Jump to content

1779 год в Канаде

1779
в
Канада
Десятилетия:
См. также:

События 1779 года в Канаде .

Действующие лица

[ редактировать ]

Губернаторы

[ редактировать ]

Рождения

[ редактировать ]

Летальные исходы

[ редактировать ]

Исторические документы

[ редактировать ]

Американская война за независимость

[ редактировать ]

Конгресс согласен с комитетом, который утверждает, что США не хватает финансовой , материально-технической и стратегической мощи, чтобы вместе с Францией предпринять «освобождение Канады». [ 2 ]

«Это место, где сердце Канады было разбито раньше », - генералу Вашингтону сообщили, что озеро Онтарио , Ниагара и Детройт уязвимы для нападения США. [ 3 ]

Вашингтон вызывает генерал-майора Салливана для обсуждения плана « экспедиции обширной против враждебных племен индейцев шести наций ». [ 4 ]

Шайлер получает известие, что Джозеф Брант «ушел с очень большим поясом вампума к семи племенам в Канаде », чтобы завербовать их для нападения на Освего. [ 5 ]

Разведка сообщает, что Онондага «кажется, полон решимости заключить мир с Соединенными Штатами» и что партия Каюга собирается провести переговоры с Онейдой. [ 6 ]

Разведка из Канады утверждает, что « канадцы, будучи сильно угнетенными, хотели бы освободиться от британского рабства; абенаки Святого Франциска желают того же». [ 7 ]

Послание вампума из Канады к коренным народам Пенобскота и Сент-Джонса : отвергайте американцев, «поскольку порошок и шарики не уважают людей» [ 8 ]

Вашингтон считает, что шесть наций будут стремиться к миру только до тех пор, пока они чувствуют страх, и намерен «жестоко наказывать их [и] запугивать в будущем». [ 9 ]

Некомбатанты онондага прибывают в Онейду, в то время как воины нападают на британцев, чтобы доказать лояльность, надеясь «вернуть себе свою страну после окончания войны». [ 10 ]

Джозеф Брант предупреждает жителей округа Сассекс, штат Нью-Джерси, что все, кто не присоединится к нему, будут считаться врагами, и он «разрушит страну». [ 11 ]

Приказ Салливану о «полном разрушении и опустошении» поселений и посевов союзных Великобритании шести наций, даже для того, чтобы «предотвратить их дальнейшую посадку» [ 12 ]

« Полковник Луи Индеец» вернулся из Канаваке с сообщением, что Бранту не удалось завербовать там рекрутов и что 1000 одава и оджибве нападут на границу США. [ 13 ]

В своей речи без даты губернатор Халдиманд упрекает и угрожает войной Онейде за то, что она выступила против Британии и ее союзников из числа коренных народов в шести странах. [ 14 ]

Салливан описывает красиво расположенную Чемунг , дома и поля с посевами, прежде чем все это радостно «уничтожается с корнем и ветвями». часовню деревни [ 15 ]

После долгого описания битвы в стране Сенека Салливан описывает «Поля лучшей кукурузы и бобов, настолько обширные», что армии потребовался целый день, чтобы уничтожить их. [ 16 ]

Тщательная кампания Салливана по выжженной земле простирается до Ченуссио , «великой столицы индейской страны», а затем поворачивает к Каюги . территории [ 17 ]

«Полное разорение индейских территорий» - Салливан сообщает об уничтожении посевов, садов и городов коренных народов возле озер Сенека и Каюга. [ 18 ]

Пробританские силы коренных народов превосходят (20 скальпов против 1) «повстанческих индейцев» в Нью-Йорке, а Джон Джонсон приводит 1000 солдат и всех «канадских индейцев». [ 19 ]

«Салливан и его рой саранчи» «уничтожают индийские посевы и вигвамы», но Джон Батлер и Брант могут нанести ответный удар вдоль реки Могавк [ 20 ]

Молли Брант говорит, что союзники из числа коренных народов Канады считают, что Гай Джонсон «больше обращает внимание на тех, кого подозревают, чем на тех, кто известен своей лояльностью» [ 21 ]

Полковник Мозес Хазен говорит, что канадцы «полностью отказались» от активной службы, а духовенство «избегает, насколько это возможно, участия в великом политическом споре». [ 22 ]

Краун согласен с тем, что Питер Ливиус был неправомерно уволен с поста главного судьи Квебека после того, как он пожаловался, что Гай Карлтон создал незаконный «Тайный совет». [ 23 ]

Снегопад в Монреале выпал после шести месяцев без дождя , когда на мукомольных заводах в Терребонне и Су-о-Реколле не хватало воды, чтобы вращать колеса. [ 24 ]

«Ловкое управление хищными и коварными людьми» поддерживает высокие цены на пшеницу и муку и вынуждает продлить запрет на их экспорт и печенье. [ 25 ]

Королевским флотом Командующий на реке Святого Лаврентия сообщает корабелам и конопатчикам, скрывающимся от впечатления, что они смогут свободно уйти после трудоустройства [ 26 ]

Награды в размере 10 долларов за « Негритянского парня» и « Девчонку », она очень свободно говорит по-английски и по-французски и имеет свою одежду (черный атласный плащ , кепки, шляпки и т. д.) [ 27 ]

С корабля пропал Сюзанна «черный мальчик» по имени Джон Томпсон, родившийся в Спэниш-Тауне , Ямайка ; тот, кто его вернет, получит в 1 гинею награду [ 28 ]

Награда (10 долларов) за «Раба-негра по имени Измаил», около 35 лет, волосы черные, длинные и вьющиеся, и «тон голоса, свойственный Новой Англии , где он родился». [ 29 ]

Бывший помощник хирурга городской больницы Квебека сообщает капитанам кораблей, что он будет относиться к больным и раненым морякам «с величайшей нежностью». [ 30 ]

«Учреждение, столь особенно полезное в этой стране» — началась подписка на публичную библиотеку Квебека , пользующуюся поддержкой как губернатора, так и епископа. [ 31 ]

Список 68 мытарей и розничных торговцев, имеющих лицензии на продажу спиртных напитков в Квебеке, из которых 11 имеют магазины, а 6 имеют женские имена. [ 32 ]

Новая Шотландия

[ редактировать ]

«Неопубликованный» закон Новой Шотландии позволяет правительству занимать до 5000 фунтов стерлингов для вооруженных кораблей для защиты побережья [ 33 ]

«Неопубликованный» закон Новой Шотландии поддерживает «более эффективную» конфискацию земли и другого имущества лиц, которые уехали, чтобы присоединиться к восстанию. [ 34 ]

Рекомендуя строительство дороги от реки Пенобскот до реки Сент-Джон , комитет Конгресса подводит итог усилиям жителей Новой Шотландии присоединиться к США. [ 35 ]

В отчетах разведки говорится, что академики «горячо привязаны к делу Америки»; то же самое касается и «индийцев[...]но[...]получающих очень большие запасы от врага» [ 36 ]

В Совете и собрания Палате лейтенант-губернатор Хьюз сообщает о восстановлении мира с коренными народами , которые разорвали союз с повстанцами в 1776 году. [ 37 ]

Недавние беспорядки на пристани Галифакса привели к повторению прокламации, запрещающей производить впечатление или искать дезертиров без разрешения гражданских властей. [ 38 ]

При входе в гавань Галифакса штормовой ночью военный шлюп и вооруженный корабль столкнулись и затонули, в результате чего погибло около 170 человек, в том числе все, кроме трех, на военном корабле. [ 39 ]

«Состояние умов людей в этом месте достаточно неприятно» - Тысячи слухов, многие из которых ложны, порождают постоянную неуверенность и ожидание. [ 40 ]

Судьи должны полностью обеспечить соблюдение запрета на азартные игры (« Карты , кости и т. д.»), потому что «состояния многих были разрушены, а жизни многих людей потеряны». [ 41 ]

Типография поднимает цену на газету Nova Scotia Gazette из-за «чрезвычайно высокой цены на все необходимое для жизни, а также на инвентарь и материалы». [ 42 ]

Резкие слова в ответ на опубликованный в Бостоне отчет о « газонападении » жителей Новой Шотландии, в котором говорится, что халигонцы открыто поддерживают «американское дело» [ 43 ]

Реклама для людей, которые могут поставить 15 000 фунтов свежей говядины на корабли и верфи ВМФ в Галифаксе. [ 44 ]

Истец «Элизабет Уотсон, она же Филлис, негритянка » проигрывает дело Уильяму Прауду, который может «вернуть и удерживать [ее] как свою собственность и рабыню» [ 45 ]

« Йомен » продан кожевнику за 50 фунтов стерлингов. «Негр-мальчик по имени Абрам, которому около двенадцати лет, родился от моего негритянского раба в моем доме в Мэриленде». [ 46 ]

Продается: «Негритянка , около 21 года, способная выполнять как городскую, так и загородную работу, она превосходно готовит[....]» [ 47 ]

« Эпитафия, недавно снятая с могильного камня в Аннаполисе » (Примечание: расовые стереотипы ) [ 48 ]

Фредерик Гоже предостерегает всех от сокрытия своей жены Мэри, которая «сбежала из моей кровати и пансиона [...] потому, что, по ее словам, я беден, а это ложь». [ 49 ]

На продажу выставлена ​​недвижимость покойного Джонатана Белчера , в том числе ферма площадью 1000 акров в Виндзоре с «одними из лучших земель Дайков в стране» и жилой дом в Галифаксе. [ 50 ]

«Многие, особенно французские академики», обвиняются в вырубке и сборе древесины и травы на восточном берегу гавани Галифакса и предупреждены о судебном преследовании. [ 51 ]

Чтобы уменьшить количество несчастных случаев из-за «небрежного и беспорядочного» вождения, вождения телеги или саней, постановление предусматривает штрафы, труд на автомагистралях или « полосы ». [ 52 ]

«Требуется женщина с хорошей грудью , для проживания в семье». [ 53 ]

Остров Принца Эдуарда

[ редактировать ]

Семья с острова Сент-Джонс не добилась больших успехов в разведении крупного рогатого скота, поскольку высокие цены удерживают спрос на низком уровне, у них мало коров, пригодных для продажи, а двоих убил медведь. [ 54 ]

В целях улучшения коневодства жеребцов старше запрещается выгул 1 года; также нельзя куропаток в период размножения. убивать [ 55 ]

Ньюфаундленд

[ редактировать ]

С упадком рыболовства на Ньюфаундленде возникают возражения против закона, вдохновленного Паллисером, требующего, чтобы суда были построены в Великобритании, предлагающего ничтожные вознаграждения рыбакам и т. д. [ 56 ]

«Без окон, без труб, небесный свет проникает в то же отверстие , из которого выходит дым» — Марстон находит Квиди Види убогими. дома [ 57 ]

Офицер Сент -Джонса рад купить вооруженный бриг, на котором его новобранцы смогут сбежать «с острова, лишенного всякой необходимой поддержки для наших людей». [ 58 ]

Добровольцы Ньюфаундленда набирают 200 мужчин, которые соглашаются «научиться пользоваться оружием с максимальным усердием, [когда] забота о себе и семьях позволит». [ 59 ]

ВМС Фрегат Ньюфаундленда в конвое принимает французского капера и распределяет его моряков по конвою в обмен на торговые руки и личный приз [ 60 ]

Лабрадор

[ редактировать ]

В Лабрадоре Джордж Картрайт избегает мятежа из-за еды с помощью угроз и убеждения персонала есть лису, что экономит соленую свинину и, таким образом, предотвращает голод. [ 61 ]

«Болезненная необходимость применения телесных наказаний » — Картрайт избивает рабочего до тех пор, пока тот не теряет сознание после того, как мужчина угрожал ему топором [ 62 ]

Картрайт говорит, что миссис Селби изменила ему с траппером (от предложения которого он отказывается принести присягу (позже он признается)); также отрекается от своего нового ребенка [ 63 ]

Приручив детеныша карибу после убийства его матери, Картрайт подробно описывает свои впечатления о видах, основанные на многочисленных наблюдениях за ними. [ 64 ]

Картрайт знает о белых медведях , в том числе о том, как они заходят далеко вглубь страны, где ловят только дикобразов и мелкую рыбу, а в других местах едят морские водоросли. [ 65 ]

Картрайт обнаруживает, что росомаха преодолела шесть миль со своим 8-фунтовым весом. ловушку на одной ноге, неся ее во рту и бегая на трех ногах [ 66 ]

В другом месте

[ редактировать ]

Торговцы к западу от озера Верхнее создают Северо-Западную компанию «ради общей безопасности в стране, где у них не было защиты со стороны правительства». [ 67 ]

компании Гудзонова залива Шлюп в Черчилле готовился к рейсу с конопачением , смолением , покраской, капитальным ремонтом и т. д. в необычно холодный июнь и июль. [ 68 ]

  1. ^ «Короли и королевы Канады» . эм . 11 августа 2017 года . Проверено 24 февраля 2021 г.
  2. ^ Сноска к письму Вашингтона, Национальный архив США. (См. также дополнительную причину Бенджамина Франклина отложить вторжение в Канаду: отсутствие твердых денег.) По состоянию на 9 ноября 2022 г.
  3. Письмо в Вашингтон (27 января 1779 г.), Национальный архив США. По состоянию на 9 ноября 2022 г.
  4. Вашингтон — Джону Салливану (6 марта 1779 г.), Национальный архив США. (См. также идеи Салливана о том, как провести операцию «Уничтожить эти индейские народы и убедить других, что в наших силах перенести войну в их страну всякий раз, когда они начинают военные действия», и важность защиты от вмешательства со стороны Канады ). 9 ноября 2022 г.
  5. Сноска 1 к письму Шайлер, Национальный архив США. По состоянию на 9 ноября 2022 г.
  6. Сноска 2 к письму Шайлер в Вашингтон (24 апреля 1779 г.), Национальный архив США. (См. также описание Вашингтоном разрушения поселения Онондага) По состоянию на 9 ноября 2022 г.
  7. Сноска 1 в письме в Вашингтон (12 апреля 1779 г.), Национальный архив США. (См. также данные о том, что британцы планируют кампанию в поддержку союзников Хауденосауни) По состоянию на 10 ноября 2022 г.
  8. Сноска 3 к письму Джорджу Вашингтону, Национальный архив США. По состоянию на 11 ноября 2022 г.
  9. ^ Джордж Вашингтон Джону Джею (3 мая 1779 г.), Национальный архив США. По состоянию на 9 ноября 2022 г.
  10. Сноска 3 к письму Джорджа Вашингтона Филиппу Шайлеру] (21 мая 1779 г.), Национальный архив США. По состоянию на 11 ноября 2022 г.
  11. ^ «Нью-Йорк, 5 апреля; Кредитными лицами [...]», The Nova-Scotia Gazette и The Weekly Chronicle, том IX, номер 272 (11 мая 1779 г.), страница 2 из 4. Доступ 1 ноябрь 2022 г.
  12. ^ Джордж Вашингтон Джону Салливану (31 мая 1779 г.), Национальный архив США. По состоянию на 9 ноября 2022 г.
  13. ^ Филип Шайлер Джорджу Вашингтону (7 июля 1779 г.), Национальный архив США. По состоянию на 14 ноября 2022 г.
  14. ^ «Перевод речи Его Превосходительства генерала Халдиманда перед индейцами онейда в интересах повстанцев, переданный им на языке ирокезов», сноска 1 к письму Джорджу Вашингтону, Национальный архив США. По состоянию на 14 ноября 2022 г.
  15. ^ Джон Салливан Джорджу Вашингтону (30 августа 1779 г.), Национальный архив США. По состоянию на 15 ноября 2022 г.
  16. ^ Джон Салливан Джорджу Вашингтону (30 августа 1779 г.), Национальный архив США. (См. также приказ Вашингтона вытеснить коренное население как можно дальше из своей страны и не оставлять им ничего, куда можно было бы вернуться.) Доступ: 15 ноября 2022 г.
  17. ^ Джон Салливан Джорджу Вашингтону (28 сентября 1779 г.), Национальный архив США. По состоянию на 15 ноября 2022 г.
  18. ^ «Отрывок из газеты повстанцев; письмо генерала Салливана Конгрессу» (30 сентября 1779 г.), The Nova-Scotia Gazette и The Weekly Chronicle, том X, номер 705 (14 декабря 1779 г.), страница 3 из 4, продолжение Страница 2 из 4. По состоянию на 2 ноября 2022 г.
  19. ^ «Нью-Йорк, 10 ноября; отрывок из письма от Освегатчи на реке Святого Лаврентия, 15 сентября 1779 года», The Nova-Scotia Gazette и The Weekly Chronicle, том X, номер 703 (30 ноября, 1779), страница 3 из 4. По состоянию на 2 ноября 2022 г.
  20. ^ «Нью-Йорк, 11 ноября», The Nova-Scotia Gazette и The Weekly Chronicle, том X, номер 703 (30 ноября 1779 г.), страница 4 из 4. По состоянию на 2 ноября 2022 г.
  21. ^ Письмо Мэри (Молли) Брант (5 октября 1779 г.), Библиотека и архивы Канады. По состоянию на 9 ноября 2022 г.
  22. Сноска 6 к письму Джорджу Вашингтону, Национальный архив США. (См. также сомнения Вашингтона по поводу этих разведывательных данных и сообщение из Монреаля о том, что канадцы «стали очень дерзкими» с тех пор, как Франция вступила в войну против Британии). Доступ: 11 ноября 2022 г.
  23. ^ Разбирательство между сэром Гаем Карлтоном [...] и Питером Ливиусом, эсквайром, главным судьей [Квебека] (1779 г.), стр. 40–52 (изображения 46–58). По состоянию на 27 октября 2022 г.
  24. ^ «Квебек, 30 декабря; Отрывок из письма из Монреаля, датированного 20-м числом», The Quebec Gazette, Nomb. 748 (30 декабря 1779 г.), с. 3. По состоянию на 4 ноября 2022 г.
  25. ^ «Его Превосходительство Фредерик Халдиманд [...]» (17 мая 1779 г.), The Quebec Gazette, Nomb. 716 (20 мая 1779 г.), с. 3. (См. также прокламацию о законах против упреждения, фальсификации и вторжения). По состоянию на 3 ноября 2022 г.
  26. ^ «Реклама; Август Херви [...]», The Quebec Gazette, Nomb. 711 (15 апреля 1779 г.), с. 2. По состоянию на 3 ноября 2022 г.
  27. ^ «Сбежавший [...]» (Квебек, 2 ноября 1779 г.), The Quebec Gazette, Nomb. 740 (4 ноября 1779 г.), с. 3. По состоянию на 4 ноября 2022 г.
  28. ^ «Беглец [...]», The Quebec Gazette, Nomb. 735 (30 сентября 1779 г.), с. 3. По состоянию на 4 ноября 2022 г.
  29. ^ «Реклама; Вознаграждение в десять долларов; Бегство [...]» (Монреаль, 16 июля 1779 г.), The Quebec Gazette, Nomb. 726 (29 июля 1779 г.), с. 3. По состоянию на 3 ноября 2022 г.
  30. ^ «Реклама; мистер Гриффитс [...]» (10 мая 1779 г.), The Quebec Gazette, Nomb. 715 (13 мая 1779 г.), с. 2. По состоянию на 3 ноября 2022 г.
  31. ^ «Реклама; подписка [...]», The Quebec Gazette, Nomb. 697 (7 января 1779 г.), с. 3. (См. также уведомление (стр. 3) с подробной информацией об организации собрания). По состоянию на 2 ноября 2022 г.
  32. ^ «Реклама; Список лиц, получивших лицензии [...]» (27 апреля 1779 г.), The Quebec Gazette, Nomb. 713 (29 апреля 1779 г.), с. 2. (См. также список 126 лицензиатов в Монреале и округе (стр. 4) и дополнительные имена из обоих списков (стр. 2)) По состоянию на 3 ноября 2022 г.
  33. ^ «Закон о предоставлении казначею провинции права занимать сумму, не превышающую пяти тысяч фунтов, с целью покупки, оснащения и поддержки вооруженных судов для защиты побережья этой провинции» 19 Георг III, Глава 1 (не опубликовано). , 1779). (См. также «Казначей провинции желает, чтобы все лица, склонные давать то же самое» в «Бюллетене » (стр. 1 из 4)) По состоянию на 27 октября 2022 г.
  34. ^ «Закон о более эффективном обеспечении всего имущества, движимого имущества, земель и многоквартирных домов, принадлежащих таким лицам, которые покинули эту провинцию, чтобы присоединиться к мятежным подданным Его Величества в других колониях» 19 Георг III, глава 17 (не опубликовано, 1779). По состоянию на 27 октября 2022 г.
  35. ^ Сноска 2 к письму Джея (8 апреля 1779 г.), Национальный архив США. По состоянию на 10 ноября 2022 г.
  36. Сноска 3 к письму Джорджу Вашингтону, Национальный архив США. По состоянию на 11 ноября 2022 г.
  37. ^ «Галифакс, 15 июня 1779 г.», The Nova-Scotia Gazette и The Weekly Chronicle, том IX, номер 272 (15 июня 1779 г.), страница 3 из 4. По состоянию на 1 ноября 2022 г.
  38. ^ «Галифакс, 20 июля 1779 г.; Беспорядки и бунт [...]», The Nova-Scotia Gazette и The Weekly Chronicle, том IX, номер 682 (20 июля 1779 г.), страница 1 из 4. Доступ 1 ноябрь 2022 г.
  39. ^ «Галифакс, 14 декабря», The Nova-Scotia Gazette и The Weekly Chronicle, том X, номер 705 (14 декабря 1779 г.), страница 1 из 4. По состоянию на 2 ноября 2022 г.
  40. ^ Дневник Бенджамина Марстона: 1776-1787 (30 июля 1779 г.), Архивы Университета Нью-Брансуика. https://web.lib.unb.ca/Texts/marston/marston3_mod.html (прокрутите вниз до субботы, 30 1779-07-30; прокрутите также до четверга, 16 декабря 1779-09-16, чтобы увидеть критику Марстона «Глупый, очень глупый». стипендиаты», отвечающие за военно-морские операции) По состоянию на 2 ноября 2022 г.
  41. ^ «Галифакс, Достопочтенный Ричард Хьюз [...]» (19 июня 1779 г.), The Nova-Scotia Gazette и The Weekly Chronicle, том IX, номер 273 (22 июня 1779 г.), страница 3 из 4 По состоянию на 1 ноября 2022 г.
  42. ^ «Печатник этой газеты [...]», The Nova-Scotia Gazette и The Weekly Chronicle, том IX, номер 280 (6 июля 1779 г.), страница 4 из 6. По состоянию на 1 ноября 2022 г.
  43. ^ «Бостон, суббота, 22 мая», The Nova-Scotia Gazette и The Weekly Chronicle, том IX, номер 272 (15 июня 1779 г.), страница 4 из 4. По состоянию на 1 ноября 2022 г.
  44. ^ «Свежая говядина» (12 февраля 1779 г.), The Nova-Scotia Gazette и The Weekly Chronicle, том IX, номер 260 (16 февраля 1779 г.), страница 3 из 4. По состоянию на 28 октября 2022 г.
  45. ^ «Уотсон псевдоним Филлис против Гордого (решение)» (термин Святого Михаила, 1779 г.), Архивы Новой Шотландии. По состоянию на 7 ноября 2022 г.
  46. ^ «Купчая на раба Абрама (....)» (29 июля 1779 г.), Архив Новой Шотландии. По состоянию на 7 ноября 2022 г.
  47. ^ «Продается [...]» (19 января 1779 г.), The Nova-Scotia Gazette и The Weekly Chronicle, том IX, номер 526 (19 января 1779 г.), страница 3 из 4. По состоянию на 28 октября 2022 г.
  48. ^ «Эпитафия», The Nova-Scotia Gazette и The Weekly Chronicle, том IX, номер 272 (11 мая 1779 г.), страница 1 из 4. По состоянию на 1 ноября 2022 г.
  49. ^ «Это должно быть уведомление [...]» (13 сентября 1779 г.), The Nova-Scotia Gazette и The Weekly Chronicle, том IX, номер 690 (14 сентября 1779 г.), страница 3 из 4. Доступ 2 ноябрь 2022 г.
  50. ^ «Продается на публичном аукционе», The Nova-Scotia Gazette и The Weekly Chronicle, том IX, номер 260 (16 февраля 1779 г.), страница 3 из 4. По состоянию на 28 октября 2022 г.
  51. ^ «В то время как все земли [...]», The Nova-Scotia Gazette и The Weekly Chronicle, том IX, номер 688 (31 августа 1779 г.), страница 1 из 4. По состоянию на 2 ноября 2022 г.
  52. ^ «Галифакс, 26 января», The Nova-Scotia Gazette и The Weekly Chronicle, том IX, номер 527 (26 января 1779 г.), страница 1 из 4. По состоянию на 28 октября 2022 г.
  53. ^ «Разыскивается» (Галифакс, 31 мая 1779 г.), The Nova-Scotia Gazette и The Weekly Chronicle, том IX, номер 275 (1 июня 1779 г.), страница 4 из 4. По состоянию на 1 ноября 2022 г.
  54. ^ Письмо Хелен Макдональд Джону Макдональду (2 сентября 1779 г.), Государственный архив и архив острова Принца Эдуарда. По состоянию на 8 ноября 2022 г.
  55. ^ «Закон о предотвращении массового бега каменных лошадей или жеребцов, а также об убийстве куропаток (....)» Георг III, 20-й год, глава 5, Общие статуты острова Принца Эдуарда [. ..] с 1773 по 1833 год включительно (1834), стр. 36-8. По состоянию на 23 февраля 2023 г.
  56. ^ Уильям Огастес Майлз, «Как бы священно оно ни было [...]», Замечания к парламентскому акту, принятому [...] на основании информации вице-адмирала сэра Хью Паллисера [...] (1779), стр. v-vii, 13-15 (иллюстрации 10-12, 34-6). По состоянию на 27 октября 2022 г.
  57. ^ Дневник Бенджамина Марстона: 1776-1787 (27 ноября 1779 г.), Архивы Университета Нью-Брансуика. https://web.lib.unb.ca/Texts/marston/marston3_mod.html (прокрутите вниз до субботы, 27 ноября 1779-11-27). По состоянию на 2 ноября 2022 г.
  58. ^ Письмо капитана. Алекс. Флетчер (копия; 20 ноября 1779 г.), Bibliothèque et Archives nationalaux du Québec. По состоянию на 4 ноября 2022 г.
  59. ^ «Волонтеры Ньюфаундленда возвращаются и подписанные статьи» (1779 г.), Государственный архив Великобритании. (См. также письмо об успехе вербовки и важности корпуса для Ньюфаундленда). По состоянию на 9 ноября 2022 г.
  60. ^ «Галифакс, 13 июля», The Nova-Scotia Gazette и The Weekly Chronicle, том IX, номер 681 (13 июля 1779 г.), страница 1 из 4. По состоянию на 1 ноября 2022 г.
  61. ^ К.В. Таунсенд (ред.), «Вторник, 1 июня 1779 г.», Капитан Картрайт и его журнал лабрадора (1911), стр. 266-7, по состоянию на 28 октября 2022 г.
  62. ^ К.В. Таунсенд (ред.), «Пятница, 6 августа 1779 г.», Капитан Картрайт и его журнал лабрадора (1911), стр. 274-5, по состоянию на 28 октября 2022 г.
  63. ^ К.В. Таунсенд (ред.), «Среда, 26 мая 1779 г.», Капитан Картрайт и его журнал лабрадора (1911), стр. 264-5, по состоянию на 28 октября 2022 г.
  64. ^ К.В. Таунсенд (ред.), «Суббота, 14 августа 1779 г.», Капитан Картрайт и его журнал лабрадора (1911), стр. 275-80, по состоянию на 28 октября 2022 г.
  65. ^ К.В. Таунсенд (редактор), «Ни единого следа белого медведя [...]» (9 февраля 1779 г.), «Капитан Картрайт и его журнал лабрадора» (1911), стр. 256-8, по состоянию на 28 октября 2022 г.
  66. ^ К.В. Таунсенд (ред.), «Четверг, 4 февраля 1779 г.», Капитан Картрайт и его журнал лабрадора (1911), стр. 255 По состоянию на 28 октября 2022 г.
  67. ^ (Сэмюэл Халл Уилкок), Рассказ о событиях в индийских странах Северной Америки [...] (1817), стр. 57 По состоянию на 28 октября 2022 г.
  68. ^ Магнус Джонстон, «Журнал предполагаемого путешествия богов с разрешения на хорошем корабле «Шарлотта» (...) в 1779 году», стр. 22–34 (кадры PDF 26–40), Churchill Post Journal 1778–1779, Архивы Манитобы. По состоянию на 4 ноября 2022 г.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: e2fab2971a6db7590e9d92a215967e74__1709772180
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/e2/74/e2fab2971a6db7590e9d92a215967e74.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
1779 in Canada - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)