Jump to content

1805 год в Канаде

1805
в
Канада
Десятилетия:
См. также:

События 1805 года в Канаде .

Действующие лица

[ редактировать ]

Федеральное правительство

[ редактировать ]

Губернаторы

[ редактировать ]

Рождения

[ редактировать ]

Полная дата неизвестна

[ редактировать ]

Летальные исходы

[ редактировать ]

Исторические документы

[ редактировать ]

Поселенец пишет друзьям из Шотландского Хайленда: «Я никогда не знал, что такое настоящая свобода или дух равенства, пока не приехал в Канаду». [ 3 ]

«Эта страна мало доверяет молодым людям, которых она отправляет за границу в мир»; Почему?: «слишком мало сдержанности в воспитании» [ 4 ]

Канадский полк фехтовальной пехоты проводит набор в Нижней и Верхней Канаде для службы «в Америке, а не где-либо еще»; Награда за вступление: £5 -/6 [ 5 ]

Госсекретарь США Джеймс Мэдисон покупает книгу Джорджа Хериота «История Канады» с момента ее первого открытия. [ 6 ]

Нижняя Канада

[ редактировать ]

Призыв к строительству дороги из Квебека через «Новые поселения» в США, что позволит расширить торговлю и будет стимулировать рост населения. [ 7 ]

«Продавец или кредитор» имеет преимущество перед любым другим кредитором , когда они предоставляют зерно (семена или «хлеб») или картофель фермеру, страдающему от плохого урожая. [ 8 ]

Торжественное вручение знамен Квебека батальону ополчения «грандиозно и впечатляюще, превосходящее все, что обычно можно увидеть в этой стране». [ 9 ]

Торговцы из Монреаля призывают к принятию законов о повышении уровня воды в Лачин-Рапидс , регулировании лоцманских лоцманов и прекращении кражи древесины в случае плотов . крушения [ 10 ]

запрещена продажа товаров и алкогольных напитков По воскресеньям , за исключением тех, которые можно продавать больным и путешественникам во время еды. [ 11 ]

Почтовое отделение принимает предложения по доставке почты между Монреалем и Берлингтоном, штат Вермонт, по маршруту длиной 100 миль; От подрядчика требуется залог в размере 100 фунтов стерлингов [ 12 ]

В редакционной статье описывается «глупость [и] разврат» молодых преступников, особенно там, где «почва [и] обширная торговля» предлагают так много возможностей. [ 13 ]

Садоводы в приходе Монреаля должны обвязать тканью ствол каждой яблони и покрыть ее смолой, чтобы остановить распространение гусениц. [ 14 ]

Геодезист будет преподавать разделы математики, применимые к измерениям , измерениям , навигации , артиллерийскому делу , фортификации, архитектуре, геодезии и т. д. [ 15 ]

В «Руководстве по здоровью» доктора С. Соломона средства от болезней представлены в нескольких рубриках, включая «Танцы», «Тяжелые ужины», «Робость» и «Девственницы». [ 16 ]

Городской театр Квебека будет построен для «нескольких молодых людей, [которые] обладают сильной театральной квалификацией, особенно в составе комических персонажей». [ 17 ]

Опера « г-на Кенеля из Бушервиля [...], пожалуй, первое произведение такого рода, написанное и исполненное в этой провинции». [ 18 ]


Новый «Бутылочный бизнес» будет продавать 3 вида пива (сваренного в Сент-Рохе ) по цене от 8/6 до 10/6 за дюжину, при этом 3/- оплачивается при возврате бутылок. [ 19 ]

Бенджамин Раш неохотно позволяет своей дочери выйти замуж за офицера британской армии, которого она встретила во время посещения своей замужней сестры в Монреале. [ 20 ]

Верхняя Канада

[ редактировать ]

Профиль Калифорнийского университета включает производство, торговлю, Йорк и различные поселки, города и водные пути. [ 21 ]

В «Договоре» первоначального о покупке Торонто соглашения 1787 года, согласно которому земля Миссиссогас передается правительству, границы не были исправлены до урегулирования 2010 года. [ 22 ]

Увидев, как «старому пьяному индейцу и его скво » отказывают в выпивке, посетитель слышит, что «большая часть» подарков коренных народов обменивается на спиртное. [ 23 ]

Кредитор должен содержать своего находящегося в тюрьме должника из расчета 5 шиллингов в неделю, если такой должник клянется, что он не стоит 5 фунтов стерлингов. [ 24 ]

Женщины -методистки обеспечивают обращение в Хей-Бэй , собрание возрождения Верхней Канады [ 25 ]

«Авторитет и любовь мужа превосходят любовь родителей » — иммигрант навещает родителей на Лонг-Айленде , штат Нью-Йорк, но чувствует желание вернуться домой. [ 26 ]

«Эта героиня» - женщина из городка Питкэрн (недалеко от Йорка) преследует медведя, унесшего соседскую свиноматку в лес, и стреляет ей в голову. [ 27 ]

Английский путешественник обнаружил, что из-за рева и тумана Ниагарского водопада они кажутся ближе, чем они есть на самом деле, и узнал, что постоянное землетрясение сотрясает оконное стекло [ 28 ]

«Аспект ужасный» — возможно, 150-футовая змея преследует гребную лодку, пересекающую озеро Онтарио из Кингстона. [ 29 ]

Новая Шотландия

[ редактировать ]

Возрождение рыболовства произойдет после приказа губернаторам Вест-Индии закрыть порты для импорта из США и взимать с них ту же пошлину, которую платят « эти колонии ». [ 30 ]

После завершения торговли между Новой Шотландией и США (за исключением случаев неурожая зерна ), NS считает, что Нижняя Канада должна отменить дополнительные пошлины, которые LC налагает на торговлю. [ 31 ]

Во время войны на 90 фунтов нельзя купить то, что можно было купить за 50 фунтов до войны, а 5% подоходный налог и 10% амортизация в « правительственных законопроектах » снижают благосостояние. [ 32 ]

Признаки «бедности и нищеты среди людей, когда мы видим, что многие из них уходят и оставляют своих кредиторов, не сделав никаких средств для выплаты им» [ 33 ]

Подразделения Королевского Ньюфаундлендского полка , «очень хороший отряд» численностью около 550 человек, прибывают в Галифакс. [ 34 ]

Капитан корабля из Северной Каролины рассказывает, как был захвачен французским флотом в Вест-Индии и избежал сожжения, заявив, что это американский корабль. [ 35 ]

С помощью британского консула в Бостоне, Салеме, Массачусетс, партия успешно добилась освобождения в Галифаксе рыбаков, застрявших на борту фрегата. [ 36 ]

Люди, у которых нет епископальной школы или церкви, открыты для «ударов фанатичных учителей», настраивающих их против официальной церкви и правительства. [ 37 ]

У капера из Ливерпуля «около 30 негров стоимостью около 3000 фунтов стерлингов» и он «ликвидирует» их как можно скорее. [ 38 ]

У Ливерпуля «шум» из-за опасений прессы со стороны военного корабля; Трое чернокожих мужчин скрываются, а офицера ударили абордажной саблей, прежде чем недоразумение проясняется [ 39 ]

Лед повредил лоток на Симеона Перкинса , лесопилке что остановило производство, которое приносило ему 4 доллара в день, и, возможно, помешало загрузке брига , направляющегося в Ньюфаундленд. [ 40 ]

Когда корабль уходит, Перкинсу не так грустно видеть, как его сын уходит, чем наблюдать, как другой мужчина прощается со своим сыном, который уйдет в море и редко вернется домой. [ 41 ]

Нью-Брансуик

[ редактировать ]

Перечислены ресурсы НБ; лояльное население игнорируется правительством, а не каперами, а оброки «в этот момент их депрессии » губительны [ 42 ]

Эдвард Уинслоу говорит, что «сломанный» президент Совета не будет отзывать Генеральную Ассамблею , что повлияет на торговлю и вызовет «мрачную угрюмость + уныние» [ 43 ]

Гимназия будет открыта в Сент-Джоне, а также по две школы в каждом округе школы будут чередоваться с разными приходами . , каждый год [ 44 ]

Компания Гудзонова залива

[ редактировать ]

В письме Factory Moose глава Форт-Олбани призывает « канадцев [...] неутомимо продвигаться вперед на территориях ( HBC [ 45 ]

В письме от Moose Factory в Форт Олбани сообщается об угрозах и злоупотреблениях со стороны канадцев в отношении сотрудника HBC «Кватчимей», его жены и женщин, занимающихся рыбалкой. [ 46 ]

Картина: «Восточный вид на лосиную фабрику». [ 47 ]

Форт Олбани отвечает на просьбу Moose Factory о помощи, что его торговля (гораздо большая - «20 000», а не «7 000») требует каждого человека, которого он может привлечь. [ 48 ]

Картина: «Вид на фабрику в Олбани с юго-востока: зимний вид». [ 49 ]

Работы, которые выполняются в «Черчилле» ради его успеха и выживания; у него плохое расположение и шаткая конструкция из-за использования форта принца Уэльского. руин [ 50 ]

Шестидневное морское путешествие на лодке от Черчилля до Йоркской фабрики и обратно с грузом спиртного. [ 51 ]

Торговец Северо-Западной компании, направляющийся к Кросс-Лейк с коренными народами, меняет местами указатели направления движения, которые они оставляют для торговцев в «Английском доме». [ 52 ]

Северо-западное побережье

[ редактировать ]

Претензии США на северо-западное побережье Северной Америки отвергаются российскими торговцами в районе Хайда-Гвайи и, вероятно, попытаются узурпировать даже земли, на которые претендует Испания. [ 53 ]

Джон Джуитт спасен от двухлетнего рабства в Нутка-Саунд капитаном брига из Бостона, держащим вождя Макинну . в заложниках [ 54 ]

«Туземцы выходили из своих домов с зажженными палками, стучали по доске [...] и пели луне» - коренные жители наблюдают лунное затмение [ 55 ]

В другом месте

[ редактировать ]

«Чтобы сделать остров более известным» - Краткая характеристика острова Принца Эдуарда. [ 56 ]

Губернатор Луизианы предлагает разместить военные посты на реках Висконсин и Миссури, чтобы контролировать импорт из Монреаля и реки Ассинибойн. [ 57 ]

Карта: Луизиана , включая прилегающие территории Великобритании и Испании. [ 58 ]

Пожар уничтожил большую часть Детройта, «резиденции правительства территории Мичиган , [с] более чем 300 домами, компактно построенными из дерева» [ 59 ]

Моравские миссионеры в Лабрадоре утверждают, что Иисус растопил «жестокие сердца эскимосов , более твердые по своей природе, чем скалы, на которых они обитают». [ 60 ]

Чипевианцы придерживаются своей религии (называемой «состоянием самых темных суеверий и невежества») и считают, что они превосходят белых в знаниях. [ 61 ]

«Как ужасно тяжело мое положение» — Инвалид пропал 40 дней в прериях Манитобы [ 62 ]

Упоминание о «оплаканной смерти нашего прославленного героя лорда Нельсона». [ 63 ]

  1. ^ «Георг III» . Официальный сайт британской монархии . Королевское хозяйство. 31 декабря 2015 года . Проверено 18 апреля 2016 г.
  2. ^ «Биография – ГЛАВА, сэр ЭДМУНД УОКЕР – Том IX (1861–1870) – Канадский биографический словарь» . www.biographi.ca . Проверено 10 мая 2023 г.
  3. ^ «Приложение T», « Наблюдения за нынешним состоянием горной местности Шотландии с точки зрения причин и вероятных последствий эмиграции» (1805 г.), стр. ли (кадр 298), Библиотеки Университета Альберты. По состоянию на 18 июля 2024 г.
  4. ^ «Мы слышим это по позднему приказу [...]», The Quebec Mercury (4 ноября 1805 г.), стр. 350 (центральная колонка), Bibliothèque et Archives nationales du Québec. По состоянию на 4 июля 2024 г.
  5. ^ «Внимание», The Quebec Gazette, 18 июля 1805 г., Cahier 1 стр. 3, Национальная библиотека и архивы Квебека. По состоянию на 8 июля 2024 г.
  6. ^ Аннотация письма Джеймсу Мэдисону (23 апреля 1805 г.), Национальный архив США. По состоянию на 15 июля 2024 г.
  7. ^ «К публике» (27 декабря 1805 г.), The Quebec Mercury (30 декабря 1805 г.), стр. 415, Библиотека и национальные архивы Квебека. По состоянию на 4 июля 2024 г.
  8. ^ Закон о помощи бедным при предоставлении ссуды семенной пшеницы, кукурузы и другого необходимого зерна (25 марта 1805 г.), Законодательная база данных Британской Северной Америки, 1758-1867 гг. По состоянию на 24 июня 2024 г.
  9. ^ «Квебек, 6 июня 1805 г.», The Quebec Gazette, 6 июня 1805 г., Cahier 1 стр. 2, Национальная библиотека и архивы Квебека. По состоянию на 5 июля 2024 г.
  10. ^ «Петиция различных торговцев (....)» (23 января 1805 г.), Журналы Палаты собрания, Нижняя Канада [...] 1805 г. , стр. 94, 96, Национальная Ассамблея Квебека, Библиотека, Квебек. По состоянию на 3 июля 2024 г.
  11. ^ Закон о запрете продажи товаров, товаров и товаров, вина, спиртных напитков и других крепких спиртных напитков по воскресеньям (25 марта 1805 г.), Законодательная база данных Британской Северной Америки, 1758-1867 гг. По состоянию на 24 июня 2024 г.
  12. ^ «Разыскивается», The Quebec Gazette, 15 августа 1805 г., Cahier 1 стр. 3, Национальная библиотека и архивы Квебека. По состоянию на 8 июля 2024 г.
  13. ^ «Квебек, 28 сентября», The Quebec Mercury (28 сентября 1805 г.), стр. 310, Национальная библиотека и архивы Квебека. По состоянию на 4 июля 2024 г.
  14. ^ Закон о сохранении яблонь в приходе Монреаля (25 марта 1805 г.), База данных законодательных органов Британской Северной Америки, 1758-1867 гг. (См. также петицию садоводов о принятии этого закона) По состоянию на 24 июня 2024 г.
  15. ^ "Pro Bono Publico" (26 октября 1805 г.), The Quebec Mercury (28 октября 1805 г.), стр. 344, Национальная библиотека и архивы Квебека. По состоянию на 4 июля 2024 г.
  16. ^ «Любопытно и интересно», The Quebec Mercury (28 сентября 1805 г.), стр. 312, Библиотека и национальные архивы Квебека. По состоянию на 4 июля 2024 г.
  17. ^ «Канадский театр» (21 марта 1805 г.), The Quebec Gazette, 21 марта 1805 г., Cahier 2 стр. 1, Национальная библиотека и архивы Квебека. По состоянию на 5 июля 2024 г.
  18. ^ «Театр», The Quebec Gazette, 31 января 1805 г., Cahier 1 стр. 4, Национальная библиотека и архивы Квебека. По состоянию на 5 июля 2024 г.
  19. ^ «Абонент, намеревающийся начать [...]» (11 апреля 1805 г.), The Quebec Gazette, 11 апреля 1805 г., Cahier 1 стр. 4, Национальная библиотека и архивы Квебека. По состоянию на 5 июля 2024 г.
  20. ^ Письмо Джону Адамсу от Бенджамина Раша (19 февраля 1805 г.), Национальный архив США. По состоянию на 15 июля 2024 г.
  21. ^ Д'Арси Бултон, Очерк провинции Его Величества Верхняя Канада (1805 г.), стр. (ix)–xi По состоянию на 24 июня 2024 г.
  22. ^ «Покупка в Торонто», кадр 18, Публичная библиотека Торонто. (См. также «Материалы встречи с Миссиссагами» (кадр 327) до подписания соглашения 1805 г.) По состоянию на 27 июня 2024 г.
  23. ^ «12-й месяц. 3-е», журнал Роберта Сатклиффа, цитируется в Records of Niagara; Во времена коммодора Гранта и вице-губернатора Гора; 1805–1811 (1931), кадр 17, Историческое общество Ниагары. По состоянию на 12 июля 2024 г.
  24. ^ Закон о помощи неплатежеспособным должникам (2 марта 1805 г.), База данных законодательных органов Британской Северной Америки, 1758-1867 гг. По состоянию на 24 июня 2024 г.
  25. ^ (воскресенье, 29 сентября 1805 г.) Журналы и записная книжка Натана Бэнгса 1805–1806, 1817 г., Библиотека Йоркского университета. По состоянию на 18 июля 2024 г.
  26. ^ Энн Смит Макдонелл, Дневник путешествия из Этобико на Лонг-Айленд и часть возвращения 30 мая - 25 ноября 1805 г. , кадр 66, Публичная библиотека Торонто. (См. также карту покупки Торонто с Этобико-Крик в юго-западном углу) По состоянию на 26 июня 2024 г.
  27. ^ «Йорк: — 10 августа», The Quebec Mercury (7 октября 1805 г.), стр. 319, Национальная библиотека и архивы Квебека. По состоянию на 4 июля 2024 г.
  28. ^ «11-й месяц. 30-е», журнал Роберта Сатклиффа, цитируется в Records of Niagara; Во времена коммодора Гранта и вице-губернатора Гора; 1805–1811 (1931), кадр 15, Историческое общество Ниагары. По состоянию на 12 июля 2024 г.
  29. ^ «Из газеты Rutland [Vermont] Herald; Необыкновенная змея в озере Онтарио; Отрывок из письма [...]» (30 июня 1805 г.), The Quebec Mercury (28 октября 1805 г.), стр. (337), Библиотека и национальные архивы Квебека. (См. также недоверчивый комментарий по поводу наблюдения (стр. 366, 1-й столбец)) По состоянию на 4 июля 2024 г.
  30. ^ «Документы, касающиеся торговли Вест-Индии с континентом Северной Америки; абзац включен в Королевскую газету Новой Шотландии, январь 3», The Quebec Gazette, 28 февраля 1805 г., Cahier 1 стр. 1, Библиотека и национальные архивы Квебека. (См. также мнение Джеймса Мэдисона о том, что ограничение процветающей Вест-Индии «для развития непродуктивных» североамериканских провинций — плохая идея, а также петицию в Палату собрания Ямайки со ссылкой на «вечное бесплодие» Северной Америки и Нью-Брансуика и торговлю с Канадой «заткнитесь». ..]более полугода") По состоянию на 5 июля 2024 г.
  31. ^ «Галифакс, 23 февраля», The Quebec Gazette, 18 апреля 1805 г., Cahier 2 стр. 1, Национальная библиотека и архивы Квебека. По состоянию на 5 июля 2024 г.
  32. Журнал письма преподобного Джона Висволла (9 ноября 1805 г.), кадр 139, Университет Акадии. По состоянию на 2 июля 2024 г.
  33. ^ «Четверг, 26 сентября (1805 г.)» Дневник Симеона Перкинса; 1804-1812 (1978), с. 146. По состоянию на 28 июня 2024 г.
  34. ^ «Галифакс, 2 июля», The Quebec Gazette, 18 июля 1805 г., Cahier 1 стр. 2, Национальная библиотека и архивы Квебека. По состоянию на 8 июля 2024 г.
  35. ^ «(Следующее полное подтверждение [...]», The Quebec Gazette, 15 августа 1805 г., Cahier 1, стр. 2, Bibliothèque et Archives nationalaux du Québec. По состоянию на 8 июля 2024 г.
  36. ^ «Салем, 6 августа», The Quebec Gazette (из Salem Gazette), 22 августа 1805 г., Cahier 1 стр. 4, Библиотека и национальные архивы Квебека. (См. также «Филадельфия, 9 августа» (стр. 2) и «Нью-Йорк, 4 сентября» (стр. 2) относительно продолжающегося впечатления в целом, а также обвинение британского адмирала (стр. 2) в том, что американские капитаны вступают в сговор с испанцами против британцев. торговля и флот) По состоянию на 8 июля 2024 г.
  37. Журнал письма преподобного Джона Висволла (9 ноября 1805 г.), кадр 138, Университет Акадии. По состоянию на 28 июня 2024 г.
  38. ^ «Пятница, 9 августа (1805 г.)» Дневник Симеона Перкинса; 1804-1812 (1978), с. 132. (См. также упоминание о том, что чернокожих людей оставили с кем-то на Сент-Китсе (стр. 135)) По состоянию на 28 июня 2024 г.
  39. ^ «Суббота, 29 июня (и 30 июня 1805 г.)» Дневник Симеона Перкинса; 1804-1812 (1978), с. 123. (См. также жалобы жителей Шелберна на давление). По состоянию на 28 июня 2024 г.
  40. ^ «Четверг, 14 февраля (1805 г.)» Дневник Симеона Перкинса; 1804-1812 (1978), с. 93. (См. также ход ремонта на следующих страницах, а также оценку (стр. 131) в размере 100 фунтов стерлингов, потерянных на ремонт и замену лотка.) Доступ 27 июня 2024 г.
  41. ^ «Понедельник, 6 мая (1805 г.)» Дневник Симеона Перкинса; 1804-1812 (1978), с. 110. По состоянию на 27 июня 2024 г.
  42. ^ «Старый плантатор», Наблюдения над мемориалом, сделанным (...) комитетом Ассамблеи Ямайки (....) (26 июня 1805 г.), Библиотека Университета Нью-Брансуика. По состоянию на 3 июля 2024 г.
  43. ^ Письмо Эдварда Уинслоу (ноябрь 1805 г.), Библиотека Университета Нью-Брансуика. (См. также комментарий (стр. 3) о том, что президент Совета «ушел в отставку» и Совет управляется комитетом, возглавляемым «М из J»). Доступ осуществлен 3 июля 2024 г.
  44. ^ Закон о поощрении и распространении литературы в этой провинции (5 марта 1805 г.), База данных законодательных органов Британской Северной Америки, 1758–1867 гг. По состоянию на 24 июня 2024 г.
  45. ^ Письмо Джона Ходжсона (21 сентября 1805 г.), «26 [сентябрь 1805 г.]», Moose Factory - Почтовый журнал; 1805–1806 гг. , кадр 7, Архив Манитобы. (См. также более позднюю запись (10 октября, кадр 9) с комментарием о том, что канадцы будут перехватывать торговлю с «большей силой как в отношении численности, так и в отношении опытных рук»). Доступ осуществлен 17 июля 2024 г.
  46. ^ Письмо Джона Томаса (24 октября 1805 г.), «1805; 24 октября», Moose Factory - Почтовый журнал; 1805–1806 гг. , кадр 11, Архив Манитобы. (См. также ответ главы Форт-Олбани (кадр 13, правая страница) о том, что злоумышленники «выходят из-под защиты закона»). Доступ осуществлен 17 июля 2024 г.
  47. ^ Уильям Ричардс, «Восточный вид на лосиную фабрику» («между 1804 и 1811 годами»), Архивы Манитобы. По состоянию на 17 июля 2024 г.
  48. ^ Письмо Джона Томаса (1805 г.), «1805; ноябрь; 14», Moose Factory - Почтовый журнал; 1805–1806 гг. , кадр 13, Архив Манитобы. (См. также комментарий Moose Factory (кадр 14) о том, что мужчин пригласили, потому что канадцы («15 крепких рук») превосходят их численностью, и позже рассказывает Олбани, насколько они разочарованы (кадр 17)) Доступ 17 июля 2024 г.
  49. ^ Уильям Ричардс, «Вид на фабрику Олбани с юго-востока: зимний вид» («между 1804 и 1811 годами»), Архивы Манитобы. По состоянию на 17 июля 2024 г.
  50. ^ «28 [августа 1805 г.]», Форт Черчилль - Почтовый журнал; 1805–1806 гг. , кадры 4–7, Архив Манитобы. По состоянию на 17 июля 2024 г.
  51. ^ «11–17 [сентябрь 1805 г.]», Форт Черчилль - Почтовый журнал; 1805–1806 гг. , кадры 8–10, Архив Манитобы. По состоянию на 17 июля 2024 г.
  52. ^ «Вторник, 24 сентября [сентября 1805 г.]», Журнал за 1805 и 6 гг.; Изображения Кросс-Лейк 8–9, Библиотеки Университета Саскачевана. По состоянию на 12 июля 2024 г.
  53. ^ «Северо-западное побережье Америки», The Quebec Gazette, 19 сентября 1805 г., Cahier 1 стр. 6, Национальная библиотека и архивы Квебека. По состоянию на 10 июля 2024 г.
  54. ^ «19 [июль 1805 г.]», Журнал Джона Р. Джуитта, хранящийся в Нутка-Саунд (1807 г.), стр. 46–8 (кадры 52–4), Библиотека UBC. По состоянию на 12 июля 2024 г.
  55. ^ «16 [января 1805 г.]», Журнал Джона Р. Джуитта, хранящийся в Нутка-Саунд (1807 г.), стр. 37 (кадр 43), Библиотека УБК. По состоянию на 12 июля 2024 г.
  56. ^ Описание острова Принца Эдуарда (...) и несколько беглых наблюдений относительно климата, природных производств и преимуществ его положения в отношении сельского хозяйства и торговли (....) (1805 г.). По состоянию на 24 июня 2024 г.
  57. Письмо Джеймсу Мэдисону (28 июля 1805 г.), Национальный архив США. (См. также обеспокоенность губернатора Уилкинсона тем, что торговцы из Канады могут настроить жителей реки Миссури против США.) Доступ: 15 июля 2024 г.
  58. ^ «Луизиана» (1805 г.), Библиотека Конгресса. По состоянию на 17 июля 2024 г.
  59. ^ «Олбани, 8 июля», The Quebec Gazette, 25 июля 1805 г., Cahier 1 стр. 2, Национальная библиотека и архивы Квебека. По состоянию на 8 июля 2024 г.
  60. Письмо Наина (31 августа 1805 г.), 1801–1805 гг., Том. 03: Периодические отчеты о миссиях Церкви Единых Братьев, учрежденной среди язычников , стр. 451 (кадр 481 из 562), Мемориальный университет Ньюфаундленда. По состоянию на 12 июля 2024 г.
  61. ^ Джон МакДонелл, «Богословие». Описание озера Атабаска и чипвеанцев, ок. 1805 г. [....] По состоянию на 15 июля 2024 г.
  62. ^ Джон Притчард, «Первое письмо» (20 декабря 1805 г.), Взгляд на прошлое в поселении Ред-Ривер; Из писем г-на Джона Причарда; 1805–1836 (1892), стр. 5–15, Библиотеки Университета Альберты. По состоянию на 18 июля 2024 г.
  63. ^ «Предисловие к четырнадцатому тому» Военно-морской хроники за 1805 год [...]; Том четырнадцатый (с июля по декабрь), стр. [v] –xi, Мичиганский университет. По состоянию на 18 июля 2024 г.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: f07ba762fe89125e1855f74f197f3398__1721394540
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/f0/98/f07ba762fe89125e1855f74f197f3398.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
1805 in Canada - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)