [ 12 ] Отрывок из видеозаписи исполнения песни был включен в документальный фильм 1994 года The Making of «A Hard Day's Night» . [ 13 ]
  • Песня « I Call Your Name » была вырезана из фильма по неизвестным причинам. [ 9 ] : стр.55

Сценарий

[ редактировать ]

Сценарий был написан Аланом Оуэном , который был выбран потому, что «Битлз» были знакомы с его пьесой « Нет трамваев до Лайм-стрит» группы , и он продемонстрировал способность писать на родном скаузском диалекте . Маккартни прокомментировал: «Алан тусовался с нами и старался вложить в наши уста слова, которые он мог бы услышать, как мы говорим, поэтому я подумал, что он написал очень хороший сценарий». [ 14 ] Оуэн провел несколько дней с группой, которая рассказала ему, что их жизнь похожа на «поезд, комнату, машину, комнату, комнату и комнату»; Дедушка Пола упоминает об этом в диалоге. [ 15 ] Оуэн написал сценарий с той точки зрения, что «Битлз» стали пленниками собственной славы, а их график выступлений и записей стал суровым. [ нужна ссылка ]

Сценарий дерзко комментирует славу Битлз. Например, в какой-то момент фанатка, которую играет Анна Куэйл , по-видимому, узнает Джона Леннона , хотя она не может произнести имя в лицо, говоря только «ты...». Он возражает, говоря, что его лицо не совсем подходит «ему»; после того, как она надевает очки, она соглашается, что Леннон «совсем не похож на него», и Леннон говорит себе, что «она больше похожа на него, чем я». [ 15 ] Остальные диалоги взяты из реальных интервью с «Битлз»; он когда Ринго спрашивают, мод или рокер , он отвечает: «Нет, я насмешник», [ 16 ] фраза, заимствованная из шутки, которую он произнес в телешоу Ready Steady Go! [ 17 ] [ 18 ] Частое упоминание дедушки Маккартни ( Уилфрида Брэмбелла ) как «чистого старика» одновременно относится к тому, что Битлз в народе называют «очень чистыми», и переворачивает стандартное описание персонажа Брэмбелла в сериале « Стептоу и сын» как «грязного старика». ". [ 19 ]

Аудитория также отреагировала на дерзкую социальную наглость Битлз. Режиссер Ричард Лестер сказал: «Общая цель фильма заключалась в том, чтобы показать то, что, очевидно, становилось социальным явлением в этой стране. Анархия – слишком сильное слово, но то качество уверенности, которое излучали мальчики! Уверенность в том, что они могут одеваться так, как они любили, говорили, как им хотелось, разговаривали с королевой, как им нравилось, разговаривали с людьми в поезде, которые «воевали за них войну», как им нравилось… [Все было] по-прежнему основано на привилегиях — привилегиях, связанных с образованием, привилегия по рождению, привилегия по акценту, привилегия по речи. Битлз были первыми, кто напал на это... они сказали, что если ты чего-то хочешь, сделай это. Забудь все эти разговоры о таланте, способностях, деньгах или речи. ." [ 20 ]

Хотя оригинальные рабочие названия фильма были сначала «Битлз» , а затем «Битломания» , название группы в фильме ни разу не упоминается. [ 21 ]

Производство

[ редактировать ]

Фильм был снят для United Artists в стиле синема-верите под влиянием французской новой волны и британского реализма кухонной мойки . [ 22 ] в черно-белом режиме. Фильм должен был выйти в прокат в июле 1964 года, а поскольку съемки начались уже в марте, весь фильм нужно было снять за шестнадцать недель. У фильма был небольшой для своего времени бюджет - 200 000 фунтов стерлингов (что эквивалентно 5 119 330 фунтам стерлингов в 2023 году), а съемки были завершены менее чем за семь недель, а остальное время осталось на постпродакшн. [ 23 ] Поначалу сам фильм был второстепенным для United Artists, чей основной интерес заключался в том, чтобы иметь возможность выпустить альбом саундтреков в Соединенных Штатах до того, как это сделает американский лейбл Beatles Capitol Records ; По словам Бада Орнштейна, руководителя европейского производства United Artists: «Наше звукозаписывающее подразделение хочет, чтобы альбом с саундтреками распространялся в Штатах, и то, что мы потеряем в фильме, мы вернём на этом диске». [ 24 ] По словам историка кино Стивена Глинна, «Ночь тяжелого дня» задумывалась как «малобюджетный фильм-эксплуатация, призванный выжать максимум из последнего короткого музыкального увлечения». [ 25 ]

В отличие от большинства постановок, как заявил Леннон в 1964 году, фильм снимался практически последовательно. [ 26 ] Съемки начались 2 марта 1964 года на вокзале Мэрилебон в Лондоне; четверо «Битлз» присоединились к британскому союзу актеров « Эквити ». Только этим утром [ 27 ] Первая неделя съемок прошла в поезде, следовавшем между Лондоном и Майнхедом , Сомерсет . [ 28 ] 10 марта сцены с Ринго были сняты в пабе Turk's Head в Твикенхеме снимались различные внутренние сцены , а в течение следующей недели на Twickenham Studios . С 23 по 30 марта съемки переместились в театр «Скала» в Фицровии . [ 29 ] а 31 марта там была снята концертная запись, хотя группа имитировала минусовки. [ 30 ] 17 марта и 17 апреля сцены снимались в клубе Les Ambassadeurs в Мейфэре . [ 31 ] Сегмент « Can't Buy Me Love », в котором использовались творческие операторские работы, такие как замедление скорости , а также бег и прыжки группы по полю. [ 22 ] был застрелен 23 апреля 1964 года на стадионе Thornbury Playing Fields, Айлворт . [ 32 ] Последняя отснятая сцена была снята на следующий день в Вест-Илинге , где Ринго услужливо бросает свое пальто на лужи, чтобы дама могла наступить, только чтобы обнаружить, что последняя лужа на самом деле представляет собой большую дыру. [ 33 ]

Перед тем, как «A Hard Day's Night» был выпущен в Америке, руководитель United Artists попросил Лестера озвучить голоса «Битлз» со среднеатлантическим акцентом . Маккартни сердито ответил: «Послушайте, если мы можем понять гребаного ковбоя, говорящего по-техасски, они смогут понять, что мы говорим о Ливерпуле». [ 34 ] Впоследствии Лестер снял фильм «Битлз» 1965 года « Помогите!» .

Костюмы для фильма, за исключением самих «Битлз», были работой будущего дизайнера, лауреата премии «Оскар» Джули Харрис . [ 35 ] Одежду Битлз приписывали Dougie Millings & Son. [ нужна ссылка ]

Ирландский актер Уилфрид Брамбелл , сыгравший вымышленного дедушку Пола Маккартни Джона Маккартни, уже был хорошо известен британской телеаудитории как партнер по ситкому « Стептоу и сын» . Повторяющаяся шутка о том, что он был очень «чистым», отражает контраст с его ролью в комедийном сериале, где его всегда называли «грязным стариком». Для американской аудитории этот комментарий был скорее пародией на «Битлз», которых постоянно называли «очень чистыми». Норман Россингтон сыграл менеджера «Битлз» Норма, Джон Джанкин группы сыграл гастрольного менеджера Шейка, а Виктор Спинетти сыграл телевизионного директора.

В актерский состав второго плана входили Ричард Вернон в роли «городского джентльмена» в поезде и Лайонел Блэр в роли ведущего танцора. Были также различные камеи. Джон Блутал сыграл угонщика автомобилей, а Дерек Ниммо, не указанный в титрах , появился в роли фокусника Лесли Джексона. Дэвид Дженсон (здесь он представлен как Дэвид Джексон) сыграл маленького мальчика, которого Ринго встретил во время своей «прогулки». Руни Массара , который участвовал в Олимпийских играх 1972 года в Мюнхене , был гребцом на реке в сцене «прогулки» по реке в Кью (в титрах не указан). Кеннет Хей появился как руководитель отдела рекламы, который принимает Джорджа за «новое явление». Дэвид Лэнгтон также сыграл эпизодическую роль в сцене в гримерке. [ нужна ссылка ]

Мэл Эванс , один из гастрольных менеджеров «Битлз», также ненадолго появляется в фильме — он перемещает бас-гитару по тесному коридору, пока Леннон разговаривает с женщиной, которая принимает его за кого-то другого. [ нужна ссылка ]

Джордж Харрисон встретил свою будущую жену Патрицию Бойд на съемочной площадке, когда она ненадолго (в титрах) появилась в роли одной из школьниц в поезде. Его первоначальные предложения были отвергнуты, потому что в то время у нее был парень, но он настоял, и через 18 месяцев они поженились. [ 36 ] Девушка с Бойдом в сцене с вагоном-рестораном — Пруденс Бери. [ 37 ] Фил Коллинз , позже участник группы Genesis , был незарегистрированным школьником среди концертной публики и впоследствии сам по себе стал очень успешным музыкантом. [ 38 ]

В роли пышной женщины вместе с дедушкой Пола в сцене казино играла популярная британская модель кинозвезды 1960-х годов Маргарет Нолан , которая также появилась в роли «Динк», золотой девушки, во вступительных титрах о Джеймсе Бонде фильма «Голдфингер» , вышедшего позже в том же году. [ 39 ]

Вырезка для BBFC

[ редактировать ]

для британских кинотеатров, фильм пришлось немного отредактировать Чтобы получить сертификат U . Фраза «завязывайся» (предположительно в седьмой части оригинального материала) была сочтена неуместной для фильма U, и ее пришлось удалить. [ 40 ] Когда фильм был представлен для выпуска на VHS, Британский совет киноцензоров (BBFC) не смог найти эту фразу и предположил, что клип был «предварительно вырезан», но заявил, что эта фраза больше не вызывает никакого беспокойства. [ 41 ] BBFC отметил ряд намеков и одно тонкое упоминание о кокаине, но пришел к выводу, что он все еще находится в «естественной категории» для получения сертификата U. [ 41 ]

Премьера фильма состоялась театре «Павильон» . 6 июля 1964 года в лондонском [ 42 ] Фильм и саундтрек к нему были широко выпущены 10   июля. [ 43 ] «Ночь тяжелого дня» установила рекорды в лондонском павильоне, собрав более 20 000 долларов за первую неделю, и в конечном итоге стала настолько популярной, что одновременно в обращении находилось более 1600 отпечатков. [ 44 ] 12 августа фильм открылся в 500 кинотеатрах США и Канады   . [ 45 ]

Критический ответ

[ редактировать ]

Современные отзывы о фильме были в основном положительными; одну из часто цитируемых оценок дал Эндрю Саррис из The Village Voice , который назвал его « Гражданином Кейном среди музыкальных автоматов ». [ 46 ] Когда The Village Voice опубликовала результаты своего первого ежегодного опроса фильмов, «Ночь тяжелого дня» заняла второе место среди фильмов 1964 года, уступив только «Доктору Стрейнджлаву» . [ 47 ] На агрегаторе рецензий Rotten Tomatoes фильм имеет рейтинг одобрения 98% на основе 112 рецензий со средней оценкой 8,50 из 10. По мнению критиков веб-сайта, « Ночь тяжелого дня» , несмотря на свой возраст, по-прежнему приятно смотреть, и она зарекомендовала себя как классика рок-н-ролльного кино». [ 48 ] Он занимает четвертое место в списке десяти лучших мюзиклов и фильмов исполнительского искусства по версии Rotten Tomatoes. [ 49 ] На Metacritic он имеет средневзвешенную оценку 96 из 100 на основе 24 критиков, что указывает на «всеобщее признание». [ 50 ]

Журнал Time назвал этот фильм «одним из самых гладких, свежих и забавных фильмов, когда-либо созданных с целью эксплуатации». [ 51 ] Кинокритик Роджер Эберт охарактеризовал этот фильм как «одну из величайших жизнеутверждающих вех кино» и добавил его в свой список « Великих фильмов» . [ 52 ] В 2004 году журнал Total Film назвал «Ночь тяжелого дня» 42-м величайшим британским фильмом всех времен. В 2005 году Time.com назвал его одним из 100 лучших фильмов за последние 80 лет. [ 4 ] Лесли Холливелл дал фильму высшую оценку - четыре звезды, став единственным британским фильмом 1964 года, получившим такую ​​награду. [ 5 ]

New York Times Кинокритик Босли Кроутер отметил, что фильм представляет собой тонкую сатиру на битломанию и самих «Битлз», столкнувшуюся с кричащей толпой, журналистами, которые задают бессмысленные вопросы, и авторитетными фигурами, которые постоянно смотрят на них свысока и высмеивают молодежную культуру в целом. [ 53 ] [ 54 ] журнала New Yorker Критик из Брендан Гилл писал: «Хотя я не претендую на понимание того, что делает этих четырех довольно странных мальчиков такими привлекательными для множества миллионов людей, я признаю, что чувствую некую бессмысленную радость, охватывающую меня, когда они капризничают, произнося звуки». [ 55 ]

«Ночь тяжелого дня» была номинирована на две премии «Оскар» : за лучший сценарий (Алан Оуэн) и за лучший саундтрек (адаптация) (Джордж Мартин). [ 56 ]

По оценкам, к 1971 году фильм заработал во всем мире 11 миллионов долларов (что эквивалентно 82 757 601 доллару в 2023 году). [ 2 ]

Британский критик Лесли Холливелл отмечает влияние фильма, поскольку «он непосредственно привел ко всем калейдоскопическим лондонским шпионским триллерам и комедиям конца шестидесятых». [ 5 ] В частности, считается, что визуальные эффекты и сюжетная линия вдохновили телесериал Monkees . [ 57 ] Сегмент « Не могу купить меня любовь » стилистически заимствован из фильма Ричарда Лестера более раннего «Бег, прыжки и стоя на месте» , и именно этот фрагмент, в частности, с использованием современной техники нарезки изображений в такт музыке, которая был назван предшественником современных музыкальных клипов. [ 58 ] [ 59 ] [ 60 ] [ 61 ] [ 62 ] Роджер Эберт идет еще дальше, отдавая должное Лестеру за более широкое влияние, даже создав «новую грамматику»: «Он повлиял на многие другие фильмы. движущиеся мишени, быстро перемежающиеся обрывки диалогов, музыка под документальное действие и все остальные отличительные черты современного стиля, мы смотрим на детей « Вечера тяжелого дня ». [ 52 ] Теоретик кино Джеймс Монро пишет: «Оживленные фильмы Ричарда Лестера 1960-х годов, особенно его мюзиклы «Ночь тяжелого дня» (1964), « Помогите!» (1965) и «Забавная вещь, случившаяся по дороге на форум» (1966), популяризировали прыжковые переходы. , быстрые и «неграмматические» сокращения. Со временем его дерзкий редакторский стиль стал нормой, и теперь каждый вечер по всему миру отмечается в сотнях музыкальных клипов. MTV и в бесчисленных рекламных роликах». [ 63 ] «Ночь тяжелого дня» также послужила вдохновением для создания фильма 1965 года с участием Джерри и кардиостимуляторов под названием « Ферри пересекает Мерси» . [ 64 ] [ 65 ] В интервью для переиздания DVD « A Hard Day's Night » Лестер сказал, что его назвали отцом MTV , и в шутку ответил, попросив провести тест на отцовство. [ 66 ]

Заголовок

[ редактировать ]

Название фильма произошло от слов Ринго Старра , который так описал его в интервью диск-жокею Дэйву Халлу в 1964 году: «Мы пошли на работу, работали весь день и работали всю ночь. Я подошел, все еще думая, что, наверное, сегодня день, и сказал: «Это был тяжелый день…», оглянулся и увидел, что темно, поэтому сказал: «… ночь!» Итак, мы подошли к «Вечеру тяжелого дня ». [ 67 ]

По словам Леннона в интервью журналу Playboy в 1980 году : «Я ехал домой в машине, и Дик Лестер предложил название «Ночь тяжелого дня» из слов Ринго. Я использовал его в « In His Own Write» , но оно Это было спонтанное замечание Ринго. Знаете, один из тех неправильных словечек в духе Ринго, когда он сказал это не для того, чтобы быть смешным... просто Дик Лестер сказал это. «Мы собираемся использовать это название». [ 68 ]

Однако в интервью 1994 года для «Антологии Битлз» Маккартни не согласился с воспоминаниями Леннона, напомнив, что именно «Битлз», а не Лестеру, пришла в голову идея использовать словесную ошибку Старра: «Название принадлежало Ринго. почти закончили работу над фильмом, и появился забавный момент, о котором мы раньше не знали, а именно название фильма. Итак, мы сидели в студии Твикенхэма и размышляли. небольшой мозговой штурм... и мы сказали: «Ну, на днях Ринго что-то сказал». Ринго делал такие маленькие неправильные слова, он говорил что-то немного неправильно, как это делают люди, но его слова всегда были замечательными, очень лиричными... это было своего рода волшебство, хотя он просто ошибался. И он сказал после концерта: «Уф, это был тяжелый день». [ 69 ]

Еще одна версия событий появилась в 1996 году; Продюсер Уолтер Шенсон сказал, что Леннон описал ему некоторые из самых забавных оплошностей Старра, в том числе «ночь тяжелого дня», после чего Шенсон сразу решил, что это будет название фильма. [ 70 ]

Независимо от того, какая из этих историй происхождения является правдивой, первоначальное предварительное название фильма было «Битломания», и когда было согласовано новое название, возникла необходимость написать и быстро записать новую заглавную песню , которая была завершена 16 апреля, всего за восемь дней до окончания съемок. [ 24 ] Джон Леннон написал песню (приписанную Леннону-Маккартни ) за одну ночь, написав текст на оборотной стороне поздравительной открытки, отправленной его маленькому сыну Джулиану . [ 71 ] и впоследствии он получил Грэмми за лучшее выступление вокальной группы . [ 9 ] : стр.xii

фильм назывался «Да, да, да» В Германии и Швеции , «Tutti Per Uno» («Все за одного») в Италии , «Quatre garçons dans le vent » («Четыре мальчика на ветру»). [ с ] ) во Франции [ 72 ] Ага! Ага! Tässä tulemme! (Да! Да! Вот и мы!) в Финляндии и Os Reis do Iê-Iê-Iê (Короли Да-да-да) в Бразилии . [ нужна ссылка ]

Новеллизация

[ редактировать ]

В 1964 году издательство Pan Books опубликовало новеллизацию фильма автора Джона Берка , описанную как «основанную на оригинальном сценарии Алана Оуэна». Книга стоила два шиллинга шесть пенсов и содержала 8-страничный раздел фотографий из фильма. Это первая книга на английском языке, в которой напечатано слово «отвратительно». [ 73 ] [ 74 ]

История выпусков

[ редактировать ]
  • 1964: A Hard Day's Night . Компания United Artists выпустила альбом
  • 1967: Премьера фильма состоялась на американском телевидении на канале NBC 24 октября; обычное вступление Пикока , которое предшествовало всем цветным трансляциям NBC той эпохи, было заменено юмористическим черно-белым мультяшным пингвином с мультяшными изображениями Битлз, выпрыгивающими из его живота, поскольку «Ночь тяжелого дня» не снималась в цвет; [ 75 ]
  • 1970: Премьера фильма состоялась на британском телевидении на канале BBC1 28 декабря . Джон Леннон смотрел трансляцию дома и вдохновился на написание песни « I’m the Greatest », которую позже записал Ринго Старр для своего альбома Ringo 1973 года . [ 76 ]
  • 1979: Права на фильм были переданы его продюсеру Уолтеру Шенсону .
  • 1982: Universal Pictures по лицензии Шенсона переиздала фильм в кинотеатрах. Этот релиз включал пролог, состоящий из производственных кадров к песне «I'll Cry Вместо», которая оставалась в последующих выпусках домашнего видео до 2000 года.
  • 1984: MPI Home Video по лицензии Shenson впервые выпустила A Hard Day's Night на домашнем видео в форматах VHS, Betamax , CED Videodisc и Laserdisc, все из которых включали пролог. [ 77 ]
  • 1993: Компания Voyager выпустила компакт-диск для платформ Mac и ПК с видео в формате QuickTime 1, содержащий большинство элементов Criterion, включая оригинальный сценарий. [ 79 ]
  • 1997: MPI Home Video выпустила первое издание DVD. Он содержит пролог и трейлер 1982 года, кинохронику, интервью с Ричардом Лестером и фильм «Бег, прыжки и стоя на месте» .
  • 2000: Miramax Films переиздала фильм в кинотеатрах США, а затем два года спустя в виде коллекционного DVD, а также его последний выпуск в формате VHS. Фильм был перенесен с отреставрированного 35-миллиметрового негатива и представлен в широкоэкранном формате 1,66:1. Пролог, добавленный Universal в 1982 году, отсутствует в выпусках Miramax. [ 80 ]
    • Помимо оригинального фильма, издание на DVD содержало бонусный диск с более чем 7 часами дополнительных материалов, включая интервью с актерами, членами съемочной группы и коллегами «Битлз». DVD был спродюсирован историком и продюсером группы «Битлз» Мартином Льюисом , давним другом Уолтера Шенсона. [ 80 ]
  • 2009: Фильм был выпущен на Blu-ray Disc в Канаде; однако диск не зависит от региона и будет воспроизводиться на любом устройстве Blu-ray. Он содержит большинство бонусных функций DVD 2000 года.
  • 2010: Miramax был продан Disney компании Filmyard Holdings, LLC, а сублицензия на домашнее видео передана Lionsgate , хотя дата выпуска Blu-ray в США не была объявлена.
  • 2011: В Мексике выпущено новое издание Blu-ray; эта версия имеет испанские субтитры.
  • 2014: Janus Films приобрела права на фильм у Miramax (от имени Shenson Estate, которым управляет Брюс Карш ) и 24 июня 2014 года объявила о переиздании видео внутри страны через The Criterion Collection. [ 81 ] Это двухформатное издание (включающее первый выпуск в США на Blu-ray) содержит различные дополнения ко всем предыдущим переизданиям видео. Это ознаменовало возвращение этого фильма в Criterion впервые за два десятилетия. Фильм также был показан в кинотеатрах США и Великобритании (компанией Metrodome в последнем регионе). [ 82 ] 4 июля 2014 года. 6 июля 2014 года фильм был показан в обновленном формате HD на канале BBC Four в Великобритании в ознаменование его 50-летия. на DVD/Blu-ray от Criterion Релиз A Hard Day's Night был продублирован компанией Umbrella Entertainment в Австралии (выпущен 2 июля). [ 83 ] и Second Sight Films в Великобритании (выпущен 21 июля). [ 84 ]
  • 2015: 15 декабря Criterion переиздал свой Blu-ray как часть The Rock Box , сборника фильмов, связанных с рок-музыкой, в который также входят Monterey Pop (1968), Gimme Shelter (1970) и Quadrophenia (1979). [ 85 ]
  • 2022: 11 августа 2021 года Criterion объявила, что ее первые релизы в формате 4K Ultra HD, набор из шести фильмов, будут включать «Ночь тяжелого дня» . Criterion указал, что каждое название будет доступно в комбинированном пакете 4K UHD + Blu-ray, включая диск 4K UHD с художественным фильмом, а также фильм и специальные функции на сопутствующем Blu-ray. [ 86 ] A Hard Day's Night вышел 18 января 2022 года. [ 87 ]

Показ воссоединения актеров и съемочной группы, посвященный 40-летию

[ редактировать ]

6 июля 2004 года, в 40-ю годовщину мировой премьеры фильма, продюсер DVD Мартин Льюис провел в Лондоне частный показ актеров и съемочной группы. На показе присутствовали Маккартни, актеры Виктор Спинетти , Джон Джанкин и Дэвид Дженсон , а также многие члены съемочной группы. В интервью СМИ на мероприятии Маккартни рассказал, что, хотя он много раз смотрел фильм на видео, он не видел его на «большом экране» с момента его премьеры в 1964 году. [ 88 ]

См. также

[ редактировать ]

Примечания

[ редактировать ]
  1. Хотя в фильме присутствует песня Харрисона « Не беспокой меня », он не получил экранного признания за ее написание.
  2. Эта сцена была снята в Кроукомб-Хитфилд на железной дороге Западного Сомерсета. [ 7 ]
  3. ^ Выражение « dans le vent » означает «быть в моде» или «модным».
  1. ^ «Ночь тяжелого дня (1964)» . Архивировано из оригинала 29 декабря 2018 года . Проверено 11 января 2019 г.
  2. ^ Перейти обратно: а б с Александр Уокер, Голливуд, Англия , Штейн и Дэй, 1974 г., с. 241
  3. ^ «Ночь тяжелого дня» . Поиск в коллекциях Британского института кино . Проверено 14 августа 2024 г.
  4. ^ Перейти обратно: а б Корлисс, Ричард (12 февраля 2005 г.). «100 фильмов всех времен» . Время . Архивировано из оригинала 15 июля 2010 года . Проверено 7 июля 2010 г.
  5. ^ Перейти обратно: а б с Холливелл, Лесли (1997). Путеводитель Холливелла по фильмам и видео . ХарперКоллинз. ISBN  0-00-638779-9 .
  6. Британский институт кино — 100 лучших британских фильмов. Архивировано 12 января 2018 года в Wayback Machine (1999). Проверено 27 октября 2017 г.
  7. ^ «Кроукомб-Хитфилд» . Архивировано из оригинала 13 мая 2008 года . Проверено 3 апреля 2008 г.
  8. ^ Майлз 2001 , с. 176.
  9. ^ Перейти обратно: а б с Мортон, Рэй (2011). Ночь тяжелого дня . Милуоки, Висконсин: Limelight Editions. ISBN  978-0-87910-388-0 . Архивировано из оригинала 23 декабря 2016 года . Проверено 15 марта 2016 г.
  10. ^ «Ночь тяжелого дня (она же «Битлз № 1»)» . dvdbeaver.com. Архивировано из оригинала 24 апреля 2012 года . Проверено 9 сентября 2012 года .
  11. ^ Гарри, Билл (1994). Полная энциклопедия Битлз . п. 322.
  12. ^ Винн, Джон К. (2008). Путь за пределами сравнения: записанное наследие Битлз, том первый, 1957–1965 . Нью-Йорк: Три Риверс Пресс. п. 166. ИСБН  9780307452382 . Архивировано из оригинала 5 апреля 2014 года . Проверено 15 марта 2016 г.
  13. ^ Рассел, Дебора (21 января 1995 г.). «Специальный обзор фильма PBS о Битлз» . Рекламный щит . Архивировано из оригинала 21 мая 2021 года . Проверено 9 сентября 2012 года .
  14. ^ «Краткое содержание фильма «Ночь тяжелого дня» и комментарии The Beatles» . Архивировано из оригинала 8 марта 2008 года . Проверено 27 февраля 2008 г.
  15. ^ Перейти обратно: а б «Сценарий ночи тяжелого дня» . Элла. Архивировано из оригинала 12 февраля 2008 года . Проверено 27 февраля 2008 г.
  16. ^ Виганд, Крис (12 декабря 2005 г.). «Кино и драма: Ночь тяжелого дня» . BBC Four Cinema . Архивировано из оригинала 7 марта 2008 года . Проверено 27 февраля 2008 г.
  17. ^ Барроу, Тони (2006). Джон, Пол, Джордж, Ринго и я: Настоящая история Битлз . Да Капо Пресс. п. 61.
  18. ^ Винн, Джон К. (2008). Путь за пределами сравнения: записанное наследие Битлз, 1957–1965 . Три Риверс Пресс. п. 165. В оригинальном интервью Ринго признает, что позаимствовал эту фразу у Джона.
  19. ^ «Телевизионный рай: Стептоу и сын» . Архивировано из оригинала 22 апреля 2008 года . Проверено 4 апреля 2008 г.
  20. ^ «Битлз» — пленники собственной славы в «Ночи тяжелого дня » . Поп имеет значение . Архивировано из оригинала 15 июля 2015 года . Проверено 12 июля 2015 г.
  21. ^ Фребовиц, Джерри. «Ночь тяжелого дня: десять вещей, которые нужно знать о фильме» . Говоря о старине . ФильмFanFare. Архивировано из оригинала 30 мая 2012 года . Проверено 9 сентября 2012 года .
  22. ^ Перейти обратно: а б Флеминг, Колин (6 июля 2014 г.). «Глубокое искусство ночи тяжелого дня» . Атлантика . Проверено 27 марта 2024 г.
  23. ^ Эриксон, Хэл. «Ночь тяжелого дня: Краткое содержание» . AllMovie . Архивировано из оригинала 17 января 2018 года . Проверено 16 января 2018 г.
  24. ^ Перейти обратно: а б Рыбачевски, Дэйв. « История саундтрека к фильму «Ночь тяжелого дня» . История музыки Битлз . Продукция ДКР. Архивировано из оригинала 22 декабря 2015 года . Проверено 9 сентября 2012 года .
  25. ^ Глинн, Стивен (2005). Ночь тяжелого дня: Путеводитель по британскому кино 10 . Лондон: IBTauris. п. 9. ISBN  1-85043-587-1 . Архивировано из оригинала 21 мая 2021 года . Проверено 15 марта 2016 г.
  26. ^ Битлз, Антология Битлз (Сан-Франциско: Chronicle Books, LCC, 2000, ISBN   0-8118-2684-8 ), с. 267
  27. ^ Майлз 2001 , стр. 135–136.
  28. ^ «Битлз в Западном Сомерсете в 1964 году» . Архивировано из оригинала 14 апреля 2008 года . Проверено 3 апреля 2008 г.
  29. ^ «Театр Скала, Шарлотт-стрит, 58» . Архивировано из оригинала 6 июля 2008 года . Проверено 3 апреля 2008 г.
  30. ^ Майлз 2001 , с. 139.
  31. ^ Пит Шрейдерс; Марк Льюисон; Адам Смит (25 марта 2008 г.). Битлз в Лондоне: полный путеводитель по более чем 400 местам Битлз в Лондоне и его окрестностях . Павильон Книги. стр. 192–. ISBN  978-1-906032-26-5 . Архивировано из оригинала 19 ноября 2020 года . Проверено 11 ноября 2020 г.
  32. ^ Майлз 2001 , с. 141.
  33. ^ Марк Льюисон, Полная хроника Битлз (Лондон: Pyramid Books, Хэмлин, 1992, ISBN   0-600-61001-2 ), с. 158
  34. ^ Гарри, Билл. «Баузер Битлз Четыре (стр. 3)» . Мерси Бит . Архивировано из оригинала 19 февраля 2019 года . Проверено 4 июля 2009 г.
  35. ^ Жозефина Боттинг (1 июня 2015 г.). «Вспоминая Джули Харрис, художника по костюмам для Бонда и Хичкока» . Британский институт кино . Архивировано из оригинала 6 мая 2020 года . Проверено 23 июня 2020 г.
  36. ^ Кроутер, Босли (2008). «Ночь тяжелого дня (1964)» . Отдел кино и телевидения The New York Times . Архивировано из оригинала 7 марта 2008 года . Проверено 27 февраля 2008 г.
  37. ^ «Пруденс Бери» (на французском языке). Ouest-france.fr. Архивировано из оригинала 6 марта 2010 года . Проверено 17 января 2012 г.
  38. ^ Уолш, Джон (20 июня 2014 г.). «Фил Коллинз: король поп-музыки Лир» . Независимый . Лондон. Архивировано из оригинала 30 июня 2014 года . Проверено 30 июня 2014 г.
  39. ^ Уорнер, Сэм (12 октября 2020 г.). «Маргарет Нолан, актриса «Ночи тяжелого дня», умерла в возрасте 76 лет» . НМЕ . Архивировано из оригинала 17 октября 2020 года . Проверено 17 октября 2020 г.
  40. ^ «Ночь тяжелого дня» . ББФК. Архивировано из оригинала 8 июля 2017 года . Проверено 4 января 2020 г.
  41. ^ Перейти обратно: а б «Ночь тяжелого дня — заметки BBFC к выпуску VHS» (PDF) . ББФК. 13 декабря 1984 г. Архивировано (PDF) из оригинала 19 апреля 2015 г. . Проверено 4 января 2020 г.
  42. ^ Майлз 2001 , с. 153.
  43. ^ Майлз 2001 , стр. 154–155.
  44. ^ Слайд, Энтони (1985). Пятьдесят классических британских фильмов, 1932–1982: иллюстрированная запись . Лондон: Констебль. п. 118. ИСБН  0-486-24860-7 . Архивировано из оригинала 23 декабря 2016 года . Проверено 15 марта 2016 г.
  45. ^ Майлз 2001 , с. 160.
  46. ^ Саррис, Эндрю (2004). «Ночь тяжелого дня». В Элизабет Томсон; Дэвид Гутман (ред.). Компаньон Леннона . Нью-Йорк: Да Капо Пресс. ISBN  0-306-81270-3 . Факт остается фактом: « Ночь тяжелого дня» оказалась « Гражданином Кейном» среди мюзиклов из музыкальных автоматов, блестящей кристаллизацией таких разнообразных культурных частиц, как рок-н-ролл,...
  47. ^ «Второй ежегодный опрос Village Voice Film (бонус: и первый опрос!)» . Деревенский голос . 10 февраля 1966 года. Архивировано из оригинала 21 мая 2021 года . Проверено 17 марта 2016 г.
  48. ^ Ночь тяжелого дня в Rotten Tomatoes
  49. ^ Тим Райан; Джефф Джайлз; Райан Фуджитани; Дэвид Чанг; Люк Гудселл; Алекс Во (6 июля 2010 г.). «Десять лучших сертифицированных свежих мюзиклов RT» . Гнилые помидоры . Архивировано из оригинала 9 июля 2010 года . Проверено 7 июля 2010 г.
  50. ^ Обзоры «Ночи тяжелого дня (переиздание)» . Метакритик . Архивировано из оригинала 10 мая 2019 года . Проверено 26 января 2020 г. .
  51. ^ «Да? Да. Да!» . Время . 24 августа 1964 года. Архивировано из оригинала 2 марта 2008 года . Проверено 27 февраля 2008 г.
  52. ^ Перейти обратно: а б Эберт, Роджер (27 октября 1996 г.). «Рецензия на ночь тяжелого дня » . Роджер Эберт.com. Архивировано из оригинала 6 марта 2008 года . Проверено 27 февраля 2008 г.
  53. ^ Кроутер, Босли (12 августа 1964 г.). «Экран: Четыре Битлз в фильме «Ночь тяжелого дня» » . Нью-Йорк Таймс . Архивировано из оригинала 10 марта 2018 года . Проверено 16 января 2018 г.
  54. ^ «Ночь тяжелого дня» . Архивировано из оригинала 2 апреля 2008 года . Проверено 3 апреля 2008 г. Это шутка, в которой разные персонажи описывают его как «чистого».
  55. ^ Гилл, Брендан (22 августа 1964 г.). « Ночь тяжелого дня» – рецензия». Житель Нью-Йорка .
  56. ^ «Поиск премии Оскар» . Академия кинематографических искусств и наук . Архивировано из оригинала 26 июня 2020 года . Проверено 23 июня 2020 г.
  57. ^ Массингилл, Рэнди (2005). Тотальный контроль: История Майкла Несмита The Monkees . Лас-Вегас, Невада: FLEXQuarters. ISBN  0-9658218-4-6 .
  58. ^ «Фильм Битлз «Ночь тяжелого дня» до сих пор заставляет вас чувствовать себя хорошо» . Сиэтлский пост-разведчик . Проверено 3 апреля 2008 г. [ мертвая ссылка ]
  59. ^ «История ошибок в музыкальном видео» . Архивировано из оригинала 24 февраля 2008 года . Проверено 3 апреля 2008 г.
  60. ^ «Взорви свое видео» . Архивировано из оригинала 5 апреля 2014 года . Проверено 3 апреля 2008 г.
  61. ^ «100 самых смелых когда-либо созданных фильмов» . Архивировано из оригинала 11 апреля 2008 года . Проверено 3 апреля 2008 г.
  62. ^ «10 способов, которыми ночь тяжелого дня (фильм) изменила мир» . Стервятник.com . 7 июля 2014 года. Архивировано из оригинала 8 июля 2014 года . Проверено 7 июля 2014 г.
  63. ^ Монро, Джеймс (2009). Как читать фильм: фильмы, СМИ и не только (Четвертое изд.). Издательство Оксфордского университета. п. 543.
  64. ^ Фарбер, Джим (4 января 2021 г.). «Джерри Марсден, хитмейкер с кардиостимуляторами, умер в возрасте 78 лет» . Нью-Йорк Таймс . Архивировано из оригинала 4 января 2021 года . Проверено 5 января 2021 г.
  65. ^ «Singing Pictures: Ferry Cross The Mersey» — это НЕ фильм группы «Битлз» . Громко и тихо . Архивировано из оригинала 8 января 2021 года . Проверено 5 января 2021 г.
  66. ^ Мартин Льюис (продюсер) (2002). Что они сказали сегодня . Ночь тяжелого дня (DVD). Коллекционная серия Miramax. Лестер утверждает это примерно через 35 минут. ASIN   B0000542D2 .
  67. ^ Бэдман, Кейт (2000). Битлз вне записи . Корпорация музыкальных продаж. п. 93. ИСБН  978-0-7119-7985-7 .
  68. ^ цитируется в Даулинг, Уильям Дж. (1989). Битлзонги . У камина. ISBN  978-0-671-68229-3 .
  69. ^ Майлз, Барри (1997). Пол Маккартни: Через много лет . Нью-Йорк: Генри Холт и компания. п. 164 . ISBN  0-8050-5249-6 .
  70. ^ Кэмпбелл, Мэри (1 июля 1996 г.). «Восстановлены «Ночь тяжелого дня», «Помогите!» часть фестиваля AMC» . Южное побережье сегодня . Архивировано из оригинала 4 декабря 2008 года . Проверено 4 апреля 2008 г.
  71. ^ «Ночь тяжелого дня» . Библия Битлз. 14 марта 2008 г. Архивировано из оригинала 28 сентября 2012 г. Проверено 9 сентября 2012 года .
  72. ^ «200 вещей, которые вы не знали о The Beatles», Q , 1 (279): 58–63, 2009 г.
  73. ^ Музей прикладного искусства и науки. Книга « Ночь тяжелого дня» . Музей прикладного искусства и науки, Австралия. Архивировано из оригинала 21 мая 2021 года . Проверено 23 июня 2020 г.
  74. ^ Смит, Кэрол (8 августа 2019 г.). «Вспомните время – июль 1964 года» . Фиолетовые разговоры . Архивировано из оригинала 26 июня 2020 года . Проверено 23 июня 2020 г.
  75. ^ Анимация NBC, созданная для фильма «Битлз» . Ютуб . Билли Ингрэм. 20 сентября 2008 г.
  76. ^ Бэдман, Кейт (2009). Дневник Битлз, том 2: После распада, 1970–2001 гг . Оминбус Пресс. п. 19. ISBN  9780857120014 .
  77. ^ Гарри, Билл (1985). Битломания, история The Beatles в кино: Иллюстрированная фильмография . Нью-Йорк: Эйвон (Харпер-Коллинз). ISBN  978-0-380-89557-1 .
  78. ^ «Лазерные диски Битлз» . Архивировано из оригинала 22 апреля 2008 года . Проверено 4 апреля 2008 г.
  79. ^ Ночь трудных дней (Аудио компакт-диск) . ISBN  1559402652 .
  80. ^ Перейти обратно: а б «Ночь тяжелого дня (DVD)» . Архивировано из оригинала 21 декабря 2007 года . Проверено 4 апреля 2008 г.
  81. ^ «Ночь тяжелого дня (1964) – Сборник критериев» . Коллекция критериев . Архивировано из оригинала 3 сентября 2014 года . Проверено 3 сентября 2014 г.
  82. ^ «ОБЗОР ФИЛЬМА Ночь тяжелого дня – Metrodome/Second Sight Films – В кинотеатрах 4 июля» . Стаффорд FM . Архивировано из оригинала 13 сентября 2014 года . Проверено 3 сентября 2014 г.
  83. ^ «Umbrella Entertainment – ​​HARD DAY’S NIGHT, A (BLU RAY)» . Зонтик Развлечения . Архивировано из оригинала 3 июля 2014 года . Проверено 3 сентября 2014 г.
  84. ^ «Подробное описание релиза Blu-ray A Hard Day's Night в Великобритании» . Blu-ray.com . Архивировано из оригинала 3 сентября 2014 года . Проверено 3 сентября 2014 г.
  85. ^ "Рок-бокс Blu-ray" . Blu-ray.com . Архивировано из оригинала 23 августа 2017 года . Проверено 19 июля 2017 г.
  86. ^ Мачкович, Сэм (11 августа 2021 г.). «Criterion объявляет о поддержке 4K UHD Blu-ray, начиная с Citizen Kane» . Арс Техника . Проверено 12 августа 2021 г.
  87. ^ Хант, Билл (15 октября 2021 г.). «В январском выпуске Criterion есть «Ночь тяжелого дня» и «Пианино» в 4K…» The Digital Bits . Проверено 10 декабря 2021 г.
  88. ^ «Эксклюзив – создание DVD «A Hard Day’s Night – отчет за кулисами» . Новости Битлз . Архивировано из оригинала 22 июня 2007 года . Проверено 27 февраля 2008 г.

Источники

[ редактировать ]
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 9d7a4f3fcc1ece054b91d84f71f478c2__1724538240
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/9d/c2/9d7a4f3fcc1ece054b91d84f71f478c2.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
A Hard Day's Night (film) - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)