Jump to content

1727 год в Канаде


1727
в
Канада
Десятилетия:
См. также:

События 1727 года в Канаде .

Действующие лица

[ редактировать ]

Губернаторы

[ редактировать ]

Рождения

[ редактировать ]

Летальные исходы

[ редактировать ]

Исторические документы

[ редактировать ]

Член совета Новой Шотландии присутствует, когда Нанранцуак и другие страны ратифицируют мирный договор и обсуждают проблемы с лидерами Новой Англии. [ 9 ]

Статья о ратификации обязывает все стороны, как поселенцев, так и коренное население, направлять бойцов для совместного ответа на нападение на любую сторону. [ 10 ]

Совет Новой Шотландии рассматривает письмо советника Маскарена о ратификации, включая статью о «взаимопомощи». [ 11 ]

Лейтенант-губернатор Даммер обратится за взаимной помощью, чтобы заставить Пенобскота преследовать коренное население мыса Сейбл, которое нападало на лодки. [ 12 ]

Даммер и вождь Нанранцуака обсуждают возвращение британских поселенцев, захваченных коренными народами [ 13 ]

Коренные жители отмечают рост цен на товары, которые им нужны, и снижение цен на бобра, а Даммер объясняет «природу рынков ». [ 14 ]

Сообщите, что «индейцы мыса Сейбл» убили всех находившихся на борту судна, танцевали на берегу вокруг их скальпов и увезли некоторых в Луисбург. [ 15 ]

«Антимонархические» бостонцы с академиками подрывают правительство Новой Шотландии и подстрекают к нападению коренных народов (примечание: использовано слово «дикари») [ 16 ]

Совет Новой Шотландии решает, что французы «вверху по заливу» Фанди, отказывающиеся присягать на верность, не будут иметь дело с «нашими английскими торговцами» [ 17 ]

Депутаты Акадии настаивают на том, чтобы присяга содержала положения, разрешающие свободное исповедание религии, освобождение от военной службы и права собственности. [ 18 ]

За отказ от безоговорочной присяги королю Георгу II академические депутаты сажаются в тюрьму, а жителям запрещается ловить рыбу. [ 19 ]

Допрашивая представителей коренных народов из местных регионов по поводу сообщений об убийствах, Совет ссылается на свои договорные обязательства возместить ущерб. [ 20 ]

Губернатор Новой Шотландии призывает ввести войска в Минас и Чигнекто , в форт Кансо и назначить военных рекрутов в качестве поселенцев после четырехлетнего турне [ 21 ]

Подробное предложение о предоставлении беднякам 50 акров, ремесленникам 100 акров и «крупным жителям» 1000 в Новой Шотландии (Примечание: используется слово «дикари») [ 22 ]

Много рыбы Новой Шотландии (и большая часть из Кансо) продается в Иль-Рояле , который также «постоянно снабжается из Бостона всеми видами товаров». [ 23 ]

Торговцы жалуются на своевольного командира Плацентии, захватывающего лучшие места для рыбалки, завышающего цены на товары и издевающегося над людьми [ 24 ]

Жители Ньюфаундленда проводят зиму за разделкой досок, изготовлением весел, строительством и ремонтом лодок, а также ремонтом конструкций, в то время как другие охотятся. [ 25 ]

Береговая рыба Ньюфаундленда предпочтительнее рыбы Гранд-Бэнкс, потому что последняя «находится в большом количестве до того, как [...] вымывается, и разбивается [перед] распространением» [ 26 ]

Британцы имеют право противостоять французам в Ниагаре, потому что шесть наций , «полностью подчиняясь Его Величеству , отдали все свои земли » ему [ 27 ]

Нью-Йорк строит «каменный дом силы» в Освего , «расположенный наиболее удобно для приема всех далеких индейцев, приезжающих с нами торговать». [ 28 ]

Генеральная ассамблея Нью-Йорка высоко оценивает «рвение губернатора к [...] обеспечению безопасности шести наций в британских интересах» путем строительства торгового дома в Освего [ 29 ]

Очень немногие « Адирондакки » остаются после побед Шести Наций и не имеют «каких-либо последствий ни в мире, ни в войне» (Примечание: расовые стереотипы [ 30 ]

Монреальский священник упрекает в отступничестве женщину, уехавшую в Новую Англию, ссылаясь на католическую доктрину и осуждая протестантизм [ 31 ]

Житель Девоншира добивается поста в Новой Англии в качестве «награды за[...] захват семи парусных шлюпов и т. д., укомплектованных индейцами, напавшими» на промысел Кансо [ 32 ]

«Меланхолия, тревога, ужас» — немногие выживают в течение 12 дней в море в лодке без питьевой воды , прежде чем достигнуть Ньюфаундленда. [ 33 ]

Необычно то, что эта новость (о том, что французская армия посадит тестя Людовика XV на польский престол) приходит в Нью-Йорк через Иль-Рояль и Кансо. [ 34 ]

  1. ^ Геганик (2008), с. 13.
  2. ^ Гиббс, GC (сентябрь 2004 г.; онлайн-издание, январь 2006 г.) «Георг I (1660–1727)» , Оксфордский национальный биографический словарь , Oxford University Press , doi : 10.1093/ref:odnb/10538 . Проверено 30 июля 2007 г. (требуется подписка).
  3. ^ «Георгий I» . Официальный веб-сайт британской монархии . 30 декабря 2015 года . Проверено 18 апреля 2016 г.
  4. ^ «Биография генерала Джеймса Вулфа» . MilitaryHeritage.com . Дискриминирующий генерал . Проверено 22 июля 2016 г.
  5. ^ Стейси, CP (1974). «Вульф, Джеймс» . В Халпенни, Фрэнсис Дж. (ред.). Словарь канадской биографии . Том. III (1741–1770) (онлайн-изд.). Университет Торонто Пресс .
  6. ^ Леблан, Филлис Э. (1979) [1969]. «Дешам де Буашебер и де Раффето, Шарль» . В Хейн, Дэвид (ред.). Словарь канадской биографии . Том. II (1701–1740) (онлайн-изд.). Университет Торонто Пресс .
  7. ^ Расс, CJ (1979) [1969]. «Тонти, Альфонс (де), барон де Палуди» . В Хейн, Дэвид (ред.). Словарь канадской биографии . Том. II (1701–1740) (онлайн-изд.). Университет Торонто Пресс .
  8. ^ Рамбо, Альфред (1979) [1969]. «Крест Шеврьера Сен-Валье, Жан-Батист де» . В Хейн, Дэвид (ред.). Словарь канадской биографии . Полет. II (1701–1740) (онлайн-изд.). Университет Торонто Пресс .
  9. ^ «Конференция с восточными индейцами при дальнейшей ратификации мира, состоявшаяся в Фалмуте в Каско-Бей, в июле 1727 года». Доступ 6 апреля 2021 г. https://quod.lib.umich.edu/e/evans/ n05687.0001.001?rgn=main;view=fulltext (прокрутите вниз до 1727)
  10. ^ 1727 г. Ратификация в заливе Каско Договора 1725 г. (изображение и стенограмма; 5 июля 1727 г.). По состоянию на 8 апреля 2021 г.
  11. ^ «Одобрено крупное Маскаренское разбирательство в отношении мира с индейцами» Заседание Совета Новой Шотландии (Королевский Аннаполис, 27 сентября 1727 г.), Архивы Новой Шотландии; Протоколы Совета Ее Величества, 1720-1742 гг., стр. 164. По состоянию на 9 апреля 2021 г.
  12. ^ «774 Лейтенант-губернатор Даммер Совету торговли и плантаций» (6 ноября 1727 г.), Календарь государственных документов Колониальной Америки и Вест-Индии: Том 35, 1726-1727. По состоянию на 9 апреля 2021 г.
  13. ^ «Конференция с восточными индейцами при дальнейшей ратификации мира, состоявшаяся в Фалмуте в Каско-Бей в июле 1727 года», стр. 15, 16, 20, 21-4. По состоянию на 6 апреля 2021 г. https://quod.lib.umich.edu/e/evans/n05687.0001.001?rgn=main;view=fulltext (прокрутите вниз до «Вторник, 25 июля»).
  14. ^ «Конференция с восточными индейцами при дальнейшей ратификации мира, состоявшаяся в Фалмуте в Каско-Бей в июле 1727 года», стр. 17-18. По состоянию на 6 апреля 2021 г. https://quod.lib.umich.edu/e/evans/n05687.0001.001?rgn=main;view=fulltext (прокрутите вниз до пункта «Мне есть что сказать по поводу торговли»).
  15. ^ «Из Бостона» The New-York Gazette («С 1 января по понедельник, 8 января 1727 г.»), стр. 2. По состоянию на 15 апреля 2021 г.
  16. ^ 528 Письмо лейтенанта-губернатора Армстронга (30 апреля 1727 г.), Календарь государственных документов Колониальной Америки и Вест-Индии: Том 35, 1726-1727 гг. По состоянию на 9 апреля 2021 г.
  17. ^ «Методы приведения французов к повиновению» Заседание Совета Новой Шотландии (Королевский Аннаполис, 25 июля 1727 г.), Архивы Новой Шотландии; Протоколы Совета Ее Величества, 1720-1742 гг., стр. 149-50. По состоянию на 8 апреля 2021 г.
  18. ^ «789 vi депутаты жителей Греции лейтенанту губернатору Армстронгу» (1727), Календарь государственных документов Колониальной Америки и Вест-Индии: Том 35, 1726-1727. По состоянию на 9 апреля 2021 г.
  19. ^ «Депутаты и жители отказываются принести присягу, но при определенных условиях» Заседание Совета Новой Шотландии (25 июля 1727 г.), Архивы Новой Шотландии; Протоколы Совета Ее Величества, 1720-1742 гг., стр. 159-60. По состоянию на 8 апреля 2021 г.
  20. ^ «Двое индейцев расспросили об убийстве и пиратстве, совершенных индейцами» Заседание Совета Новой Шотландии (7 ноября 1727 г.), Архивы Новой Шотландии; Протоколы Совета Ее Величества, 1720-1742 гг., стр. 167. По состоянию на 8 апреля 2021 г.
  21. ^ «563 Губернатор Филиппс Совету по торговле и плантациям» (25 мая 1727 г.), Календарь государственных документов Колониальной Америки и Вест-Индии: Том 35, 1726-1727 гг. По состоянию на 9 апреля 2021 г.
  22. ^ «586 Совет по торговле и плантациям в Комитете Тайного совета» (7 июня 1727 г.), Календарь государственных документов Колониальной Америки и Вест-Индии: Том 35, 1726-1727. По состоянию на 9 апреля 2021 г.
  23. ^ «721 я отвечаю руководителям расследований, касающихся рыболовства и торговли на южном побережье Ньюфаундленда» (30 сентября 1727 г.), Календарь государственных документов Колониальной Америки и Вест-Индии: Том 35, 1726-1727. По состоянию на 9 апреля 2021 г. https://www.british-history.ac.uk/cal-state-papers/colonial/america-west-indies/vol35/pp347-365 (прокрутите элемент 721i до «(xlvi)»)
  24. ^ «451 i Петиция купцов, командиров кораблей и других (...) торгующих с Ньюфаундлендом» (25 февраля 1727 г.), Календарь государственных документов Колониальной Америки и Вест-Индии: Том 35, 1726-1727. По состоянию на 9 апреля 2021 г.
  25. ^ «721 я отвечаю руководителям расследований, касающихся рыболовства и торговли на южном побережье Ньюфаундленда» (30 сентября 1727 г.), Календарь государственных документов Колониальной Америки и Вест-Индии: Том 35, 1726-1727. По состоянию на 9 апреля 2021 г. https://www.british-history.ac.uk/cal-state-papers/colonial/america-west-indies/vol35/pp347-365 (прокрутите элемент 721i до «(xix)»)
  26. ^ «721 я отвечаю руководителям расследований, касающихся рыболовства и торговли на южном побережье Ньюфаундленда» (30 сентября 1727 г.), Календарь государственных документов Колониальной Америки и Вест-Индии: Том 35, 1726-1727. По состоянию на 9 апреля 2021 г. https://www.british-history.ac.uk/cal-state-papers/colonial/america-west-indies/vol35/pp347-365 (прокрутите элемент 721i до «(xxiii)»)
  27. ^ 837 Письмо Совета торговли и плантаций (21 декабря 1727 г.), Календарь государственных документов Колониальной Америки и Вест-Индии: Том 35, 1726-1727 гг. По состоянию на 15 апреля 2021 г.
  28. ^ «545 Губернатор Бёрнет Совету по торговле и плантациям» (9 мая 1727 г.), Календарь государственных документов Колониальной Америки и Вест-Индии: Том 35, 1726-1727 гг. По состоянию на 9 апреля 2021 г.
  29. Обращение к Генеральной Ассамблее Нью-Йорка The New-York Gazette («С 9 октября по понедельник, 16 октября 1727 г.»), стр. 1 по состоянию на 15 апреля 2021 г.
  30. ^ Глава. I История пяти индейских народов в зависимости от провинции Нью-Йорк; Часть I (1727 г.), с. 19. По состоянию на 16 апреля 2021 г.
  31. ^ Приписывается Франсуа Сегено, Письмо римского священника из Канады к той, которая была взята в плен в младенчестве и научена римской вере, но некоторое время назад вернулась в свою родную страну (письмо от Монреаля, 5 июня, 1727 г.; перевод опубликован в Бостоне, 1729 г.), по состоянию на 9 апреля 2021 г.
  32. ^ «630 i Петиция Джона Эллиота (...) королю» (1727?), Календарь государственных документов Колониальной Америки и Вест-Индии: Том 35, 1726-1727. По состоянию на 9 апреля 2021 г.
  33. ^ «Провиденциальный побег и страдания капитана Бойса» Захват судостроительной промышленности [...] (1810), стр. 26-8. По состоянию на 16 апреля 2021 г.
  34. ^ «Кансо, 6 апреля» The New-York Gazette («С 16 июня [так в оригинале] по понедельник 26 июня 1727 г.»), стр. 4. По состоянию на 15 апреля 2021 г.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 8cdde890ec7e41d5f694e64c3343c7c9__1697533140
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/8c/c9/8cdde890ec7e41d5f694e64c3343c7c9.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
1727 in Canada - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)