Jump to content

1795 год в Канаде

1795
в
Канада
Десятилетия:
См. также:

События 1795 года в Канаде .

Действующие лица

[ редактировать ]

Федеральное правительство

[ редактировать ]

Губернаторы

[ редактировать ]
  • 1790-е годы – Британия вводит защитные тарифы, чтобы стимулировать производство древесины для военно-морского флота после того, как Наполеон Бонапарт прекратил поставки высоких деревьев и лиственных пород в Прибалтику. Сначала в Нью-Брансуике, затем в Нижней и Верхней Канаде . Монреальские купцы расширяют транспорт для ведения торговли.
  • В Нижней Канаде принят закон о дорогах, хотя против него выступают сельские жители, опасающиеся возвращения работы над статуей губернатора Халдиманда . времен

Рождения

[ редактировать ]

Летальные исходы

[ редактировать ]

После битвы при Падшем Тимберсе лорд Дорчестер сообщает: «Западные племена решительно потребовали помощи от британцев и шести наций ». [ 2 ]

После посещения Верхней Канады в 1795 году герцог де ларошфуко объясняет полномочия генерал-губернатора лорда Дорчестера и их ограничения. [ 3 ]

Дорчестер излагает шаги, которые ему пришлось предпринять, чтобы удержать генерала США Энтони Уэйна от начала войны в Детройте, учитывая британскую дипломатическую политику и политику США. [ 4 ]

Представитель Индийского департамента настоятельно рекомендует не давать лидерам коренных народов спиртное при сделках с землей и других делах. [ 5 ]

Договор Джея дает такое преимущество британским торговцам, «что американские торговцы не смогут выдерживать с ними конкуренцию» [ 6 ]

Перейдя границу Великобритании и США и отправившись в Цинциннати , Уильям Кенни посылает извинения бывшему поработителю Александру Макки за то, что тот оставил его. [ 7 ]

Нижняя Канада

[ редактировать ]

«Общий неурожай в этом году» побудил генерал-губернатора лорда Дорчестера запретить их экспорт до декабря. [ 8 ]

Сельскохозяйственное общество предлагает 40 долларов (или золотую медаль, или серебряный кубок) за «наибольшее количество товарной осенней или озимой пшеницы», выращенной на 1 арпенте за 1797 год. [ 9 ]

Корабли из мест «чумы, мора или болезни» должны быть подвергнуты карантину ; оружие может быть использовано для принуждения, а капитаны, скрывающие болезнь, совершают тяжкие преступления [ 10 ]

обсудить, Дорчестеру следует вместе с « офицёрами закона » и протестантским епископом как сделать церковные и королевские земли продуктивными и прибыльными. [ 11 ]

Монреаля Нотариус предлагает наличные за земельные сертификаты Нижней и Верхней Канады, принадлежащие тем, кто «склонен ими распоряжаться» [ 12 ]

Подросток-подмастерье в «Газетт» типографии убийство умер от ранения в голову пулей из мушкета, выпущенной через окно; Вердикт коронера: умышленное [ 13 ]

Ученик «около четырнадцати лет, среднего роста, с замечательным плоским носом» пропал, но «с ним будут хорошо обращаться», если он вернется. [ 14 ]

Младенец лежит рядом с дырой во льду озера Шамплейн , куда провалились сани; мать, вероятно, бросила ее в безопасное место; хорошее начало "жизни героини в романе" [ 15 ]

Помимо обучения молодых людей и общественности, «Г-да Тансвелл и сын» предлагают молодым женщинам образование, которое они не могут получить в школах. [ 16 ]

из Монреаля Шеф -кондитер предлагает « сладости , консервы , бланманже , желе и пироги, горячие или холодные, для путешествий, en gras et en maigre ». [ 17 ]

Верхняя Канада

[ редактировать ]

Принятие Британской конституции в Калифорнийском университете предлагает «лучший метод постепенно [...] обезоружить дух демократической подрывной деятельности», где он возник. [ 18 ]

Полагая, что это противоречит его власти, лейтенант-губернатор Симко хочет реформы Индийского департамента , который он считает невежественным и ленивым, а люди не доверяют ему. [ 19 ]

Лица (в том числе родившиеся подданными Великобритании ) из других стран должны прожить в Калифорнийском университете 7 лет, чтобы иметь право быть избранными в законодательный орган. [ 20 ]

Поселенцы, одобренные Советом Губернатора, могут получить 200–1200 акров земли, из которых 2% должны быть расчищены в первые 3 года и 5% в следующие 4 года. [ 21 ]

Симко связывает (стр. 349) образование с «Детями знатных людей [...], чтобы подготовить их к [...] ведущим функциям в церкви и государстве» [ 22 ]

Симко хочет, чтобы «Протестантский епископальный университет» в Калифорнийском университете (или даже в США) воспитал образованное и сплоченное духовенство, благосклонное к Великобритании. [ 23 ]

Симко хочет, чтобы пробританские газеты «противодействовали губительным последствиям газет Соединенных Штатов, распространяемых с большой промышленностью». [ 24 ]

одну восьмую чистой суммы . Временное соглашение требует, чтобы UC не облагал налогом товары из Нижней Канады, но LC может облагать налогом товары из UC, возвращая UC [ 25 ]

Ранние проблемы с привозом пенсильванских моравских немцев («моральной, бережливой, трудолюбивой, образцовой секты ») в Верхнюю Канаду. [ 26 ]

Симко сказал, что Договор Джея «[сконцентрирует] ваши будущие меры и [сведет] их к внутреннему регулированию и безопасности Верхней Канады» [ 27 ]

После посещения Калифорнийского университета в 1795 году герцог де ларошфуко подробно рассказал об амбициях, планах и «правилах правительства» Симко. [ 28 ]

Джозеф Брант говорит, что избавление от некоторых земель коренных народов на Гранд-Ривер необходимо, «чтобы облегчить бедствующим индейцам, [...] которые не могут помочь себе сами». [ 29 ]

Чабондашим и трое других вождей оджибве соглашаются передать регион Пенетангишене британцам за 100 фунтов стерлингов товарами. [ 30 ]

Врач считает, что болезни в населенных пунктах возникают из-за плохого воздуха, выделяемого гниющими вырубленными деревьями, и их (в том числе корни) следует сжигать. [ 31 ]

Попытки вырастить дикий рис в Англии не увенчались успехом, поэтому английский гость заказывает семена (манумин; Zizania palustris) из Верхней Канады. [ 32 ]

Джозеф Бэнкс сообщает о находке «индийской глиняной посуды » в заброшенной деревне недалеко от озера Гурон, напоминающей керамику из Перу и Мексики. [ 33 ]

из Ниагары Дети женщины в сопровождении ее мужа в Нью-Йорк, путешествующие в течение одной недели по зимнему лесу (в сопровождении Джозефа Бранта ) [ 34 ]

Картина: Ниагарский водопад [ 35 ]

Новая Шотландия

[ редактировать ]

Лейтенант-губернатор Вентворт говорит, что благосостояние растет, доходы провинции, вероятно, не потребуют дополнительных пошлин, а государственный долг будет погашен [ 36 ]

Сельскохозяйственное общество предлагает призы на общую сумму 100 фунтов стерлингов фермерам, выращивающим наибольшее или наибольшее количество пшеницы, семян льна, репы , волов, овец и быков. [ 37 ]

Запрет на дальнейший экспорт «Пшеницы и других круп, муки, гороха, говядины, свинины и других продуктов питания» на 5 месяцев. [ 38 ]

Генеральный инспектор горной промышленности хочет, чтобы и « сельские джентльмены [и] бедняки» следили за углем, золотом, серебром, медью, свинцом и другими полезными ископаемыми. [ 39 ]

Командир эскадрильи в Галифаксе предлагает «освобождение от всех наказаний» дезертирам , которые вернутся на службу, и возможное возмещение удержанной заработной платы. [ 40 ]

Будучи освобожденными от в милиции службы , квакеры в возрасте от 21 до 50 лет должны работать 4 дня в году на автомагистралях или платить штраф в размере 3 шиллингов в день. [ 41 ]

Лоялист с 200 акрами земли в округе Шелберн хочет получить болотистый участок, где он сможет заготавливать сено для скота, которое будет поддерживать лесопилку, которую он планирует построить. [ 42 ]

Петиция подана от имени группы, занимающейся планированием производства зерна и лесопилки, которая, как протестанты, разыскивается, поскольку более двух третей округа составляют католики. [ 43 ]

После того, как ополченцы не смогли прийти им на помощь, местные жители открыли огонь по его команде, чтобы отогнать французского капера и спасти два захваченных им корабля. [ 44 ]

«Сегодня утром военный шлюп Его Величества «Рысь» капитана Холла в сопровождении двух прибыл мачтовых кораблей сюда из Нью-Брансуика» [ 45 ]

Мужчина заблудился на пути из Честера в Виндзор, несмотря на предупреждение о «крайнем плохом состоянии дороги», а также «переменчивости и экстремальности погоды». [ 46 ]

Открыта вечерняя школа для обучения молодежи « Арифметике , Вульгеру, десятичной и логарифмической системе,[...] Тригонометрии , простой и сферической» и многим другим предметам. [ 47 ]

В Галифаксе открылась школа танцев, «где юных леди и джентльменов можно обучать минутам [так в оригинале], деревенским танцам , котильонам и хорнпайпам ». [ 48 ]

Комедия «Стратегема Бо» будет представлена ​​только один вечер; Ложа с местами 5 шиллингов, яма 3 шилл. [ 49 ]

«Зонтик ; того, у кого есть зонт, на котором крупными буквами написано [...] «Кража » , просят вернуть его владельцу кофейни принца Эдварда» [ 50 ]

Нью-Брансуик

[ редактировать ]

Письмо редактору напоминает избирателям на выборах в Палату собрания , что «недавний опыт» показывает, что люди, лишенные «тени способностей», могут получить места [ 51 ]

На избирательном участке по выборам нового Законодательного собрания Джеймс Глени знакомит Санбери фригольдеров с работой внезапно распущенной предыдущей Ассамблеи. [ 52 ]

к лейтенанту-губернатору В обращении Законодательного собрания отмечается, что Сент-Джон , Сент-Эндрюс и прилегающее побережье не защищены сторожевыми кораблями на стоянках. [ 53 ]

Выдавая себя за французского капера , шхуна Solide, «пиратское судно, построенное в Чарльстоне», Южная Каролина , захвачена британским военным шлюпом Lynx. [ 54 ]

Мужчина говорит, что его жена «за последние четыре года стала злоупотреблять алкоголем , [и] оставила мою кровать и питание, а свою семью в большом бедствии» [ 55 ]

Западный интерьер

[ редактировать ]

Северо-Западной компании Путешественники «готовы ко всему» и «терпеливы, усердны, неутомимы и способны совершить кажущееся невозможное». [ 56 ]

В отличие от других коренных народов, кри хвалят Родерика Маккензи как «хороших охотников, гостеприимных и храбрых». [ 57 ]

Джон МакДонелл дарит бочонок спиртного «Великий Дьявол» и «Одежду вождя» за то, что он отправил так много людей на торговлю и «дал Форту доброе имя». [ 58 ]

«Бригада » находит множество туш бизонов вдоль реки Ассинибойн ; «7360 Утонул и завяз в реке и в ней; глубина от трех до пяти метров» на берегу. [ 59 ]

Компания Гудзонова залива

[ редактировать ]

Одиннадцать рабочих Йоркской фабрики отправили на 100 миль (160 км) с провизией на 5 месяцев, чтобы валить деревья и распиливать доски, поскольку «Плотники стоят на месте». [ 60 ]

Йорка Племянник главного фактора "ужасно изуродовался", когда фейерверк, который он хранил в карманах рубашки, загорелся во время в Ночь Гая Фокса костра [ 61 ]

Детей на «Лосиной фабрике» учат читать и писать по утрам и вечерам, а мальчики работают, расчищая снег, расставляя ловушки, помогая мужчинам и т. д. [ 62 ]

В другом месте

[ редактировать ]

Моравские миссионеры в Хопедейле, Лабрадор, «говорят с язычниками, чтобы [они] слушали [и] были переведены [...] от власти сатаны к Богу» [ 63 ]

испанцами Британский офицер сообщает об эвакуации Нутки и передаче британским войскам [ 64 ]

Вожди семи наций Канады написали Джорджу Вашингтону по поводу возвращения их земель в штате Нью-Йорк [ 65 ]

острова Сент-Джонс (остров Принца Эдуарда) Законодательный орган запрещает гусям, свободно бегающим по Шарлоттауну , и что такие гуси будут выставлены на публичные аукционы. [ 66 ]

Платья, которые носили королева Шарлотта , принцесса Уэльская , горничные ее невесты и различные дамы, стали частью освещения свадьбы принца Уэльского. [ 67 ]

  1. ^ «Короли и королевы Канады» . эм . 11 августа 2017 года . Проверено 24 февраля 2021 г.
  2. ^ «От лорда Дорчестера герцогу Портленду» (1 января 1795 г.), Переписка лейтенанта. Губернатор Джон Грейвс Симко [...]; Том III, 1794–1795 , стр. 251 (См. также письмо Джозефа Бранта, в котором сообщается, что «озерные индейцы» хотят возобновить дружбу, и письмо Бранту , в котором говорится, что его усилия не имеют большого влияния, поскольку «индейцы [...] каждый день ускользают к генералу Уэйну») Доступ 14 декабрь 2023 г.
  3. ^ «Лорд Дорчестер - генерал-губернатор [...]», Статистический отчет Верхней Канады ; Том. II (1822), с. 130 (кадр PDF 168). По состоянию на 13 декабря 2023 г.
  4. ^ «От лорда Дорчестера герцогу Портлендскому» (25 апреля 1795 г.), Переписка лейтенанта. Губернатор Джон Грейвс Симко [...]; Том III, 1794–1795 , стр. 346–8, по состоянию на 19 декабря 2023 г.
  5. ^ «От Джозефа Чу Томасу Астону Гробу» (1 января 1795 г.), Переписка лейтенанта. Губернатор Джон Грейвс Симко [...]; Том III, 1794–1795 , стр. 254–5, по состоянию на 14 декабря 2023 г.
  6. ^ «Катон» («Приписывается Александру Гамильтону»), Исследование Договора о дружбе, торговле и мореплавании (....) (переиздано в 1795 г.), стр. 19–22 (кадры PDF 20–23). По состоянию на 13 декабря 2023 г.
  7. ^ «От Уильяма Кенни Александру Макки» (30 сентября 1795 г.), Переписка лейтенанта. Губернатор Джон Грейвс Симко [...]; Том V, 1792–1796 гг. — (Дополнительный) , стр. 151 (См. также письменные показания человека, посланного на поиски «человека из Молато по имени Билл, являющегося собственностью полковника Макки») По состоянию на 20 декабря 2023 г.
  8. ^ «Дом собрания; Нижняя Канада; Джентльмены (....)» (20 ноября 1795 г.), Журнал Палаты собрания Нижней Канады; От 20 ноября 1795 г. [...] (на английском и французском языках; 1796 г.), стр. 1, 3. По состоянию на 7 ноября 2023 г.
  9. ^ "Квебекское отделение" (18 сентября 1795 г.), The Quebec Gazette, Num. 1581 (24 сентября 1795 г., Cahier 1), стр. 2. По состоянию на 12 декабря 2023 г.
  10. ^ Закон, обязывающий корабли и суда, прибывающие из мест, зараженных чумой, какой-либо чумной лихорадкой или заболеванием, проводить карантин (...) (1795 г.), 35 Георга III - Глава 5, База данных законодательных органов Британской Северной Америки, 1758-1867 гг. По состоянию на 27 ноября 2023 г.
  11. ^ «От герцога Портленда лорду Дорчестеру» (отрывок; 6 апреля 1795 г.), Переписка лейтенанта. Губернатор Джон Грейвс Симко [...]; Том III, 1794–1795 , стр. 343 По состоянию на 19 декабря 2023 г.
  12. ^ «Спекуляция — деньги за землю» (9 марта 1795 г.), The Quebec Gazette, Num. 1554 (2 апреля 1795 г., Cahier 1), стр. 4. По состоянию на 8 декабря 2023 г.
  13. ^ «Умер во вторник вечером [...]», The Quebec Gazette, Num. 1559 (7 мая 1795 г., Cahier 1), стр. 2. (См. также пункт чуть ниже, в котором говорится, что подозреваемый по делу покончил с собой; вердикт следствия: невменяемость). Доступ: 8 декабря 2023 г.
  14. ^ «Убежать от подписчика [...]» (15 октября 1795 г.), The Quebec Gazette, Num. 1585 (15 октября 1795 г., Cahier 1), стр. 4. По состоянию на 12 декабря 2023 г.
  15. ^ Элизабет Симко, «Ср. 18 [март 1795 г.], Дневник миссис Джон Грейвс Симко (1911), стр. 274 (кадр PDF 274). По состоянию на 21 декабря 2023 г.
  16. ^ «Образование», The Quebec Gazette, Num. 1556 (16 апреля 1795 г., Cahier 1), стр. 4. По состоянию на 8 декабря 2023 г.
  17. ^ «Жан Гастон-кондитер» (6 июня 1795 г.), The Quebec Gazette, Num. 1566 (18 июня 1795 г.), с. 4. По состоянию на 8 декабря 2023 г.
  18. ^ «От Дж. Г. Симко герцогу Портлендскому» (22 января 1795 г.), Переписка лейтенанта. Губернатор Джон Грейвс Симко [...]; Том III, 1794–1795 , стр. 264–8, по состоянию на 14 декабря 2023 г.
  19. ^ «От Дж. Г. Симко герцогу Портлендскому» (17 февраля 1795 г.), Переписка лейтенанта. Губернатор Джон Грейвс Симко [...]; Том III, 1794–1795 , стр. 301–3 (см. также письмо Симко от 9 марта, в котором обосновываются конституционные и практические причины делегирования дел коренных народов провинциальному совету). Доступ: 15 декабря 2023 г.
  20. ^ Закон об установлении права лиц на возвращение в Палату собрания (1795 г.), 35 Георга III - Глава 2, База данных законодательных органов Британской Северной Америки, 1758-1867 гг. По состоянию на 27 ноября 2023 г.
  21. ^ «От Фрэнсиса Ле Местра Дж. Г. Симко» (9 апреля 1795 г.), Переписка лейтенанта. Губернатор Джон Грейвс Симко [...]; Том III, 1794–1795 , стр. 343–4, по состоянию на 19 декабря 2023 г.
  22. ^ «От Дж. Г. Симко епископу Квебека» (30 апреля 1795 г.), Переписка лейтенанта. Губернатор Джон Грейвс Симко [...]; Том III, 1794–1795 , стр. 348–53 По состоянию на 19 декабря 2023 г.
  23. ^ «От Дж. Г. Симко епископу Квебека» (30 апреля 1795 г.), Переписка лейтенанта. Губернатор Джон Грейвс Симко [...]; Том III, 1794–1795 , стр. 348–53 По состоянию на 19 декабря 2023 г.
  24. ^ «От Дж. Г. Симко Джону Кингу» (16 февраля 1795 г.), Переписка лейтенанта. Губернатор Джон Грейвс Симко [...]; Том III, 1794–1795 , стр. 298 (См. также, что типографию Upper Canada Gazette поощряют публиковать правдивые новости, благоприятные для правительства ) По состоянию на 15 декабря 2023 г.
  25. Статуты, принятые [] Первым провинциальным парламентом [...] 6 июля 1795 г.; Глава III; Закон о ратификации [...] Временного соглашения [между] этой провинцией [и] провинцией Нижняя Канада, Статистический отчет Верхней Канады (1822 г.), стр. 122–4 (кадры PDF 160–2). По состоянию на 13 декабря 2023 г.
  26. ^ «От Финеаса Бонда Дж. Дж. Симко» (16 февраля 1795 г.), Переписка лейтенанта. Губернатор Джон Грейвс Симко [...]; Том III, 1794–1795 , стр. 299 По состоянию на 15 декабря 2023 г.
  27. ^ «От герцога Портленда Дж. Г. Симко» (8 января 1795 г.), Переписка лейтенанта. Губернатор Джон Грейвс Симко [...]; Том III, 1794–1795 , стр. 255–6, по состоянию на 14 декабря 2023 г.
  28. ^ «Верхняя Канада — новая страна [...]», цитируется в « Статистическом отчете Верхней Канады» ; Том. II (1822), стр. 131–40 (кадры PDF 169–78). По состоянию на 13 декабря 2023 г.
  29. ^ «От Джозефа Бранта Джозефу Чу» (24 февраля 1795 г.), Переписка лейтенанта. Губернатор Джон Грейвс Симко [...]; Том III, 1794–1795 , стр. 310 (См. также письмо PS Бранта , в котором говорится, что около 20 миль (32 км) земли Гранд-Ривер должны быть избавлены и почему; также см., как «чрезвычайно огорчен» Брант, узнав, что его сын убил «белого человека» ) Доступ 18 декабрь 2023 г.
  30. ^ «Временная капитуляция; Пенетангишен, Онтарио» (19 мая 1795 г.), Библиотека и архивы Канады. По состоянию на 13 декабря 2023 г.
  31. ^ «От доктора Т. Мервина Нута Дж. Г. Симко» (21 января 1795 г.), Переписка лейтенанта. Губернатор Джон Грейвс Симко [...]; Том III, 1794–1795 , стр. 261–2, по состоянию на 14 декабря 2023 г.
  32. ^ «От Джорджа Хаммонда Дж. Дж. Симко; Меморандум о диком рисе прилагается» (20 февраля 1795 г.), Переписка лейтенанта. Губернатор Джон Грейвс Симко [...]; Том V, 1792–1796 гг. — (Дополнительный) , стр. 133 По состоянию на 19 декабря 2023 г.
  33. ^ «Филадельфия; отрывок из письма сэра Джозефа Бэнкса [...]» The Quebec Gazette, Num. 1590 (5 ноября 1795 г., Cahier 1), стр. 3-4. По состоянию на 12 декабря 2023 г.
  34. ^ Письмо Кэтрин Гамильтон (перевод; 25 февраля 1795 г.), «Документы Джона Аскина»; Том I: 1747-1795 (1928), стр. 540-2. По состоянию на 4 декабря 2023 г.
  35. ^ Элизабет Симко, «Акварельный рисунок; Ниагарский водопад, 14 августа 1795 года», Музей МакКорда Стюарта. По состоянию на 7 декабря 2023 г.
  36. ^ «Галифакс, 17 марта», The Royal Gazette: и рекламодатель Новой Шотландии, Vol. VI, № 308 (17 марта 1795 г.), с. 3 (левый столбец). По состоянию на 29 ноября 2023 г.
  37. ^ «Сельскохозяйственное общество, Галифакс, Новая Шотландия», The Royal Gazette: и рекламодатель Новой Шотландии, Vol. VI, № 315 (5 мая 1795 г.), с. 4. По состоянию на 30 ноября 2023 г.
  38. ^ «Прокламация», The Royal Gazette: и рекламодатель Новой Шотландии, Vol. VII, № 350 (24 ноября 1795 г.), с. 4 (центральная колонка). По состоянию на 4 декабря 2023 г.
  39. ^ «Назначается джентльмен [...]», The Royal Gazette: и рекламодатель Новой Шотландии, Vol. VI, № 317 (19 мая 1795 г.), с. 3 (правый столбец). По состоянию на 30 ноября 2023 г.
  40. ^ «Дезертиры из военно-морского флота» (13 декабря 1794 г.), The Royal Gazette: и рекламодатель Новой Шотландии, Vol. VI, № 300 (20 января 1795 г.), с. 3 (центральный столбец). По состоянию на 28 ноября 2023 г.
  41. ^ Текст Закона о милиции, The Royal Gazette: и Рекламодатель Новой Шотландии, Vol. VI, № 313 (21 апреля 1795 г.), с. 2 (правый столбец). По состоянию на 30 ноября 2023 г.
  42. ^ «Бул, Фрэнсис - 1795 г. - округ Шелберн» (11 декабря 1795 г.). По состоянию на 6 декабря 2023 г.
  43. ^ «Херлихи, Тимоти - 1795 г. - графство Антигониш» (22 апреля 1795 г.). По состоянию на 6 декабря 2023 г.
  44. ^ «Галифакс, 17 сентября», The Royal Gazette: и рекламодатель Новой Шотландии, Vol. VII, № 341 (22 сентября 1795 г.), с. 4. По состоянию на 1 декабря 2023 г.
  45. ^ «Галифакс, 20 октября», The Royal Gazette: и рекламодатель Новой Шотландии, Vol. VII, № 345 (20 октября 1795 г.), с. 3. По состоянию на 4 декабря 2023 г.
  46. ^ «Галифакс, 10 марта», The Royal Gazette: и рекламодатель Новой Шотландии, Vol. VI, № 307 (10 марта 1795 г.), с. 3. По состоянию на 29 ноября 2023 г.
  47. ^ «Математика», The Royal Gazette: и рекламодатель Новой Шотландии, Vol. VII, № 351 (1 декабря 1795 г.), с. 3 (центральный столбец). По состоянию на 4 декабря 2023 г.
  48. ^ «Танцы», The Royal Gazette: и рекламодатель Новой Шотландии, Vol. VI, № 298 (6 января 1795 г.), с. 1 (центральный столбец). По состоянию на 28 ноября 2023 г.
  49. ^ «Театр Галифакса», The Royal Gazette: и рекламодатель Новой Шотландии, Vol. VII, № 353 (15 декабря 1795 г.), с. 3 (правый столбец). По состоянию на 4 декабря 2023 г.
  50. ^ «Зонтик», The Royal Gazette: и рекламодатель Новой Шотландии, Vol. VII, № 348 (10 ноября 1795 г.), с. 3 (правый столбец). По состоянию на 4 декабря 2023 г.
  51. ^ «Из Королевской газеты», The Saint John Gazette и Weekly Advertiser, том X, номер 483 (21 августа 1795 г.), стр. 1. По состоянию на 28 ноября 2023 г.
  52. ^ «Обращение г-на Глениса к избирателям Санбери» (1 сентября 1795 г.), Библиотеки Университета Альберты. По состоянию на 6 декабря 2023 г.
  53. ^ «Обращение к Его Превосходительству вице-губернатору по поводу беззащитного состояния побережий этой провинции. 3 февраля 1795 г.» (примечание: документ датирован 3 марта 1795 г.), Законодательное собрание: Протоколы сессий, Провинциальные архивы Нью-Йорка Брансуик. По состоянию на 13 декабря 2023 г.
  54. ^ «Нью-Брансуик, Сент-Джонс, 11 сентября», The Quebec Gazette, Num. 1584 (8 октября 1795 г.), с. 2. По состоянию на 12 декабря 2023 г.
  55. ^ «В то время как моя жена [...]» (21 августа 1795 г.), The Saint John Gazette и Weekly Advertiser, том X, номер 483 (21 августа 1795 г.), стр. 2 из 6 (правая страница, левый столбец). По состоянию на 28 ноября 2023 г.
  56. ^ Родерик Маккензи, Отчет об индейцах Атабаски, сделанный партнером Северо-Западной компании, 1795 г., страница 5 из 54. (См. Также подробное описание Маккензи (стр. 49 из 54) количества озер, рек, порогов и волоков " общий маршрут каноэ") По состоянию на 20 декабря 2023 г.
  57. Родерик Маккензи, Отчет об индейцах Атабаски, сделанный партнером Северо-Западной компании, 1795 г., страница 8 из 54. (См. Также его похвалу «Собачьим ребрышкам» (Tłıchǫ; страница 14 из 54). По состоянию на 20 декабря 2023 г.
  58. ^ "Журнал вторника, 24 марта (март 1795 г.) , Ассинибойны и Ривьер Ку'Аппель, 1793-1795, стр. 28-9, В поисках приключений: торговля мехом в Канаде и Северо-Западная компания, Библиотека МакЛеннана, Университет Макгилла. ( См. также следующую дневниковую запись, в которой писателю приходится усмирять мужчину и его жену после того, как последняя получила отказ в «услугах») По состоянию на 13 декабря 2023 г.
  59. ^ "Понедельник, 18 мая (май 1795 г.) Журнал, Ассинибойны и Ривьер Ку'Аппель, 1793-1795, стр. 34, В поисках приключений: Торговля мехом в Канаде и Северо-Западная компания, Библиотека МакЛеннана, Университет Макгилла. По состоянию на 13 декабря 2023 год
  60. ^ Джозеф Колен, «1795; [сентябрь] 25», «Йоркская фабрика - Почтовый журнал; 1795-1796», стр. 2 (PDF, стр. 5). По состоянию на 22 декабря 2023 г.
  61. ^ Джозеф Колен, «1795; [ноябрь] 5», «Йоркская фабрика - Почтовый журнал; 1795-1796», стр. 4 (PDF, стр. 7). По состоянию на 22 декабря 2023 г.
  62. ^ Джон Томас, «1795; [декабрь] 9», «Лось - Почтовый журнал; 1795-1796», стр. 7 (PDF, стр. 12). По состоянию на 22 декабря 2023 г.
  63. ^ «Из Хопедейла (....)» (21 августа 1795 г.), 1790-1795, том. 01: Отчеты периодических изданий, касающиеся миссий Церкви Единых Братьев , стр. 349–52 (кадры 373–6), Мемориальный университет Ньюфаундленда. (См. также следующее письмо, в котором «эскимосы» считаются «ужасно развращенными и коррумпированными существами»). По состоянию на 6 декабря 2023 г.
  64. ^ «Из London Gazette — вторник, 15 сентября», The Quebec Gazette, Num. 1594 (24 декабря 1795, Cahier 1), стр. 1. По состоянию на 12 декабря 2023 г.
  65. ^ "Вожди семи наций, копия LS Джорджу Вашингтону, 2 октября 1795 года; Форт-Джордж, Нью-Йорк" Коллекция Индийского департамента Великобритании, 1753-1795, Библиотека Мичиганского университета. По состоянию на 13 декабря 2023 г.
  66. ^ «Закон о предотвращении массового бегства гусей в городе Шарлотта-Таун» Анно Трисесимо Квинто Реджис Георгий III (1795), глава 5, стр. 224-5 (PDF 224). По состоянию на 27 ноября 2023 г.
  67. ^ «Лондон, 5 мая; Королевская свадьба», The Quebec Gazette, Num. 1568 (2 июля 1795 г.), стр. 2-3. По состоянию на 8 декабря 2023 г.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 3b9837b4e76e47912cddac3f45f25c7b__1713101940
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/3b/7b/3b9837b4e76e47912cddac3f45f25c7b.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
1795 in Canada - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)