Jump to content

1799 год в Канаде

1799
в
Канада
Десятилетия:
См. также:

События 1799 года в Канаде .

Действующие лица

[ редактировать ]

Федеральное правительство

[ редактировать ]

Губернаторы

[ редактировать ]

Рождения

[ редактировать ]

Полная дата неизвестна

[ редактировать ]

Летальные исходы

[ редактировать ]

Полная дата неизвестна

[ редактировать ]

Исторические документы

[ редактировать ]

Пиломатериалы доставляются на плотах из Верхней Канады в Монреаль для отправки за границу, а также для перевозки зерна или поташа , которые можно хранить такими же сухими, как в лодках. [ 2 ]

Джозеф Брандт получает информацию из Делавэра о попытках французов завербовать «южных и западных индейцев» для вторжения в Канаду. [ 3 ]

«Для каждого честного человека очевидно, что жители провинций должны стремиться к миру с народами штатов ». [ 4 ]

Замечания президента Адамса о «первом случае» британского воздействия на американских моряков и его приказ ВМС США сопротивляться таким действиям силой [ 5 ]

Принц Эдвард заменит Роберта Прескотта на посту генерала и главнокомандующего вооруженными силами в Британской Северной Америке, занимая штаб-квартиру в Галифаксе. [ 6 ]

Карта: Британская Северная Америка от Атлантического океана до Скалистых гор и Гудзонова залива. [ 7 ]

Нижняя Канада

[ редактировать ]

Надеясь, что лихорадка в ЛК пойдет на убыль, Gazette публикует «Правила предотвращения и подавления эпидемий [...] для бедных». [ 8 ]

Изложив юридическую историю рабства, петиционеры из Монреаля просят, чтобы «всякий раз, когда какой-либо пани или негр -раб» сбегает, их заключали в тюрьму и возвращали. [ 9 ]

«[Поскольку] наша Родина [противостоит] врагам религии, разумной свободы и хорошего правительства , [это] наш долг – помогать в соответствии с нашими способностями» [ 10 ]

Аукционная продажа: «937 корабельных пиломатериалов, 130 дубовых колен , 3461 фут сосновой доски и 8346 футов дуба [доска, достаточно для 2 судов по 150 тонн каждое]». [ 11 ]

Прием заявок на строительство здания суда, включая каменную кладку , плотницкие работы , рабочих, а также Пуэнт-о-Трембль, Бопор и Анж Гардьен, а также Кейп-Стоун [ 12 ]

Посетитель восхищается « историческими картинами из Священных Писаний » католических церквей, демонстрируя богатые, поучительные сцены, которые протестанты вытащили из своих церквей. [ 13 ]

Gazette Типография предлагает на продажу «Патентовое фортепиано Fortes с французской рамой, [...] немецкие флейты , флейты , кларнеты , гобои и трости [для тех же]» [ 14 ]

На продажу: «Около 50 коробок лимонов и апельсинов, только что прибывших[...] из Фаял [Азорские острова]. Судно имеет короткий переход, они в отличном состоянии» [ 15 ]

из Квебека Скорняк рекламирует «мужские и женские муфты и палантины » из кожи волка, медведя, росомахи, лисы, рыси, куницы и других видов шкур. [ 16 ]

Владелец минерального источника в пригороде Сент-Джон в Квебеке публикует свидетельство доктора Нута о том, что воды могут быть лекарством от различных заболеваний. [ 17 ]

Верхняя Канада

[ редактировать ]

«Боясь революций», Великобритания поощряет американских фермеров и рабочих больше, чем духовенство и учителей, ограничивая новые общины и школы. [ 18 ]

Лица, занимающие землю без «каких-либо полномочий, лицензии или титула», должны освободить ее, а невыполнение этого требования лишает их права на получение земли. [ 19 ]

покойного мужа Вдова, чей старший сын покинул страну, требует, чтобы в документах были записаны ее имена и имена других детей на случай, если сын вернется и потребует землю отца [ 20 ]

«Из-за неизбежных событий» женщина хочет продать предоставленный ей участок на Йонг-стрит , но должна получить разрешение, которое также включает в себя грант в 200 акров в другом месте. [ 21 ]

Земля мужа женщины была отнята в 1778 году, и он был заключен в тюрьму, а она сбежала в Калифорнийский университет, где она «стара, немощна и очень бедна»; ходатайство о предоставлении земли отклонено [ 22 ]

В Йорке , «красиво расположенном» и «очень быстро растущем», пляж «считается индейцами настолько здоровым, что они ходят туда всякий раз, когда им нездоровится». [ 23 ]

Поселки Дерехэм и Норидж , расположенные между рекой Темзой и озером Эри, будут разделены и проданы участками площадью 3000 акров, при этом участники торгов заплатят 50% первоначальной суммы. [ 24 ]

Джозеф Брант говорит, что препятствование лейтенант-губернатору Симко правам на землю, обещанным Шести нациям , когда Халдиманд подарил им Гранд-Ривер, вызывает «большую тревогу» [ 25 ]

Брант рад, что высокопоставленный чиновник Индийского департамента готов отправить провизию как минимум 90 «страдающим» коренным народам на Гранд-Ривер. [ 26 ]

Брант желает продать правительству 69 120 акров земли для передачи графу де Пюезе , иначе «кажется, что наши прежние свободы у нас отняты». [ 27 ]

Гостья в Кингстоне описывает Молли Брант как «верного и полезного друга в делах Индии, [и который] получает пенсию и компенсацию за убытки». [ 28 ]

Городские старосты могут взять на обучение любого ребенка, чей родитель умер или бросил его, хотя дети в возрасте 14 лет и старше должны дать свое согласие. [ 29 ]

Новая Шотландия

[ редактировать ]

Предложение врачей сделать прививку халигонцам от оспы отклонено, но всем, кто желает сделать прививку своим детям, должно быть разрешено (вдали от города). [ 30 ]

Лоялист Томас Генри Барклай прибывает в Галифакс из Аннаполиса по пути в Нью-Йорк, чтобы стать генеральным консулом в восточных штатах Америки. [ 31 ]

«Бог чудесным образом посещает» – служители в НС рассказывают о великом возрождении протестантизма . , о множестве крещений и удлинении одной церкви [ 32 ]

Министр Уилмота отмечает «дикий дух энтузиазма [у] большей части людей в этом районе» и «рой учителей-мирян», поддерживающих его. [ 33 ]

Преподобный Хаусал , «Миссионер среди немцев », умирает в возрасте 71 года после 47 лет служения «голландцам» (Deutsch) в Мэриленде, а затем в Галифаксе. [ 34 ]

Награда в размере 300 фунтов стерлингов, предложенная правительством, плюс еще 300 фунтов стерлингов от командующего адмирала за информацию о людях, пытавшихся сжечь верфь Галифакса. [ 35 ]

Мужчина из Дигби предлагает вознаграждение в размере 20 долларов за возвращение « негра » Фрэнсис Зебб (28 лет), которая «потеряла все пальцы на одной ноге и ходит несколько хромая». [ 36 ]

Житель Ньюфаундленда Джон Ричардс и ирландец Эдвард Пауэр дезертировали из Королевского полка Ньюфаундленда в Галифаксе; 10 гиней за каждого Вознаграждение [ 37 ]

Прием предложений на поставку материалов для новых правительственных зданий, включая 30 000 квадратных футов « бесплатного камня » и 80 000 кирпичей. [ 38 ]

Инспектор больниц больше не будет платить за товары, которые он не заказывал и не получал [ 39 ]

Поденщик , «очень бедный человек», неспособный прокормить шестерых детей до 12 лет, хочет получить 500 акров сразу или по профессии, пока не сможет за это заплатить. [ 40 ]

Поденщик просит грант на землю, чтобы помочь поддержать сводных братьев и сестер, о которых он взял на себя заботу с тех пор, как его отец умер, а мать снова вышла замуж [ 41 ]

Ветеран Луисбурга , 35 лет прожил в Северной Каролине, последние 17 лет провел на земле, брошенной повстанцами, но платит матери последнего 3 фунта стерлингов в год и хочет, чтобы эта земля была предоставлена. [ 42 ]

Windsor Township мельница На продажу или в аренду выставлена ​​на продажу или в аренду ячменя с мельницей для обрушивания и печью для обжига овса на ферме площадью 300 акров с из мягкой и твердой древесины и камня . карьером [ 43 ]

Маргарет Дусетт из Клэр утверждает, что вылечила рак «с самой незначительной болью для страдающего человека». [ 44 ]

Нью-Брансуик

[ редактировать ]

Уорд Чипман и С.С. Блоуерс согласны с тем, что рабство не имеет основы ни в статуте , ни в общем праве , но оно сохраняется, поскольку суды отдают предпочтение поработителям. [ 45 ]

« Главный механик Фредериктона рабочий » постановил, что день будет составлять 10 часов с 6:00 до 18:00 с перерывами на завтрак и ужин. [ 46 ]

Чтобы не допустить «ужасающих расстройств», лица, прибывающие из мест США с желтой лихорадкой или другим заболеванием, должны иметь JP на посадку. письменное разрешение [ 47 ]

Рыбаки Мирамичи просят Ассамблею внести поправки в закон, разрешающий использовать большие сети в нижнем течении рек и заливов, которые убивают так много рыбы, что они не могут прокормить свои семьи [ 48 ]

Коренной житель Льюис Джозеф предоставил землю на Гранд-Лейк, чтобы сделать гавань для своего судна, перевозящего уголь для правительства. [ 49 ]

Мэр Сент-Джона просит тех, «кто хочет стать свободным гражданином этого города», принести «присягу свободного гражданина» перед олдерменами в мэрии [ 50 ]

Продается молодая («около 19») чернокожая женщина и ребенок; она «хорошо знакома с молочной фермой и разбирается во всех видах работы по дому ». [ 51 ]

Из-за « наклона паруса» пятеро мужчин утонули в почтовом катере, который перевернулся при переходе в Сент-Эндрюс. [ 52 ]

Компания Гудзонова залива

[ редактировать ]

Каноисты HBC в Эдмонтон-хаусе отказываются работать, некоторые требуют более высокой заработной платы, даже когда главный фактор объясняет наказание, которого они должны ожидать. [ 53 ]

Корабль, снабжающий Форт Олбани, садится на мель, оставляя этот пост без единого выстрела , который они пытаются сделать, пока его не снабдят другие посты. [ 54 ]

Почтовую корову из Олбани вывели, «чтобы попытаться заманить домой скот», но приходит только старый бык - «остальные такие же дикие , как и всегда». [ 55 ]

В другом месте

[ редактировать ]

Моравские миссионеры молятся, чтобы « нация эскимосов » в Лабрадоре была «в целом желающей услышать Евангелие », как люди на Антигуа и Сент-Китсе. [ 56 ]

HMS Zenophon (22 орудия) выделил 23 корабля для конвоирования из Англии «для на проливе Дэвиса и в Гренландии ». торговли [ 57 ]

  1. ^ «Короли и королевы Канады» . эм . 11 августа 2017 года . Проверено 24 февраля 2021 г.
  2. ^ Краткое топографическое описание провинции Его Величества Верхняя Канада [...] (1799), стр. 9–10 (кадры 18–19), Университет Альберты. По состоянию на 20 марта 2024 г.
  3. Письмо Джозефа Брандта Питеру Расселу (27 января 1799 г.), «Дела Индии»; Канцелярия вице-губернатора - Верхняя Канада; Переписка, 1796-1806 гг., стр. 261-3 (кадры 298–300). По состоянию на 1 марта 2024 г.
  4. ^ Дж. К. Огден, Тур по Верхней и Нижней Канаде (1799), стр. стр. 84–5, 86 По состоянию на 8 марта 2024 г.
  5. ^ «Соединенные Штаты; Американский Конгресс; вторник, 8 января; Послание президента [и] циркуляр», The St. John Gazette и Weekly Advertiser, том XIII, номер 669 (22 марта 1799 г.), стр. 2 из 2 (правая страница, 1-й столбец). По состоянию на 4 марта 2024 г.
  6. ^ «С искренним удовольствием [...]», The Royal Gazette и рекламодатель Новой Шотландии, Vol. XI, № 603 (30 июля 1799 г.), с. 3 (3-й столбец внизу). По состоянию на 7 марта 2024 г.
  7. ^ Джон Рассел, «Британские колонии в Северной Америке (....)» (1799), Бостонская публичная библиотека. По состоянию на 20 марта 2024 г.
  8. ^ «Хотя есть веская причина [...]», The Quebec Gazette, Num. 1805 г. (28 ноября 1799 г.), Cahier 1, стр. 2–3. По состоянию на 14 марта 2024 г.
  9. ^ «Пятница, 19 апреля 1799 г.; Петиция от разных лиц (....)» Журнал Палаты собрания Нижней Канады; От 28 марта [...] 1799 г. (на английском и французском языках; 1799 г.), стр. 122–8. По состоянию на 11 марта 2024 г.
  10. ^ «Монреаль, 29 мая 1799 года; Провинция Канады», The Quebec Gazette, Num. 1781 г. (20 июня 1799 г.), Cahier 1, стр. 4. (См. также другие способы сбора средств здесь (стр. 1–3) и в последующих выпусках). По состоянию на 13 марта 2024 г.
  11. ^ «На аукционе», The Quebec Gazette, Num. 1781 г. (20 июня 1799 г.), Cahier 2, стр. 1. По состоянию на 13 марта 2024 г.
  12. ^ «Нижеподписавшиеся комиссары [...]» (20 июня 1799 г.), The Quebec Gazette, Num. 1781 г. (20 июня 1799 г.), Cahier 2, стр. 1. По состоянию на 13 марта 2024 г.
  13. ^ Дж. К. Огден, Тур по Верхней и Нижней Канаде (1799), стр. 43–4, по состоянию на 8 марта 2024 г.
  14. ^ «Книги, стационарные и музыкальные инструменты [...]», The Quebec Gazette, Num. 1780 г. (13 июня 1799 г.), Cahier 2, стр. 1. По состоянию на 13 марта 2024 г.
  15. ^ «Продается на аукционе без резерва; в этот день [на] пристани», The Quebec Gazette, Num. 1780 г. (13 июня 1799 г.), Cahier 2, стр. 1. По состоянию на 13 марта 2024 г.
  16. ^ «Подписчик берет на себя смелость [...]» (3 сентября 1799 г.), The Quebec Gazette, Num. 1792 г. (5 сентября 1799 г.), Cahier 1, стр. 3. По состоянию на 13 марта 2024 г.
  17. ^ «Подписчик-владелец Минерального источника [...]» (29 июля 1799 г.), The Quebec Gazette, Num. 1788 г. (8 августа 1799 г.), Cahier 2, стр. 2. По состоянию на 13 марта 2024 г.
  18. ^ Дж. К. Огден, Тур по Верхней и Нижней Канаде (1799), стр. стр. 55–7, по состоянию на 8 марта 2024 г.
  19. ^ «Йорк, Совет Совета, 8 июля 1799 г.» (см. Также процедуру по борьбе с мошенничеством , требующую подтверждающих документов к земельным петициям). По состоянию на 8 марта 2024 г.
  20. ^ «Кохо, Дебора (Тофэм)» (20 апреля 1799 г.), Земельные петиции ниагарских поселенцев «Петушок готовить», по состоянию на 15 марта 2024 г.
  21. ^ «Мэттис, Сара» (25 июня 1799 г.), Земельные петиции ниагарских поселенцев «Мэттис Макдейду», по состоянию на 15 марта 2024 г.
  22. ^ «Бертч, Элизабет» (получено 6 июня 1799 г.), Земельные петиции ниагарских поселенцев «Бак к Бушу», по состоянию на 15 марта 2024 г.
  23. ^ Д. В. Смит, Краткое топографическое описание провинции Его Величества Верхняя Канада в Северной Америке (1799 г.), стр. 22–4, по состоянию на 8 марта 2024 г.
  24. ^ «Верхняя Канада; Офис Совета, 24 сентября 2019 г.», по состоянию на 8 марта 2024 г.
  25. ^ Письмо Джозефа Бранта лейтенанту. Губернатор Питер Хантер (6 сентября 1799 г.; поврежден, страница отсутствует), «Дела Индии»; Канцелярия вице-губернатора - Верхняя Канада; Переписка, 1796-1806 гг., стр. 268–9, 271 (HTML стр. 305–7). По состоянию на 15 марта 2024 г.
  26. ^ Письмо Джозефа Бранта капитану Клаусу (14 марта 1799 г.), Переписка семьи Брантов, 1791–1885 гг., Джозеф Брант и семейные фонды, Библиотека и архивы Канады. По состоянию на 15 марта 2024 г.
  27. ^ Письмо Джозефа Бранта Джону Джонсону (10 мая 1799 г.), Переписка семьи Брантов, 1791–1885 гг., Джозеф Брант и семейные фонды, Библиотека и архивы Канады. По состоянию на 18 марта 2024 г.
  28. ^ Дж. К. Огден, Тур по Верхней и Нижней Канаде (1799), стр. стр. 61–2, по состоянию на 8 марта 2024 г.
  29. ^ Глава. III; Закон об образовании и поддержке детей-сирот (1799 г.), Статуты провинции Его Величества Верхняя Канада [....], стр. 147 По состоянию на 1 марта 2024 г.
  30. ^ «В совете, Галифакс, 13 мая 1799 года», The Royal Gazette и Рекламодатель Новой Шотландии, Vol. XI, № 592 (14 мая 1799 г.), с. 3 (2-й столбец). (См. также «Закон о регулировании практики прививок от оспы» (стр. 3, 1-й столбец)) По состоянию на 6 марта 2024 г.
  31. ^ «Галифакс; 21 мая; Вчера прибыл [...]», The Royal Gazette и Nova-Scotia Advertiser, Vol. XI, № 593 (21 мая 1799 г.), с. 3 (3-й столбец). По состоянию на 6 марта 2024 г.
  32. ^ Выдержки 12 и 13 (25 мая и 15 июля 1799 г.), Краткий отчет о позднем возрождении религии (....) (1799 г.), стр. 16–17 (кадры 23–4), Библиотека Конгресса. По состоянию на 20 марта 2024 г.
  33. Письмо преподобного Джона Висволла (1 ноября 1799 г.), PDF-кадр 116, Эстер Кларк Райт и Атлантические баптистские архивы, Университет Акадии. По состоянию на 11 марта 2024 г.
  34. ^ «Галифакс, 12 марта; умер [...]» (12 марта 1799 г.), The Royal Gazette и Рекламодатель Новой Шотландии, Vol. XI, № 583 (12 марта 1799 г.), с. 3 (2-й столбец). По состоянию на 6 марта 2024 г.
  35. ^ «Прокламация» (19 августа 1799 г.), The Royal Gazette и Рекламодатель Новой Шотландии, Vol. XI, № 605 (20 августа 1799 г.), с. 3 (4-й столбец). По состоянию на 7 марта 2024 г.
  36. ^ «Награда в двадцать долларов» (16 июня 1799 г.), The Royal Gazette и Рекламодатель Новой Шотландии, Vol. XI, № 597 (18 июня 1799 г.), с. 3 (4-й столбец). По состоянию на 6 марта 2024 г.
  37. ^ «Пустынный» (2 декабря 1799 г.), The Royal Gazette и Рекламодатель Новой Шотландии, Vol. XI, № 620 (3 декабря 1799 г.), с. 3 (2-й столбец). По состоянию на 8 марта 2024 г.
  38. ^ «Требуются материалы [...]» (18 марта 1799 г.), The Royal Gazette и Рекламодатель Новой Шотландии, Vol. XI, № 584 (19 марта 1799 г.), с. 3 (4-й столбец). (См. также уполномочивающее законодательство (стр. 2, 1-й столбец)) По состоянию на 6 марта 2024 г.
  39. ^ «Подписчик около двух лет назад [...]» (27 августа 1799 г.), The Royal Gazette и Рекламодатель Новой Шотландии, Vol. XI, № 606 (27 августа 1799 г.), с. 3 (нижняя часть 1-го столбца). По состоянию на 7 марта 2024 г.
  40. ^ «Трерис (Тририс), Джон - 1799 - округ Камберленд» (1799), Земельные документы Новой Шотландии 1765-1800. По состоянию на 11 марта 2024 г.
  41. ^ «Дарт, Иов - 1799 г. - округ Колчестер» (1799 г.), Земельные документы Новой Шотландии 1765-1800 гг. По состоянию на 11 марта 2024 г.
  42. ^ «Кинслоу, Патрик - 1799 г. - округ Луненбург» (27 марта 1799 г.), Земельные документы Новой Шотландии 1765-1800 гг. По состоянию на 11 марта 2024 г.
  43. ^ «Продается [...]» (26 марта 1799 г.), The Royal Gazette и Рекламодатель Новой Шотландии, Vol. XI, № 584 (2 апреля 1799 г.), с. 4 (2-й столбец). По состоянию на 6 марта 2024 г.
  44. ^ «Лекарства от рака» (2 июля?, 1799 г.), The Royal Gazette и Рекламодатель Новой Шотландии, Vol. XI, № 597 (16 июля 1799 г.), с. 2 (2-й столбец). По состоянию на 7 марта 2024 г.
  45. ^ Обмен письмами Уорда Чипмана и СС Блоуэрса (декабрь 1799 г.), в книге И. Аллена Джека, Лоялисты и рабство в Нью-Брансуике (1898 г.; без страниц). По состоянию на 11 марта 2024 г.
  46. ^ «Нью-Брансуик, 31 января 1799 г.), The St. John Gazette and Weekly Advertiser, том XIV, номер 658 (15 февраля 1799 г.), стр. 2 из 2 (левая страница, 4-й столбец). По состоянию на 1 марта 2024 г.
  47. ^ «Законопроект о предотвращении завоза или распространения инфекционных заболеваний в этой провинции» (5 февраля 1799 г.), Законодательное собрание: сессионные отчеты, Провинциальные архивы Нью-Брансуика. По состоянию на 11 марта 2024 г.
  48. ^ «Петиция жителей юго-западного, северо-западного и среднего округов Мирамичи относительно рыболовства» (23 января 1799 г.), Законодательное собрание: сессионные отчеты, Провинциальные архивы Нью-Брансуика. (См. также аналогичные петиции Мирамичи здесь и здесь ) По состоянию на 11 марта 2024 г.
  49. ^ «Петиция Льюиса Джозефа, 5 апреля 1799 г., Оспариваемая территория округа Йорк, Библиотеки Университета Нью-Брансуика. По состоянию на 15 марта 2024 г.
  50. ^ «Те люди, которые желают [...]» (4 января 1799 г.), The St. John Gazette and Weekly Advertiser, том XIV, номер 658 (4 января 1799 г.), стр. 2 из 2 (правая страница, 4-й столбец). (См. также письмо Горацио Нельсона (стр. 2, «Авангард[....]»), в котором говорится о том, что он был гражданином лондонского Сити. По состоянию на 1 марта 2024 г.
  51. ^ «На продажу, негритянка с ребенком» (1 марта 1799 г.), The St. John Gazette и Weekly Advertiser, том XIII, номер 668 (15 марта 1799 г.), стр. 1 из 2 (левая страница, 3-й столбец). По состоянию на 4 марта 2024 г.
  52. ^ «Меланхолический несчастный случай», The St. John Gazette и Weekly Advertiser, том XIII, номер 669 (22 марта 1799 г.), стр. 2 из 2 (правая страница, 3-й столбец). По состоянию на 4 марта 2024 г.
  53. ^ 1 августа и позже, 1799 г., «Эдмонтон - Почтовый журнал; 1799–1800» (кадры 10, 11–14). По состоянию на 19 марта 2024 г.
  54. ^ «2 октября [1799 г.]», «Олбани - Почтовый журнал; 1799–1800 гг.» (кадры 6–7). По состоянию на 19 марта 2024 г.
  55. ^ «2 декабря [1799]», «Олбани - Почтовый журнал; 1799–1800» (кадр 12). По состоянию на 19 марта 2024 г.
  56. ^ «Письма (...) из поселений на побережье Лабрадора» 1797-1800, том. 02: Периодические отчеты о миссиях Церкви Единых Братьев, учрежденной среди язычников , стр. 325 (кадр 357), Мемориальный университет Ньюфаундленда. По состоянию на 15 марта 2024 г.
  57. ^ «Зенофонт из 22 орудий [...]», The Quebec Gazette, Num. 1776 Cahier 1 (23 мая 1799 г.), стр. 4. По состоянию на 12 марта 2024 г.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 5a4fcdd7fed6274704c8c06415602437__1711712160
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/5a/37/5a4fcdd7fed6274704c8c06415602437.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
1799 in Canada - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)