1779 год в Канаде
Эта статья нуждается в дополнительных цитатах для проверки . ( сентябрь 2023 г. ) |
| |||||
Десятилетия: | |||||
---|---|---|---|---|---|
См. также: |
Часть серии о |
История Канады |
---|
![]() |
События 1779 года в Канаде .
Действующие лица
[ редактировать ]Губернаторы
[ редактировать ]- Губернатор провинции Квебек : Фредерик Халдиманд
- Губернатор Новой Шотландии : сэр Ричард Хьюз, второй баронет
- Коммодор-губернатор Ньюфаундленда : Ричард Эдвардс
- Губернатор острова Сент-Джонс : Уолтер Паттерсон
События
[ редактировать ]![]() | Этот раздел пуст. Вы можете помочь, добавив к нему . ( ноябрь 2022 г. ) |
Рождения
[ редактировать ]![]() | Этот раздел пуст. Вы можете помочь, добавив к нему . ( ноябрь 2022 г. ) |
Летальные исходы
[ редактировать ]- 14 февраля — Джеймс Кук убит туземцами Гавайских островов , что прервало его поиски Северо-Западного прохода . (родился в 1728 г. )
Исторические документы
[ редактировать ]Американская война за независимость
[ редактировать ]Конгресс согласен с комитетом, который утверждает, что США не хватает финансовой , материально-технической и стратегической мощи, чтобы вместе с Францией предпринять «освобождение Канады». [ 2 ]
«Это место, где сердце Канады было разбито раньше », - генералу Вашингтону сообщили, что озеро Онтарио , Ниагара и Детройт уязвимы для нападения США. [ 3 ]
Вашингтон вызывает генерал-майора Салливана для обсуждения плана « экспедиции обширной против враждебных племен индейцев шести наций ». [ 4 ]
Шайлер получает известие, что Джозеф Брант «ушел с очень большим поясом вампума к семи племенам в Канаде », чтобы завербовать их для нападения на Освего. [ 5 ]
Разведка сообщает, что Онондага «кажется, полон решимости заключить мир с Соединенными Штатами» и что партия Каюга собирается провести переговоры с Онейдой. [ 6 ]
Разведка из Канады утверждает, что « канадцы, будучи сильно угнетенными, хотели бы освободиться от британского рабства; абенаки Святого Франциска желают того же». [ 7 ]
Послание вампума из Канады к коренным народам Пенобскота и Сент-Джонса : отвергайте американцев, «поскольку порошок и шарики не уважают людей» [ 8 ]
Вашингтон считает, что шесть наций будут стремиться к миру только до тех пор, пока они чувствуют страх, и намерен «жестоко наказывать их [и] запугивать в будущем». [ 9 ]
Некомбатанты онондага прибывают в Онейду, в то время как воины нападают на британцев, чтобы доказать лояльность, надеясь «вернуть себе свою страну после окончания войны». [ 10 ]
Джозеф Брант предупреждает жителей округа Сассекс, штат Нью-Джерси, что все, кто не присоединится к нему, будут считаться врагами, и он «разрушит страну». [ 11 ]
Приказ Салливану о «полном разрушении и опустошении» поселений и посевов союзных Великобритании шести наций, даже для того, чтобы «предотвратить их дальнейшую посадку» [ 12 ]
« Полковник Луи Индеец» вернулся из Канаваке с сообщением, что Бранту не удалось завербовать там рекрутов и что 1000 одава и оджибве нападут на границу США. [ 13 ]
В своей речи без даты губернатор Халдиманд упрекает и угрожает войной Онейде за то, что она выступила против Британии и ее союзников из числа коренных народов в шести странах. [ 14 ]
Салливан описывает красиво расположенную Чемунг , дома и поля с посевами, прежде чем все это радостно «уничтожается с корнем и ветвями». часовню деревни [ 15 ]
После долгого описания битвы в стране Сенека Салливан описывает «Поля лучшей кукурузы и бобов, настолько обширные», что армии потребовался целый день, чтобы уничтожить их. [ 16 ]
Тщательная кампания Салливана по выжженной земле простирается до Ченуссио , «великой столицы индейской страны», а затем поворачивает к Каюги . территории [ 17 ]
«Полное разорение индейских территорий» - Салливан сообщает об уничтожении посевов, садов и городов коренных народов возле озер Сенека и Каюга. [ 18 ]
Пробританские силы коренных народов превосходят (20 скальпов против 1) «повстанческих индейцев» в Нью-Йорке, а Джон Джонсон приводит 1000 солдат и всех «канадских индейцев». [ 19 ]
«Салливан и его рой саранчи» «уничтожают индийские посевы и вигвамы», но Джон Батлер и Брант могут нанести ответный удар вдоль реки Могавк [ 20 ]
Молли Брант говорит, что союзники из числа коренных народов Канады считают, что Гай Джонсон «больше обращает внимание на тех, кого подозревают, чем на тех, кто известен своей лояльностью» [ 21 ]
Полковник Мозес Хазен говорит, что канадцы «полностью отказались» от активной службы, а духовенство «избегает, насколько это возможно, участия в великом политическом споре». [ 22 ]
Канада
[ редактировать ]Краун согласен с тем, что Питер Ливиус был неправомерно уволен с поста главного судьи Квебека после того, как он пожаловался, что Гай Карлтон создал незаконный «Тайный совет». [ 23 ]
Снегопад в Монреале выпал после шести месяцев без дождя , когда на мукомольных заводах в Терребонне и Су-о-Реколле не хватало воды, чтобы вращать колеса. [ 24 ]
«Ловкое управление хищными и коварными людьми» поддерживает высокие цены на пшеницу и муку и вынуждает продлить запрет на их экспорт и печенье. [ 25 ]
Королевским флотом Командующий на реке Святого Лаврентия сообщает корабелам и конопатчикам, скрывающимся от впечатления, что они смогут свободно уйти после трудоустройства [ 26 ]
Награды в размере 10 долларов за « Негритянского парня» и « Девчонку », она очень свободно говорит по-английски и по-французски и имеет свою одежду (черный атласный плащ , кепки, шляпки и т. д.) [ 27 ]
С корабля пропал Сюзанна «черный мальчик» по имени Джон Томпсон, родившийся в Спэниш-Тауне , Ямайка ; тот, кто его вернет, получит в 1 гинею награду [ 28 ]
Награда (10 долларов) за «Раба-негра по имени Измаил», около 35 лет, волосы черные, длинные и вьющиеся, и «тон голоса, свойственный Новой Англии , где он родился». [ 29 ]
Бывший помощник хирурга городской больницы Квебека сообщает капитанам кораблей, что он будет относиться к больным и раненым морякам «с величайшей нежностью». [ 30 ]
«Учреждение, столь особенно полезное в этой стране» — началась подписка на публичную библиотеку Квебека , пользующуюся поддержкой как губернатора, так и епископа. [ 31 ]
Список 68 мытарей и розничных торговцев, имеющих лицензии на продажу спиртных напитков в Квебеке, из которых 11 имеют магазины, а 6 имеют женские имена. [ 32 ]
Новая Шотландия
[ редактировать ]«Неопубликованный» закон Новой Шотландии позволяет правительству занимать до 5000 фунтов стерлингов для вооруженных кораблей для защиты побережья [ 33 ]
«Неопубликованный» закон Новой Шотландии поддерживает «более эффективную» конфискацию земли и другого имущества лиц, которые уехали, чтобы присоединиться к восстанию. [ 34 ]
Рекомендуя строительство дороги от реки Пенобскот до реки Сент-Джон , комитет Конгресса подводит итог усилиям жителей Новой Шотландии присоединиться к США. [ 35 ]
В отчетах разведки говорится, что академики «горячо привязаны к делу Америки»; то же самое касается и «индийцев[...]но[...]получающих очень большие запасы от врага» [ 36 ]
В Совете и собрания Палате лейтенант-губернатор Хьюз сообщает о восстановлении мира с коренными народами , которые разорвали союз с повстанцами в 1776 году. [ 37 ]
Недавние беспорядки на пристани Галифакса привели к повторению прокламации, запрещающей производить впечатление или искать дезертиров без разрешения гражданских властей. [ 38 ]
При входе в гавань Галифакса штормовой ночью военный шлюп и вооруженный корабль столкнулись и затонули, в результате чего погибло около 170 человек, в том числе все, кроме трех, на военном корабле. [ 39 ]
«Состояние умов людей в этом месте достаточно неприятно» - Тысячи слухов, многие из которых ложны, порождают постоянную неуверенность и ожидание. [ 40 ]
Судьи должны полностью обеспечить соблюдение запрета на азартные игры (« Карты , кости и т. д.»), потому что «состояния многих были разрушены, а жизни многих людей потеряны». [ 41 ]
Типография поднимает цену на газету Nova Scotia Gazette из-за «чрезвычайно высокой цены на все необходимое для жизни, а также на инвентарь и материалы». [ 42 ]
Резкие слова в ответ на опубликованный в Бостоне отчет о « газонападении » жителей Новой Шотландии, в котором говорится, что халигонцы открыто поддерживают «американское дело» [ 43 ]
Реклама для людей, которые могут поставить 15 000 фунтов свежей говядины на корабли и верфи ВМФ в Галифаксе. [ 44 ]
Истец «Элизабет Уотсон, она же Филлис, негритянка » проигрывает дело Уильяму Прауду, который может «вернуть и удерживать [ее] как свою собственность и рабыню» [ 45 ]
« Йомен » продан кожевнику за 50 фунтов стерлингов. «Негр-мальчик по имени Абрам, которому около двенадцати лет, родился от моего негритянского раба в моем доме в Мэриленде». [ 46 ]
Продается: «Негритянка , около 21 года, способная выполнять как городскую, так и загородную работу, она превосходно готовит[....]» [ 47 ]
« Эпитафия, недавно снятая с могильного камня в Аннаполисе » (Примечание: расовые стереотипы ) [ 48 ]
Фредерик Гоже предостерегает всех от сокрытия своей жены Мэри, которая «сбежала из моей кровати и пансиона [...] потому, что, по ее словам, я беден, а это ложь». [ 49 ]
На продажу выставлена недвижимость покойного Джонатана Белчера , в том числе ферма площадью 1000 акров в Виндзоре с «одними из лучших земель Дайков в стране» и жилой дом в Галифаксе. [ 50 ]
«Многие, особенно французские академики», обвиняются в вырубке и сборе древесины и травы на восточном берегу гавани Галифакса и предупреждены о судебном преследовании. [ 51 ]
Чтобы уменьшить количество несчастных случаев из-за «небрежного и беспорядочного» вождения, вождения телеги или саней, постановление предусматривает штрафы, труд на автомагистралях или « полосы ». [ 52 ]
«Требуется женщина с хорошей грудью , для проживания в семье». [ 53 ]
Остров Принца Эдуарда
[ редактировать ]Семья с острова Сент-Джонс не добилась больших успехов в разведении крупного рогатого скота, поскольку высокие цены удерживают спрос на низком уровне, у них мало коров, пригодных для продажи, а двоих убил медведь. [ 54 ]
В целях улучшения коневодства жеребцов старше запрещается выгул 1 года; также нельзя куропаток в период размножения. убивать [ 55 ]
Ньюфаундленд
[ редактировать ]С упадком рыболовства на Ньюфаундленде возникают возражения против закона, вдохновленного Паллисером, требующего, чтобы суда были построены в Великобритании, предлагающего ничтожные вознаграждения рыбакам и т. д. [ 56 ]
«Без окон, без труб, небесный свет проникает в то же отверстие , из которого выходит дым» — Марстон находит Квиди Види убогими. дома [ 57 ]
Офицер Сент -Джонса рад купить вооруженный бриг, на котором его новобранцы смогут сбежать «с острова, лишенного всякой необходимой поддержки для наших людей». [ 58 ]
Добровольцы Ньюфаундленда набирают 200 мужчин, которые соглашаются «научиться пользоваться оружием с максимальным усердием, [когда] забота о себе и семьях позволит». [ 59 ]
ВМС Фрегат Ньюфаундленда в конвое принимает французского капера и распределяет его моряков по конвою в обмен на торговые руки и личный приз [ 60 ]
Лабрадор
[ редактировать ]В Лабрадоре Джордж Картрайт избегает мятежа из-за еды с помощью угроз и убеждения персонала есть лису, что экономит соленую свинину и, таким образом, предотвращает голод. [ 61 ]
«Болезненная необходимость применения телесных наказаний » — Картрайт избивает рабочего до тех пор, пока тот не теряет сознание после того, как мужчина угрожал ему топором [ 62 ]
Картрайт говорит, что миссис Селби изменила ему с траппером (от предложения которого он отказывается принести присягу (позже он признается)); также отрекается от своего нового ребенка [ 63 ]
Приручив детеныша карибу после убийства его матери, Картрайт подробно описывает свои впечатления о видах, основанные на многочисленных наблюдениях за ними. [ 64 ]
Картрайт знает о белых медведях , в том числе о том, как они заходят далеко вглубь страны, где ловят только дикобразов и мелкую рыбу, а в других местах едят морские водоросли. [ 65 ]
Картрайт обнаруживает, что росомаха преодолела шесть миль со своим 8-фунтовым весом. ловушку на одной ноге, неся ее во рту и бегая на трех ногах [ 66 ]
В другом месте
[ редактировать ]Торговцы к западу от озера Верхнее создают Северо-Западную компанию «ради общей безопасности в стране, где у них не было защиты со стороны правительства». [ 67 ]
компании Гудзонова залива Шлюп в Черчилле готовился к рейсу с конопачением , смолением , покраской, капитальным ремонтом и т. д. в необычно холодный июнь и июль. [ 68 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ «Короли и королевы Канады» . эм . 11 августа 2017 года . Проверено 24 февраля 2021 г.
- ^ Сноска к письму Вашингтона, Национальный архив США. (См. также дополнительную причину Бенджамина Франклина отложить вторжение в Канаду: отсутствие твердых денег.) По состоянию на 9 ноября 2022 г.
- ↑ Письмо в Вашингтон (27 января 1779 г.), Национальный архив США. По состоянию на 9 ноября 2022 г.
- ↑ Вашингтон — Джону Салливану (6 марта 1779 г.), Национальный архив США. (См. также идеи Салливана о том, как провести операцию «Уничтожить эти индейские народы и убедить других, что в наших силах перенести войну в их страну всякий раз, когда они начинают военные действия», и важность защиты от вмешательства со стороны Канады ). 9 ноября 2022 г.
- ↑ Сноска 1 к письму Шайлер, Национальный архив США. По состоянию на 9 ноября 2022 г.
- ↑ Сноска 2 к письму Шайлер в Вашингтон (24 апреля 1779 г.), Национальный архив США. (См. также описание Вашингтоном разрушения поселения Онондага) По состоянию на 9 ноября 2022 г.
- ↑ Сноска 1 в письме в Вашингтон (12 апреля 1779 г.), Национальный архив США. (См. также данные о том, что британцы планируют кампанию в поддержку союзников Хауденосауни) По состоянию на 10 ноября 2022 г.
- ↑ Сноска 3 к письму Джорджу Вашингтону, Национальный архив США. По состоянию на 11 ноября 2022 г.
- ^ Джордж Вашингтон Джону Джею (3 мая 1779 г.), Национальный архив США. По состоянию на 9 ноября 2022 г.
- ↑ Сноска 3 к письму Джорджа Вашингтона Филиппу Шайлеру] (21 мая 1779 г.), Национальный архив США. По состоянию на 11 ноября 2022 г.
- ^ «Нью-Йорк, 5 апреля; Кредитными лицами [...]», The Nova-Scotia Gazette и The Weekly Chronicle, том IX, номер 272 (11 мая 1779 г.), страница 2 из 4. Доступ 1 ноябрь 2022 г.
- ^ Джордж Вашингтон Джону Салливану (31 мая 1779 г.), Национальный архив США. По состоянию на 9 ноября 2022 г.
- ^ Филип Шайлер Джорджу Вашингтону (7 июля 1779 г.), Национальный архив США. По состоянию на 14 ноября 2022 г.
- ^ «Перевод речи Его Превосходительства генерала Халдиманда перед индейцами онейда в интересах повстанцев, переданный им на языке ирокезов», сноска 1 к письму Джорджу Вашингтону, Национальный архив США. По состоянию на 14 ноября 2022 г.
- ^ Джон Салливан Джорджу Вашингтону (30 августа 1779 г.), Национальный архив США. По состоянию на 15 ноября 2022 г.
- ^ Джон Салливан Джорджу Вашингтону (30 августа 1779 г.), Национальный архив США. (См. также приказ Вашингтона вытеснить коренное население как можно дальше из своей страны и не оставлять им ничего, куда можно было бы вернуться.) Доступ: 15 ноября 2022 г.
- ^ Джон Салливан Джорджу Вашингтону (28 сентября 1779 г.), Национальный архив США. По состоянию на 15 ноября 2022 г.
- ^ «Отрывок из газеты повстанцев; письмо генерала Салливана Конгрессу» (30 сентября 1779 г.), The Nova-Scotia Gazette и The Weekly Chronicle, том X, номер 705 (14 декабря 1779 г.), страница 3 из 4, продолжение Страница 2 из 4. По состоянию на 2 ноября 2022 г.
- ^ «Нью-Йорк, 10 ноября; отрывок из письма от Освегатчи на реке Святого Лаврентия, 15 сентября 1779 года», The Nova-Scotia Gazette и The Weekly Chronicle, том X, номер 703 (30 ноября, 1779), страница 3 из 4. По состоянию на 2 ноября 2022 г.
- ^ «Нью-Йорк, 11 ноября», The Nova-Scotia Gazette и The Weekly Chronicle, том X, номер 703 (30 ноября 1779 г.), страница 4 из 4. По состоянию на 2 ноября 2022 г.
- ^ Письмо Мэри (Молли) Брант (5 октября 1779 г.), Библиотека и архивы Канады. По состоянию на 9 ноября 2022 г.
- ↑ Сноска 6 к письму Джорджу Вашингтону, Национальный архив США. (См. также сомнения Вашингтона по поводу этих разведывательных данных и сообщение из Монреаля о том, что канадцы «стали очень дерзкими» с тех пор, как Франция вступила в войну против Британии). Доступ: 11 ноября 2022 г.
- ^ Разбирательство между сэром Гаем Карлтоном [...] и Питером Ливиусом, эсквайром, главным судьей [Квебека] (1779 г.), стр. 40–52 (изображения 46–58). По состоянию на 27 октября 2022 г.
- ^ «Квебек, 30 декабря; Отрывок из письма из Монреаля, датированного 20-м числом», The Quebec Gazette, Nomb. 748 (30 декабря 1779 г.), с. 3. По состоянию на 4 ноября 2022 г.
- ^ «Его Превосходительство Фредерик Халдиманд [...]» (17 мая 1779 г.), The Quebec Gazette, Nomb. 716 (20 мая 1779 г.), с. 3. (См. также прокламацию о законах против упреждения, фальсификации и вторжения). По состоянию на 3 ноября 2022 г.
- ^ «Реклама; Август Херви [...]», The Quebec Gazette, Nomb. 711 (15 апреля 1779 г.), с. 2. По состоянию на 3 ноября 2022 г.
- ^ «Сбежавший [...]» (Квебек, 2 ноября 1779 г.), The Quebec Gazette, Nomb. 740 (4 ноября 1779 г.), с. 3. По состоянию на 4 ноября 2022 г.
- ^ «Беглец [...]», The Quebec Gazette, Nomb. 735 (30 сентября 1779 г.), с. 3. По состоянию на 4 ноября 2022 г.
- ^ «Реклама; Вознаграждение в десять долларов; Бегство [...]» (Монреаль, 16 июля 1779 г.), The Quebec Gazette, Nomb. 726 (29 июля 1779 г.), с. 3. По состоянию на 3 ноября 2022 г.
- ^ «Реклама; мистер Гриффитс [...]» (10 мая 1779 г.), The Quebec Gazette, Nomb. 715 (13 мая 1779 г.), с. 2. По состоянию на 3 ноября 2022 г.
- ^ «Реклама; подписка [...]», The Quebec Gazette, Nomb. 697 (7 января 1779 г.), с. 3. (См. также уведомление (стр. 3) с подробной информацией об организации собрания). По состоянию на 2 ноября 2022 г.
- ^ «Реклама; Список лиц, получивших лицензии [...]» (27 апреля 1779 г.), The Quebec Gazette, Nomb. 713 (29 апреля 1779 г.), с. 2. (См. также список 126 лицензиатов в Монреале и округе (стр. 4) и дополнительные имена из обоих списков (стр. 2)) По состоянию на 3 ноября 2022 г.
- ^ «Закон о предоставлении казначею провинции права занимать сумму, не превышающую пяти тысяч фунтов, с целью покупки, оснащения и поддержки вооруженных судов для защиты побережья этой провинции» 19 Георг III, Глава 1 (не опубликовано). , 1779). (См. также «Казначей провинции желает, чтобы все лица, склонные давать то же самое» в «Бюллетене » (стр. 1 из 4)) По состоянию на 27 октября 2022 г.
- ^ «Закон о более эффективном обеспечении всего имущества, движимого имущества, земель и многоквартирных домов, принадлежащих таким лицам, которые покинули эту провинцию, чтобы присоединиться к мятежным подданным Его Величества в других колониях» 19 Георг III, глава 17 (не опубликовано, 1779). По состоянию на 27 октября 2022 г.
- ^ Сноска 2 к письму Джея (8 апреля 1779 г.), Национальный архив США. По состоянию на 10 ноября 2022 г.
- ↑ Сноска 3 к письму Джорджу Вашингтону, Национальный архив США. По состоянию на 11 ноября 2022 г.
- ^ «Галифакс, 15 июня 1779 г.», The Nova-Scotia Gazette и The Weekly Chronicle, том IX, номер 272 (15 июня 1779 г.), страница 3 из 4. По состоянию на 1 ноября 2022 г.
- ^ «Галифакс, 20 июля 1779 г.; Беспорядки и бунт [...]», The Nova-Scotia Gazette и The Weekly Chronicle, том IX, номер 682 (20 июля 1779 г.), страница 1 из 4. Доступ 1 ноябрь 2022 г.
- ^ «Галифакс, 14 декабря», The Nova-Scotia Gazette и The Weekly Chronicle, том X, номер 705 (14 декабря 1779 г.), страница 1 из 4. По состоянию на 2 ноября 2022 г.
- ^ Дневник Бенджамина Марстона: 1776-1787 (30 июля 1779 г.), Архивы Университета Нью-Брансуика. https://web.lib.unb.ca/Texts/marston/marston3_mod.html (прокрутите вниз до субботы, 30 1779-07-30; прокрутите также до четверга, 16 декабря 1779-09-16, чтобы увидеть критику Марстона «Глупый, очень глупый». стипендиаты», отвечающие за военно-морские операции) По состоянию на 2 ноября 2022 г.
- ^ «Галифакс, Достопочтенный Ричард Хьюз [...]» (19 июня 1779 г.), The Nova-Scotia Gazette и The Weekly Chronicle, том IX, номер 273 (22 июня 1779 г.), страница 3 из 4 По состоянию на 1 ноября 2022 г.
- ^ «Печатник этой газеты [...]», The Nova-Scotia Gazette и The Weekly Chronicle, том IX, номер 280 (6 июля 1779 г.), страница 4 из 6. По состоянию на 1 ноября 2022 г.
- ^ «Бостон, суббота, 22 мая», The Nova-Scotia Gazette и The Weekly Chronicle, том IX, номер 272 (15 июня 1779 г.), страница 4 из 4. По состоянию на 1 ноября 2022 г.
- ^ «Свежая говядина» (12 февраля 1779 г.), The Nova-Scotia Gazette и The Weekly Chronicle, том IX, номер 260 (16 февраля 1779 г.), страница 3 из 4. По состоянию на 28 октября 2022 г.
- ^ «Уотсон псевдоним Филлис против Гордого (решение)» (термин Святого Михаила, 1779 г.), Архивы Новой Шотландии. По состоянию на 7 ноября 2022 г.
- ^ «Купчая на раба Абрама (....)» (29 июля 1779 г.), Архив Новой Шотландии. По состоянию на 7 ноября 2022 г.
- ^ «Продается [...]» (19 января 1779 г.), The Nova-Scotia Gazette и The Weekly Chronicle, том IX, номер 526 (19 января 1779 г.), страница 3 из 4. По состоянию на 28 октября 2022 г.
- ^ «Эпитафия», The Nova-Scotia Gazette и The Weekly Chronicle, том IX, номер 272 (11 мая 1779 г.), страница 1 из 4. По состоянию на 1 ноября 2022 г.
- ^ «Это должно быть уведомление [...]» (13 сентября 1779 г.), The Nova-Scotia Gazette и The Weekly Chronicle, том IX, номер 690 (14 сентября 1779 г.), страница 3 из 4. Доступ 2 ноябрь 2022 г.
- ^ «Продается на публичном аукционе», The Nova-Scotia Gazette и The Weekly Chronicle, том IX, номер 260 (16 февраля 1779 г.), страница 3 из 4. По состоянию на 28 октября 2022 г.
- ^ «В то время как все земли [...]», The Nova-Scotia Gazette и The Weekly Chronicle, том IX, номер 688 (31 августа 1779 г.), страница 1 из 4. По состоянию на 2 ноября 2022 г.
- ^ «Галифакс, 26 января», The Nova-Scotia Gazette и The Weekly Chronicle, том IX, номер 527 (26 января 1779 г.), страница 1 из 4. По состоянию на 28 октября 2022 г.
- ^ «Разыскивается» (Галифакс, 31 мая 1779 г.), The Nova-Scotia Gazette и The Weekly Chronicle, том IX, номер 275 (1 июня 1779 г.), страница 4 из 4. По состоянию на 1 ноября 2022 г.
- ^ Письмо Хелен Макдональд Джону Макдональду (2 сентября 1779 г.), Государственный архив и архив острова Принца Эдуарда. По состоянию на 8 ноября 2022 г.
- ^ «Закон о предотвращении массового бега каменных лошадей или жеребцов, а также об убийстве куропаток (....)» Георг III, 20-й год, глава 5, Общие статуты острова Принца Эдуарда [. ..] с 1773 по 1833 год включительно (1834), стр. 36-8. По состоянию на 23 февраля 2023 г.
- ^ Уильям Огастес Майлз, «Как бы священно оно ни было [...]», Замечания к парламентскому акту, принятому [...] на основании информации вице-адмирала сэра Хью Паллисера [...] (1779), стр. v-vii, 13-15 (иллюстрации 10-12, 34-6). По состоянию на 27 октября 2022 г.
- ^ Дневник Бенджамина Марстона: 1776-1787 (27 ноября 1779 г.), Архивы Университета Нью-Брансуика. https://web.lib.unb.ca/Texts/marston/marston3_mod.html (прокрутите вниз до субботы, 27 ноября 1779-11-27). По состоянию на 2 ноября 2022 г.
- ^ Письмо капитана. Алекс. Флетчер (копия; 20 ноября 1779 г.), Bibliothèque et Archives nationalaux du Québec. По состоянию на 4 ноября 2022 г.
- ^ «Волонтеры Ньюфаундленда возвращаются и подписанные статьи» (1779 г.), Государственный архив Великобритании. (См. также письмо об успехе вербовки и важности корпуса для Ньюфаундленда). По состоянию на 9 ноября 2022 г.
- ^ «Галифакс, 13 июля», The Nova-Scotia Gazette и The Weekly Chronicle, том IX, номер 681 (13 июля 1779 г.), страница 1 из 4. По состоянию на 1 ноября 2022 г.
- ^ К.В. Таунсенд (ред.), «Вторник, 1 июня 1779 г.», Капитан Картрайт и его журнал лабрадора (1911), стр. 266-7, по состоянию на 28 октября 2022 г.
- ^ К.В. Таунсенд (ред.), «Пятница, 6 августа 1779 г.», Капитан Картрайт и его журнал лабрадора (1911), стр. 274-5, по состоянию на 28 октября 2022 г.
- ^ К.В. Таунсенд (ред.), «Среда, 26 мая 1779 г.», Капитан Картрайт и его журнал лабрадора (1911), стр. 264-5, по состоянию на 28 октября 2022 г.
- ^ К.В. Таунсенд (ред.), «Суббота, 14 августа 1779 г.», Капитан Картрайт и его журнал лабрадора (1911), стр. 275-80, по состоянию на 28 октября 2022 г.
- ^ К.В. Таунсенд (редактор), «Ни единого следа белого медведя [...]» (9 февраля 1779 г.), «Капитан Картрайт и его журнал лабрадора» (1911), стр. 256-8, по состоянию на 28 октября 2022 г.
- ^ К.В. Таунсенд (ред.), «Четверг, 4 февраля 1779 г.», Капитан Картрайт и его журнал лабрадора (1911), стр. 255 По состоянию на 28 октября 2022 г.
- ^ (Сэмюэл Халл Уилкок), Рассказ о событиях в индийских странах Северной Америки [...] (1817), стр. 57 По состоянию на 28 октября 2022 г.
- ^ Магнус Джонстон, «Журнал предполагаемого путешествия богов с разрешения на хорошем корабле «Шарлотта» (...) в 1779 году», стр. 22–34 (кадры PDF 26–40), Churchill Post Journal 1778–1779, Архивы Манитобы. По состоянию на 4 ноября 2022 г.