Poleshuks
![]() | Вы можете помочь расширить эту статью с помощью текста, переведенного из соответствующей статьи на русском языке . (Февраль 2019) Нажмите [Показать] для важных инструкций по переводу. |
![]() Poleshuks от Kobryn (1916) | |
Регионы со значительным населением | |
---|---|
![]() | 9,000 [ 1 ] [ 2 ] |
![]() | 14,000 [ 3 ] |
Языки | |
Западный полязский , русский , украинский , белорусский | |
Религия | |
христианство | |
Связанные этнические группы | |
Беларусицы , украинцы , подлашуки |
Poleshuks , [ 1 ] Также известный как полязии ( украинский : poliщuuky , романизированный : польский кишечный , белорусский : Пэлекья , Романизированный : Палешуки , русский : плесуки , романизированный : Полешчуки ) - это индогенное население Полесии (также известная как Полезия и Полесия ). [ 1 ] Их родная речь формирует диалектный континуум между украинскими и беларусискими языками и включает недавно кодифицированные западные полязии , а также многие локальные вариации и подполивы. [ 4 ]
История
[ редактировать ]
С момента межбеллума Poleshuks начали развивать чувство идентичности, под влиянием этнической политики Второй Польской Республики в Польеси воевороде . [ 5 ] В воображении было самые скудные популяции и среди самых низких уровней процветания, из -за его неблагоприятных климатических и сельскохозяйственных (почвенных) условий. Польский статистический документ 1923 года заявил, что 38,600 из 880,900 населения в Полеси воевании (около 4%) были идентифицированы как Полезхукс, которые идентифицировали свою этническую принадлежность в переписи как Tutejszy («местный»). В документе отмечалось, что они использовали восточные славянские диалекты, переходные между украинскими и белорусскими, иногда идентифицированными как отдельный полязский язык. В польской переписи 1931 года вопрос об этнической принадлежности был заменен вопросом о родном языке . В результате 62,5% населения определили свой язык как Tutejszy («местный»). (14,5% объявили польские и 10,0% объявили идиша или иврит как родной язык.), Что некоторые респонденты объявили, что их язык как белорусский или украинский был истолкован как формирование соответствующего этнического сознания в этой области. [ 6 ] В настоящее время этническая группа Poleshuks считается одной из различных культурных и этнических идентичностей в этом районе, в то время как большая часть населения белорусских, польских и украинских частей региона Полеси ассимилировалась с соответствующими народами, а также с российством этнос. [ 1 ]


В конце 1980 -х годов в Советской Бейлоруссии произошла небольшая кампания за создание стандартного письменного языка для диалекта, основанного на диалектах Полеса, -беларус писателем . запущенной Poleshuks как отдельная этническая принадлежность и для их автономии. Тем не менее, они почти не получили поддержки, и кампания в конечном итоге растопила. [ 7 ]
Смотрите также
[ редактировать ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а беременный в дюймовый Кристофер Лорд; Ольга. большинство Культура парала : Эшгейт. "Пешуки"; стр. 197-198, 202. ISBN 0754616169 Полем
Лидеры Poleshuk подчеркнули, что наилучшим возможным территориальным и политическим соглашением украинского государства для Poleshuks будет федерация с высокой степенью децентрализации.
- ^ Этнографические группы: Полишчук (с украинским самосознанием) Государственный комитет статистики Украины.
- ^ Население по национальности и родному языку Population by nationality and native language
- ^ Марек Ян Чодакевич (2012). Intermarium: Земля между черными и Балтийскими морями . ПРИБОРЫ Издатели. п. 493. ISBN 978-1412847742 Полем Получено 10 октября 2015 года .
- ^ Majec Ine Проблема : Samookreślenia narodowego poleszuków w Polsce Okresu Międzywojennego , доступ к 21 июля 2007 года, архивировал 15 июля 2012 года на Archive.today )
- ^ Вадзим Паулукзук, эмиграция из Польески -воеворога за рубежом. Схема вопросов , Białystok Historical Takhs , Vol. 193-212 Два : 10.15290/bth.2015.13.08
- ^ Цадко О. Полесье и опыт национального конструирования (1988–1995) , Палітычная сфера. Гісторыя і нацыя, no.24 (1), 2016, pp. 78-93.