1805 год в Канаде
| |||||
Десятилетия: | |||||
---|---|---|---|---|---|
См. также: |
Часть серии о |
История Канады |
---|
![]() |
События 1805 года в Канаде .
Действующие лица
[ редактировать ]Федеральное правительство
[ редактировать ]- Парламент Нижней Канады : 4-й (начиная с 9 января)
- Парламент Верхней Канады : 4-й (начиная с 1 февраля)
Губернаторы
[ редактировать ]- Губернатор Канады : Роберт Милнс, затем Томас Данн
- Губернатор Нью-Брансуика : Томас Карлтон
- Губернатор Новой Шотландии : Джон Вентворт
- Коммодор-губернатор Ньюфаундленда : Эразм Гауэр
- Губернатор острова Принца Эдуарда : Джозеф Фредерик Уоллет ДеБаррес
- Губернатор Верхней Канады : Питер Хантер (до 21 августа)
События
[ редактировать ]- 29 января - начинается 4-я сессия парламента Нижней Канады , заканчивается 27 апреля 1808 г.
- 1 февраля – начало 4-й сессии парламента Верхней Канады , заканчивается 21 мая 1808 г.
- 100-й пеший полк (полк Дублинского округа принца-регента) прибывает в Новую Шотландию.
- Вермонт принимает закон об установлении границы между ним и Канадой .
Рождения
[ редактировать ]- 16 февраля — Эдмунд Уокер Хед , генерал-губернатор (ум. 1868 ). [ 2 ]
- 26 августа — Жозеф-Бруно Гиг , первый епископ епархии Байтаун (Оттава) (ум. 1874 ).
- 8 декабря — Аманд Ландри , фермер и политик (ум. 1877 ).
Полная дата неизвестна
[ редактировать ]Летальные исходы
[ редактировать ]- 23 марта — Ричард Доби , один из первых канадских бизнесменов и иногда партнёр Бенджамина Фробишера (род. 1731 ).
Исторические документы
[ редактировать ]Поселенец пишет друзьям из Шотландского Хайленда: «Я никогда не знал, что такое настоящая свобода или дух равенства, пока не приехал в Канаду». [ 3 ]
«Эта страна мало доверяет молодым людям, которых она отправляет за границу в мир»; Почему?: «слишком мало сдержанности в воспитании» [ 4 ]
Канадский полк фехтовальной пехоты проводит набор в Нижней и Верхней Канаде для службы «в Америке, а не где-либо еще»; Награда за вступление: £5 -/6 [ 5 ]
Госсекретарь США Джеймс Мэдисон покупает книгу Джорджа Хериота «История Канады» с момента ее первого открытия. [ 6 ]
Нижняя Канада
[ редактировать ]Призыв к строительству дороги из Квебека через «Новые поселения» в США, что позволит расширить торговлю и будет стимулировать рост населения. [ 7 ]
«Продавец или кредитор» имеет преимущество перед любым другим кредитором , когда они предоставляют зерно (семена или «хлеб») или картофель фермеру, страдающему от плохого урожая. [ 8 ]
Торжественное вручение знамен Квебека батальону ополчения «грандиозно и впечатляюще, превосходящее все, что обычно можно увидеть в этой стране». [ 9 ]
Торговцы из Монреаля призывают к принятию законов о повышении уровня воды в Лачин-Рапидс , регулировании лоцманских лоцманов и прекращении кражи древесины в случае плотов . крушения [ 10 ]
запрещена продажа товаров и алкогольных напитков По воскресеньям , за исключением тех, которые можно продавать больным и путешественникам во время еды. [ 11 ]
Почтовое отделение принимает предложения по доставке почты между Монреалем и Берлингтоном, штат Вермонт, по маршруту длиной 100 миль; От подрядчика требуется залог в размере 100 фунтов стерлингов [ 12 ]
В редакционной статье описывается «глупость [и] разврат» молодых преступников, особенно там, где «почва [и] обширная торговля» предлагают так много возможностей. [ 13 ]
Садоводы в приходе Монреаля должны обвязать тканью ствол каждой яблони и покрыть ее смолой, чтобы остановить распространение гусениц. [ 14 ]
Геодезист будет преподавать разделы математики, применимые к измерениям , измерениям , навигации , артиллерийскому делу , фортификации, архитектуре, геодезии и т. д. [ 15 ]
В «Руководстве по здоровью» доктора С. Соломона средства от болезней представлены в нескольких рубриках, включая «Танцы», «Тяжелые ужины», «Робость» и «Девственницы». [ 16 ]
Городской театр Квебека будет построен для «нескольких молодых людей, [которые] обладают сильной театральной квалификацией, особенно в составе комических персонажей». [ 17 ]
Опера « г-на Кенеля из Бушервиля [...], пожалуй, первое произведение такого рода, написанное и исполненное в этой провинции». [ 18 ]
Новый «Бутылочный бизнес» будет продавать 3 вида пива (сваренного в Сент-Рохе ) по цене от 8/6 до 10/6 за дюжину, при этом 3/- оплачивается при возврате бутылок. [ 19 ]
Бенджамин Раш неохотно позволяет своей дочери выйти замуж за офицера британской армии, которого она встретила во время посещения своей замужней сестры в Монреале. [ 20 ]
Верхняя Канада
[ редактировать ]Профиль Калифорнийского университета включает производство, торговлю, Йорк и различные поселки, города и водные пути. [ 21 ]
В «Договоре» первоначального о покупке Торонто соглашения 1787 года, согласно которому земля Миссиссогас передается правительству, границы не были исправлены до урегулирования 2010 года. [ 22 ]
Увидев, как «старому пьяному индейцу и его скво » отказывают в выпивке, посетитель слышит, что «большая часть» подарков коренных народов обменивается на спиртное. [ 23 ]
Кредитор должен содержать своего находящегося в тюрьме должника из расчета 5 шиллингов в неделю, если такой должник клянется, что он не стоит 5 фунтов стерлингов. [ 24 ]
Женщины -методистки обеспечивают обращение в Хей-Бэй , собрание возрождения Верхней Канады [ 25 ]
«Авторитет и любовь мужа превосходят любовь родителей » — иммигрант навещает родителей на Лонг-Айленде , штат Нью-Йорк, но чувствует желание вернуться домой. [ 26 ]
«Эта героиня» - женщина из городка Питкэрн (недалеко от Йорка) преследует медведя, унесшего соседскую свиноматку в лес, и стреляет ей в голову. [ 27 ]
Английский путешественник обнаружил, что из-за рева и тумана Ниагарского водопада они кажутся ближе, чем они есть на самом деле, и узнал, что постоянное землетрясение сотрясает оконное стекло [ 28 ]
«Аспект ужасный» — возможно, 150-футовая змея преследует гребную лодку, пересекающую озеро Онтарио из Кингстона. [ 29 ]
Новая Шотландия
[ редактировать ]Возрождение рыболовства произойдет после приказа губернаторам Вест-Индии закрыть порты для импорта из США и взимать с них ту же пошлину, которую платят « эти колонии ». [ 30 ]
После завершения торговли между Новой Шотландией и США (за исключением случаев неурожая зерна ), NS считает, что Нижняя Канада должна отменить дополнительные пошлины, которые LC налагает на торговлю. [ 31 ]
Во время войны на 90 фунтов нельзя купить то, что можно было купить за 50 фунтов до войны, а 5% подоходный налог и 10% амортизация в « правительственных законопроектах » снижают благосостояние. [ 32 ]
Признаки «бедности и нищеты среди людей, когда мы видим, что многие из них уходят и оставляют своих кредиторов, не сделав никаких средств для выплаты им» [ 33 ]
Подразделения Королевского Ньюфаундлендского полка , «очень хороший отряд» численностью около 550 человек, прибывают в Галифакс. [ 34 ]
Капитан корабля из Северной Каролины рассказывает, как был захвачен французским флотом в Вест-Индии и избежал сожжения, заявив, что это американский корабль. [ 35 ]
С помощью британского консула в Бостоне, Салеме, Массачусетс, партия успешно добилась освобождения в Галифаксе рыбаков, застрявших на борту фрегата. [ 36 ]
Люди, у которых нет епископальной школы или церкви, открыты для «ударов фанатичных учителей», настраивающих их против официальной церкви и правительства. [ 37 ]
У капера из Ливерпуля «около 30 негров стоимостью около 3000 фунтов стерлингов» и он «ликвидирует» их как можно скорее. [ 38 ]
У Ливерпуля «шум» из-за опасений прессы со стороны военного корабля; Трое чернокожих мужчин скрываются, а офицера ударили абордажной саблей, прежде чем недоразумение проясняется [ 39 ]
Лед повредил лоток на Симеона Перкинса , лесопилке что остановило производство, которое приносило ему 4 доллара в день, и, возможно, помешало загрузке брига , направляющегося в Ньюфаундленд. [ 40 ]
Когда корабль уходит, Перкинсу не так грустно видеть, как его сын уходит, чем наблюдать, как другой мужчина прощается со своим сыном, который уйдет в море и редко вернется домой. [ 41 ]
Нью-Брансуик
[ редактировать ]Перечислены ресурсы НБ; лояльное население игнорируется правительством, а не каперами, а оброки «в этот момент их депрессии » губительны [ 42 ]
Эдвард Уинслоу говорит, что «сломанный» президент Совета не будет отзывать Генеральную Ассамблею , что повлияет на торговлю и вызовет «мрачную угрюмость + уныние» [ 43 ]
Гимназия будет открыта в Сент-Джоне, а также по две школы в каждом округе школы будут чередоваться с разными приходами . , каждый год [ 44 ]
Компания Гудзонова залива
[ редактировать ]В письме Factory Moose глава Форт-Олбани призывает « канадцев [...] неутомимо продвигаться вперед на территориях ( HBC )» [ 45 ]
В письме от Moose Factory в Форт Олбани сообщается об угрозах и злоупотреблениях со стороны канадцев в отношении сотрудника HBC «Кватчимей», его жены и женщин, занимающихся рыбалкой. [ 46 ]
Картина: «Восточный вид на лосиную фабрику». [ 47 ]
Форт Олбани отвечает на просьбу Moose Factory о помощи, что его торговля (гораздо большая - «20 000», а не «7 000») требует каждого человека, которого он может привлечь. [ 48 ]
Картина: «Вид на фабрику в Олбани с юго-востока: зимний вид». [ 49 ]
Работы, которые выполняются в «Черчилле» ради его успеха и выживания; у него плохое расположение и шаткая конструкция из-за использования форта принца Уэльского. руин [ 50 ]
Шестидневное морское путешествие на лодке от Черчилля до Йоркской фабрики и обратно с грузом спиртного. [ 51 ]
Торговец Северо-Западной компании, направляющийся к Кросс-Лейк с коренными народами, меняет местами указатели направления движения, которые они оставляют для торговцев в «Английском доме». [ 52 ]
Северо-западное побережье
[ редактировать ]Претензии США на северо-западное побережье Северной Америки отвергаются российскими торговцами в районе Хайда-Гвайи и, вероятно, попытаются узурпировать даже земли, на которые претендует Испания. [ 53 ]
Джон Джуитт спасен от двухлетнего рабства в Нутка-Саунд капитаном брига из Бостона, держащим вождя Макинну . в заложниках [ 54 ]
«Туземцы выходили из своих домов с зажженными палками, стучали по доске [...] и пели луне» - коренные жители наблюдают лунное затмение [ 55 ]
В другом месте
[ редактировать ]«Чтобы сделать остров более известным» - Краткая характеристика острова Принца Эдуарда. [ 56 ]
Губернатор Луизианы предлагает разместить военные посты на реках Висконсин и Миссури, чтобы контролировать импорт из Монреаля и реки Ассинибойн. [ 57 ]
Карта: Луизиана , включая прилегающие территории Великобритании и Испании. [ 58 ]
Пожар уничтожил большую часть Детройта, «резиденции правительства территории Мичиган , [с] более чем 300 домами, компактно построенными из дерева» [ 59 ]
Моравские миссионеры в Лабрадоре утверждают, что Иисус растопил «жестокие сердца эскимосов , более твердые по своей природе, чем скалы, на которых они обитают». [ 60 ]
Чипевианцы придерживаются своей религии (называемой «состоянием самых темных суеверий и невежества») и считают, что они превосходят белых в знаниях. [ 61 ]
«Как ужасно тяжело мое положение» — Инвалид пропал 40 дней в прериях Манитобы [ 62 ]
Упоминание о «оплаканной смерти нашего прославленного героя лорда Нельсона». [ 63 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ «Георг III» . Официальный сайт британской монархии . Королевское хозяйство. 31 декабря 2015 года . Проверено 18 апреля 2016 г.
- ^ «Биография – ГЛАВА, сэр ЭДМУНД УОКЕР – Том IX (1861–1870) – Канадский биографический словарь» . www.biographi.ca . Проверено 10 мая 2023 г.
- ^ «Приложение T», « Наблюдения за нынешним состоянием горной местности Шотландии с точки зрения причин и вероятных последствий эмиграции» (1805 г.), стр. ли (кадр 298), Библиотеки Университета Альберты. По состоянию на 18 июля 2024 г.
- ^ «Мы слышим это по позднему приказу [...]», The Quebec Mercury (4 ноября 1805 г.), стр. 350 (центральная колонка), Bibliothèque et Archives nationales du Québec. По состоянию на 4 июля 2024 г.
- ^ «Внимание», The Quebec Gazette, 18 июля 1805 г., Cahier 1 стр. 3, Национальная библиотека и архивы Квебека. По состоянию на 8 июля 2024 г.
- ^ Аннотация письма Джеймсу Мэдисону (23 апреля 1805 г.), Национальный архив США. По состоянию на 15 июля 2024 г.
- ^ «К публике» (27 декабря 1805 г.), The Quebec Mercury (30 декабря 1805 г.), стр. 415, Библиотека и национальные архивы Квебека. По состоянию на 4 июля 2024 г.
- ^ Закон о помощи бедным при предоставлении ссуды семенной пшеницы, кукурузы и другого необходимого зерна (25 марта 1805 г.), Законодательная база данных Британской Северной Америки, 1758-1867 гг. По состоянию на 24 июня 2024 г.
- ^ «Квебек, 6 июня 1805 г.», The Quebec Gazette, 6 июня 1805 г., Cahier 1 стр. 2, Национальная библиотека и архивы Квебека. По состоянию на 5 июля 2024 г.
- ^ «Петиция различных торговцев (....)» (23 января 1805 г.), Журналы Палаты собрания, Нижняя Канада [...] 1805 г. , стр. 94, 96, Национальная Ассамблея Квебека, Библиотека, Квебек. По состоянию на 3 июля 2024 г.
- ^ Закон о запрете продажи товаров, товаров и товаров, вина, спиртных напитков и других крепких спиртных напитков по воскресеньям (25 марта 1805 г.), Законодательная база данных Британской Северной Америки, 1758-1867 гг. По состоянию на 24 июня 2024 г.
- ^ «Разыскивается», The Quebec Gazette, 15 августа 1805 г., Cahier 1 стр. 3, Национальная библиотека и архивы Квебека. По состоянию на 8 июля 2024 г.
- ^ «Квебек, 28 сентября», The Quebec Mercury (28 сентября 1805 г.), стр. 310, Национальная библиотека и архивы Квебека. По состоянию на 4 июля 2024 г.
- ^ Закон о сохранении яблонь в приходе Монреаля (25 марта 1805 г.), База данных законодательных органов Британской Северной Америки, 1758-1867 гг. (См. также петицию садоводов о принятии этого закона) По состоянию на 24 июня 2024 г.
- ^ "Pro Bono Publico" (26 октября 1805 г.), The Quebec Mercury (28 октября 1805 г.), стр. 344, Национальная библиотека и архивы Квебека. По состоянию на 4 июля 2024 г.
- ^ «Любопытно и интересно», The Quebec Mercury (28 сентября 1805 г.), стр. 312, Библиотека и национальные архивы Квебека. По состоянию на 4 июля 2024 г.
- ^ «Канадский театр» (21 марта 1805 г.), The Quebec Gazette, 21 марта 1805 г., Cahier 2 стр. 1, Национальная библиотека и архивы Квебека. По состоянию на 5 июля 2024 г.
- ^ «Театр», The Quebec Gazette, 31 января 1805 г., Cahier 1 стр. 4, Национальная библиотека и архивы Квебека. По состоянию на 5 июля 2024 г.
- ^ «Абонент, намеревающийся начать [...]» (11 апреля 1805 г.), The Quebec Gazette, 11 апреля 1805 г., Cahier 1 стр. 4, Национальная библиотека и архивы Квебека. По состоянию на 5 июля 2024 г.
- ^ Письмо Джону Адамсу от Бенджамина Раша (19 февраля 1805 г.), Национальный архив США. По состоянию на 15 июля 2024 г.
- ^ Д'Арси Бултон, Очерк провинции Его Величества Верхняя Канада (1805 г.), стр. (ix)–xi По состоянию на 24 июня 2024 г.
- ^ «Покупка в Торонто», кадр 18, Публичная библиотека Торонто. (См. также «Материалы встречи с Миссиссагами» (кадр 327) до подписания соглашения 1805 г.) По состоянию на 27 июня 2024 г.
- ^ «12-й месяц. 3-е», журнал Роберта Сатклиффа, цитируется в Records of Niagara; Во времена коммодора Гранта и вице-губернатора Гора; 1805–1811 (1931), кадр 17, Историческое общество Ниагары. По состоянию на 12 июля 2024 г.
- ^ Закон о помощи неплатежеспособным должникам (2 марта 1805 г.), База данных законодательных органов Британской Северной Америки, 1758-1867 гг. По состоянию на 24 июня 2024 г.
- ^ (воскресенье, 29 сентября 1805 г.) Журналы и записная книжка Натана Бэнгса 1805–1806, 1817 г., Библиотека Йоркского университета. По состоянию на 18 июля 2024 г.
- ^ Энн Смит Макдонелл, Дневник путешествия из Этобико на Лонг-Айленд и часть возвращения 30 мая - 25 ноября 1805 г. , кадр 66, Публичная библиотека Торонто. (См. также карту покупки Торонто с Этобико-Крик в юго-западном углу) По состоянию на 26 июня 2024 г.
- ^ «Йорк: — 10 августа», The Quebec Mercury (7 октября 1805 г.), стр. 319, Национальная библиотека и архивы Квебека. По состоянию на 4 июля 2024 г.
- ^ «11-й месяц. 30-е», журнал Роберта Сатклиффа, цитируется в Records of Niagara; Во времена коммодора Гранта и вице-губернатора Гора; 1805–1811 (1931), кадр 15, Историческое общество Ниагары. По состоянию на 12 июля 2024 г.
- ^ «Из газеты Rutland [Vermont] Herald; Необыкновенная змея в озере Онтарио; Отрывок из письма [...]» (30 июня 1805 г.), The Quebec Mercury (28 октября 1805 г.), стр. (337), Библиотека и национальные архивы Квебека. (См. также недоверчивый комментарий по поводу наблюдения (стр. 366, 1-й столбец)) По состоянию на 4 июля 2024 г.
- ^ «Документы, касающиеся торговли Вест-Индии с континентом Северной Америки; абзац включен в Королевскую газету Новой Шотландии, январь 3», The Quebec Gazette, 28 февраля 1805 г., Cahier 1 стр. 1, Библиотека и национальные архивы Квебека. (См. также мнение Джеймса Мэдисона о том, что ограничение процветающей Вест-Индии «для развития непродуктивных» североамериканских провинций — плохая идея, а также петицию в Палату собрания Ямайки со ссылкой на «вечное бесплодие» Северной Америки и Нью-Брансуика и торговлю с Канадой «заткнитесь». ..]более полугода") По состоянию на 5 июля 2024 г.
- ^ «Галифакс, 23 февраля», The Quebec Gazette, 18 апреля 1805 г., Cahier 2 стр. 1, Национальная библиотека и архивы Квебека. По состоянию на 5 июля 2024 г.
- ↑ Журнал письма преподобного Джона Висволла (9 ноября 1805 г.), кадр 139, Университет Акадии. По состоянию на 2 июля 2024 г.
- ^ «Четверг, 26 сентября (1805 г.)» Дневник Симеона Перкинса; 1804-1812 (1978), с. 146. По состоянию на 28 июня 2024 г.
- ^ «Галифакс, 2 июля», The Quebec Gazette, 18 июля 1805 г., Cahier 1 стр. 2, Национальная библиотека и архивы Квебека. По состоянию на 8 июля 2024 г.
- ^ «(Следующее полное подтверждение [...]», The Quebec Gazette, 15 августа 1805 г., Cahier 1, стр. 2, Bibliothèque et Archives nationalaux du Québec. По состоянию на 8 июля 2024 г.
- ^ «Салем, 6 августа», The Quebec Gazette (из Salem Gazette), 22 августа 1805 г., Cahier 1 стр. 4, Библиотека и национальные архивы Квебека. (См. также «Филадельфия, 9 августа» (стр. 2) и «Нью-Йорк, 4 сентября» (стр. 2) относительно продолжающегося впечатления в целом, а также обвинение британского адмирала (стр. 2) в том, что американские капитаны вступают в сговор с испанцами против британцев. торговля и флот) По состоянию на 8 июля 2024 г.
- ↑ Журнал письма преподобного Джона Висволла (9 ноября 1805 г.), кадр 138, Университет Акадии. По состоянию на 28 июня 2024 г.
- ^ «Пятница, 9 августа (1805 г.)» Дневник Симеона Перкинса; 1804-1812 (1978), с. 132. (См. также упоминание о том, что чернокожих людей оставили с кем-то на Сент-Китсе (стр. 135)) По состоянию на 28 июня 2024 г.
- ^ «Суббота, 29 июня (и 30 июня 1805 г.)» Дневник Симеона Перкинса; 1804-1812 (1978), с. 123. (См. также жалобы жителей Шелберна на давление). По состоянию на 28 июня 2024 г.
- ^ «Четверг, 14 февраля (1805 г.)» Дневник Симеона Перкинса; 1804-1812 (1978), с. 93. (См. также ход ремонта на следующих страницах, а также оценку (стр. 131) в размере 100 фунтов стерлингов, потерянных на ремонт и замену лотка.) Доступ 27 июня 2024 г.
- ^ «Понедельник, 6 мая (1805 г.)» Дневник Симеона Перкинса; 1804-1812 (1978), с. 110. По состоянию на 27 июня 2024 г.
- ^ «Старый плантатор», Наблюдения над мемориалом, сделанным (...) комитетом Ассамблеи Ямайки (....) (26 июня 1805 г.), Библиотека Университета Нью-Брансуика. По состоянию на 3 июля 2024 г.
- ^ Письмо Эдварда Уинслоу (ноябрь 1805 г.), Библиотека Университета Нью-Брансуика. (См. также комментарий (стр. 3) о том, что президент Совета «ушел в отставку» и Совет управляется комитетом, возглавляемым «М из J»). Доступ осуществлен 3 июля 2024 г.
- ^ Закон о поощрении и распространении литературы в этой провинции (5 марта 1805 г.), База данных законодательных органов Британской Северной Америки, 1758–1867 гг. По состоянию на 24 июня 2024 г.
- ^ Письмо Джона Ходжсона (21 сентября 1805 г.), «26 [сентябрь 1805 г.]», Moose Factory - Почтовый журнал; 1805–1806 гг. , кадр 7, Архив Манитобы. (См. также более позднюю запись (10 октября, кадр 9) с комментарием о том, что канадцы будут перехватывать торговлю с «большей силой как в отношении численности, так и в отношении опытных рук»). Доступ осуществлен 17 июля 2024 г.
- ^ Письмо Джона Томаса (24 октября 1805 г.), «1805; 24 октября», Moose Factory - Почтовый журнал; 1805–1806 гг. , кадр 11, Архив Манитобы. (См. также ответ главы Форт-Олбани (кадр 13, правая страница) о том, что злоумышленники «выходят из-под защиты закона»). Доступ осуществлен 17 июля 2024 г.
- ^ Уильям Ричардс, «Восточный вид на лосиную фабрику» («между 1804 и 1811 годами»), Архивы Манитобы. По состоянию на 17 июля 2024 г.
- ^ Письмо Джона Томаса (1805 г.), «1805; ноябрь; 14», Moose Factory - Почтовый журнал; 1805–1806 гг. , кадр 13, Архив Манитобы. (См. также комментарий Moose Factory (кадр 14) о том, что мужчин пригласили, потому что канадцы («15 крепких рук») превосходят их численностью, и позже рассказывает Олбани, насколько они разочарованы (кадр 17)) Доступ 17 июля 2024 г.
- ^ Уильям Ричардс, «Вид на фабрику Олбани с юго-востока: зимний вид» («между 1804 и 1811 годами»), Архивы Манитобы. По состоянию на 17 июля 2024 г.
- ^ «28 [августа 1805 г.]», Форт Черчилль - Почтовый журнал; 1805–1806 гг. , кадры 4–7, Архив Манитобы. По состоянию на 17 июля 2024 г.
- ^ «11–17 [сентябрь 1805 г.]», Форт Черчилль - Почтовый журнал; 1805–1806 гг. , кадры 8–10, Архив Манитобы. По состоянию на 17 июля 2024 г.
- ^ «Вторник, 24 сентября [сентября 1805 г.]», Журнал за 1805 и 6 гг.; Изображения Кросс-Лейк 8–9, Библиотеки Университета Саскачевана. По состоянию на 12 июля 2024 г.
- ^ «Северо-западное побережье Америки», The Quebec Gazette, 19 сентября 1805 г., Cahier 1 стр. 6, Национальная библиотека и архивы Квебека. По состоянию на 10 июля 2024 г.
- ^ «19 [июль 1805 г.]», Журнал Джона Р. Джуитта, хранящийся в Нутка-Саунд (1807 г.), стр. 46–8 (кадры 52–4), Библиотека UBC. По состоянию на 12 июля 2024 г.
- ^ «16 [января 1805 г.]», Журнал Джона Р. Джуитта, хранящийся в Нутка-Саунд (1807 г.), стр. 37 (кадр 43), Библиотека УБК. По состоянию на 12 июля 2024 г.
- ^ Описание острова Принца Эдуарда (...) и несколько беглых наблюдений относительно климата, природных производств и преимуществ его положения в отношении сельского хозяйства и торговли (....) (1805 г.). По состоянию на 24 июня 2024 г.
- ↑ Письмо Джеймсу Мэдисону (28 июля 1805 г.), Национальный архив США. (См. также обеспокоенность губернатора Уилкинсона тем, что торговцы из Канады могут настроить жителей реки Миссури против США.) Доступ: 15 июля 2024 г.
- ^ «Луизиана» (1805 г.), Библиотека Конгресса. По состоянию на 17 июля 2024 г.
- ^ «Олбани, 8 июля», The Quebec Gazette, 25 июля 1805 г., Cahier 1 стр. 2, Национальная библиотека и архивы Квебека. По состоянию на 8 июля 2024 г.
- ↑ Письмо Наина (31 августа 1805 г.), 1801–1805 гг., Том. 03: Периодические отчеты о миссиях Церкви Единых Братьев, учрежденной среди язычников , стр. 451 (кадр 481 из 562), Мемориальный университет Ньюфаундленда. По состоянию на 12 июля 2024 г.
- ^ Джон МакДонелл, «Богословие». Описание озера Атабаска и чипвеанцев, ок. 1805 г. [....] По состоянию на 15 июля 2024 г.
- ^ Джон Притчард, «Первое письмо» (20 декабря 1805 г.), Взгляд на прошлое в поселении Ред-Ривер; Из писем г-на Джона Причарда; 1805–1836 (1892), стр. 5–15, Библиотеки Университета Альберты. По состоянию на 18 июля 2024 г.
- ^ «Предисловие к четырнадцатому тому» Военно-морской хроники за 1805 год [...]; Том четырнадцатый (с июля по декабрь), стр. [v] –xi, Мичиганский университет. По состоянию на 18 июля 2024 г.