Jump to content

1796 год в Канаде

1796
в
Канада
Десятилетия:
См. также:

События 1796 года в Канаде .

Действующие лица

[ редактировать ]

Федеральное правительство

[ редактировать ]

Губернаторы

[ редактировать ]

Рождения

[ редактировать ]
Джон Редпат в 1836 году

Полная дата неизвестна

[ редактировать ]

Летальные исходы

[ редактировать ]

Исторические документы

[ редактировать ]

Военный министр информирует генерал-губернатора лорда Дорчестера , что отрядам армии США приказано « овладеть фортами, подлежащими эвакуации». [ 5 ]

В ответ на возражения против права британских подданных оставаться в эвакуированных фортах один писатель говорит, что их насчитывается менее 3000 человек, большинство из которых - французские канадцы. [ 6 ]

Бостонцы узко поддерживают петицию с просьбой к США соблюдать условия Договора Джея , чтобы обеспечить восстановление стоимости американской торговой собственности, конфискованной британцами. [ 7 ]

Подготовка Великобритании к эвакуации западных постов и захват французами американского судна привели американскую враждебность к Британии и Франции в «своего рода равновесие». [ 8 ]

Американские торговцы уже пользуются гарантиями Договора Джея о «свободной торговле с Канадой», отправляя «большие поставки иностранных товаров» за живую монету и меха . [ 9 ]

Нижняя Канада

[ редактировать ]

Во время выборов ищите «мудрость, знания и опыт [...] в высших слоях общества, а не у плотников, поваров или кузнецов». [ 10 ]

Обеспокоенные изменой и подстрекательством , вице-губернатор и Исполнительный совет приказывают всем подданным Франции, прибывшим после 1794 года, покинуть ЛК. [ 11 ]

На суде по делу о государственной измене свидетель обвинения утверждает, что обвиняемый сказал ему, что он «был здесь с целью «устроить революцию в Канаде»». [ 12 ]

Импорт свежей или соленой говядины и свинины, а также свиного сала из США должен быть разрешен, поскольку «это целесообразно [...] в течение ограниченного времени». [ 13 ]

Любой « гид, проводник, каноэ, баттоман или зимовщик » в Верхнюю Канаду или «Индейскую страну» должен иметь письменное, нотариально заверенное соглашение с клиентом. [ 14 ]

Доступны бланки для страховых полисов, векселей , коносаментов , облигаций , доверенностей , аттестаций , ученичества договоров и т. д. [ 15 ]

После того, как французская каперская шхуна захватила бриг в заливе Святого Лаврентия , туман рассеялся, и ВМС фрегат отвоевал бриг, но потерял капера в тумане. [ 16 ]

Хирург «выпишет рецепт при [...] самых заядлых венерических [sic] жалобах; истерике или Mal de Maerice , [и заразном] Mal de la Baye St. Paul » [ 17 ]

Будучи жестоко избитой мужем , г-жа Смит отказывается от воссоединения и сама продолжит устраивать военные беспорядки в Квебеке. [ 18 ]

Книги в библиотеке Квебека включают « Комментарии Блэкстоуна» , «Бентам о морали и законодательстве» , «Пристли в эфире » и Смита. «Богатство народов » [ 19 ]

Соискатель работы знает «все виды домашнего хозяйства , хорошо разбирается в слоеном и рафинированном тесте , умеет мариновать и консервировать , а также [...] хорошее масло» [ 20 ]


Элизабет Симко описывает свой сильный страх при спуске по «Кедровым порогам » и порогам Лачина на реке Св. Лаврентия. [ 21 ]

тело утонувшей найдено На острове Иль-о-Уа женщины годовалой давности с парой карманов, в которых находились семена огурца и дыни, зерна пшеницы и серебряные деньги. [ 22 ]

Канадский театр в Квебеке монтирует Le Bourgeois gentilhomme ; Билеты доступны «в магазине Mr. Lehoullier Perfumer напротив отеля Ferguson's». [ 23 ]

Верхняя Канада

[ редактировать ]

В речи лейтенанта-губернатора Симко отмечается лояльность Калифорнийского университета «в период ужасных и колоссальных событий, [угрожающих] всему, что ценно в гражданском обществе» [ 24 ]

Молодой человек, ищущий землю, является сыном человека с «обширной торговлей, пока она не сократилась из-за внезапной революции на рынках в конце войны » . [ 25 ]

Родольф Рох, немец, служивший под началом Ридезеля , хочет 300 акров земли для себя и вдовы солдата, «повешенного американцами на реке Могавк ». [ 26 ]

Заявитель земли добивается гранта на 48 000 акров для 38 ирландских иммигрантов , по 1200 акров каждый в одном поселении на реке Темзе. [ 27 ]

Джозеф Брант расстроен тем, что земля Гранд-Ривер, предоставленная « Пяти народам », не принадлежит им, и что создание поселков «уничтожило» охоту. [ 28 ]

Камкомменания и девять других «главных вождей, воинов и людей народа чиппева » продают участок на реке Темзе недалеко от « деревни Делевэр ». [ 29 ]

Негиг и двенадцать других «главных вождей, воинов и людей народа чиппева» продают участок вдоль рек Сент-Клер и реки Ченейл Экарте. [ 30 ]

Элизабет Симко описывает бревенчатое здание на реке Дон с 16-футовыми сосновыми колоннами в портике, названное « Замком Фрэнка » в честь ее сына Фрэнсиса. [ 31 ]

Новая Шотландия

[ редактировать ]

Поскольку цены превышают возможности бедных платить, взносы на покупку дров и цены на хлеб . необходимо и дальше регулировать [ 32 ]

Лейтенант-губернатор Вентворт говорит, что трудности чернокожих, привезенных в НС в 1783 году, сменились здоровьем и счастьем, поскольку они в основном обеспечивают себя сами. [ 33 ]

Торговец Джонатан Фаулер из Дигби продает «девочку-негритянку по имени Катрени примерно двух лет» Джону Кросскапу из Гранвилля за 5 фунтов стерлингов. [ 34 ]

Только что прибыли «около 500 негров-маронов с Ямайки и два джентльмена [...], которые будут контролировать поселение этих чернокожих в этой провинции» [ 35 ]

Для связи с восточной частью Северной Каролины частная компания уполномочена собирать средства на строительство разводного моста в гавани Галифакса и взимать плату за проезд в течение 99 лет. [ 36 ]

Фермеры Эппл-Ривер из-за «мертвых времен» находятся в Галифаксе, чтобы «выращивать запасы и складировать их в магазинах», в то время как другие пытаются захватить их землю. [ 37 ]

Пять землевладельцев подали заявку на получение дополнительной земли в приливной зоне (площадью 103 акра) на окраине своих владений в округе Аннаполис. [ 38 ]

Округа уполномочены устанавливать награды и другие правила за убийство волков , медведей , «лу цервье» ( канадская рысь ) и «диких кошек» ( рысь ?) [ 39 ]

Награда в размере 100 долларов для Дункана Макдональда, описанного как « горный шотландец [с] широким шотландским акцентом и произношением» и разыскиваемого за убийство. [ 40 ]

Министр конгрегации англиканской церкви Уилмот объясняет финансирование строительства церкви продажей скамеек и ежегодными взносами владельцев скамей [ 41 ]

Во время воскресной службы в Труро искра из дымохода преподобного Кока подожгла его крышу, а сильный ветер вызвал пожар, уничтоживший более дюжины сараев. [ 42 ]

Корабль, плывущий в Пассамакодди, поражен молнией, «которая настолько разрушила его главную и мизенскую мачты [...], что они стали совершенно бесполезными» [ 43 ]

Фиби Муди заключила контракт «на поддержание света в маяке у входа в гавань [Галифакса] ». [ 44 ]

В аптеке есть в наличии « Соль Петре », «Инсингласс» , «Саго и салеп» , «Эссенции: Мать-и-мачеха» , мята «Мята перечная» , «Мачеха » , «Бергамот » и др. [ 45 ]

Ущерб, нанесенный пастбищам, улицам и переулкам Дартмута , сожженным бегущими на свободу свиньями, заставляет суд ограничивать их передвижение и налагать штрафы. [ 46 ]


На приеме в честь Дня Святого Патрика присутствуют принц Эдвард , вице-губернатор , члены Совета и Ассамблеи в «общительности и хорошем настроении [] либеральных и широких взглядов». [ 47 ]

Нью-Брансуик

[ редактировать ]

Корабли, прибывающие в Сент-Джон с инфекционными заболеваниями, подлежат проверке и, возможно, помещению в карантин (до 40 дней) со штрафом в размере 200 фунтов стерлингов за нарушения. [ 48 ]

Чернокожий Роберт Росс, которому не дали земли с момента прибытия лоялистов , хочет 200 акров «испорченной» земли, чтобы он мог найти достаточно хорошей земли для улучшения. [ 49 ]

Джордж Леонард , Кристофер Биллоп и Авраам де Пейстер среди несущих гроб на похоронах Джонатана Сьюэлла- старшего. [ 50 ]

Акадисты говорят, что на выборах кандидат Стэйр Агню потребовал от них принести присягу, которая заставила бы их « отречься от своей религии и быть навсегда потерянными». [ 51 ]

Джеймс Гленни , давний член провинциального ассамблеи и критик элиты НБ, получил свободу города в Сент-Джоне. [ 52 ]

Элизабет Суини, 16 лет, умерла от оспы ей сделали прививку три разных раза» , «несмотря на то, что несколько лет назад [ 53 ]

Принц Эдвард спрашивает у лейтенанта-губернатора Карлтона «каких-нибудь высоких красивых солдат вашего провинциального корпуса, которые могли бы добровольно вступить в мой полк». [ 54 ]

В другом месте

[ редактировать ]

Вице-губернатор Фаннинг отмечает процветание острова Сент-Джон благодаря «значительному ежегодному увеличению» экспорта продукции и «ценным продуктам из пшеницы и черного скота». [ 55 ]

Канаваке , Аквасасне и другие лидеры семи наций Канады отказались от претензий на землю в Нью-Йорке на в размере 1233 фунтов стерлингов 6/8 и ежегодную выплату в размере 213 фунтов стерлингов 6/8. единовременную выплату [ 56 ]

Город сожжен и разрушен французским флотом в заливе Быков, Ньюфаундленд , а в других местах люди, удерживаемые французами, возвращаются под флагом перемирия. [ 57 ]

Приехавшая домой Элизабет Симко уменьшает страх перед встречей с французскими военными кораблями, играя в карты и принимая мяту от «мучительной головной боли». [ 58 ]

Штаб-квартира компании Гудзонова залива сообщает Moose Factory , что война в Европе ограничивает количество людей и товаров, которые они могут отправлять, включая спиртные напитки. [ 59 ]

«Сцена ужасов» — лед, вызванный ураганом, быстро вызывает наводнение в форте Олбани , разрушая лодку и угрожая домашнему скоту. [ 60 ]

Из Тренто генерал Буонапарте подробно и драматично сообщает об успехах французской армии в Италии («Кавалерия обстреляла передовые посты»). [ 61 ]

«Я дал сигнал к общей погоне» — коммодор Горацио Нельсон сообщает о захвате своей эскадрой французского конвоя в Средиземном море. [ 62 ]

  1. ^ «Короли и королевы Канады» . эм . 11 августа 2017 года . Проверено 24 февраля 2021 г.
  2. ^ «Верин А. Шеперд | Мой разговор с министром иммиграции, беженцев и гражданства Канады» . Сборщик урожая . 25 мая 2019 года. Архивировано из оригинала 24 сентября 2022 года . Проверено 12 мая 2023 г.
  3. ^ Барбара, Байларжон (15 апреля 2016 г.). «Исследовательский путеводитель по Йорку - городок, район и город - 1793–1997» . Публичная библиотека Торонто . Проверено 5 апреля 2024 г.
  4. ^ Морган, Генри Дж. (Генри Джеймс) (1903). Типы канадских женщин и женщин, которые связаны или были связаны с Канадой . Робартс – Университет Торонто. Торонто: У. Бриггс. п. 152.
  5. ^ «Отряды, отправленные в Канаду» (май 1796 г.), Документы военного министерства; 1784-1800. (См. также доклад Вашингтона Конгрессу о том, что США завладели «главными» постами.) По состоянию на 2 января 2024 г.
  6. ^ «Западная армия», The Royal Gazette: и рекламодатель Новой Шотландии, Vol. VII, № 364 (1 марта 1796 г.), с. 3. По состоянию на 8 января 2024 г.
  7. ^ «Бостон, 26 апреля; Местные разбирательства; об исключении положений договора», The Royal Gazette: и Рекламодатель Новой Шотландии, Vol. VII, № 373 (3 мая 1796 г.), с. 3 (левый столбец). По состоянию на 10 января 2024 г.
  8. ^ «Нью-Йорк, 21 июня; Публика с удовольствием услышит», The Royal Gazette: и Рекламодатель Новой Шотландии, Vol. VII, № 412 (5 июля 1796 г.), с. 3 (центральный столбец). По состоянию на 10 января 2024 г.
  9. ^ «Олбани, 22 июля; Общение с Канадой», The New Hampshire Gazette (6 августа 1796 г.), изображение 2 из 4 Библиотека Конгресса. По состоянию на 23 января 2024 г.
  10. ^ «Квебек, 23 июня; Достойным свободным владельцам и выборщикам провинции Нижней Канады», The Quebec Gazette, Num. 1620 Cahier 1 (23 июня 1796 г.), стр. 2–3. По состоянию на 17 января 2024 г.
  11. ^ «Провинция Нижняя Канада (...); На Исполнительном совете Его Величества (....)» (30 октября 1796 г.). По состоянию на 12 января 2024 г.
  12. ^ «Свидетель короны», Суд над Дэвидом М'Лейном за государственную измену, перед Специальным судом Ойера и Терминера в Квебеке, 7 июля 1797 г. (1797 г.), стр. 6 (См. также другие показания против обвиняемых (изображения 53, 57, 71)) По состоянию на 12 января 2024 г.
  13. ^ Закон о разрешении импорта свежей или соленой говядины, свинины и свинины в течение ограниченного времени из Соединенных Штатов Америки (7 мая 1796 г.), 36 Георг III, глава 4, Законодательная база данных Британской Северной Америки, 1758-1867 гг. . (См. также закон , разрешающий приостановку действия правил торговли с США) По состоянию на 2 января 2024 г.
  14. ^ Закон о регулировании лиц, которые нанимают или привлекаются для совершения путешествий в Индийскую страну или на зимовку там (7 мая 1796 г.), 36 Георг III, глава 10, Законодательная база данных Британской Северной Америки, 1758–1867 гг. (См. также «Среда, 20 января 1796 г.; Петиция купцов Монреаля (....)», излагающая проблемы, решаемые этим Законом.) По состоянию на 2 января 2024 г.
  15. ^ «Для продажи в типографии, следующие бланки», The Quebec Gazette, Num. 1643 Cahier 2 (24 ноября 1796 г.), стр. 1. По состоянию на 18 января 2024 г.
  16. ^ «Галифакс, 28 июня; Французский капер», The Royal Gazette: и рекламодатель Новой Шотландии, Vol. VII, № 411 (28 июня 1796 г.), с. 3. По состоянию на 10 января 2024 г.
  17. ^ «Для публики» (6 сентября 1796 г.), The Quebec Gazette, Num. 1632 Cahier 1 (8 сентября 1796 г.), стр. 4. По состоянию на 17 января 2024 г.
  18. ^ Элиз. Вайолет Смит, «Реклама», The Quebec Gazette, Num. 1600 Cahier 1 (4 февраля 1796 г.), стр. 3. (См. также (в противоположном столбце) предыдущее заявление ее мужа о том, что он не будет платить ей долги, а также «Рекламу Виолаты Смит (....)» (стр. 3), в которой она просит, чтобы ее никто не покупал. и имущество ее мужа, «поскольку продажа имущества ее детей не является ее желанием и согласием»; см. также ее осуждение в 1798 году за двоеженство с приговором к шести месяцам тюремного заключения и сожжению рук (стр. 2)) По состоянию на 17 января 2024 г.
  19. ^ Каталог английских и французских книг в Квебекской библиотеке Епископского дворца (1796 г.), различные стр. (См. также Каталог редких старых книг (...); Американа и сборники; особенно канадская коллекция ). По состоянию на 12 января 2024 г.
  20. ^ «Хочет место в джентльменском доме [...]», The Quebec Gazette, Num. 1636 Cahier 1 (22 сентября 1796 г.), стр. 4. По состоянию на 17 января 2024 г.
  21. ^ Элизабет Симко, «Пятница, 29» [–30 июля 1796 г.], Дневник миссис Джона Грейвса Симко (1911), стр. 345 (кадры PDF 345–6). По состоянию на 22 января 2024 г.
  22. ^ «Реклама» (21 июля 1796 г.), The Quebec Gazette, Num. 1626 Cahier 2 (28 июля 1796 г.), стр. 2. По состоянию на 17 января 2024 г.
  23. ^ «Канадский театр» (14 января 1796 г.), The Quebec Gazette, Num. 1597 Cahier 1 (14 января 1796 г.), стр. 4. По состоянию на 16 января 2024 г.
  24. ^ «Ниагара, 8 июня; Речь Его Превосходительства Джона Г. Симко [...]» (3 июня 1796 г.), The Quebec Gazette, Num. 1626 Cahier 1 (28 июля 1796 г.), стр. 2 (примечание: продолжение в Cahier 2, стр. 5). По состоянию на 17 января 2024 г.
  25. ^ «Милмайн, Джордж», Земельные петиции ниагарских поселенцев «Миллер Митчеллу», по состоянию на 19 января 2024 г.
  26. ^ «Стрингер, Аарон», Земельные петиции ниагарских поселенцев «От Стробриджа до Саммерса», по состоянию на 19 января 2024 г.
  27. ^ «Флемминг, Джеймс», Земельные петиции ниагарских поселенцев «Флэк в Форсайт», по состоянию на 19 января 2024 г.
  28. ^ «Речь Джозефа Бранта об индейских землях в Гранд-Ривер» (22 октября 1796 г.), Документы военного министерства; 1784-1800. (См. также разочарование Бранта в том, что он делает что-либо для коренных народов). По состоянию на 2 января 2024 г.
  29. ^ Лондонский договор о городках, № 6 (7 сентября 1796 г.), Отношения Короны и коренных народов и дела Севера Канады. По состоянию на 12 января 2024 г.
  30. ^ Договор о городке Сомбра № 7 (1796 г.), Отношения Короны и коренных народов и дела Севера Канады. (См. также письмо Симко, в котором предлагается купить землю на озере Сент-Клер для коренных народов, покидающих США, и два письма, в которых говорится, что коренные народы переселятся туда.) Доступ: 12 января 2024 г.
  31. ^ Элизабет Симко, «Суббота, 23 января [января 1796 г.], Дневник миссис Джон Грейвс Симко (1911), стр. 298 (кадр PDF 298). (См. Рисунок Замка Фрэнка на стр. 339; см. также записи Симко о Зимний отдых на свежем воздухе (стр. 298–303), включая обеды, сбор ягод и подледную рыбалку. 22 января 2024 г.
  32. ^ «Для Королевской газеты» (4 февраля 1796 г.), Королевская газета: и Рекламодатель Новой Шотландии, Vol. VII, № 361 (9 февраля 1796 г.), с. 2. (См. также письмо (стр. 3) мельников в ответ на критику в их адрес по поводу цен на хлеб и призыв «Жителям города Галифакс (стр. 3) собраться, чтобы проголосовать за деньги в поддержку бедных) Доступ 8 Январь 2024 г.
  33. ^ «Копия письма [...] сэра Джона Вентворта герцогу Портленду от Галифакса, Новая Шотландия, 29 октября 1796 года», Выдержки и копии писем сэра Джона Вентворта, вице-губернатора Новой Шотландии, его Грейс, герцог Портлендский, в отношении поселения маронов в этой провинции (1797?), стр. 11–12, по состоянию на 12 января 2024 г.
  34. ^ «Акт о продаже ребенка-раба» (14 июля 1796 г.), Архив Новой Шотландии. По состоянию на 18 января 2024 г.
  35. ^ «Галифакс, 26 июля; пятница, корабль Его Величества Дувр [...]», The Royal Gazette: и рекламодатель Новой Шотландии, Vol. VII, № 416 (26 июля 1796 г.), с. 3 (центральный столбец). (См. также письма лейтенанта-губернатора Вентворта с радужным взглядом на заселение маронов и управление ими) По состоянию на 11 января 2024 г.
  36. ^ Закон о поощрении строительства моста через гавань Галифакса (1796 г.), 36 Георга III, глава 7, База данных законодательных органов Британской Северной Америки, 1758–1867 гг. По состоянию на 2 января 2024 г.
  37. ^ «Дав, Роберт и другие - 1796 г. - округ Камберленд» (8 сентября 1796 г.), Архивы Новой Шотландии. По состоянию на 15 января 2024 г.
  38. ^ «Беркет (так в оригинале), Джон и другие - 1796 г. - округ Аннаполис» (7 июля 1796 г.), Архивы Новой Шотландии. По состоянию на 15 января 2024 г.
  39. ^ Закон о поощрении убийства волков, медведей, луп-сервье и диких кошек (1796 г.), 36 Георга III, глава 12, База данных законодательных органов Британской Северной Америки, 1758-1867 гг. По состоянию на 2 января 2024 г.
  40. ^ «Прокламация» (5 апреля 1796 г.), The Royal Gazette: и Рекламодатель Новой Шотландии, Vol. VII, № 369 (5 апреля 1796 г.), с. 3 (центральный столбец). По состоянию на 8 января 2024 г.
  41. ^ Письмо Джона Висволла (12 октября 1796 г.), Журнал преподобного Джона Висволла, изображение 101, Эстер Кларк Райт и Атлантические баптистские архивы, Университет Акадии. По состоянию на 15 января 2024 г.
  42. ^ «Галифакс, 17 мая», The Royal Gazette: и рекламодатель Новой Шотландии, Vol. VII, № 359 (17 мая 1796 г.), с. 3. По состоянию на 10 января 2024 г.
  43. ^ «Галифакс, 26 апреля; Мы узнаем, что корабль [...]», The Royal Gazette: и рекламодатель Новой Шотландии, Vol. VII, № 372 (26 апреля 1796 г.), с. 3 (правый столбец). По состоянию на 10 января 2024 г.
  44. ^ «Мемориал Фиби Муди из Галифакса, Новая Шотландия» (5 июня 1803 г.), Архивы Новой Шотландии. По состоянию на 15 января 2024 г.
  45. ^ "Магазин лекарств и лекарств Head's [...]", The Royal Gazette: и рекламодатель Новой Шотландии, Vol. VII, № 359 (26 января 1796 г.), с. 1. По состоянию на 8 января 2024 г.
  46. ^ «На специальном заседании, состоявшемся в здании суда в понедельник, 2 мая 1796 года», The Royal Gazette: и Рекламодатель Новой Шотландии, Vol. VII, № 373 (3 мая 1796 г.), с. 3 (правый столбец). По состоянию на 10 января 2024 г.
  47. ^ «Галифакс, 22 марта», The Royal Gazette: и рекламодатель Новой Шотландии, Vol. VII, № 367 (22 марта 1796 г.), с. 3. По состоянию на 8 января 2024 г.
  48. ^ Закон о предотвращении заноса инфекционных заболеваний в город Сент-Джон (12 марта 1796 г.), 36 Георг III, глава 5, База данных законодательных органов Британской Северной Америки, 1758–1867 гг. По состоянию на 2 января 2024 г.
  49. ^ «Мемориал Роберта Росса, 18 февраля 1796 года, Беллисл-Бей» Черные лоялисты в Нью-Брансуике, 1783-1854. По состоянию на 15 января 2024 г.
  50. ^ «Письмо Эдварда Уинслоу Джонатану Сьюэллу-младшему». (27 сентября 1796 г.), Университет Нью-Брансуика. По состоянию на 15 января 2024 г.
  51. ^ «Петиция Пьера Дюперре» (прочитано в Ассамблее, 18 февраля 1796 г.), Законодательное собрание: сессионные протоколы, Провинциальные архивы Нью-Брансуика. По состоянию на 15 января 2024 г.
  52. ^ «The St. John Gazette; St. John, пятница, 23 декабря», The St. John Gazette и Weekly Advertiser, том XI, номер 553 (23 декабря 1796 г.), стр. 2 из 2 (правая страница). По состоянию на 5 января 2024 г.
  53. ^ «The St. John Gazette; St. John, пятница, 2 декабря», The St. John Gazette и Weekly Advertiser, том XI, номер 550 (2 декабря 1796 г.), стр. 2 из 2 (правая страница). По состоянию на 5 января 2024 г.
  54. ^ «Письмо Эдварда Уинслоу (так в оригинале) Томасу Карлтону» (25 апреля 1796 г.), Университет Нью-Брансуика. По состоянию на 15 января 2024 г.
  55. ^ «Вторник, 2 февраля 1796 г.», Журнал Палаты собрания острова Его Величества Сент-Джон (1796 г.), стр. 4 По состоянию на 12 января 2024 г.
  56. ^ Договор между семью народами Канады и США (31 мая 1796 г.), Документы военного министерства; 1784-1800. (См. также комментарий губернатора Джона Джея законодательному собранию штата Нью-Йорк о том, что лучше урегулировать сомнительный иск Seven Nations, чем оставлять их неудовлетворенными.) Доступ: 2 января 2024 г.
  57. ^ «Новая Шотландия» (20 октября 1796 г.), The St. John Gazette и Weekly Advertiser, том XI, номер 546 (4 ноября 1796 г.), стр. 2 из 2 (правая страница, 2-й столбец). ( Подробнее см. также на стр. 1 из 2, левая страница) По состоянию на 5 января 2024 г.
  58. ^ Элизабет Симко, «18-е воскресенье» [–22 сентября 1796 г.], Дневник миссис Джона Грейвса Симко (1911), стр. 353–5 (кадры PDF 353–5). По состоянию на 22 января 2024 г.
  59. ^ Параграфы 3–4, Письмо Moose Factory из штаб-квартиры компании Гудзонова залива (1 июня 1796 г.), «Внутренняя переписка Moose Factory; 1746–1808», стр. 235 (PDF, стр. 205). По состоянию на 23 января 2024 г.
  60. ^ Джон Макнаб, «1796; [апреля] 27», «Олбани - Почтовый журнал; 1795-1796», стр. 21 (PDF, стр. 25; примечание: страница записана дважды). По состоянию на 22 декабря 2023 г.
  61. ^ «Армия Италии», The St. John Gazette и Weekly Advertiser, том XI, номер 547 (11 ноября 1796 г.), стр. 2 из 2 (левая страница, 4-й столбец). (См. также профиль «Генерал Бонапарте» (стр. 2)) По состоянию на 5 января 2024 г.
  62. ^ «Из «Лондонской газеты», 16 июля; Агамемнон у Онельи, 1 июня 1796 года», «Королевская газета: и рекламодатель Новой Шотландии», том. VII, № 424 (13 сентября 1796 г.), с. 1 (левый столбец). (См. также отрывок из письма «Из «Лондонской газеты» (стр. 1), в котором адмирал испытывает «удовлетворение [...] от того, что у него есть офицер с таким рвением и знанием местных условий»). Доступ осуществлен 11 января 2024 г.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 418f61e8dff55a7423364e0cc5343478__1712353740
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/41/78/418f61e8dff55a7423364e0cc5343478.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
1796 in Canada - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)